This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31986D0551
86/551/EEC: Council Decision of 15 September 1986 on the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Kingdom of Norway concerning non-agricultural and processed agricultural products not covered by the Agreement
Rozhodnutie Rady z 15. septembra 1986 o uzavretí Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom o nepoľnohospodárskych a spracovaných poľnohospodárskych výrobkoch, na ktoré sa nevzťahuje dohoda
Rozhodnutie Rady z 15. septembra 1986 o uzavretí Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom o nepoľnohospodárskych a spracovaných poľnohospodárskych výrobkoch, na ktoré sa nevzťahuje dohoda
Ú. v. ES L 328, 22.11.1986, p. 20–20
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1986/551/oj
Úradný vestník L 328 , 22/11/1986 S. 0020 - 0020
Rozhodnutie Rady z 15. septembra 1986 o uzavretí Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom o nepoľnohospodárskych a spracovaných poľnohospodárskych výrobkoch, na ktoré sa nevzťahuje dohoda (86/551/EHS) RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, najmä na jej článok 113, so zreteľom na odporúčanie Komisie, keďže je potrebné schváliť Dohodu vo forme výmeny listov medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom o nepoľnohospodárskych a spracovaných poľnohospodárskych výrobkoch, na ktoré sa nevzťahuje dohoda, s cieľom zohľadniť pristúpenie Španielskeho kráľovstva a Portugalskej republiky k spoločenstvu, ROZHODLA TAKTO: Článok 1 Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom o nepoľnohospodárskych a spracovaných poľnohospodárskych výrobkoch, na ktoré sa nevzťahuje dohoda, sa týmto schvaľuje v mene spoločenstva. Texty výmeny listov je pripojený k tomuto rozhodnutiu. Článok 2 Predseda Rady sa týmto oprávňuje určiť osobu splnomocnenú na podpísanie dohody tak, aby zaväzovala spoločenstvo. V Bruseli 15. septembra 1986 Za Radu predseda G. Howe --------------------------------------------------