This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31987D0267
87/267/EEC: Council Decision of 28 April 1987 concerning the conclusion of a Convention between the European Economic Community and the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation on the simplification of formalities in trade in goods
Rozhodnutie Rady z 28. apríla 1987 o uzatvorení Dohovoru medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Rakúskou republikou, Fínskou republikou, Islandskou republikou, Nórskym kráľovstvom, Švédskym kráľovstvom a Švajčiarskou konfederáciou o zjednodušení formalít v obchode s tovarom
Rozhodnutie Rady z 28. apríla 1987 o uzatvorení Dohovoru medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Rakúskou republikou, Fínskou republikou, Islandskou republikou, Nórskym kráľovstvom, Švédskym kráľovstvom a Švajčiarskou konfederáciou o zjednodušení formalít v obchode s tovarom
Ú. v. ES L 134, 22.5.1987, p. 1–1
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1987/267/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31987D0267R(01) | (HU) |
Úradný vestník L 134 , 22/05/1987 S. 0001 - 0001
Rozhodnutie Rady z 28. apríla 1987 o uzatvorení Dohovoru medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Rakúskou republikou, Fínskou republikou, Islandskou republikou, Nórskym kráľovstvom, Švédskym kráľovstvom a Švajčiarskou konfederáciou o zjednodušení formalít v obchode s tovarom (87/267/EHS) RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, najmä na jej článok 113, so zreteľom na odporúčanie Komisie, keďže závery dohovoru s Rakúskom, Fínskom, Islandom, Nórskom, Švédskom a Švajčiarskom so zámerom zaviesť v obchodnom styku medzi spoločenstvom a týmito krajinami, ako aj medzi krajinami samotnými, jednotný colný doklad nahradzujúci súčasné deklarácie, ktorý umožňuje ukončenie, sprístupnenie a zjednodušenie formalít v takomto obchode; keďže z toho dôvodu je vhodné daný dohovor uzatvoriť; keďže tento dohovor je začlenený v rámci doplňujúcich krokov k spoločnej deklarácii prijatej v Luxemburgu 9. apríla 1984 ministrami členských štátov spoločenstva, Európskym združením voľného obchodu (EZVO) a Komisiou vyjadrujúc tak svoju politickú vôľu rozšíriť spoluprácu medzi spoločenstvom a týmito krajinami, "s cieľom vytvoriť dynamický Európsky hospodársky priestor pre blaho ich krajín", ROZHODLA TAKTO: Článok 1 Tento dohovor medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Rakúskou republikou, Fínskou republikou, Islandskou republikou, Nórskym kráľovstvom, Švédskym kráľovstvom a Švajčiarskou konfederáciou o zjednodušení formalít v obchode s tovarom sa schvaľuje v mene spoločenstva. Text tohto dohovoru je priložený k tomuto rozhodnutiu. Článok 2 Spoločenstvo je zastúpené v Spoločnom výbore v zmysle ustanovenia článku 10 dohovoru Komisie za pomoci zástupcov členskýchštátov. Článok 3 Predseda Rady uloží dohody, tak ako je ustanovené v článku 17 dohody [1]. V Luxemburgu 28. apríla 1987 Za Radu predseda P. De Keersmaeker [1] Generálny sekretariát Rady uverejní dátum nadobudnutia platnosti dohody v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. --------------------------------------------------