This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0074
Decision of the EEA Joint Committee No 74/2012 of 30 April 2012 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 74/2012 z 30. apríla 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 74/2012 z 30. apríla 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
Ú. v. EÚ L 248, 13.9.2012, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | Odvolanie | kapitola I časť 4.1 bod 4 Text | ||
Modifies | 21994A0103(51) | Odvolanie | kapitola I časť 8.1 bod 3 Text | ||
Modifies | 21994A0103(51) | Doplnenie | kapitola I časť 4.1 bod 4a | ||
Modifies | 21994A0103(51) | Doplnenie | kapitola I časť 4.2 bod 14 zarážka | ||
Modifies | 21994A0103(51) | Doplnenie | kapitola I časť 4.2 bod 70 zarážka | ||
Modifies | 21994A0103(51) | Doplnenie | kapitola I časť 4.2 bod 80 zarážka | ||
Modifies | 21994A0103(51) | Doplnenie | kapitola I časť 8.1 bod 3a |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 22012D0074R(01) | (ES) |
13.9.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 248/1 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 74/2012
z 30. apríla 2012,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 35/2012 z 30. marca 2012 (1). |
(2) |
Smernica Rady 2009/158/ES z 30. novembra 2009 o veterinárnych podmienkach, ktorými sa spravuje obchodovanie s hydinou a násadovými vajcami v rámci Spoločenstva a ich dovoz z tretích krajín (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Rozhodnutie Komisie 2011/214/EÚ z 1. apríla 2011, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy II až IV k smernici Rady 2009/158/ES o veterinárnych podmienkach, ktorými sa spravuje obchodovanie s hydinou a násadovými vajcami v rámci Spoločenstva a ich dovoz z tretích krajín (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2011/277/EÚ z 10. mája 2011, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II k rozhodnutiu 93/52/EHS, pokiaľ ide o úradné uznanie určitých regiónov v Taliansku ako oblastí bez výskytu brucelózy (B. melitensis) a ktorým sa menia dopĺňajú prílohy k rozhodnutiu 2003/467/ES, pokiaľ ide o úradné vyhlásenie určitých regiónov Talianska, Poľska a Spojeného kráľovstva za oblasti bez výskytu tuberkulózy hovädzieho dobytka, brucelózy hovädzieho dobytka a enzootickej leukózy hovädzieho dobytka (4), sa má začleniť do dohody. |
(5) |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2011/674/EÚ z 12. októbra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/558/ES, pokiaľ ide o status bez výskytu infekčnej bovinnej rinotracheitídy, týkajúci sa určitých administratívnych regiónov v Nemecku (5), sa má začleniť do dohody. |
(6) |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2011/675/EÚ z 12. októbra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/467/ES, pokiaľ ide o úradné vyhlásenie Lotyšska za členský štát bez výskytu tuberkulózy a vyhlásenie určitých správnych oblastí v Portugalsku za oblasti bez výskytu enzootickej leukózy hovädzieho dobytka (6), sa má začleniť do dohody. |
(7) |
Smernicou 2009/158/ES sa zrušuje smernica Rady 90/539/EHS (7) začlenená do dohody, ktorá sa má v dôsledku toho v rámci dohody vypustiť. |
(8) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov, ktoré sa vzťahujú na živé zvieratá okrem rýb a akvakultúrnych zvierat. Právne predpisy týkajúce sa týchto otázok sa neuplatňujú na Island, ako sa uvádza v odseku 2 úvodnej časti kapitoly 1 v prílohe I k dohode. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Island. |
(9) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o veterinárnych záležitostiach. Právne predpisy týkajúce sa veterinárnych záležitostí sa neuplatňujú na Lichtenštajnsko, pokým platnosť Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami zahŕňa aj Lichtenštajnsko, ako je uvedené v sektorových prispôsobeniach k prílohe I k dohode. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Znenie bodu 4 (smernica Rady 90/539/EHS) v časti 4.1 a bodu 3 (smernica Rady 90/539/EHS) v časti 8.1 sa vypúšťa. |
2. |
Za bod 4 (smernica Rady 90/539/EHS) v časti 4.1 sa vkladá tento bod:
|
3. |
V bode 14 (rozhodnutie Komisie 93/52/EHS) v časti 4.2 sa dopĺňa táto zarážka:
|
4. |
V bode 70 (rozhodnutie Komisie 2003/467/ES) v časti 4.2 sa dopĺňajú tieto zarážky:
|
5. |
V bode 80 (rozhodnutie Komisie 2004/558/ES) v časti 4.2 sa dopĺňa táto zarážka:
|
6. |
Za bod 3 (smernica Rady 90/539/EHS) v časti 8.1 sa vkladá tento bod:
|
Článok 2
Znenie smernice 2009/158/ES, rozhodnutia 2011/214/EÚ a vykonávacích rozhodnutí 2011/277/EÚ, 2011/674/EÚ a 2011/675/EÚ v nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. mája 2012 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (8).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 30. apríla 2012
Za Spoločný výbor EHP
úradujúci predseda
Gianluca GRIPPA
(1) Ú. v. EÚ L 207, 2.8.2012, s. 2.
(2) Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 74.
(3) Ú. v. EÚ L 90, 6.4.2011, s. 27.
(4) Ú. v. EÚ L 122, 11.5.2011, s. 100.
(5) Ú. v. EÚ L 268, 13.10.2011, s. 17.
(6) Ú. v. EÚ L 268, 13.10.2011, s. 19.
(7) Ú. v. ES L 303, 31.10.1990, s. 6.
(8) Ústavné požiadavky neboli oznámené.