This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0092
Decision of the EEA Joint Committee No 92/2005 of 8 July 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 92/2005 z 8. júla 2005 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 92/2005 z 8. júla 2005 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
Ú. v. EÚ L 306, 24.11.2005, p. 8–13
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | Doplnenie | kapitola I bod 13 | 09/07/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Doplnenie | kapitola I časť 1.1 bod 10 | 09/07/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Doplnenie | kapitola I časť 1.1 názov | 09/07/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Doplnenie | kapitola I časť 1.2 bod 121 | 09/07/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Doplnenie | kapitola I časť 1.2 bod 122 | 09/07/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Doplnenie | kapitola I časť 1.2 bod 123 | 09/07/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Doplnenie | kapitola I časť 1.2 bod 124 | 09/07/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Doplnenie | kapitola I časť 1.2 bod 125 | 09/07/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Doplnenie | kapitola I časť 1.2 bod 126 | 09/07/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Doplnenie | kapitola I časť 1.2 bod 18 | 09/07/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Doplnenie | kapitola I časť 4.1 bod 9 písmeno (a) | 09/07/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Zmena | kapitola I časť 4.1 bod 9 písmeno (a) | 09/07/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Zmena | kapitola I časť 4.1 bod 9 písmeno (b) | 09/07/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Doplnenie | kapitola I časť 4.1 bod 9 zarážka | 09/07/2005 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Odvolanie | kapitola I časť 4.2 bod 20 Text | 09/07/2005 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 22005D0092R(01) | (CS, DA, DE, EL, EN, ET, FR, HU, IT, LT, LV, NL, PL, PT, SL, SV) |
24.11.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 306/8 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 92/2005
z 8. júla 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 51/2005 z 29. apríla 2005 (1). |
(2) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 z 26. mája 2003 o veterinárnych požiadavkách uplatniteľných na nekomerčné premiestňovanie spoločenských zvierat, ktorým sa mení a dopĺňa smernica Rady 92/65/EHS (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Rozhodnutie Komisie 2003/803/ES z 26. novembra 2003, ktorým sa stanovuje vzor pasu pre pohyb psov, mačiek a fretiek vo vnútri Spoločenstva (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 592/2004 z 30. marca 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003, pokiaľ ide o zoznamy krajín a území (4), sa má začleniť do dohody. |
(5) |
Rozhodnutie Komisie 2004/301/ES z 30. marca 2004, ktorým sa stanovuje výnimka z rozhodnutí 2003/803/ES a 2004/203/ES, pokiaľ ide o formát certifikátov a pasov pre nekomerčné premiestňovanie psov, mačiek a fretiek, a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/203/ES (5), sa má začleniť do dohody. |
(6) |
Rozhodnutie Komisie 2004/539/ES z 1. júla 2004 o zavedení prechodného opatrenia na realizáciu nariadenia (ES) č. 998/2003 o požiadavkách na zdravotný stav zvierat, ktoré platí pre nekomerčný pohyb spoločenských zvierat (6), sa má začleniť do dohody. |
(7) |
Rozhodnutie Komisie 2004/557/ES z 2. júla 2004, ktorým sa ustanovuje derogácia z prechodného režimu ustanoveného článkom 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 na tranzit spoločenských zvierat cez územie Švédska medzi ostrovom Bornholm a ostatnými časťami územia Dánska (7), sa má začleniť do dohody. |
(8) |
Rozhodnutie Komisie 2004/595/ES z 29. júla 2004 o zavedení vzorového zdravotného certifikátu pre dovoz psov, mačiek a fretiek do Spoločenstva na obchodné účely (8) sa má začleniť do dohody. |
(9) |
Rozhodnutie Rady 2004/650/ES z 13. septembra 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 o veterinárnych požiadavkách uplatniteľných na nekomerčné premiestňovanie spoločenských zvierat s cieľom zohľadniť pristúpenie Malty (9), sa má začleniť do dohody. |
(10) |
Rozhodnutie Komisie 2004/824/ES z 1. decembra 2004 o zavedení vzorového veterinárneho osvedčenia pre psov, mačky a fretky pri ich nekomerčnom premiestňovaní z tretích krajín do krajín Spoločenstva (10) sa má začleniť do dohody. |
(11) |
Rozhodnutie Komisie 2004/839/ES z 3. decembra 2004, ktorým sa stanovujú podmienky pre nekomerčné premiestňovanie šteniat a mačiat z tretích krajín do Spoločenstva (11), sa má začleniť do dohody. |
(12) |
Rozhodnutie Komisie 2005/91/ES z 2. februára 2005, ktorým sa stanovuje obdobie, po uplynutí ktorého sa očkovanie proti besnote považuje za účinné (12), sa má začleniť do dohody. |
(13) |
Pre určité akty týkajúce sa nekomerčného premiestňovania spoločenských zvierat by sa mali zaviesť zjednodušené postupy. |
(14) |
Rozhodnutím 2004/595/ES sa zrušuje rozhodnutie Komisie 94/273/ES (13), ktoré je začlenené do dohody a ktoré sa má v dôsledku toho v dohode zrušiť. |
(15) |
Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Island a Lichtenštajnsko, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa tak, ako je uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Znenia nariadení (ES) č. 998/2003 a č. 592/2004, rozhodnutí 2003/803/ES, 2004/301/ES, 2004/539/ES, 2004/557/ES, 2004/595/ES, 2004/650/ES, 2004/824/ES, 2004/839/ES a 2005/91/ES v nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (14).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 8. júla 2005
Za Spoločný výbor EHP
predseda
HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) Ú. v. EÚ L 239, 15.9.2005, s. 22.
(2) Ú. v. EÚ L 146, 13.6.2003, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 312, 27.11.2003, s. 1.
(4) Ú. v. EÚ L 94, 31.3.2004, s. 7.
(5) Ú. v. EÚ L 98, 2.4.2004, s. 55.
(6) Ú. v. EÚ L 237, 8.7.2004, s. 21.
(7) Ú. v. EÚ L 249, 23.7.2004, s. 18.
(8) Ú. v. EÚ L 266, 13.8.2004, s. 11.
(9) Ú. v. EÚ L 298, 23.9.2004, s. 22.
(10) Ú. v. EÚ L 358, 3.12.2004, s. 12.
(11) Ú. v. EÚ L 361, 8.12.2004, s. 40.
(12) Ú. v. EÚ L 31, 4.2.2005, s. 61.
(13) Ú. v. ES L 117, 7.5.1994, s. 37.
(14) Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.
PRÍLOHA
Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Za bod 9 (smernica Rady 96/93/ES) v časti 1.1 sa vkladá toto: „Premiestňovanie spoločenských zvierat
|
2. |
Za bod 12 v úvodnej časti sa vkladá tento bod:
|
3. |
Za bod 120 (rozhodnutie Komisie 2004/775/ES) v časti 1.2 sa vkladajú tieto body:
|
4. |
Pod nadpisom „AKTY, KTORÉ ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ORGÁN EZVO NÁLEŽITE ZOHĽADNIA“ v časti 1.2 sa za bod 17 (rozhodnutie Komisie 2004/590/ES) vkladá tento bod:
|
5. |
Do bodu 9 (smernica Rady 92/65/EHS) sa v časti 4.1 dopĺňa táto zarážka:
|
6. |
Znenie úpravy v bode 9 (smernica Rady 92/65/EHS) sa v časti 4.1 mení a dopĺňa takto:
|
7. |
Znenie v bode 20 (rozhodnutie Komisie 94/273/ES) sa v časti 4.2 vypúšťa. |