This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31985R0632
Commission Regulation (EEC) No 632/85 of 12 March 1985 amending Regulation (EEC) No 2182/77 with respect to the release of the purchasing security on certain sales of beef
Nariadenie Komisie (EHS) č. 632/85 z 12. marca 1985, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2182/77, vzhľadom na vrátenie nákupnej záruky pri istých predajoch hovädzieho mäsa
Nariadenie Komisie (EHS) č. 632/85 z 12. marca 1985, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2182/77, vzhľadom na vrátenie nákupnej záruky pri istých predajoch hovädzieho mäsa
Ú. v. ES L 72, 13.3.1985, p. 25–25
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 30/12/2004
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31977R2182 | Doplnenie | článok 8BIS | 16/03/1985 |
Úradný vestník L 072 , 13/03/1985 S. 0025 - 0025
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 18 S. 0131
Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 03 Zväzok 34 S. 0010
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 18 S. 0131
Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 03 Zväzok 34 S. 0010
Nariadenie Komisie (EHS) č. 632/85 z 12. marca 1985, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2182/77, vzhľadom na vrátenie nákupnej záruky pri istých predajoch hovädzieho mäsa KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 805/68 z 27. júna 1968 o spoločnej organizácii trhu s hovädzím a teľacím mäsom [1], naposledy zmenené a doplnené Aktom o pristúpení Grécka, najmä na jeho článok 7 ods. 3, keďže článok 15 ods. 2 nariadenia Komisie (EHS) č. 2173/79 zo 4. októbra 1979, ktoré ustanovuje podrobné pravidlá pre nakladanie s hovädzím mäsom nakúpeným intervenčnými agentúrami a ktoré ruší nariadenie (EHS) č. 216/69 [2], stanovuje, že záruka, ktorú má zložiť nákupca, bude navrátená iba ak nákupca splnil povinnosti ustanovené v spomínanom nariadení a v podmienkach predajného kontraktu; keďže článok 4 nariadenie Komisie (EHS) č. 2182/77 z 30. septembra 1977 stanovuje podrobné pravidlá pre predaj zmrazeného hovädzieho mäsa z intervenčných zásob na spracovanie v spoločenstve a mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1687/76 [3], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 1560/84 [4], hovorí, že sa musí zložiť finančná záruka garantujúca, že produkty budú spracované; keďže táto záruka sa vráti prevádzkovateľovi po tom, čo splnil všetky svoje záväzky; keďže vzhľadom na túto zálohu na spracovanie sa nezdá potrebné zadržiavať prvú záruku kým prevádzkovateľ predloží dôkaz, že produkty boli spracované; keďže sa preto zdá vhodné zmeniť a doplniť nariadenie (EHS) č. 2182/77 ustanovením výnimky z článku 15 nariadenia (EHS) č. 2173/79; keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre hovädzie a teľacie mäso, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Nasledujúci článok sa týmto dopĺňa do nariadenia (EHS) č. 2182/77: "Článok 8a Ustanovuje sa výnimka z druhej zarážky článku 15 ods. 2 písm. a) a z druhej zarážky článku 15 ods. 5 písm. b) nariadenia (EHS) č. 2173/79 a bez toho, aby bol dotknutý jeho článok 16, v tom zmysle, že záruka ustanovená v článku 15 ods. 1 spomínaného nariadenia sa okamžite vráti, ak: - nákupca nestiahol svoju prihlášku alebo výberové konanie, a - nákupca zaplatil plnú sumu za produkt, ktorú určuje kontrakt." Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 12. marca 1985 Za Komisiu Frans Andriessen podpredseda Komisie [1] Ú. v. ES L 148, 28.6.1968, s. 24. [2] Ú. v. ES L 251, 5.10.1979, s. 12. [3] Ú. v. ES L 251, 1.10.1977, s. 60. [4] Ú. v. ES L 150, 6.6.1984, s. 11. --------------------------------------------------