This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0045
Decision of the EEA Joint Committee No 45/2007 of 27 April 2007 amending Annex XXII (Company law) to the EEA Agreement
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 45/2007 z 27. apríla 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXII (Právo obchodných spoločností) k Dohode o EHP
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 45/2007 z 27. apríla 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXII (Právo obchodných spoločností) k Dohode o EHP
Ú. v. EÚ L 209, 9.8.2007, p. 82–83
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(72) | Doplnenie | bod 10ba zarážka | 17/05/2007 |
9.8.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 209/82 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 45/2007
z 27. apríla 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXII (Právo obchodných spoločností) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XXII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 160/2006 z 8. decembra 2006 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 1329/2006 z 8. septembra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1725/2003, ktorým sa prijímajú určité medzinárodné účtovné štandardy v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002, pokiaľ ide o interpretácie 8 a 9 Výboru pre interpretáciu medzinárodných štandardov finančného výkazníctva (IFRIC) (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
V bode 10ba [nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003] prílohy XXII k dohode sa dopĺňa táto zarážka:
„— |
32006 R 1329: nariadenie Komisie (ES) č. 1329/2006 z 8. septembra 2006 (Ú. v. EÚ L 247, 9.9.2006, s. 3).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 1329/2006 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré bude uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho prijatí pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 27. apríla 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Alan SEATTER
(1) Ú. v. EÚ L 89, 29.3.2007, s. 38.
(2) Ú. v. EÚ L 247, 9.9.2006, s. 3.
(3) Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.