Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31983R0709

    Council Regulation (EEC) No 709/83 of 28 March 1983 laying down, for 1983, certain measures for the conservation and management of fishery resources applicable to vessels flying the flag of Spain

    Ú. v. ES L 83, 30.3.1983, p. 9–17 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1983

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1983/709/oj

    31983R0709

    Council Regulation (EEC) No 709/83 of 28 March 1983 laying down, for 1983, certain measures for the conservation and management of fishery resources applicable to vessels flying the flag of Spain

    Official Journal L 083 , 30/03/1983 P. 0009 - 0017


    *****

    COUNCIL REGULATION (EEC) No 709/83

    of 28 March 1983

    laying down, for 1983, certain measures for the conservation and management of fishery resources applicable to vessels flying the flag of Spain

    THE COUNCIL OF THE EUROPEAN

    COMMUNITIES,

    Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,

    Having regard to Council Regulation (EEC) No 170/83 of 25 January 1983 establishing a Community system for the conservation and management of fishery resources (1), and in particular Articles 3 and 11 thereof,

    Having regard to the proposal from the Commission,

    Whereas the Community and Spain have concluded an Agreement on fisheries (2);

    Whereas the Community and Spain have consulted each other, under the procedure laid down in the Agreement, on the conditions for fishing by the vessels for each of the parties in the fishing zone of the other party during 1983;

    Whereas, at the end of these consultations, the Community delegation undertook to recommend to its authorities that certain measures be adopted for the said period, authorizing fishing by vessels flying the flag of Spain, in that part of ICES sub-areas VI, VII and VIII situated in the 188-nautical-mile zone extending beyond the 12-nautical-mile limit calculated from the base lines, excluding the region referred to in Article 7 of Regulation (EEC) No 170/83; whereas, further, that delegation undertook to recommend the renewal, as an exceptional measure, of licences granted in 1982 for anchovy and sardine fishing, within the 12-nautical-mile limit in the zones for which they were granted in 1982; whereas the said measures, particularly as regards the determination of the number of licences which will be granted to vessels flying the flag of Spain, take account of the fact that these vessels will be fishing for only part of 1983;

    Whereas fishing by vessels flying the flag of Spain in that zone was authorized for the period 1 to 31 January 1983 under Regulation (EEC) No 3598/82 (3), and for the period 1 February to 31 March 1983 under Regulation (EEC) No 199/83 (4); whereas the catches made under those Regulations should be entered against the quotas fixed for the whole of 1983;

    Whereas Regulation (EEC) No 171/83 (5) laid down certain technical measures for the conservation of fishery resources; whereas these measures apply to vessels flying the flag of third countries and operating in Community waters,

    HAS ADOPTED THIS REGULATION:

    Article 1

    The only catches which vessels flying the flag of Spain are authorized to make during the period 1 January to 31 December 1983 shall be those set out in Annex I. These catches may be made only within the 188-nautical-mile zone extending beyond the 12-nautical-mile limit calculated from the base lines, with the exception of the region referred to in Article 7 (1) of Regulation (EEC) No 170/83, and subject to the conditions laid down in this Regulation.

    However, vessels holding a licence referred to in point 3 (b), (e) or (f) shall, by way of an exception, be authorized to fish inside the 12-nautical-mile limit for sardine or anchovy up to the limit of the quotas allotted in Annex I and in the zones where they were authorized to carry out such fishing in 1982.

    Article 2

    1. Fishing shall be subject to the holding on board of a licence, issued by the Commission on behalf of the Community, and to compliance with the conservation and supervisory measures and other provisions governing fishing in the zones referred to in Article 1.

    2. The number of licences which may be issued to vessels flying the flag of Spain shall be as laid down in point 3 of Annex I.

    3. A vessel may hold only one licence.

    4. The skippers of vessels holding a licence must observe the special conditions laid down in Annex II. These conditions shall form part of the licence. However, in the case of vessels holding a licence referred to in point 3 (d), (g) or (h) of Annex I, only points 1 and 2 of the special conditions laid down in Annex II must be observed.

    Article 3

    1. When an application for a licence referred to in point 3 (a), (b), (c), (g) and (h) of Annex I is submitted to the Commission, the following information shall be supplied:

    (a) name of vessel;

    (b) registration number;

    (c) external identification letters and numbers;

    (d) port of registration;

    (e) name and address of the owner or charterer and, if the owner is a legal person, of the members;

    (f) gross tonnage and overall length;

    (g) engine power;

    (h) call sign and radio frequency;

    (i) intended method of fishing;

    (j) intended area of fishing;

    (k) species intended to be fished;

    (l) period for which a licence is requested.

    2. Each licence shall be valid for one vessel only. Where several vessels take part in the same fishing operation, each vessel must be in possession of a licence indicating this method of fishing.

    However, in the case of the fishing referred to in point 3 (b) and (c) of Annex I, a single licence may be issued on request for more than one vessel whose particulars shall be entered at the same time on the licence.

    For each of the said types of fishing, the Spanish authorities shall provide a list of vessels which shall not exceed in number that fixed in the last column of point 3 of Annex I, specifying for which vessels a licence or a joint licence is requested and, where appropriate, the period of validity requested.

    Article 4

    1. The licences referred to in point 3 (d), (e) and (f) of Annex I may be issued only to vessels appearing on a list showing, for each of the categories of vessels concerned, the vessels which may use such licences during one of the following periods:

    - 1 January to 31 December 1983 for the vessels referred to in point 3 (d) of Annex I,

    - 1 March to 30 June 1983 for the vessels referred to in point 3 (e) of Annex I,

    - 1 July to 31 October 1983 for the vessels referred to in point 3 (f) of Annex I.

    Each list shall provide the following particulars in respect of each vessel:

    - name of the vessel,

    - registration number,

    - external identification letters and numbers,

    - port of registry,

    - name and address of the owner or charterer,

    - gross tonnage and overall length,

    - engine power,

    - call sign and radio frequency.

    2. The licences referred to in point 3 (d) of Annex I may be used only by vessels included in a periodic programme. This programme shall give the names and registration numbers of all vessels authorized to use such a licence during the period covered, together with the dates on which each vessel may use such a licence.

    A periodic programme shall be valid for a period of at least one month and shall be introduced at least four working days before the beginning of the period which it covers. The duration for which each vessel may use a licence under the periodic programme shall be not less than two days. Approval of the various parts of a periodic programme shall be given by the Commission one working day before the date scheduled for their entry into force.

    3. The licences referred to in point 3 (e) of Annex I may be used only by vessels which appear on a periodic list. This list shall show, in respect of each of the licences, the names and registration number of each of the vessels authorized to use these licences during the period covered by the list.

    A periodic list shall be valid for a period of a least two weeks and shall be introduced at least four working days before the beginning of the period which it covers. The list may not provide for alternate use of a given licence by more than three vessels. Each vessel may use only one licence during the period covered by the list. Approval of a periodic list shall be given by the Commission not later than one working day before the date scheduled for its entry into force. 4. The licences referred to in point 3 (f) of Annex I may be used only by vessels which appear on a daily list. This list shall show, in respect of each of the licences, the names and registration numbers of each of the vessels authorized to use these licences during the day covered by the list. Each vessel may use only one licence during the day covered by the list.

    Article 5

    1. Notwithstanding the provisions of Article 4, changes in the periodic programmes and lists may be requested in respect of vessels which have been prevented by force majeure from using the licence during the specified period. The vessels concerned shall not be authorized to fish until confirmation has been received from the Commission; such confirmation should be given within 36 hours, excluding public holidays.

    2. Should the Commission not be in possession of a new periodic programme or list four working days before the expiry of the preceding programme or list, the provisions applicable to the last week covered shall be applied for a further week.

    Article 6

    The licences referred to in point 3 (d), (g) and (h) of Annex I may be invalidated if the Commission does not receive, by the fifth and 20th day of each month, information communicated by the competent Spanish authorities concerning the catches made by each vessel and the landings made in each port during the previous fortnight.

    Article 7

    Notwithstanding Regulation (EEC) No 171/83, the following technical measures shall apply to vessels flying the flag of Spain:

    (a) fishing with gillnets shall be prohibited;

    (b) trawls, Danish seines or similar nets having mesh sizes smaller than 80 mm may not be used for directed fishing for hake nor carried aboard;

    (c) vessels may have on board no fishing gear other than that necessary for the fishing authorized;

    (d) long-liners may not cast more than two long-lines per day; the maximum length of each of these long-lines shall be 20 nautical miles. The maximum distance between snoods shall be 2,70 m;

    (e) vessels fishing as specified in point 3 (h) of Annex I may have on board no fishing gear other than drifting long-lines.

    Article 8

    1. By-catches shall be permitted within the limits laid down in point 2 of Annex I.

    2. Vessels holding a licence entitling them to fish for tunny may not fish any species other than thunnidae; they may not have on board any species other than thunnidae, with the exception of anchovies intended as live bait.

    3. Vessels holding a licence entitling them to fish for Ray's bream may not fish for any other species; they may not have on board any species other than Ray's bream, with the exception of species intended as bait up to a quantity limit that is strictly necessary for that purpose.

    Article 9

    1. The licences referred to in point 3 (a), (b), (c), (f), (g) and (h) of Annex I shall be valid for a period of at least two months, from the first day of a month to the last day of a month. Applications for licences shall be submitted not later than 15 days before the date envisaged for the commencement of validity.

    2. The validity of licences may be extended under the conditions laid down in paragraph 1.

    3. Licences may be cancelled with a view to the issue of new licences. The cancellation shall take effect on the first day of the month following the surrender of the licences to the Commission.

    The new licences shall be issued in accordance with paragraph 1.

    Article 10

    1. Licences shall be valid for the following periods:

    - 1 April to 30 June 1983 in the case of the licences referred to in point 3 (e) of Annex I,

    - 1 July to 31 December 1983 in the case of the licences referred to in point 3 (b) of Annex I,

    - 1 July to 31 October 1983 in the case of the licences referred to in point 3 (f) of Annex I,

    - 1 October to 31 December 1983 in the case of the licences referred to in point 3 (h) of Annex I.

    2. However, the period of validity of the licences referred to in paragraph 1 shall expire as soon as the Commission establishes that the quantities laid down in point 1 of Annex I have been fished. Article 11

    1. Fishing may not take place in a zone within ICES sub-areas VI and VII, situated south of 56°30'N, east of 12°00'W, and north of 50°30'N.

    2. The fishing referred to in point 3 (d) of Annex I may not take place east of 1°48'W.

    3. Without prejudice to paragraph 1, the fishing referred to in point 3 (h) of Annex I is allowed only within ICES divisions VII g), h), j) and k).

    Article 12

    1. Licences for vessels which have not complied with the obligations provided for in Regulation (EEC) No 199/83 and this Regulation may be withdrawn.

    2. Where a vessel infringes Regulation (EEC) No 199/83 or this Regulation by fishing without a valid licence in the zone referred to in Article 1 and where that vessel belongs to a shipowner who has one or more other vessels to which licences have been issued, one of such licences may be withdrawn.

    3. Vessels engaging in the type of fishing referred to in point 3 (a) of Annex I which have failed to comply with the obligations laid down in Regulation (EEC) No 199/83 or this Regulation shall not be granted a licence for a period of from four to 12 months from the date on which the infringement took place.

    4. Vessels engaging in the type of fishing referred to in point 3 (b), (c), (d), (f), (g) and (h) of Annex I which have failed to comply with the obligations provided for in Regulation (EEC) No 199/83 or in this Regulation shall not be granted a licence for a period of from two to four months from the date on which the infringement took place.

    5. No licence shall be issued during the periods referred to in paragraphs 3 and 4 to a vessel belonging to a shipowner who also owns a vessel whose licence has been withdrawn.

    Article 13

    The competent authorities in the Member States shall take appropriate measures, including the regular inspection of vessels, to ensure implementation of this Regulation.

    Article 14

    Where an infringement is duly found to have taken place, the Member States shall, without delay, inform the Commission of the name of the vessel concerned and any action they may have taken.

    Article 15

    This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.

    This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

    Done at Brussels, 28 March 1983.

    For the Council

    The President

    J. ERTL

    (1) OJ No L 24, 27. 1. 1983, p. 1.

    (2) OJ No L 322, 28. 11. 1980, p. 3.

    (3) OJ No L 375, 31. 12. 1982, p. 45.

    (4) OJ No L 30, 1. 2. 1983, p. 1.

    (5) OJ No L 24, 27. 1. 1983, p. 14.

    ANNEX I

    1. Fishing quotas

    1.2.3 // // // // Species // ICES sub-areas // Quantity (tonnes) // // // // Hake // VI // 970 // // VII // 3 320 // // VIII // 4 010 (1) // // // // Other species taken as by-catches of hake fishing // VI // 2 425 // // VII // 6 640 // // VIII // 8 020 // // // // Anchovy // VIII // 29 000 (2) // // // // Tuna // VI, VII, VIII // No limit // // // // Ray's bream // VII g), h), j), k) // No limit // // //

    (1) Catches made by vessels referred to under point 3 (c) and (d) are to be added to this quantity.

    (2) Catches made by vessels flying the flag of Spain in the Spanish fishing zone of the Bay of Biscay are to be deducted from this quantity.

    2. Permitted by-catches

    1.2.3 // // // // Target species // Species fished as by-catches // Permitted limits of by-catches // // // // Hake // Cod Haddock Whiting Pollack Saithe // The total by-catches of these species may not exceed 3 % by weight of the total catch on board // // Clupeid fish Norway lobster // The total by-catches of these species may not exceed 5 % by weight of the total catch on board // // Sole Plaice Herring // By-catches of these species may not be kept on board // // // // Sardine // Horse-mackerel // By-catches of this species may not exceed 10 % by weight of the total catch or 10 % by weight of any sample of less than 100 kg of fish found to be on board in the vessel's hold after sorting // // Other species (including invertebrates) // By-catches of all other species may not be kept on board // // //

    3. Number of licences that may be issued for the various ICES sub-areas and divisions

    1.2.3.4 // // // // // Type of fishing // ICES sub- areas and divisions // Number of licences // Complete list of vessels // // // // // (a) Vessels conducting hake fishing // VI // 18 (1) // - // // VII // 57 (1) // - // // VIII // 48 (1) // - // (b) Sardiners (seiners less than 100 GRT) // VIII // 40 // 71 // (c) Long-liners less than 100 GRT // VIII a) // 10 // 25 // (d) Fishing exclusively with rods from vessels not exceeding 50 GRT // VIII // 50 // - // (e) Vessels fishing for anchovy as target species // VIII // 160 // - // (f) Vessels fishing for anchovy to be used as live bait // VIII // 120 // // (g) Tuna fishing // VI, VII, VIII // No limit // - // (h) Vessels fishing for Ray's bream // VII g), h), j), k) // 27 // - // // // //

    (1) Figure fixed on the basis of a standard vessel with a brake horsepower of 700 bhp. The conversion factors for vessels of another horsepower are as follows:

    1.2 // Horsepower // Coefficient // Less than 300 bhp // 0,57 // 300 bhp or more, but less than 400 bhp // 0,76 // 400 bhp or more, but less than 500 bhp // 0,85 // 500 bhp or more, but less than 600 bhp // 0,90 // 600 bhp or more, but less than 700 bhp // 0,96 // 700 bhp or more, but less than 800 bhp // 1,00 // 800 bhp or more, but less than 1 000 bhp // 1,07 // 1 000 bhp or more, but not exceeding 1 200 bhp // 1,11 // Over 1 200 bhp // 2,25 // Long-liners other than those specified in point 3 (c) // // - as from 1 April 1983 // 0,45 // - as from 31 October 1983 // 1,00 // Long-liners other than those specified in 3 (c) above and carrying equipment for the automatic baiting and mechanical hauling of long-lines as from 31 October 1983 // 2,00

    When applying these conversion factors to 'parejas' and 'trios' the horsepower of the individual vessel's engines are to be totalled.

    ANNEX II

    Special conditions

    1. The fishing licence must be on board the vessel.

    2. The registration letters and numbers of the licensed vessel must be clearly marked on the bow of the vessel at both sides and on each side of the superstructure where they can best be seen.

    The letters and numbers shall be painted in a colour contrasting with that of the hull or superstructure and shall not be effaced, altered, covered or otherwise obscured.

    3. A log-book must be kept in which the following details are to be entered after each fishing operation:

    3.1. the quantity (in kilograms) of each species caught;

    3.2. the date and the time of the beginning and end of fishing;

    3.3. the ICES statistical square in which the catches were made;

    3.4. the fishing method used;

    3.5. all radio messages transmitted in accordance with points 4 to 6.

    4. Information must be transmitted by the licensed vessel to the Commission of the European Communities at Brussels (telex address 24.189 FISEU-B) via one of the radio stations listed in point 6.1 and in accordance with the following timetable:

    4.1. in the case of licences authorizing fishing for hake or sardines:

    4.1.1. on each occasion the vessel enters the 200-nautical-mile fishing zone off the coasts of the Member States of the Community, which is covered by Community fisheries regulations;

    4.1.2. on each occasion the vessel leaves the 200-nautical-mile fishing zone off the coasts of the Member States of the Community, which is covered by Community fisheries regulations;

    4.1.3. on each occasion the vessel moves from one ICES sub-area to another within the zones as defined in 4.1.1 and 4.1.2;

    4.1.4. on each occasion the vessel enters a Community port;

    4.1.5. on each occasion the vessel leaves a Community port;

    4.1.6. daily, beginning either on the date on which the vessel first entered the zone referred to in 4.1.1 above or on the date on which the vessel left one of the ports referred to in 4.1.5 above.

    4.2. where the licence authorizes fishing for anchovies:

    4.2.1. on each occasion the vessel enters the 200-nautical-mile fishing zone off the coasts of the Member States, which is covered by Community fisheries regulations;

    4.2.2. on each occasion the vessel leaves the 200-nautical-mile fishing zone off the coasts of the Member States of the Community, which is covered by Community fisheries regulations.

    5. The following details must be included in all messages transmitted in pursuance of point 4:

    5.1. the date, time, geographical position and ICES statistical square;

    5.2. the quantity (in kilograms) of each species of fish in the hold; 5.3. the quantity (in kilograms) of each species caught since the previous transmission;

    5.4. the ICES statistical square in which the catches were taken;

    5.5. the quantity (in kilograms) of each species transferred to other vessels since the previous transmission.

    6. The details provided for in point 5 must be transmitted in accordance with the following conditions:

    6.1. all messages must be transmitted via a radio station on the list below:

    1.2 // Name // Call sign // North Foreland // GNF // Humber // GKZ // Cullercoats // GCC // Wick // GKR // Oban // GNE // Portpatrick // GPK // Anglesey // GLV // Ilfracombe // GIL // Niton // GNI // Stonehaven // GND // Portishead // GKA // // GKB // // GKC // Land's End // GLD // Valentia // EJK // Malin Head // EJM // Boulogne // FFB // Brest // FFU // Saint-Nazaire // FFO // Bordeaux-Arcachon // FFC

    6.2. If for reasons of force majeure it is impossible for the message to be transmitted by the licensed vessel, it may be transmitted on that vessel's behalf by another vessel.

    6.3. Content of the message

    Messages transmitted under the provisions of the licence and in accordance with the timetable set out in point 4 must take into account the details required pursuant to point 5 and contain the following information:

    - name of vessel,

    - call sign,

    - external identification letters and numbers,

    - licence number,

    - serial number of the message for the voyage in question,

    - indication of the type of message taking into account the different points mentioned in point 4,

    - the geographical position and the ICES statistical square,

    - the quantity (in kilograms) of each species of fish in the holds using the code given in point 6.4,

    - the quantity (in kilograms) of each species caught since the previous transmission,

    - the ICES statistical square in which the catches were taken,

    - the quantity (in kilograms) of each species transferred to other vessels since the previous transmission,

    - the name, call sign, and, if applicable, the licence number of the vessel to which the transfer was made,

    - the name of the skipper. 6.4. The code to be used to indicate the quantities of fish on board as mentioned in point 6.3:

    1.2 // A. // Deep-water prawn (Pandalus borealis) // B. // Hake (Merluccius merluccius) // C. // Greenland halibut (Reinhardtius hippoglossoides) // D. // Cod (Gadus morhua) // E. // Haddock (Melanogrammus aeglefinus) // F. // Halibut (Hippoglossus hippoglossus) // G. // Mackerel (Scomber scombrus) // H. // Horse-mackerel (Trachurus trachurus) // I. // Round-nose grenadier (Coryphaenoides rupestris) // J. // Saithe (Pollachius virens) // K. // Whiting (Merlangus merlangus) // L. // Herring (Clupea harengus) // M. // Sand-eel (Ammodytes spp.) // N. // Sprat (Clupea sprattus) // O. // Plaice (Pleuronectes platessa) // P. // Norway pout (Trisopterus esmarkii) // Q. // Ling (Molva molva) // R. // Other // S. // Shrimp (Pandalidae) // T. // Anchovy (Engraulis encrassicholus) // U. // Redfish (Sebastes spp.) // V. // American Plaice (Hypoglossoides platessoides) // W. // Squid (Illex) // X. // Yellowtail (Limanda ferruginea) // Y. // Blue whiting (Gadus poutassou) // Z. // Tuna (Thunnidae) // AA. // Blue ling (Molva dypterygia) // BB. // Tusk (Brosme brosme) // CC. // Dogfish (Scyliorhinus retifer) // DD. // Basking shark (Cetorhindae) // EE. // Porbeagle (Lamma nasus) // FF. // Squid loligo (Loligo vulgaris) // GG. // Ray's bream (Brama brama) // HH. // Sardine (Sardina pilchardus)

    4.1.5 . ON EACH OCCASION THE VESSEL LEAVES A COMMUNITY PORT;

    4.1.6 . DAILY, BEGINNING EITHER ON THE DATE ON WHICH THE VESSEL FIRST ENTERED THE ZONE REFERRED TO IN 4.1.1 ABOVE OR ON THE DATE ON WHICH THE VESSEL LEFT ONE OF THE PORTS REFERRED TO IN 4.1.5 ABOVE .

    4.2 . WHERE THE LICENCE AUTHORIZES FISHING FOR ANCHOVIES :

    4.2.1 . ON EACH OCCASION THE VESSEL ENTERS THE 200-NAUTICAL-MILE FISHING ZONE OFF THE COASTS OF THE MEMBER STATES, WHICH IS COVERED BY COMMUNITY FISHERIES REGULATIONS;

    4.2.2 . ON EACH OCCASION THE VESSEL LEAVES THE 200-NAUTICAL-MILE FISHING ZONE OFF THE COASTS OF THE MEMBER STATES OF THE COMMUNITY, WHICH IS COVERED BY COMMUNITY FISHERIES REGULATIONS .

    5 . THE FOLLOWING DETAILS MUST BE INCLUDED IN ALL MESSAGES TRANSMITTED IN PURSUANCE OF POINT 4 :

    5.1 . THE DATE, TIME, GEOGRAPHICAL POSITION AND ICES STATISTICAL SQUARE;

    5.2 . THE QUANTITY ( IN KILOGRAMS ) OF EACH SPECIES OF FISH IN THE HOLD;

    5.3 . THE QUANTITY ( IN KILOGRAMS ) OF EACH SPECIES CAUGHT SINCE THE PREVIOUS TRANSMISSION;

    5.4 . THE ICES STATISTICAL SQUARE IN WHICH THE CATCHES WERE TAKEN;

    5.5 . THE QUANTITY ( IN KILOGRAMS ) OF EACH SPECIES TRANSFERRED TO OTHER VESSELS SINCE THE PREVIOUS TRANSMISSION .

    6 . THE DETAILS PROVIDED FOR IN POINT 5 MUST BE TRANSMITTED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CONDITIONS :

    6.1 . ALL MESSAGES MUST BE TRANSMITTED VIA A RADIO STATION ON THE LIST BELOW :

    1.2NAME

    CALL SIGN

    NORTH FORELAND

    GNF

    HUMBER

    GKZ

    CULLERCOATS

    GCC

    WICK

    GKR

    OBAN

    GNE

    PORTPATRICK

    GPK

    ANGLESEY

    GLV

    ILFRACOMBE

    GIL

    NITON

    GNI

    STONEHAVEN

    GND

    PORTISHEAD

    GKA //

    GKB //

    GKC

    LAND'S END

    GLD

    VALENTIA

    EJK

    MALIN HEAD

    EJM

    BOULOGNE

    FFB

    BREST

    FFU

    SAINT-NAZAIRE

    FFO

    BORDEAUX-ARCACHON

    FFC

    6.2 . IF FOR REASONS OF FORCE MAJEURE IT IS IMPOSSIBLE FOR THE MESSAGE TO BE TRANSMITTED BY THE LICENSED VESSEL, IT MAY BE TRANSMITTED ON THAT VESSEL'S BEHALF BY ANOTHER VESSEL .

    6.3 . CONTENT OF THE MESSAGE

    MESSAGES TRANSMITTED UNDER THE PROVISIONS OF THE LICENCE AND IN ACCORDANCE WITH THE TIMETABLE SET OUT IN POINT 4 MUST TAKE INTO ACCOUNT THE DETAILS REQUIRED PURSUANT TO POINT 5 AND CONTAIN THE FOLLOWING INFORMATION :

    - NAME OF VESSEL,

    - CALL SIGN,

    - EXTERNAL IDENTIFICATION LETTERS AND NUMBERS,

    - LICENCE NUMBER,

    - SERIAL NUMBER OF THE MESSAGE FOR THE VOYAGE IN QUESTION,

    - INDICATION OF THE TYPE OF MESSAGE TAKING INTO ACCOUNT THE DIFFERENT POINTS MENTIONED IN POINT 4,

    - THE GEOGRAPHICAL POSITION AND THE ICES STATISTICAL SQUARE,

    - THE QUANTITY ( IN KILOGRAMS ) OF EACH SPECIES OF FISH IN THE HOLDS USING THE CODE GIVEN IN POINT 6.4,

    - THE QUANTITY ( IN KILOGRAMS ) OF EACH SPECIES CAUGHT SINCE THE PREVIOUS TRANSMISSION,

    - THE ICES STATISTICAL SQUARE IN WHICH THE CATCHES WERE TAKEN,

    - THE QUANTITY ( IN KILOGRAMS ) OF EACH SPECIES TRANSFERRED TO OTHER VESSELS SINCE THE PREVIOUS TRANSMISSION,

    - THE NAME, CALL SIGN, AND, IF APPLICABLE, THE LICENCE NUMBER OF THE VESSEL TO WHICH THE TRANSFER WAS MADE,

    - THE NAME OF THE SKIPPER .

    6.4 . THE CODE TO BE USED TO INDICATE THE QUANTITIES OF FISH ON BOARD AS MENTIONED IN POINT 6.3 :

    1.2A .

    DEEP-WATER PRAWN ( PANDALUS BOREALIS )

    B .

    HAKE ( MERLUCCIUS MERLUCCIUS )

    C .

    GREENLAND HALIBUT ( REINHARDTIUS HIPPOGLOSSOIDES )

    D .

    COD ( GADUS MORHUA )

    E .

    HADDOCK ( MELANOGRAMMUS AEGLEFINUS )

    F .

    HALIBUT ( HIPPOGLOSSUS HIPPOGLOSSUS )

    G .

    MACKEREL ( SCOMBER SCOMBRUS )

    H .

    HORSE-MACKEREL ( TRACHURUS TRACHURUS )

    I .

    ROUND-NOSE GRENADIER ( CORYPHAENOIDES RUPESTRIS )

    J .

    SAITHE ( POLLACHIUS VIRENS )

    K .

    WHITING ( MERLANGUS MERLANGUS )

    L .

    HERRING ( CLUPEA HARENGUS )

    M .

    SAND-EEL ( AMMODYTES SPP .)

    N .

    SPRAT ( CLUPEA SPRATTUS )

    O .

    PLAICE ( PLEURONECTES PLATESSA )

    P .

    NORWAY POUT ( TRISOPTERUS ESMARKII )

    Q .

    LING ( MOLVA MOLVA )

    R .

    OTHER

    S .

    SHRIMP ( PANDALIDAE )

    T .

    ANCHOVY ( ENGRAULIS ENCRASSICHOLUS )

    U .

    REDFISH ( SEBASTES SPP .)

    V .

    AMERICAN PLAICE ( HYPOGLOSSOIDES PLATESSOIDES )

    W .

    SQUID ( ILLEX )

    X .

    YELLOWTAIL ( LIMANDA FERRUGINEA )

    Y .

    BLUE WHITING ( GADUS POUTASSOU )

    Z .

    TUNA ( THUNNIDAE )

    AA .

    BLUE LING ( MOLVA DYPTERYGIA )

    BB .

    TUSK ( BROSME BROSME )

    CC .

    DOGFISH ( SCYLIORHINUS RETIFER )

    DD .

    BASKING SHARK ( CETORHINDAE )

    EE .

    PORBEAGLE ( LAMMA NASUS )

    FF .

    SQUID LOLIGO ( LOLIGO VULGARIS )

    GG .

    RAY'S BREAM ( BRAMA BRAMA )

    HH .

    SARDINE ( SARDINA PILCHARDUS )

    Top