EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02012R0351-20120514
Commission Regulation (EU) No 351/2012 of 23 April 2012 implementing Regulation (EC) No 661/2009 of the European Parliament and of the Council as regards type-approval requirements for the installation of lane departure warning systems in motor vehicles
Consolidated text: Nariadenie Komisie (EÚ) č. 351/2012 z 23. apríla 2012 , ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009, pokiaľ ide o požiadavky typového schvaľovania na montáž systémov výstrahy pred vybočením z jazdného pruhu v motorových vozidlách
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 351/2012 z 23. apríla 2012 , ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009, pokiaľ ide o požiadavky typového schvaľovania na montáž systémov výstrahy pred vybočením z jazdného pruhu v motorových vozidlách
No longer in force
)
2012R0351 — SK — 14.05.2012 — 000.001
Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 351/2012 z 23. apríla 2012, (Ú. v. ES L 110, 24.4.2012, p.18) |
Opravené a doplnené:
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 351/2012
z 23. apríla 2012,
ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009, pokiaľ ide o požiadavky typového schvaľovania na montáž systémov výstrahy pred vybočením z jazdného pruhu v motorových vozidlách
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 z 13. júla 2009 o požiadavkách typového schvaľovania na všeobecnú bezpečnosť motorových vozidiel, ich prípojných vozidiel a systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá ( 1 ), a najmä na jeho článok 14 ods. 1 písm. a) a ods. 3 písm. a),
keďže:
(1) |
Nariadením (ES) č. 661/2009 sa stanovujú základné požiadavky typového schvaľovania motorových vozidiel kategórií M2, M3, N2 a N3, pokiaľ ide o montáž systémov výstrahy pred vybočením z jazdného pruhu. Je nevyhnutné stanoviť osobitné postupy, skúšky a požiadavky na takéto typové schvaľovanie. |
(2) |
V nariadení (ES) č. 661/2009 sa stanovuje, že Komisia môže prijať opatrenia na vylúčenie určitých vozidiel alebo tried vozidiel kategórií M2, M3, N2 a N3 z povinnosti namontovať systémy výstrahy pred vybočením z jazdného pruhu, ak sa v nadväznosti na analýzu nákladov a prínosov a pri zohľadnení všetkých relevantných bezpečnostných aspektov preukáže, že montáž týchto systémov nie je vhodná pre príslušné vozidlo ani triedu vozidiel. |
(3) |
Analýzou nákladov a prínosov sa preukázalo, že montáž systémov výstrahy pred vybočením z jazdného pruhu na návesové ťahače kategórie N2 s maximálnou hmotnosťou presahujúcou 3,5 tony, ale nepresahujúcou 8 ton, nie je vhodná, pretože by prinášala väčšie náklady ako prínosy. Okrem toho sa vzhľadom na ich typické používanie v podmienkach špecifickej premávky usudzuje, že montáž systémov výstrahy pred vybočením z jazdného pruhu by pre kategórie vozidiel M2 a M3 triedy A, triedy I a triedy II, kĺbové autobusy kategórie M3 triedy A, triedy I a triedy II, ako aj pre určité vozidlá na špeciálne účely, terénne vozidlá a vozidlá s viac ako tromi nápravami mala iba obmedzené prínosy pre bezpečnosť. Tieto vozidlá by preto mali byť vylúčené z povinnosti namontovať tieto systémy. |
(4) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Technického výboru – motorové vozidlá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Rozsah pôsobnosti
Toto nariadenie sa vzťahuje na vozidlá kategórií M2, N2, M3 a N3, ako sú vymedzené v prílohe II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES ( 2 ) s výnimkou týchto vozidiel:
1. návesové ťahače kategórie N2 s maximálnou hmotnosťou presahujúcou 3,5 tony, ale nepresahujúcou 8 ton;
2. vozidlá kategórie M2 a M3 triedy A, triedy I a triedy II;
3. kĺbové autobusy kategórie M3 triedy A, triedy I a triedy II;
4. terénne vozidlá kategórií M2, M3, N2 a N3, ako sú uvedené v bodoch 4.2 a 4.3 v časti A prílohy II k smernici 2007/46/ES;
5. vozidlá na špeciálne účely kategórií M2, M3, N2 a N3, ako sú uvedené v bode 5 v časti A prílohy II k smernici 2007/46/ES;
6. vozidlá kategórií M2, M3, N2 a N3 s viac ako tromi nápravami.
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia sa okrem vymedzení pojmov stanovených v nariadení (ES) č. 661/2009 uplatňujú tieto vymedzenia pojmov:
1. „Typ vozidla, pokiaľ ide o jeho systém výstrahy pred vybočením z jazdného pruhu“ je kategória vozidiel, ktoré sa navzájom nelíšia v takých podstatných aspektoch, ako je:
a) obchodné meno alebo ochranná známka výrobcu;
b) vlastnosti vozidla, ktoré zásadne ovplyvňujú fungovanie systému výstrahy pred vybočením z jazdného pruhu;
c) typ a konštrukcia systému výstrahy pred vybočením z jazdného pruhu.
2. „Jazdný pruh“ je jeden z pozdĺžnych pásov, na ktoré je vozovka rozdelená (ako to je znázornené v dodatku k prílohe II).
3. „Viditeľné značenie jazdného pruhu“ sú vodiace zariadenia zámerne umiestnené na čiaru vyznačujúcu okraj jazdného pruhu, ktoré vodič počas jazdy bezprostredne vidí.
4. „Rýchlosť vybočenia“ znamená rýchlosť približovania vozidla v pravom uhle k viditeľnému značeniu jazdného pruhu v momente signalizácie výstrahy.
5. „Spoločný priestor“ je priestor, na ktorom môžu byť zobrazované dve alebo viac informačných funkcií, ale nie súčasne.
Článok 3
Typové schválenie ES typu vozidla vzhľadom na systém výstrahy pred vybočením z jazdného pruhu
1. Výrobca alebo jeho zástupca predkladá orgánu typového schvaľovania žiadosť o typové schválenie ES vozidla, pokiaľ ide o systémy výstrahy pred vybočením z jazdného pruhu.
2. Žiadosť sa vyhotovuje v súlade so vzorovým informačným dokumentom uvedeným v časti 1 prílohy I.
3. Ak sú príslušné požiadavky stanovené v prílohe II k tomuto nariadeniu splnené, schvaľovací orgán udelí typové schválenie ES a vydá číslo typového schválenia v súlade so systémom číslovania stanoveným v prílohe VII k smernici 2007/46/ES.
Členský štát nesmie prideliť to isté číslo inému typu vozidla.
4. Na účely odseku 3 orgán typového schvaľovania vydá osvedčenie o typovom schválení ES vyhotovené v súlade so vzorom uvedeným v časti 2 prílohy I.
Článok 4
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
PRÍLOHA I
Štandardné vzory informačného dokumentu a osvedčenia o typovom schválení ES
ČASŤ 1
Informačný dokument
VZOR
Informačný dokument č. … vzťahujúci sa na typové schválenie ES vozidla, pokiaľ ide o systémy výstrahy pred vybočením z jazdného pruhu.
Tieto informácie sa poskytujú v troch vyhotoveniach a spolu s obsahom. Akékoľvek výkresy sa poskytujú vo vhodnej mierke vo formáte A4 alebo poskladané na tento formát a musia byť dostatočne podrobné. Ak sa predkladajú fotografie, musia byť dostatočne podrobné.
Ak majú systémy, komponenty alebo samostatné technické jednotky uvedené v tejto prílohe elektronické ovládače, poskytujú sa s informáciami týkajúcimi sa ich fungovania.
0. VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
0.1. |
Značka (obchodné meno výrobcu): … |
0.2. |
Typ: …
|
0.3. |
Prostriedky identifikácie typu, ak sú vyznačené na vozidle ( 3 ): …
|
0.4. |
Kategória vozidla ( 4 ): … |
0.5. |
Názov a adresa výrobcu: … |
0.6. |
Umiestnenie a spôsob pripevnenia povinných štítkov a umiestnenie identifikačného čísla vozidla: …
|
0.9. |
Meno a adresa (prípadného) zástupcu výrobcu: … |
1. VŠEOBECNÉ KONŠTRUKČNÉ CHARAKTERISTIKY VOZIDLA
1.1. |
Fotografie a/alebo výkresy reprezentatívneho vozidla: … |
1.2. |
Rozmerový výkres celého vozidla: … |
1.3. |
Počet náprav a kolies: …
|
1.8. |
Riadenie: ľavostranné/pravostranné ( 5 ). |
2. HMOTNOSTI A ROZMERY ( 6 ) ( 7 )
(v kg a mm) (v prípade potreby uveďte odkaz na výkres)
2.1. Rázvor(-y) (plne naložené) ( 8 )
2.1.1. |
Vozidlá s dvoma nápravami: … 2.1.1.1. Vozidlá s tromi alebo viacerými nápravami |
2.3. Rozchod(-y) a šírka(-y) nápravy (náprav)
2.3.1. |
Rozchod každej riadenej nápravy ( 9 ): … |
2.3.2. |
Rozchod všetkých ostatných náprav (9) : … |
2.3.3. |
Šírka najširšej zadnej nápravy: … |
2.3.4. |
Šírka prvej prednej nápravy (meraná medzi vonkajšími okrajmi pneumatík s vylúčením vydutia pneumatík tesne nad zemou): … |
2.4. Rozsah rozmerov vozidla (celkových)
2.4.1. Podvozok bez karosérie
2.4.1.1. |
Dĺžka ( 10 ): …
|
2.4.1.2. |
Šírka ( 12 ): …
|
2.4.2. Podvozok s karosériou
2.4.2.1. |
Dĺžka (12) : …
|
2.4.2.2. |
Šírka (12) : … |
2.4.3. V prípade karosérie schválenej bez podvozku (vozidlá M2 a M3)
2.4.3.1. |
Dĺžka (12) : … |
2.4.3.2. |
Šírka (12) : … |
2.6. Hmotnosť v prevádzkovom stave
Hmotnosť vozidla v prevádzkovom stave s karosériou a v prípade ťažného vozidla (ťahača) inej kategórie, než je M1 so spojovacím zariadením, ak ho výrobca montuje, alebo hmotnosť podvozku alebo podvozku s kabínou, bez karosérie a/alebo spojovacieho zariadenia, ak výrobca karosériu a/alebo spojovacie zariadenie nemontuje (vrátane kvapalín, náradia, náhradného kolesa, ak je namontované, a vodiča a v prípade autobusov a autokarov hmotnosť člena posádky, ak je vo vozidle sedadlo pre člena posádky) ( 13 ) (najväčšia a najmenšia hodnota pre každý variant): …
4.7. |
Najväčšia konštrukčná rýchlosť vozidla (v km/h) ( 14 ): … |
13. OSOBITNÉ USTANOVENIA PRE AUTOBUSY A AUTOKARY
13.1. Trieda vozidla: Trieda III/Trieda B (14)
Vysvetľujúce poznámky
ČASŤ 2
VZOR
[najväčší formát: A4 (210 × 297 mm)]
Osvedčenie o typovom schválení ES
Oznámenie o:
— typovom schválení ES ( 15 )
— rozšírení typového schválenia ES (15)
— zamietnutí typového schválenia ES (15)
— odobraní typového schválenia ES (15)
typu vozidla, pokiaľ ide systémy výstrahy pred vybočením z jazdného pruhu
v súvislosti s nariadením Komisie (EÚ) č. 351/2012 v znení zmien a doplnení.
Číslo typového schválenia ES: _
Dôvody rozšírenia:
ODDIEL I
0.1. |
Značka (obchodné meno výrobcu): |
0.2. |
Typ:
|
0.3. |
Prostriedky identifikácie typu, ak sú vyznačené na vozidle ( 16 ):
|
0.4. |
Kategória vozidla ( 17 ): |
0.5. |
Názov a adresa výrobcu: |
0.8. |
Názov(-zvy) a adresa(-y) montážneho(-ych) závodu(-ov): |
0.9. |
Zástupca výrobcu: |
ODDIEL II
1. |
Ďalšie informácie (ak sa uplatňujú): pozri doplnok |
2. |
Technická služba zodpovedná za vykonávanie skúšok: |
3. |
Dátum skúšobného protokolu: |
4. |
Číslo skúšobného protokolu: |
5. |
(Prípadné) poznámky: pozri doplnok |
6. |
Miesto: |
7. |
Dátum: |
8. |
Podpis: |
Prílohy |
: |
Informačná dokumentácia Skúšobný protokol. |
Doplnok
k osvedčeniu o typovom schválení ES č. …
1. Doplňujúce informácie
1.1. |
Stručný opis systému výstrahy pred vybočením z jazdného pruhu, ktorý sa montuje do vozidla: |
4. Príloha II: výsledky skúšok
4.1. |
Viditeľné značenie jazdného pruhu používané pre skúšky |
4.2. |
Dokumentácia preukazujúca súlad so všetkými inými značeniami jazdného pruhu uvedenými v dodatku k prílohe II k nariadeniu Komisie (EÚ) č. 351/2012 |
4.3. |
Opis variantov systému výstrahy pred vybočením z jazdného pruhu so špecifickými regionálnymi úpravami, ktoré spĺňajú požiadavky |
4.4. |
Hmotnosť a stav zaťaženia vozidla pri skúškach |
4.5. |
Nastavenie prahovej hodnoty pre výstrahu (len ak je systém výstrahy pred vybočením z jazdného pruhu vybavený prahovou hodnotou pre výstrahu, ktorú si môže nastaviť samotný používateľ) |
4.6. |
Výsledok skúšky overenia optického výstražného signálu |
4.7. |
Výsledky skúšky výstrahy pred vybočením z jazdného pruhu |
4.8. |
Výsledky skúšky detekcie poruchy |
4.9. |
Výsledky skúšky deaktivácie (len ak je vozidlo vybavené prostriedkami deaktivácie systému výstrahy pred vybočením z jazdného pruhu) |
5. |
(Prípadné) poznámky: |
PRÍLOHA II
Požiadavky a skúšky pre typové schvaľovanie motorových vozidiel, pokiaľ ide o systémy výstrahy pred vybočením z jazdného pruhu
1. Požiadavky
1.1. Všeobecné požiadavky
1.1.1. |
Účinnosť systému výstrahy pred vybočením z jazdného pruhu (SVVJP) nesmie byť nepriaznivo ovplyvnená magnetickými ani elektrickými poľami. Musí sa to preukázať súladom s predpisom EHK OSN č. 10 ( 18 ). |
1.2. Požiadavky na fungovanie
1.2.1. |
Ak je systém aktívny, tak ako sa to uvádza v bode 1.2.3, SVVJP musí vodiča vždy upozorniť, ak vozidlo prekračuje viditeľné značenie jazdného pruhu pre jazdný pruh, v ktorom sa vozidlo pohybuje, v ktorom sa na ceste strieda priamy úsek so zákrutou s vnútorným značením jazdného pruhu a s polomerom minimálne 250 m, ak neexistuje žiadny dôvod na také prekročenie. Konkrétne: 1.2.1.1. systém signalizuje vodičovi výstrahu uvedenú v bode 1.4.1, ak je podrobený skúške podľa ustanovení bodu 2.5 (skúška výstrahy pred vybočením) a so značením jazdného pruhu uvedeným v bode 2.2.3; 1.2.1.2. výstrahu uvedenú v bode 1.2.1 možno potlačiť, ak úkon vodiča naznačuje úmysel vybočiť z daného jazdného pruhu. |
1.2.2. |
Systém tiež signalizuje vodičovi výstrahu uvedenú v bode 1.4.2, ak je podrobený skúške podľa ustanovení bodu 2.6 (skúška detekcie poruchy). Signál musí byť trvalý. |
1.2.3. |
SVVJP musí byť aktívny pri rýchlosti vozidla minimálne 60 km/h, pokiaľ nie je manuálne deaktivovaný v súlade s bodom 1.3. |
1.3. |
Ak je vozidlo vybavené prostriedkami na deaktiváciu funkcie SVVJP, musia primerane platiť tieto podmienky: 1.3.1. Funkcia SVVJP sa musí automaticky opätovne aktivovať na začiatku každého nového cyklu zapaľovania – cyklus „zapnutý“ (chod). 1.3.2. Trvalý optický výstražný signál informuje vodiča, že došlo k deaktivácii funkcie SVVJP. Na tento účel sa môže použiť žltý výstražný signál uvedený v bode 1.4.2. |
1.4. |
Výstražné znamenie
|
1.5. |
Ustanovenia o pravidelnej technickej kontrole
|
2. Skúšobné postupy
2.1. |
Výrobca musí poskytnúť súbor stručnej dokumentácie obsahujúci údaje o základnej konštrukcii systému a podľa potreby o prostriedkoch prepojenia na iné systémy vozidla. Musí byť vysvetlené fungovanie systému a dokumentácia musí opisovať spôsob kontroly prevádzkového stavu systému, či existuje vplyv na iné systémy vozidla, a tiež metódu(-y) používanú(-é) na zistenie situácií vedúcich k zobrazeniu výstražného signálu poruchy. |
2.2. |
Skúšobné podmienky
|
2.3. |
Stav vozidla
2.3.1. Vozidlo môže byť skúšané s akýmkoľvek zaťažením, pričom rozloženie hmotnosti medzi nápravy musí byť také, ako uvádza výrobca vozidla, bez toho, aby bola prekročená ktorákoľvek z maximálnych prípustných hmotností pre každú nápravu. Po začatí postupu skúšky sa nesmie vykonať žiadna zmena. Výrobca vozidla musí dokumentáciou preukázať, že systém funguje pri každom zaťažení.
|
2.4. |
Skúška overenia optického výstražného signálu
V prípade stojaceho vozidla sa kontroluje, či je (sú) optický(-é) výstražný(-é) signál(-y) v súlade s požiadavkami uvedenými v bode 1.4.3. |
2.5. |
Skúška výstrahy pred vybočením z jazdného pruhu
|
2.6. |
Skúška detekcie poruchy
|
2.7. |
Skúška deaktivácie
|
Dodatok
Určenie viditeľného značenia jazdného pruhu
1. Na účely postupov skúšky uvedených v bodoch 2.2 a 2.5 prílohy II musí byť šírka skúšobného jazdného pruhu väčšia ako 3,5 m.
2. Ak nie je v tomto dodatku uvedené inak, predpokladá sa, že viditeľné značenia jazdného pruhu podľa tabuľky 1 majú bielu farbu.
3. Tabuľka 1 sa používa na účely schvaľovania podľa bodov 2.2 a 2.5 prílohy II k tomuto nariadeniu.
Tabuľka 1
Určené viditeľné značenia jazdného pruhu
( 1 ) Ú. v. EÚ L 200, 31.7.2009, s. 1.
( 2 ) Ú. v. EÚ L 263, 9.10.2007, s. 1.
( 3 ) Ak prostriedky označenia typu obsahujú znaky, ktoré nie sú dôležité pre opis typu vozidla, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky, ktorých sa týka tento informačný dokument, také znaky sú v dokumentácii zastúpené symbolom „?“ (napr. ABC??123??).
( 4 ) Klasifikované podľa vymedzení pojmov uvedených v časti A prílohy II k smernici 2007/46/ES.
( 5 ) Nehodiace sa prečiarknite (v prípadoch, keď je uplatniteľný viac než jeden bod, nie je potrebné prečiarknuť nič).
( 6 ) Ak existuje jedna verzia so štandardnou kabínou a iná s kabínou s lôžkovou úpravou, uveďte pre obe verzie údaje o hmotnostiach a rozmeroch.
( 7 ) Norma ISO 612:1978 – Cestné vozidlá – Rozmery motorových vozidiel a ťahaných vozidiel – podmienky a definície.
( 8 )
(g1)
— Rázvor vozidla sa určí v súlade s: bodom č. 6.4.1 normy ISO 612:1978 pre motorové vozidlo a ojový príves; bodom č. 6.4.2 normy ISO 612:1978 pre náves a príves so stredovou nápravou. —
V prípade prívesu so stredovou nápravou sa os spojenia považuje za prvú prednú nápravu.
( 9 )
— Rozchod náprav sa určí v súlade s bodom 6.5. normy ISO 612:1978.
( 10 )
— Dĺžka vozidla sa určí v súlade s:
—bodom č. 6.1 normy ISO 612:1978 pre vozidlá kategórie M;
bodom 2.4.1 prílohy I k smernici Európskeho parlamentu a Rady 97/27/ES ( 11 ) pre vozidlá inej kategórie ako M1.
— V prípade prípojných vozidiel sa dĺžka určí v súlade s bodom č. 6.1.2 normy ISO 612:1978.
( 11 ) Ú. v. ES L 233, 25.8.1997, s. 1.
( 12 )
— Šírka vozidiel kategórie M1 sa určí v súlade s bodom č. 6.2 normy ISO 612:1978. Pre vozidlá inej kategórie ako kategória M sa šírka určí v súlade s bodom 2.4.2 prílohy I k smernici 97/27/ES.
( 13 ) Hmotnosť vodiča a prípadne člena posádky sa odhaduje na 75 kg (rozdelená podľa normy ISO 2416 – 1992 tak, že 68 kg predstavuje hmotnosť osoby a 7 kg hmotnosť batožiny), palivová nádrž je naplnená na 90 % a ostatné systémy obsahujúce kvapaliny (s výnimkou systémov na použitú vodu) na 100 % objemu uvedeného výrobcom.
( 14 ) S ohľadom na prípojné vozidlá najvyššia rýchlosť povolená výrobcom.
( 15 ) Nehodiace sa prečiarknite.
( 16 ) Ak prostriedky označenia typu obsahujú znaky, ktoré nie sú dôležité pre opis typu vozidla, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky, ktorých sa týka tento informačný dokument, také znaky sú v dokumentácii zastúpené symbolom „?“ (napr. ABC??123??).
( 17 ) Klasifikované podľa vymedzení pojmov uvedených v časti A prílohy II k smernici 2007/46/ES.
( 18 ) Ú. v. EÚ L 116, 8.5.2010, s. 1.