This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31984L0156
Council Directive 84/156/EEC of 8 March 1984 on limit values and quality objectives for mercury discharges by sectors other than the chlor-alkali electrolysis industry
Smernica Rady z 8. marca 1984 o hodnotách limitov a kvalitatívnych cieľoch na vypúšťanie ortuti priemyselnými podnikmi nepoužívajúcimi chlóralkalickú elektrolýzu
Smernica Rady z 8. marca 1984 o hodnotách limitov a kvalitatívnych cieľoch na vypúšťanie ortuti priemyselnými podnikmi nepoužívajúcimi chlóralkalickú elektrolýzu
Ú. v. ES L 74, 17.3.1984, p. 49–54
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 22/12/2012; Zrušil 32008L0105
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31984L0156R(01) | ||||
Derogated in | 31990L0656 | 31/12/1992 | |||
Modified by | 31991L0692 | Nahradenie | článok 6.1 | 23/12/1991 | |
Derogated in | 12003TN12/13/C | Odchýlka | článok 3 | 31/12/2007 | |
Derogated in | 12003TN12/13/C | Odchýlka | príloha 1 | 31/12/2007 | |
Derogated in | 12003TN14/09/C | Odchýlka | článok 3 SK | 31/12/2006 | |
Derogated in | 12003TN14/09/C | Odchýlka | príloha 1 SK | 31/12/2006 | |
Derogated in | 12005SPN07/09/C | Odchýlka | článok 3 | 31/12/2009 | |
Derogated in | 12005SPN07/09/C | Odchýlka | príloha 1 | 31/12/2009 | |
Modified by | 32008L0105 | zrušenie | príloha 2 | 13/01/2009 | |
Repealed by | 32008L0105 |
Úradný vestník L 074 , 17/03/1984 S. 0049 - 0054
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 15 Zväzok 4 S. 0183
Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 15 Zväzok 5 S. 0020
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 15 Zväzok 4 S. 0183
Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 15 Zväzok 5 S. 0020
Smernica Rady z 8. marca 1984 o hodnotách limitov a kvalitatívnych cieľoch na vypúšťanie ortuti priemyselnými podnikmi nepoužívajúcimi chlóralkalickú elektrolýzu (84/156/EHS) RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, najmä na jej články 100 a 235, so zreteľom na smernicu Rady 76/464/EHS zo 4. mája 1976 o znečistení spôsobenom určitými nebezpečnými látkami vypúšťanými do vodného prostredia spoločenstva [1], najmä na jej články 6 a 12, so zreteľom na návrh Komisie [2], so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [3], so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [4], keďže, aby bolo chránené vodné prostredie spoločenstva pred znečistením určitými nebezpečnými látkami, článok 3 smernice 76/464/EHS zavádza systém povolení stanovujúcich emisné normy na vypúšťanie látok uvedených v zozname I jej prílohy; keďže článok 6 uvedenej smernice stanovuje, že hodnoty limitov sa stanovia na takéto emisné normy, ako aj kvalitatívne ciele pre vodné prostredie, ktoré je zasiahnuté vypúšťaním takýchto látok; keďže ortuť a jej zlúčeniny sú zahrnuté do zoznamu I; keďže sa požaduje, aby členské štáty uplatňovali hodnoty limitov okrem prípadov, keď smú použiť kvalitatívne ciele; keďže znečistenie spôsobené vypúšťaním ortuti do vody je zapríčinené veľkým počtom priemyselných odvetví, je preto potrebné stanoviť zvláštne hodnoty limitov podľa typu príslušného priemyselného odvetvia a tiež stanoviť kvalitatívne ciele pre vodné prostredie, do ktorého je ortuť týmito priemyselnými odvetviami vypúšťaná; keďže účelom kvalitatívnych cieľov musí byť eliminácia znečistenia rôznych zložiek vodného prostredia ortuťou, ktoré by mohli byť ovplyvnené vypúšťaním odpadových vôd obsahujúcich ortuť; keďže kvalitatívne ciele musia byť stanovené výlučne na tento účel, a nie so zámerom ochrany spotrebiteľa alebo predaja výrobkov; keďže by mal byť stanovený postup monitorovania umožňujúci členským štátom demonštrovať ich súlad s kvalitatívnymi cieľmi; keďže by mal byť prijatý členskými štátmi právny predpis umožňujúci monitorovanie vodného prostredia ovplyvneného vypúšťaním ortuti s ohľadom na efektívnu implementáciu tejto smernice; keďže článok 6 smernice 76/464/EHS neustanovuje oprávnenie zaviesť takéto monitorovanie; keďže ani zmluva nestanovuje zvláštne opatrenia na tento účel, mal by byť preto použitý jej článok 235; keďže v prípade vypúšťania odpadových vôd z určitých typov podnikov, pre ktoré nemôžu byť stanovené emisné normy ani nemôžu byť pravidelné monitorované z dôvodu roztrúsenosti zdrojov, musia byť vyvinuté zvláštne programy s cieľom eliminácie znečistenia spôsobeného vypúšťaním ortuti z týchto podnikov; keďže ani článok 6 smernice 76/464/EHS, ani zvláštne ustanovenia zmluvy nestanovujú zvláštne opatrenia na tento účel, mal by byť preto použitý jej článok 235; keďže smernica 82/176/EHS [5] stanovuje limity na vypúšťanie ortuti do vodného prostredia podnikmi používajúcimi chlóralkalickú elektrolýzu a stanovuje aj kvalitatívne ciele pre vodné prostredie, do ktorého je ortuť vypúšťaná; keďže je dôležité, aby Komisia zaslala Rade každé 4 roky porovnávacie vyhodnotenie implementácie tejto smernice v členských štátoch; keďže podzemná voda podlieha smernici 80/68/EHS [6] a je preto vylúčená z pôsobnosti tejto smernice; keďže miera spriemyselnenia je v Grónsku veľmi malá z dôvodu celkovej situácie na ostrove, a hlavne z toho dôvodu, že je veľmi riedko osídlený, z dôvodu jeho značnej plochy a jeho zvláštnych zemepisných podmienok, táto smernica sa na Grónsko nevzťahuje, PRIJALA TÚTO SMERNICU: Článok 1 1. Táto smernica: - stanovuje podľa článku 6 ods. 1 smernice 76/464/EHS hodnoty limitov pre emisné normy ortuti vo vypúšťaných odpadových vodách z priemyselných prevádzok definovaných v článku 2 písm. e) tejto smernice, - stanovuje podľa článku 6 ods. 2 smernice 76/464/EHS kvalitatívne ciele ortuti vo vodnom prostredí, - stanovuje podľa článku 6 ods. 4 smernice 76/464/EHS časové limity splnenia podmienok určených v povolení udelenom príslušnými orgánmi členských štátov vzhľadom na existujúce vypúšťanie, - stanovuje podľa článku 12 ods. 1 smernice 76/464/EHS referenčné metódy merania umožňujúce zistiť koncentrácie ortuti vo vypúšťaných odpadových vodách, ako aj vo vodnom prostredí, - stanovuje podľa článku 6 ods. 3 smernice 76/464/EHS postup monitorovania, - žiada členské štáty o spoluprácu s ostatnými v prípadoch vypúšťania ovplyvňujúceho vody viac ako jedného členského štátu, - požaduje od členských štátov, aby vypracovali programy na zabránenie alebo elimináciu znečistenia zapríčineného vypúšťaním v zmysle článku 4. 2. Táto smernica sa uplatňuje na vody uvedené v článku 1 smernice 76/464/EHS okrem podzemnej vody. Článok 2 Na účely tejto smernice a) "ortuť" znamená: - chemický prvok ortuť, - ortuť obsiahnutú v ktorejkoľvek jej zlúčenine; b) "hodnoty limitov" znamenajú: hodnoty limitov uvedených v prílohe I; c) "kvalitatívny cieľ" znamená: požiadavky uvedené v prílohe II; d) "výroba a spracovanie ortuti" znamená: akýkoľvek priemyselný proces zahŕňajúci výrobu alebo použitie ortuti, alebo akýkoľvek iný priemyselný proces, v ktorom je potrebná prítomnosť ortuti; e) "priemyselný podnik" znamená: podnik, v ktorom prebieha výroba alebo spracovanie ortuti alebo jej zlúčenín okrem priemyselných podnikov uvedených v článku 2 písm. d) smernice 82/176/EHS; f) "existujúci podnik" znamená: priemyselný podnik, ktorý je funkčný v čase oznámenia tejto smernice; g) "nový podnik" znamená: - priemyselný podnik, ktorý sa stane funkčným po oznámení tejto smernice, - existujúci priemyselný podnik, ktorého kapacita výroby alebo spracovania ortuti bola po oznámení tejto smernice podstatne zvýšená. Článok 3 1. V prílohe I sú stanovené hodnoty limitov, časové limity, v ktorých je potrebné s nimi dosiahnuť súlad, a postup monitorovania vypúšťania. 2. Hodnoty limitov sa spravidla uplatňujú v bode, kde odpadové vody obsahujúce ortuť opúšťajú priemyselný podnik. Ak sú odpadové vody obsahujúce ortuť upravované mimo priemyselného podniku, v čističke odpadových vôd zameranej na odstránenie ortuti, príslušný členský štát môže povoliť uplatnenie hodnôt limitov v bode, kde odpadové vody opúšťajú čističku odpadových vôd. 3. Povolenia uvedené v článku 3 smernice 76/464/EHS musia obsahovať ustanovenia nemenej prísne, ako sú uvedené v prílohe I k tejto smernici, okrem prípadu, že je členský štát v súlade s článkom 6 ods. 3 smernice 76/464/EHS na základe prílohy II k tejto smernici a prílohy IV k smernici 82/176/EHS. Povolenia sa prehodnocujú každé 4 roky. 4. Bez vplyvu na povinnosti vyplývajúce z odsekov 1, 2 a 3 a bez vplyvu na ustanovenia smernice 76/464/EHS môžu členské štáty udeliť povolenia novým podnikom iba v prípade, ak tieto používajú najlepšie dostupné technológie, kde to je nevyhnutné, na elimináciu znečistenia v súlade s článkom 2 tej smernice alebo na prevenciu prekážok vo voľnej súťaži. Nech sa prijme akákoľvek metóda, poskytne príslušný členský štát Komisii v prípade, že predpokladané opatrenia z technických dôvodov nezodpovedajú najlepším dostupným technológiám, ešte pred udelením povolenia dôkazy podporujúce toto konanie. Komisia bezprostredne zašle tieto dôkazy ostatným členským štátom a zašle im čo najskôr aj správu uvádzajúcu jej stanovisko k výnimkám uvedeným v druhom pododseku. Ak je to nevyhnutné, súčasne zašle Rade príslušné návrhy. 5. V prílohe III (1) k smernici 82/176/EHS sú uvedené referenčné analytické metódy na stanovenie prítomnosti ortuti. Iné metódy môžu byť použité, len ak sú hranice detekcie, odchýlka a presnosť týchto metód najmenej také priaznivé, ako sú pri metódach uvedených v prílohe III (1) k smernici 82/176/EHS. Požadovaná presnosť merania prietoku odpadových vôd je daná v prílohe III (2) k tejto smernici. Článok 4 1. Členské štáty vypracujú osobitné programy na vypúšťanie ortuti z viacerých zdrojov, ktoré nie sú priemyselnými podnikmi a pri ktorých sa nemôžu v praxi uplatňovať emisné úrovne uvedené v článku 3. 2. Účelom týchto programov je predchádzanie znečisteniu alebo jeho eliminácia. Ich súčasťou sú najvhodnejšie opatrenia a technológie na zadržanie, premiestňovanie a recykláciu ortuti. Zneškodnenie odpadu obsahujúceho ortuť sa vykoná v súlade so smernicou Rady 78/319/EHS z 20. marca 1987 o toxickom a nebezpečnom odpade [7], zmenenou a doplnenou Aktom o pristúpení z roku 1979. 3. Osobitné programy sa uplatňujú od 1. júla 1989 a budú oznámené Komisii. Článok 5 Príslušné členské štáty sú zodpovedné za monitorovanie vodného prostredia ovplyvneného vypúšťaním priemyselných odpadových vôd. V prípade, že vypúšťané odpadové vody ovplyvnia vody nachádzajúce sa vo viacerých členských štátoch, dotknuté členské štáty budú spolupracovať v rámci harmonizácie monitorovania. Článok 6 1. Komisia podá každé štyri roky správu o vykonávaní tejto smernice v členských štátoch na základe informácií zaslaných v súlade s článkom 13 smernice 76/464/EHS na jej žiadosť, ktorú musí zaslať členskému štátu vždy v každom novom prípade. Príslušné informácie sa týkajú najmä: - podrobností povolenia stanovujúceho emisné úrovne s ohľadom na vypúšťanie ortuti, - výsledkov prehľadu vypúšťanej ortuti do vôd uvedených v článku 1 ods. 2, - výsledkov meraní z národnej siete založenej s cieľom stanovenia koncentrácií ortuti. 2. V prípade zmeny vedeckých poznatkov týkajúcich sa najmä toxicity, odolnosti a akumulácie ortuti v živých organizmoch a sedimentoch alebo v prípade zlepšenia najlepších dostupných technológií zašle Komisia Rade príslušné návrhy s cieľom sprísnenia, ak je to potrebné, hodnôt limitov a kvalitatívnych cieľov alebo stanovenia dodatočných hodnôt limitov a kvalitatívnych cieľov. Článok 7 1. Členské štáty prijmú potrebné opatrenia na dosiahnutie súladu s touto smernicou do dvoch rokov nasledujúcich po oznámení tejto smernice. Bezodkladne o tom informujú Komisiu. 2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice. Článok 8 Táto smernica sa nevzťahuje na Grónsko. Článok 9 Táto smernica je adresovaná členským štátom. V Bruseli 8. marca 1984 Za Radu predseda C. Lalumiere [1] Ú. v. ES L 129, 18.5.1976, s. 23. [2] Ú. v. ES C 20, 25.1.1983, s. 5. [3] Ú. v. ES C 10, 16.1.1984, s. 300. [4] Ú. v. ES C 286, 24.10.1983, s. 1. [5] Ú. v. ES L 81, 27.3.1982, s. 29. [6] Ú. v. ES L 20, 26.1.1980, s. 43. [7] Ú. v. ES L 84, 31.3.1978, s. 43. -------------------------------------------------- PRÍLOHA I Hodnoty limitov, časové limity na dosiahnutie súladu s týmito hodnotami a postup monitorovania vypúšťania 1. Hodnoty limitov a časové termíny na príslušné priemyselné odvetvia sú spoločne stanovené v tejto tabuľke: Priemyselné odvetvie | Hodnoty limitov, ktoré je potrebné spĺňať od | Jednotka merania | 1. júla 1986 | 1. júla 1989 | 1.Chemický priemysel používajúci ortuťové katalyzátory: a)pri výrobe vinylchloridu | 0,1 | 0,05 | mg/l vypúšťaných odpadových vôd | 0,2 | 0,1 | g/t výrobnej kapacity vinylchloridu | b)pri ostatných činnostiach | 0,1 | 0,05 | mg/l vypúšťaných odpadových vôd | 10 | 5 | g/kg spracovanej ortuti | 2.Výroba ortuťových katalyzátorov používaných pri výrobe vynilchloridu | 0,1 | 0,05 | mg/l vypúšťaných odpadových vôd | 1,4 | 0,7 | g/kg spracovanej ortuti | 3.Výroba anorganických a organických ortuťových zlúčenín (okrem zlúčenín uvedených v bode 2) | 0,1 | 0,05 | mg/l vypúšťaných odpadových vôd | 0,1 | 0,05 | g/kg spracovanej ortuti | 4.Výroba primárnych batérií obsahujúcich ortuť | 0,1 | 0,05 | mg/l vypúšťaných odpadových vôd | 0,05 | 0,03 | g/kg spracovanej ortuti | 5.Priemysel neželezných kovov 5.1.Podniky na zhodnocovanie ortuti | 0,1 | 0,05 | mg/l vypúšťaných odpadových vôd | 5.2.Extrakcia a zošľachťovanie neželezných kovov | 0,1 | 0,05 | mg/l vypúšťaných odpadových vôd | 6.Úpravne toxického odpadu obsahujúceho ortuť | 0,1 | 0,05 | mg/l vypúšťaných odpadových vôd | -------------------------------------------------- PRÍLOHA II Kvalitatívne ciele Pre tie členské štáty, ktoré uplatnia výnimku umožnenú článkom 6 ods. 3 smernice 76/464/EHS, musia byť emisné úrovne, ktoré členské štáty musia stanoviť a zabezpečiť ich uplatnenie, stanovené podľa článku 5 tejto smernice tak, aby bol/i dosiahnutý/é v oblasti ovplyvnenej vypúšťaním ortuti príslušný/é kvalitatívny/e cieľ/le z tých, ktoré sú uvedené v odsekoch 1, 2 a 3 prílohy II k smernici 82/176/EHS. Príslušný orgán určí osobitne a v každom prípade zvlášť ovplyvnenú oblasť a vyberie z kvalitatívnych cieľov uvedených v odseku 1 prílohy II k smernici 82/176/EHS cieľ alebo ciele, ktoré považuje za vhodné, berúc ohľad na zamýšľané využitie ovplyvnenej oblasti a berúc do úvahy skutočnosť, že účelom tejto smernice je vyhnúť sa každému znečisteniu alebo ho eliminovať. Číselné hodnoty kvalitatívnych cieľov uvedených v odsekoch 1.2, 1.3 a 1.4 prílohy II k smernici 82/176/EHS môžu byť výnimočne a tam, kde je to nevyhnutné z technických dôvodov, vynásobené do 1. júla 1989 koeficientom 1,5 pri zabezpečení, že Komisia bola predtým o tom upovedomená. --------------------------------------------------