This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0153
Decision of the EEA Joint Committee No 153/2007 of 7 December 2007 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 153/2007 zo 7. decembra 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 153/2007 zo 7. decembra 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
Ú. v. EÚ L 124, 8.5.2008, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | Doplnenie | kapitola III časť 1 bod 14 zarážka | 08/12/2007 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Doplnenie | kapitola III časť 1 bod 15 zarážka | 08/12/2007 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Doplnenie | kapitola III časť 2 bod 18 Text | 08/12/2007 |
8.5.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 124/13 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 153/2007
zo 7. decembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 132/2007 z 26. októbra 2007 (1). |
(2) |
Smernica Komisie 2007/48/ES z 26. júla 2007, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2003/90/ES, ktorou sa ustanovujú vykonávacie opatrenia na účely článku 7 smernice Rady 2002/53/ES týkajúcej sa znakov, ktoré musia byť splnené ako minimum pri skúškach, a minimálnych podmienok na skúšanie určitých odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Smernica Komisie 2007/49/ES z 26. júla 2007, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2003/91/ES, ktorou sa ustanovujú vykonávacie opatrenia na účely článku 7 smernice Rady 2002/55/ES týkajúcej sa znakov, ktoré musia byť splnené ako minimum pri skúškach, a minimálnych podmienok na skúšanie určitých odrôd druhov zelenín (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 920/2007 z 1. augusta 2007, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 930/2000, ktorým sa ustanovujú vykonávacie pravidlá týkajúce sa vhodnosti názvov odrôd poľnohospodárskych druhov rastlín a zeleniny (4), sa má začleniť do dohody. |
(5) |
Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Kapitola III prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Do bodu 14 (smernica Komisie 2003/90/ES) v časti 1 sa dopĺňa táto zarážka:
|
2. |
Do bodu 15 (smernica Komisie 2003/91/ES) v časti 1 sa dopĺňa táto zarážka:
|
3. |
Do bodu 18 [nariadenie Komisie (ES) č. 930/2000] v časti 2 sa dopĺňa: „, zmenené a doplnené týmito predpismi:
|
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 920/2007 a smerníc 2007/48/ES a 2007/49/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 8. decembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 7. decembra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 195, 27.7.2007, s. 29.
(3) Ú. v. EÚ L 195, 27.7.2007, s. 33.
(4) Ú. v. EÚ L 201, 2.8.2007, s. 3.
(5) Ústavné požiadavky neboli oznámené.