This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R1472
Commission Regulation (EC) No 1472/98 of 9 July 1998 amending Regulation (EC) No 2300/97 on detailed rules to implement Council Regulation (EC) No 1221/97 laying down general rules for the application of measures to improve the production and the marketing of honey
Nariadenie Komisie (ES) č. 1472/98 z 9. júla 1998, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2300/97 o podrobných pravidlách vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1221/97, ktoré stanovuje všeobecné pravidlá pre uplatňovanie opatrení na zlepšenie výroby a predaja medu
Nariadenie Komisie (ES) č. 1472/98 z 9. júla 1998, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2300/97 o podrobných pravidlách vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1221/97, ktoré stanovuje všeobecné pravidlá pre uplatňovanie opatrení na zlepšenie výroby a predaja medu
Ú. v. ES L 194, 10.7.1998, p. 8–8
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2004
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31997R2300 | Nahradenie | článok 5 | 13/07/1998 |
Úradný vestník L 194 , 10/07/1998 S. 0008 - 0008
Nariadenie Komisie (ES) č. 1472/98 z 9. júla 1998, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2300/97 o podrobných pravidlách vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1221/97, ktoré stanovuje všeobecné pravidlá pre uplatňovanie opatrení na zlepšenie výroby a predaja medu KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1221/97 z 25. júna 1997, ktoré stanovuje všeobecné pravidlá pre uplatňovanie opatrení na zlepšenie výroby a predaja medu [1], najmä na jeho článok 5, keďže nariadenie Komisie (ES) č. 2300/97 [2], zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 758/98 [3], upravuje ustanovenia pre vykonanie opatrení na zlepšenie výroby a predaja medu; keďže táto zmena taktiež predĺžila dátum oznamovania programov; keďže v dôsledku toho sa má taktiež pozmeniť dátum prevodového kurzu pre poľnohospodárstvo uplatňovaného pre tieto programy; keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mäso z hydiny a vajcia, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Článok 5 nariadenia (ES) č. 2300/97 sa nahrádza týmto: "Článok 5 Prevodový kurz pre poľnohospodárstvo, ktorý sa uplatní na množstvo uvedené v článku 3, bude kurz platný 1. mája toho roku, v ktorom sa program oznámil." Článok 2 Toto nariadenie nadobudne účinnosť na tretí deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 9. júla 1998 Za Komisiu Franz Fischler člen Komisie [1] Ú. v. ES L 173, 1.7.1997, s. 1. [2] Ú. v. ES L 319, 21.11.1997, s. 4. [3] Ú. v. ES L 105, 4.4.1998, s. 5. --------------------------------------------------