This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12016M011
Consolidated version of the Treaty on European Union#TITLE II - PROVISIONS ON DEMOCRATIC PRINCIPLES#Article 11
Konsolidované znenie Zmluvy o Európskej únii
HLAVA II - USTANOVENIA O DEMOKRATICKÝCH ZÁSADÁCH
Článok 11
Konsolidované znenie Zmluvy o Európskej únii
HLAVA II - USTANOVENIA O DEMOKRATICKÝCH ZÁSADÁCH
Článok 11
Ú. v. EÚ C 202, 7.6.2016, p. 21–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.6.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 202/21 |
Článok 11
1. Inštitúcie dávajú primeraným spôsobom občanom a reprezentatívnym združeniam možnosť verejne vyjadrovať a vymieňať si názory na všetky oblasti činnosti Únie.
2. Inštitúcie udržiavajú otvorený, transparentný a pravidelný dialóg s reprezentatívnymi združeniami a občianskou spoločnosťou.
3. Európska komisia vedie rozsiahle konzultácie s dotknutými stranami s cieľom zabezpečiť súdržnosť a transparentnosť činností Únie.
4. Občania Únie, ktorých počet dosiahne najmenej jeden milión a ktorí sú štátnymi príslušníkmi významného počtu členských štátov, sa môžu ujať iniciatívy a vyzvať Európsku komisiu, aby v rámci svojich právomocí predložila vhodný návrh vo veciach, o ktorých sa občania domnievajú, že na účely uplatňovania zmlúv je potrebný právny akt Únie.
Postupy a podmienky predloženia takejto iniciatívy sú ustanovené v súlade s článkom 24 prvým odsekom Zmluvy o fungovaní Európskej únie.