EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22003D0066

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 66/2003 z 20. júna 2003, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

Ú. v. EÚ L 257, 9.10.2003, p. 4–7 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/66(2)/oj

22003D0066



Úradný vestník L 257 , 09/10/2003 S. 0004 - 0007


Rozhodnutie Spoločného výboru EHP

č. 66/2003

z 20. júna 2003,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom upravujúcim Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len "dohoda", a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1) príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 31/2003 zo 14. marca 2003 [1];

(2) nariadenie (ES) č. 999/2001 Európskeho parlamentu a Rady z 22. mája 2001, ktorým sa ustanovujú zásady prevencie, kontroly a eradikácie určitých prenosných spongiformných encefalopatií [2], sa má začleniť do dohody;

(3) nariadenie Komisie (ES) č. 1248/2001 z 22. júna 2001, ktorým sa menia a doplňujú prílohy III, X a XI k nariadeniu (ES) č. 999/2001 Európskeho parlamentu a Rady vzhľadom na epidemiologický prieskum a testovanie prenosných spongiformných encefalopatií [3], sa má začleniť do dohody;

(4) nariadenie Komisie (ES) č. 1326/2001 z 29. júna 2001, ktorým sa ustanovujú prechodné opatrenia povoľujúce zmenu k nariadeniu (ES) č. 999/2001 Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa ustanovujú zásady prevencie, kontroly a eradikácie určitých prenosných spongiformných encefalopatií, a meniace a doplňujúce prílohy VII a XI k tomuto nariadeniu [4], sa má začleniť do dohody;

(5) nariadenie Komisie (ES) č. 270/2002 zo 14. februára 2002, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 999/2001 Európskeho parlamentu a Rady, ktoré sa týka špecifikovaného rizikového materiálu a epidemiologického prieskumu prenosných spongiformných encefalopatií a meniace a doplňujúce nariadenie (ES) č. 1326/2001, ktoré sa týka kŕmenia zvierat a uvádzania na trh oviec a kôz a produktov z nich [5], sa má začleniť do dohody;

(6) nariadenie Komisie (ES) č. 1494/2002 z 21. augusta 2002, ktorým sa menia a doplňujú prílohy III, VII a XI k nariadeniu (ES) č. 999/2001 Európskeho parlamentu a Rady, ktoré sa týkajú monitoringu bovinnej spongiformnej encefalopatie, eradikácie prenosnej spongiformnej encefalopatie, odstránenia špecifikovaných rizikových materiálov a pravidiel dovážania živých zvierat a produktov živočíšneho pôvodu [6], sa má začleniť do dohody;

(7) rozhodnutie Komisie 2002/1003/ES z 18. decembra 2002, ktorým sa ustanovujú minimálne požiadavky pre prieskum priónových bielkovinových genotypov ovčích plemien [7], sa má začleniť do dohody;

(8) nariadenie Komisie (ES) č. 260/2003 z 12. februára 2003, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 999/2001 Európskeho parlamentu a Rady, ktoré sa týka eradikácie prenosných spongiformných encefalopatií oviec a kôz a pravidlá obchodu so živými ovcami a kozami a embryami hovädzieho dobytka [8], sa má začleniť do dohody;

(9) nariadenie (ES) č. 1248/2001 zrušuje rozhodnutie Komisie 98/272/ES [9], ktoré je začlenené do dohody a ktoré sa má z nej následne vypustiť;

(10) nariadenie (ES) č. 1326/2001 zrušuje rozhodnutia Komisie 94/381/ES [10] a 94/474/ES [11], ktoré sú začlenené do dohody a ktoré sa majú z nej následne vypustiť;

(11) nariadenie (ES) č. 260/2003 zrušuje rozhodnutie Komisie 92/290/EHS [12], ktoré je začlenené do dohody a ktoré sa má z nej následne vypustiť;

(12) toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko a Island,

ROZHODOL SA TAKTO:

Článok 1

Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1. Nasledujúca zarážka sa vkladá v bode 11 (rozhodnutie Rady 2000/766/ES) v časti 7.1:

"— 32001 R 1326: nariadenie Komisie (ES) č. 1326/2001 z 29. júna 2001 (Ú. v. ES L 177, 30.6.2001, s. 60)."

2. Nasledujúce sa vkladá za bodom 11 (rozhodnutie Rady 2000/766/ES) v časti 7.1:

"TSE kontrola (prenosné spongiformné encefalopatie)

12. 32001 R 0999: nariadenie (ES) č. 999/2001 Európskeho parlamentu a Rady z 22. mája 2001, ktorým sa ustanovujú zásady prevencie, kontroly a eradikácie určitých prenosných spongiformných encefalopatií (Ú. v. ES L 147, 31.5.2001, s. 1), zmenené a doplnené:

- 32001 R 1248: nariadením Komisie (ES) č. 1248/2001 z 22. júna 2001 (Ú. v. ES L 173, 27.6.2001, s. 12),

- 32001 R 1326: nariadením Komisie (ES) č. 1326/2001 z 29. júna 2001 (Ú. v. ES L 177, 30.6.2001, s. 60),

- 32002 R 0270: nariadením Komisie (ES) č. 270/2002 zo 14. februára 2002 (Ú. v. ES L 45, 15.2.2002, s. 4),

- 32002 R 1494: nariadením Komisie (ES) č. 1494/2002 z 21. augusta 2002 (Ú. v. ES L 225, 22.8.2002, s. 3),

- 32003 R 0260: nariadením Komisie (ES) č. 260/2003 z 12. februára 2003 (Ú. v. EÚ L 37, 13.2.2003, s. 7).

Ustanovenia nariadenia sa, na účely súčasnej dohody, čítajú s nasledujúcimi prispôsobeniami:

A. Nasledujúce sa vkladá v prílohe III kapitole A časti I bode 2.3 za slovom

"Švédsko".

:

"a Nórsko".

B. Nasledujúce sa pridáva v prílohe III kapitole A časti II bode 2:

"Nórsko | 42500". |

C. Nasledujúce sa pridáva v prílohe III kapitole A časti II bode 3:

"Nórsko | 6000". |

D. Nasledujúce sa pridáva v prílohe X kapitole A bode 3:

"Nórsko | VeterinærinstituttetPostboks 81 56 Dep.N-0033 OsloNorway".". |

3. Nasledujúce sa vkladá za bodom 16 (rozhodnutie Komisie 2001/9/ES) v časti 7.2:

"17. 32001 R 1326: rozhodnutie Komisie (ES) č. 1326/2001 z 29. júna 2001, ktorým sa ustanovujú prechodné opatrenia povoľujúce zmenu k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, ktorým sa ustanovujú zásady prevencie, kontroly a eradikácie určitých prenosných spongiformných encefalopatií, a meniace a doplňujúce prílohy VII a XI k tomuto nariadeniu (Ú. v. ES L 177, 30.6.2001, s. 60), zmenené a doplnené:

- 32002 R 0270: nariadením Komisie (ES) č. 270/2002 zo 14. februára 2002 (Ú. v. ES L 45, 15.2.2002, s. 4)."

"18. 32002 D 1003: rozhodnutie Komisie 2002/1003/ES z 18. decembra 2002, ktorým sa ustanovujú minimálne požiadavky pre prieskum priónových proteínových genotypov ovčích plemien (Ú. v. ES L 349, 24.12.2002, s. 105)."

4. Text bodov 7 (rozhodnutie Komisie 92/290/EHS), 26 (rozhodnutie Komisie 94/381/ES), 27 (rozhodnutie Komisie 94/474/ES) a 78 (rozhodnutie Komisie 98/272/ES) v časti 1.2 sa vypúšťa.

Článok 2

Texty nariadení (ES) č. 999/2001, 1248/2001, 1326/2001, 270/2002, 1494/2002 a 260/2003 a rozhodnutia 2002/1003/ES v nórskom jazyku, uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 21. júna 2003 za predpokladu, že všetky oznámenia Spoločnému výboru EHP [13] podľa článku 103 odseku 1 dohody boli vykonané.

Článok 4

Toto rozhodnutie bude uverejnené v oddieli EHP Úradného vestníka Európskej únie a dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 20. júna 2003

Za Spoločný výbor EHP

predseda

P. Westerlund

[1] Ú. v. EÚ L 137, 5.6.2003, s. 30.

[2] Ú. v. ES L 147, 31.5.2001, s. 1.

[3] Ú. v. ES L 173, 27.6.2001, s. 12.

[4] Ú. v. ES L 177, 30.6.2001, s. 60.

[5] Ú. v. ES L 45, 15.2.2002, s. 4.

[6] Ú. v. ES L 225, 22.8.2002, s. 3.

[7] Ú. v. ES L 349, 24.12.2002, s. 105.

[8] Ú. v. EÚ L 37, 13.2.2003, s. 7.

[9] Ú. v. ES L 122, 24.4.1998, s. 59.

[10] Ú. v. ES L 172, 7.7.1994, s. 23.

[11] Ú. v. ES L 194, 29.7.1994, s. 96.

[12] Ú. v. ES L 152, 4.6.1992, s. 37.

[13] Uvedené ústavné požiadavky.

--------------------------------------------------

Top