Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005D0138

    Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 138/2005 z  2. decembra 2005 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

    Ú. v. EÚ L 53, 23.2.2006, p. 28–30 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/138(2)/oj

    23.2.2006   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 53/28


    ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

    č. 138/2005

    z 2. decembra 2005,

    ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

    SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

    so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

    keďže:

    (1)

    Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 93/2005 (1).

    (2)

    Rozhodnutie Komisie 2005/28/ES z 12. januára 2005, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 93/52/EHS, pokiaľ ide o vyhlásenie, že niektoré provincie v Taliansku sú bez výskytu brucelózy (B. melitensis), a rozhodnutie 2003/467/ES, pokiaľ ide o vyhlásenie, že niektoré provincie v Taliansku sú bez výskytu tuberkulózy hovädzieho dobytka, brucelózy hovädzieho dobytka a enzootickej bovinnej leukózy (2), sa má začleniť do dohody.

    (3)

    Rozhodnutie Komisie 2005/34/ES z 11. januára 2005, ktorým sa stanovujú zosúladené normy na skúšanie určitých rezíduí vo výrobkoch živočíšneho pôvodu dovezených z tretích krajín (3), sa má začleniť do dohody.

    (4)

    Rozhodnutie Komisie 2005/43/ES z 30. decembra 2004, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 95/388/ES, pokiaľ ide o aktualizáciu vzorových veterinárnych osvedčení pre obchod vo vnútri Spoločenstva so spermou, vajíčkami a embryami oviec a kôz (4), sa má začleniť do dohody.

    (5)

    Rozhodnutie Komisie 2005/58/ES z 26. januára 2005, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/135/ES, pokiaľ ide o ukončenie plánov eradikácie a očkovania v spolkových štátoch Dolné Sasko a Severné Porýnie – Vestfálsko a plánu eradikácie v spolkovom štáte Sársko (Nemecko) (5), sa má začleniť do dohody.

    (6)

    Rozhodnutie Komisie 2005/59/ES z 26. januára 2005, ktorým sa schvaľujú plány eradikácie klasického moru ošípaných u diviačej zveri a núdzového očkovania takýchto ošípaných na Slovensku (6), sa má začleniť do dohody.

    (7)

    Rozhodnutie Komisie 2005/64/ES z 26. januára 2005, ktorým sa vykonáva smernica Rady 92/65/EHS, pokiaľ ide o dovozné podmienky vzťahujúce sa na mačky, psov a fretky určené pre schválené zariadenia, inštitúty a strediská (7), sa má začleniť do dohody.

    (8)

    Rozhodnutie Komisie 2005/65/ES z 28. januára 2005, pokiaľ ide o niektoré prechodné dodatočné záruky pre Dánsko súvisiace so zmenou jeho štatútu krajiny, v ktorej sa neočkuje proti pseudomoru hydiny (8), sa má začleniť do dohody.

    (9)

    Rozhodnutie Komisie 2005/66/ES z 28. januára 2005, ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2003/363/ES, ktorým sa schvaľuje plán eradikácie klasického moru ošípaných u diviačej zveri v niektorých oblastiach Belgicka (9), sa má začleniť do dohody.

    (10)

    Rozhodnutie Komisie 2005/92/ES z 2. februára 2005, pokiaľ ide o veterinárne podmienky, udeľovanie osvedčení a prechodné ustanovenia týkajúce sa dovozu a obdobia uskladňovania zásielok určitých výrobkov živočíšneho pôvodu v slobodných colných pásmach, slobodných colných skladoch a priestoroch prevádzkovateľov zásobujúcich prostriedky cezhraničnej námornej prepravy v Spoločenstve (10), sa má začleniť do dohody.

    (11)

    Rozhodnutie Komisie 2005/138/ES zo 16. februára 2005, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/828/ES, pokiaľ ide o presun zvierat z a v rámci reštrikčnej zóny v Portugalsku v súvislosti s vypuknutím katarálnej horúčky oviec – modrého jazyka v tomto členskom štáte (11), sa má začleniť do dohody.

    (12)

    Rozhodnutím 2005/65/ES sa zrušuje rozhodnutie Komisie 91/552/EHS (12), ktoré je začlenené do dohody a ktoré sa má v dôsledku toho v dohode zrušiť.

    (13)

    Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Island a Lichtenštajnsko,

    ROZHODOL TAKTO:

    Článok 1

    Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa tak, ako je uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

    Článok 2

    Znenia rozhodnutí 2005/28/ES, 2005/34/ES, 2005/43/ES, 2005/58/ES, 2005/59/ES, 2005/64/ES, 2005/65/ES, 2005/66/ES, 2005/92/ES a 2005/138/ES v nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 3. decembra 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (13).

    Článok 4

    Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

    V Bruseli 2. decembra 2005

    Za Spoločný výbor EHP

    predseda

    HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN


    (1)  Ú. v. EÚ L 306, 24.11.2005, s. 14.

    (2)  Ú. v. EÚ L 15, 19.1.2005, s. 30.

    (3)  Ú. v. EÚ L 16, 20.1.2005, s. 61.

    (4)  Ú. v. EÚ L 20, 22.1.2005, s. 34.

    (5)  Ú. v. EÚ L 24, 27.1.2005, s. 45.

    (6)  Ú. v. EÚ L 24, 27.1.2005, s. 46. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím 2005/226/ES (Ú. v. EÚ L 71, 17.3.2005, s. 72).

    (7)  Ú. v. EÚ L 27, 29.1.2005, s. 48.

    (8)  Ú. v. EÚ L 27, 29.1.2005, s. 52.

    (9)  Ú. v. EÚ L 27, 29.1.2005, s. 54.

    (10)  Ú. v. EÚ L 31, 4.2.2005, s. 62. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím 2005/755/ES (Ú. v. EÚ L 284, 27.10.2005, s. 8).

    (11)  Ú. v. EÚ L 47, 18.2.2005, s. 38.

    (12)  Ú. v. ES L 298, 29.10.1991, s. 21.

    (13)  Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.


    PRÍLOHA

    Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:

    1.

    Za bod 127 [nariadenie Komisie (ES) č. 745/2004] v časti 1.2 sa vkladajú tieto body:

    „128.

    32005 D 0034: rozhodnutie Komisie 2005/34/ES z 11. januára 2005, ktorým sa stanovujú zosúladené normy na skúšanie určitých rezíduí vo výrobkoch živočíšneho pôvodu dovezených z tretích krajín (Ú. v. EÚ L 16, 20.1.2005, s. 61).

    129.

    32005 D 0064: rozhodnutie Komisie 2005/64/ES z 26. januára 2005, ktorým sa vykonáva smernica Rady 92/65/EHS, pokiaľ ide o dovozné podmienky vzťahujúce sa na mačky, psov a fretky určené pre schválené zariadenia, inštitúty a strediská (Ú. v. EÚ L 27, 29.1.2005, s. 48).

    130.

    32005 D 0092: rozhodnutie Komisie 2005/92/ES z 2. februára 2005, pokiaľ ide o veterinárne podmienky, udeľovanie osvedčení a prechodné ustanovenia týkajúce sa dovozu a obdobia uskladňovania zásielok určitých výrobkov živočíšneho pôvodu v slobodných colných pásmach, slobodných colných skladoch a priestoroch prevádzkovateľov zásobujúcich prostriedky cezhraničnej námornej prepravy v Spoločenstve (Ú. v. EÚ L 31, 4.2.2005, s. 63).“

    2.

    V bode 30 (rozhodnutie Komisie 2003/828/ES) v časti 3.2 sa dopĺňa táto zarážka:

    „–

    32005 D 0138: rozhodnutie Komisie 2005/138/ES (Ú. v. EÚ L 47, 18.2.2005, s. 38).“

    3.

    Pod nadpisom „AKTY, KTORÉ ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ORGÁN EZVO NÁLEŽITE ZOHĽADNIA“ v časti 3.2 sa v bode 20 (rozhodnutie Komisie 2003/135/ES) dopĺňa táto zarážka:

    „–

    32005 D 0058: rozhodnutie Komisie 2005/58/ES (Ú. v. EÚ L 24, 27.1.2005, s. 45).“

    4.

    Pod nadpisom „AKTY, KTORÉ ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ORGÁN EZVO NÁLEŽITE ZOHĽADNIA“ v časti 3.2 sa za bod 28 (rozhodnutie Komisie 2004/832/ES) vkladajú tieto body:

    „29.

    32005 D 0059: rozhodnutie Komisie 2005/59/ES z 26. januára 2005, ktorým sa schvaľujú plány eradikácie klasického moru ošípaných u diviačej zveri a núdzového očkovania takýchto ošípaných na Slovensku (Ú. v. EÚ L 24, 27.1.2005, s. 46).

    30.

    32005 D 0066: rozhodnutie Komisie 2005/66/ES z 28. januára 2005, ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2003/363/ES, ktorým sa schvaľuje plán eradikácie klasického moru ošípaných u diviačej zveri v niektorých oblastiach Belgicka (Ú. v. EÚ L 27, 29.1.2005, s. 54).“

    5.

    Pod nadpisom „AKTY, KTORÉ ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ORGÁN EZVO NÁLEŽITE ZOHĽADNIA“ v časti 3.2 sa znenie bodu 23 (rozhodnutie Komisie 2003/363/ES) vypúšťa.

    6.

    V bode 14 (rozhodnutie Komisie 93/52/EHS) a v bode 70 (rozhodnutie Komisie 2003/467/ES) v časti 4.2 sa dopĺňa táto zarážka:

    „–

    32005 D 0028: rozhodnutie Komisie 2005/28/ES (Ú. v. EÚ L 15, 19.1.2005, s. 30).“

    7.

    V bode 36 (rozhodnutie Komisie 95/388/ES) v časti 4.2 sa dopĺňa toto:

    „zmenené a doplnené:

    32005 D 0043: rozhodnutie Komisie 2005/43/ES (Ú. v. EÚ L 20, 22.1.2005, s. 34).“

    8.

    Za bod 80 (rozhodnutie Komisie 2004/558/ES) v časti 4.2 sa vkladá tento bod:

    „81.

    32005 D 0065: rozhodnutie Komisie 2005/65/ES z 28. januára 2005, pokiaľ ide o niektoré prechodné dodatočné záruky pre Dánsko súvisiace so zmenou jeho štatútu krajiny, v ktorej sa neočkuje proti pseudomoru hydiny (Ú. v. EÚ L 27, 29.1.2005, s. 52).“

    9.

    Znenie bodu 2 (rozhodnutie Komisie 91/552/EHS) v časti 4.2 sa vypúšťa.


    Top