Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R1633

    Nariadenie Komisie (ES) č. 1633/2000 z 25. júla 2000, ktoré mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2825/93 stanovujúce určité podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 1766/92 o stanovovaní a udeľovaní upravených náhrad za obilniny vyvezené vo forme určitých liehovín

    Ú. v. ES L 187, 26.7.2000, p. 29–29 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2006; Zrušil 32006R1670

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/1633/oj

    32000R1633



    Úradný vestník L 187 , 26/07/2000 S. 0029 - 0029


    Nariadenie Komisie (ES) č. 1633/2000

    z 25. júla 2000,

    ktoré mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2825/93 stanovujúce určité podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 1766/92 o stanovovaní a udeľovaní upravených náhrad za obilniny vyvezené vo forme určitých liehovín

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1766/92 z 30. júna 1992 o spoločnej organizácii trhu s obilninami [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1510/2000 [2], a najmä na jeho článok 13 (5),

    keďže:

    (1) Článok 6 nariadenia Komisie (ES) č. 1222/94 z 30. mája 1994 určuje spoločné podrobné pravidlá uplatňovania systému udeľovania vývozných náhrad za určité poľnohospodárske produkty vyvezené vo forme tovaru, ktorý nepokrýva príloha I k zmluve, a kritériá na úpravu čiastky týchto náhrad [3], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 701/2000 [4], čím sa vytvára systém udeľovania vývozných náhrad za produkty uvedené v nariadení Komisie (EHS) č. 2825/93 [5], naposledy zmenenom a doplnenom nariadením (ES) č. 3098/94 [6], a to za podmienky predloženia osvedčenia, ktoré je podľa článku 6b nariadenia (ES) č. 1222/94 platné maximálne počas jedného rozpočtového obdobia. Rozpočtové obdobie sa určuje v článku 1 (1a) nariadenia (ES) č. 1222/94 a začína sa od 1. októbra jedného roka a končí sa 30. septembra nasledujúceho roka. Článok 5 nariadenia (EHS) č. 2825/93 zabezpečuje, že koeficient uplatniteľný na množstvá obilnín umiestňovaných pod kontrolou a destilovaných sa uplatní od 1. júla do 30. júna nasledujúceho roka. Aby sa umožnilo riadenie činností, ktoré musia liehovarnícke subjekty uskutočniť, tieto dve obdobia by sa mali zosúladiť, a preto obdobie platnosti na koeficienty sa musí zosúladiť s obdobím stanoveným na certifikát. Podľa toho by sa mal zmeniť a doplniť článok 5 nariadenia (EHS) č. 2825/93.

    (2) Opatrenia zabezpečené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Druhý pododsek článku 5 nariadenia (EHS) č. 2825/93 sa nahrádza takto:

    "Bude sa uplatňovať od 1. októbra do 30. septembra nasledujúceho roka. Bez ohľadu na predošlú vetu sa na obdobie 2000/2001 uplatní od 1. júla 2000 do 30. septembra 2001."

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobudne účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

    Bude sa uplatňovať od 1. júla 2000.

    Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 25. júla 2000

    Za Komisiu

    Franz Fischler

    člen Komisie

    [1] Ú. v. ES L 181, 1.7.1992, s. 21.

    [2] Ú. v. ES L 174, 13.7.2000, s. 11.

    [3] Ú. v. ES L 136, 31.5.1994, s. 5.

    [4] Ú. v. ES L 83, 4.4.2000, s. 6.

    [5] Ú. v. ES L 258, 16.10.1993, s. 6.

    [6] Ú. v. ES L 328, 20.12.1994, s. 12.

    --------------------------------------------------

    Top