EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02001D0618-20071113

Consolidated text: Rozhodnutie Komisie z 23. júla 2001 o dodatočných zárukách v obchode s ošípanými vo vnútri spoločenstva, čo sa týka Aujeszkeho choroby, o kritériách na poskytovanie informácií o tejto chorobe a o zrušení rozhodnutia 93/24/EHS a 93/244/EHS (Oznámené pod dokumentačným číslom C(2001) 2236) (Text s významom pre EHP) (2001/618/ES)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/618/2007-11-13

2001D0618 — SK — 13.11.2007 — 010.001


Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah

►B

ROZHODNUTIE KOMISIE

z 23. júla 2001

o dodatočných zárukách v obchode s ošípanými vo vnútri spoločenstva, čo sa týka Aujeszkeho choroby, o kritériách na poskytovanie informácií o tejto chorobe a o zrušení rozhodnutia 93/24/EHS a 93/244/EHS

(Oznámené pod dokumentačným číslom C(2001) 2236)

(Text s významom pre EHP)

(2001/618/ES)

(Ú. v. ES L 215, 9.8.2001, p.48)

Zmenené a doplnené:

 

 

Úradný vestník

  No

page

date

 M1

COMMISSION DECISION of 17 October 2001 (*)

  L 278

41

23.10.2001

 M2

ROZHODNUTIE KOMISIE z 18. decembra 2001,

  L 335

22

19.12.2001

 M3

ROZHODNUTIE KOMISIE z 9. apríla 2002,

  L 93

7

10.4.2002

 M4

COMMISSION DECISION of 26 February 2003 (*)

  L 52

9

27.2.2003

 M5

ROZHODNUTIE KOMISIE z 1. augusta 2003,

  L 196

41

2.8.2003

 M6

ROZHODNUTIE KOMISIE z 31. marca 2004,

  L 102

75

7.4.2004

 M7

ROZHODNUTIE KOMISIE z 28. októbra 2005,

  L 290

27

4.11.2005

►M8

ROZHODNUTIE KOMISIE z 5. decembra 2006,

  L 346

41

9.12.2006

►M9

ROZHODNUTIE KOMISIE zo 7. septembra 2007,

  L 236

7

8.9.2007

►M10

ROZHODNUTIE KOMISIE zo 7. novembra 2007,

  L 294

26

13.11.2007



(*)

Tento akt nebol zatiaľ uverejnený v slovenčine.




▼B

ROZHODNUTIE KOMISIE

z 23. júla 2001

o dodatočných zárukách v obchode s ošípanými vo vnútri spoločenstva, čo sa týka Aujeszkeho choroby, o kritériách na poskytovanie informácií o tejto chorobe a o zrušení rozhodnutia 93/24/EHS a 93/244/EHS

(Oznámené pod dokumentačným číslom C(2001) 2236)

(Text s významom pre EHP)

(2001/618/ES)



KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 64/432/EHS z 26. júna 1964 o zdravotných problémoch zvierat ovplyvňujúcich obchodovanie s hovädzím dobytkom a ošípanými vo vnútri spoločenstva ( 1 ), naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 2000/20/ES ( 2 ), a najmä na jej článok 8, článok 9 ods. 2 a článok 10 ods. 2,

keďže:

(1)

rozhodnutie Komisie 93/24/EHS ( 3 )ustanovuje dodatočné záruky týkajúce sa Aujeszkeho choroby pre ošípané určené pre členské štáty alebo regióny bez výskytu ochorenia;

(2)

rozhodnutie Komisie 93/244/EHS ( 4 )ustanovuje dodatočné záruky týkajúce sa Aujeszkeho choroby pre ošípané určené pre určité časti územia spoločenstva, kde sa realizujú schválené programy vyhubenia tohto ochorenia;

(3)

Medzinárodný úrad pre nákazy zvierat (OIE) je medzinárodnou organizáciou, ktorá je na základe Dohody o uplatňovaní hygienických a rastlinolekárskych opatrení podľa GATT 1994 zodpovedná za zavedenie medzinárodných veterinárnych predpisov pre obchod so zvieratami a živočíšnymi výrobkami. Tieto predpisy sú uverejnené v Medzinárodnom veterinárnom zákonníku;

(4)

kapitola Medzinárodného veterinárneho zákonníka o Aujeszkeho chorobe bola nedávno podstatne zmenená a doplnená;

(5)

je potrebné, aby sa upravili dodatočné záruky požadované pri obchode s ošípanými v rámci spoločenstva, pokiaľ ide o Aujeszkeho chorobu, aby sa zabezpečil ich súlad s medzinárodnými pravidlami o tejto chorobe a lepšia kontrola v spoločenstve;

(6)

musia sa ustanoviť kritériá o informáciách, ktoré majú členské štáty poskytovať o Aujeszkeho chorobe, v súlade s článkom 8 smernice 64/432/EHS;

(7)

Pre prehľadnosť by sa mali zrušiť rozhodnutia 93/24/EHS a 93/244/EHS a malo by sa prijať jediné rozhodnutie týkajúce sa dodatočných záruk pri obchode s ošípanými v rámci spoločenstva, pokiaľ ide o Aujeszkeho chorobu a o kritériách na poskytovanie informácií o tejto chorobe;

(8)

opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:



Článok 1

Odosielanie ošípaných určených na chov alebo výrobu určených pre členské štáty alebo regióny bez výskytu Aujeszkeho choroby vymenované v prílohe I a pochádzajúce z ktoréhokoľvek členského štátu alebo regiónu neuvedeného v prílohe je povolené za týchto podmienok:

a) Aujeszkeho choroba sa povinne musí nahlasovať v členskom štáte pôvodu;

b) plán na kontrolu a vyhubenie Aujeszkeho choroby, spĺňajúci kritériá ustanovené v článku 9 ods. 1 smernice 64/432/EHS, sa musí realizovať v členskom štáte alebo v regióne pôvodu pod dozorom kompetentného orgánu. Vhodné opatrenia na prepravu a premiestňovanie ošípaných sa musia realizovať podľa tohto plánu na zabránenie šírenia ochorenia medzi chovmi rôzneho štatútu;

c) pokiaľ ide o chov pôvodu ošípaných:

 v príslušnom chove nesmel byť zaznamenaný žiadny klinický, patologický alebo sérologický dôkaz Aujeszkeho choroby za posledných 12 mesiacov,

 v chovoch umiestnených v oblasti 5 km v okolí chovu pôvodu ošípaných nesmel byť zaznamenaný žiadny klinický, patologický alebo sérologický dôkaz Aujeszkeho choroby za posledných 12 mesiacov; toto ustanovenie však neplatí, ak sa v týchto posledne uvedených chovoch pravidelne uplatňovali opatrenia na pozorovanie a vyhubenie pod dozorom príslušného orgánu a v súlade s plánom vyhubenia uvedeným v bode b), a tieto opatrenia účinne zabránili akémukoľvek šíreniu ochorenia do príslušného chovu,

 očkovanie proti Aujeszkeho chorobe sa nevykonávalo minimálne počas posledných 12 mesiacov,

 ošípané sa podrobili aspoň pri dvoch príležitostiach s odstupom aspoň štyroch mesiacov sérologickému prieskumu na prítomnosť protilátok ADV-gE alebo ADV-gB, alebo ADV-gD, alebo proti celému vírusu Aujeszkeho choroby. Takáto prehliadka musela ukázať prítomnosť Aujeszkeho ochorenia a to, že u očkovaných ošípaných sa nevyskytli protilátky gE,

 ošípané neboli zaradené z chovov s nižším zdravotným štatútom zvierat, pokiaľ ide o Aujeszkeho chorobu za predchádzajúcich 12 mesiacov, pokiaľ neboli otestované vzhľadom na Aujeszkeho chorobu s negatívnymi výsledkami;

d) ošípané, ktoré sa majú premiestniť:

 neboli očkované,

 boli držané izolovane v ustajnení schválenom kompetentným orgánom, počas doby 30 dní pred premiestnením, a to takým spôsobom, že sa zabránilo každému riziku rozšírenia Aujeszkeho choroby na tieto ošípané,

 museli žiť v chove pôvodu alebo v chove rovnocenného štatútu od narodenia a pobudli v chove pôvodu najmenej:

 

i) 30 dní, v prípade ošípaných určených na výrobu;

ii) 90 dní, v prípade ošípaných určených na chov,

 podrobili sa s negatívnymi výsledkami najmenej dvom sérologickým skúškam na ADV-gB alebo ADV-gD alebo na celý vírus Aujeszkeho choroby, s odstupom najmenej 30 dní medzi každou skúškou. V prípade ošípaných mladších ako štyri mesiace sa však tiež môže použiť sérologická skúška na ADV-gE. Odber vzorky pre poslednú skúšku sa musí uskutočniť počas 15 dní pred odoslaním. Počet ošípaných testovaných v izolačnej jednotke musí postačovať na zistenie:

 

i) 2 % sérologickej prevalencie s 95 % istotou v izolačnej jednotke v prípade ošípaných určených na výrobu;

ii) 0,1 % sérologickej prevalencie s 95 % istotou v izolačnej jednotke v prípade ošípaných určených na chov.

 Prvý z tých dvoch testov však nebude potrebný, ak:

 

i) sa v rámci plánu uvedeného v bode b) vykonal sérologický prieskum v chove pôvodu medzi 45. a 17. dňom pred odoslaním, ktorý preukázal absenciu protilátok proti Aujeszkeho chorobe a že očkované ošípané boli bez výskytu protilátok gE;

ii) ošípané, ktoré sa majú premiestniť, žili v chove pôvodu od narodenia;

iii) do chovu pôvodu sa nepremiestnili žiadne ošípané, pokiaľ boli ošípané na premiestnenie držané v izolácii.

Článok 2

Odosielanie ošípaných určených na zabitie s miestom určenia pre členské štáty alebo regióny bez výskytu Aujeszkeho choroby vymenované v prílohe I a pochádzajúce z ktoréhokoľvek členského štátu alebo regiónu neuvedeného v prílohe je povolené za týchto podmienok:

a) Aujeszkeho choroba sa povinne musí nahlasovať v členskom štáte pôvodu;

b) plán na kontrolu a vyhubenie Aujeszkeho choroby, spĺňajúci kritériá ustanovené v článku 1 písm. b), sa uskutočňuje v členskom štáte alebo v regióne pôvodu ošípaných;

c) všetky predmetné ošípané sa musia prepravovať priamo na bitúnok miesta určenia a buď:

 pochádzajú z chovu, ktorý spĺňa podmienky ustanovené v článku 1 písm. c), alebo

 boli očkované proti Aujeszkeho chorobe najmenej 15 dní pred ich odoslaním a pochádzajú z chovu pôvodu, kde:

 

i) sa v rámci plánu uvedeného v bode b) pravidelne uplatňovali opatrenia na pozorovanie a vyhubenie Aujeszkeho choroby pod dozorom kompetentného orgánu počas predchádzajúcich 12 mesiacov;

ii) zotrvali najmenej počas 30 dní pred odoslaním a kde sa nezistil žiadny klinický alebo patologický dôkaz tejto choroby v čase vypĺňania zdravotného osvedčenia uvedeného v článku 7, alebo

 neboli zaočkované a prichádzajú z chovu, kde:

 

i) v rámci plánu uvedeného v bode b) sa pravidelne uplatňovali opatrenia na pozorovanie a vyhubenie Aujeszkeho choroby pod dozorom kompetentného orgánu počas predchádzajúcich 12 mesiacov a nebol zaznamenaný žiadny klinický, patologický alebo sérologický dôkaz Aujeszkeho choroby za posledných šesť mesiacov;

ii) očkovanie proti Aujeszkeho chorobe a zaradenie očkovaných ošípaných zakázali kompetentné orgány, keďže chov je v procese dosiahnutia najvyššieho štatútu, pokiaľ ide o Aujeszkeho chorobu v súlade s plánom uvedeným v bode b);

iii) žili už najmenej 90 dní pred odoslaním.

Článok 3

Ošípané určené na chov s miestom určenia pre členské štáty alebo regióny vymenované v prílohe II, kde sa uskutočňujú schválené programy vyhubenia Aujeszkeho choroby, musia buď:

a) pochádzať z členských štátov alebo regiónov vymenovaných v prílohe I, alebo

b) pochádzať z:

 členských štátov alebo regiónov vymenovaných v prílohe II a

 z chovu, ktorý spĺňa požiadavky článku 1 písm. c); alebo

c) spĺňať tieto podmienky:

 Aujeszkeho choroba sa povinne musí nahlasovať v členskom štáte pôvodu,

 plán na kontrolu a vyhubenie Aujeszkeho choroby, spĺňajúci kritériá ustanovené v článku 1 písm. b), sa uskutočňuje v členskom štáte alebo v regióne pôvodu ošípaných;

 v chove pôvodu predmetných ošípaných nesmel byť zaznamenaný žiadny klinický, patologický alebo sérologický dôkaz Aujeszkeho choroby za posledných 12 mesiacov,

 ošípané boli izolované v ustajnení schválenom kompetentným orgánom, počas doby 30 dní pred premiestnením, a držané izolovane takým spôsobom, že sa zabránilo akémukoľvek riziku rozšírenia Aujeszkeho choroby,

 ošípané sa podrobili s negatívnymi výsledkami sérologickej skúške na prítomnosť protilátok gE. Odber vzorky pre poslednú skúšku sa musí uskutočniť počas 15 dní pred odoslaním. Počet testovaných ošípaných musí postačovať na zistenie 2 % sérologickej prevalencie s 95 % istotou u týchto ošípaných,

 ošípané museli žiť v chove pôvodu alebo v chove rovnocenného štatútu od narodenia a pobudli v chove pôvodu najmenej 90 dní.

Článok 4

Ošípané určené na výrobu s miestom určenia pre členské štáty alebo regióny vymenované v prílohe II, kde sa uskutočňujú schválené programy vyhubenia Aujeszkeho choroby, musia buď:

a) pochádzať z členských štátov alebo regiónov vymenovaných v prílohe I, alebo

b) pochádzať z:

 členských štátov alebo regiónov vymenovaných v prílohe II a

 z chovu, ktorý spĺňa požiadavky článku 1 písm. c); alebo

c) spĺňať tieto podmienky:

 Aujeszkeho choroba sa povinne musí nahlasovať v členskom štáte pôvodu,

 plán na kontrolu a vyhubenie Aujeszkeho choroby, spĺňajúci kritériá ustanovené v článku 1 písm. b), sa uskutočňuje v členskom štáte alebo v regióne pôvodu ošípaných;

 v chove pôvodu ošípaných nesmel byť zaznamenaný žiadny klinický, patologický alebo sérologický dôkaz Aujeszkeho choroby za posledných 12 mesiacov,

 sérologický prieskum na Aujeszkeho chorobu preukazujúci jej neprítomnosť a že očkované ošípané boli bez výskytu protilátok gE, sa uskutočnil v chove pôvodu medzi 45. a 170. dňom pred odoslaním,

 ošípané určite žili v chove pôvodu od narodenia alebo pobudli v takýchto chovoch najmenej 30 dní po zaradení z chovu rovnocenného štatútu, kde sa vykonal sérologický prieskum rovnocenný tomu, ktorý je uvedený vyššie v štvrtej zarážke.

Článok 5

Sérologické skúšky vykonávané s cieľom pozorovania alebo zisťovania Aujeszkeho choroby u ošípaných v súlade s týmto rozhodnutím musia spĺňať normy ustanovené v prílohe III.

Článok 6

Bez toho, aby bol dotknutý článok 10 ods. 3 smernice 64/432/EHS, musí každý členský štát v súlade s jednotnými kritériami ustanovenými v prílohe IV poskytovať informácie o výskyte Aujeszkeho choroby, vrátane podrobností o programoch na pozorovanie a vyhubenie prebiehajúcich v členských štátoch vymenovaných v prílohe II a v ostatných členských štátoch alebo regiónoch nevymenovaných v uvedenej prílohe, ak sa v nich realizujú programy na pozorovanie a vyhubenie.

Článok 7

1.  Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia ustanovené v legislatíve spoločenstva týkajúcej sa zdravotných osvedčení, úradný veterinárny lekár sa pred vyplnením časti C zdravotného osvedčenia požadovaného podľa smernice 64/432/EHS, pokiaľ ide o zvieratá druhov ošípaných s miestom určenia pre členské štáty alebo regióny vymenované v prílohe I alebo II, presvedčí:

a) o štatúte chovu a členského štátu alebo regiónu pôvodu predmetných ošípaných, pokiaľ ide o Aujeszkeho chorobu;

b) v prípade, že ošípané nepochádzajú z členského štátu alebo regiónu bez výskytu ochorenia, o štatúte chovu a členského štátu alebo regiónu miesta určenia pre predmetné ošípané, pokiaľ ide o Aujeszkeho chorobu;

c) o tom, že predmetné ošípané spĺňajú podmienky ustanovené v tomto rozhodnutí.

2.  Pre zvieratá druhov ošípaných s miestom určenia pre členské štáty alebo regióny vymenované v prílohe I alebo II sa certifikácia podľa odseku 4 oddielu C zdravotného osvedčenia uvedeného v odseku 1 dokončí a doplní takto:

a) v prvej zarážke, po slove „choroba:“ sa musí pridať slovo „Aujeszkeho“;

b) v druhej zarážke sa urobí odkaz na toto rozhodnutie. V tom istom riadku sa číslo článku tohto rozhodnutia, ktoré sa vzťahuje na predmetné ošípané, uvedie medzi zátvorkami.

Článok 8

Členské štáty musia zabezpečiť, aby sa ošípané s miestom určenia pre členské štáty alebo regióny vymenované v prílohe I alebo II, pri preprave nedostali počas prepravy alebo tranzitu do kontaktu s ošípanými odlišného alebo neznámeho štatútu, pokiaľ ide o Aujeszkeho chorobu.

Článok 9

Rozhodnutia 93/24/EHS a 93/244/EHS sa zrušujú odo dňa ustanoveného v článku 10.

Článok 10

Toto rozhodnutie sa bude uplatňovať od 1. júla 2002.

Článok 11

Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.

▼M9




PRÍLOHA I



Členské štáty alebo ich regióny, ktoré sú bez výskytu Aujeszkeho choroby a v ktorých je očkovanie zakázané

kód ISO

Členský štát

Regióny

CZ

Česká republika

všetky regióny

DK

Dánsko

všetky regióny

DE

Nemecko

všetky regióny

FR

Francúzsko

departementy Ain, Aisne, Allier, Alpes-de-Haute-Provence, Alpes-Maritimes, Ardèche, Ardennes, Ariège, Aube, Aude, Aveyron, Bas-Rhin, Bouches-du-Rhône, Calvados, Cantal, Charente, Charente-Maritime, Cher, Corrèze, Côte-d'Or, Creuse, Deux-Sèvres, Dordogne, Doubs, Drôme, Essonne, Eure, Eure-et-Loir, Gard, Gers, Gironde, Hautes-Alpes Hauts-de-Seine, Haute Garonne, Haute-Loire, Haute-Marne, Hautes-Pyrénées, Haut-Rhin, Haute-Saône, Haute-Savoie, Haute-Vienne, Hérault, Indre, Indre-et-Loire, Isère, Jura, Landes, Loire, Loire-Atlantique, Loir-et-Cher, Loiret, Lot, Lot-et-Garonne, Lozère, Maine-et-Loire, Manche, Marne, Mayenne, Meurthe-et-Moselle, Meuse, Moselle, Nièvre, Oise, Orne, Paris, Pas de Calais, Pyrénées-Atlantiques, Pyrénées-Orientales, Puy-de-Dôme, Réunion, Rhône, Sarthe, Saône-et-Loire, Savoie, Seine-et-Marne, Seine-Maritime, Seine-Saint-Denis, Somme, Tarn, Tarn-et-Garonne, Territoire de Belfort, Val-de-Marne, Val-d'Oise, Var, Vaucluse, Vendée, Vienne, Vosges, Yonne, Yvelines

CY

Cyprus

celé územie

LU

Luxembursko

všetky regióny

AT

Rakúsko

celé územie

SK

Slovensko

všetky regióny

FI

Fínsko

všetky regióny

SE

Švédsko

všetky regióny

UK

Spojené kráľovstvo

všetky regióny v Anglicku, Škótsku a vo Walese




PRÍLOHA II



Členské štáty alebo ich regióny, v ktorých sa realizujú schválené programy boja proti Aujeszkeho chorobe

kód ISO

Členský štát

Regióny

BE

Belgicko

celé územie

ES

Španielsko

územie autonómnych oblastí Galícia, País Vasco, Astúria, Kantábria, Navarra, La Rioja

územie provincií León, Zamora, Palencia, Burgos, Valladolid a Ávila v autonómnej oblasti Castilla y León

územie provincie Las Palmas na Kanárskych ostrovoch

FR

Francúzsko

departementy Côtes-d'Armor, Finistère, Ille-et-Vilaine, Morbihan a Nord

IT

Taliansko

provincia Bolzano

NL

Holandsko

celé územie

▼B




PRÍLOHA III

Normy pre sérologické testy Aujeszkeho choroby. Protokol pre analýzu imunosorbentu súvisiacu s enzýmom (ELISA) na zisťovanie protilátok proti vírusu Aujeszkeho choroby (celý vírus), na glykoproteín B (ADV-gB), na glykoproteín D (ADV-gD) alebo na glykoproteín E (ADV-gE)

1. Ústavy vymenované v odseku 2 písm. d) vyhodnotia testy Elisa ADV-gE a sety proti kritériám v odseku 2 písm. a), b) a c). Kompetentný orgán v každom členskom štáte zabezpečí, aby sa zaregistrovali iba tie sety Elisa ADV-gE, ktoré spĺňajú tieto normy. Prešetrenia vymenované v odseku 2 písm. a) a b) sa musia vykonať pred schválením testu a prešetrenie v odseku 2 písm. c) sa musí potom vykonať na každej šarži.

2. Štandardizácia, citlivosť a špecifičnosť skúšky.

a) Citlivosť skúšky musí mať takú úroveň, aby výsledok nasledujúcich referenčných sér spoločenstva bol pozitívny:

 referenčné sérum spoločenstva ADV 1 pri zriedení 1:8,

 referenčné sérum spoločenstva ADV-gE A,

 referenčné sérum spoločenstva ADV-gE B,

 referenčné sérum spoločenstva ADV-gE C,

 referenčné sérum spoločenstva ADV-gE D,

 referenčné sérum spoločenstva ADV-gE E,

 referenčné sérum spoločenstva ADV-gE F,

b) Špecifičnosť skúšky musí mať takú úroveň, aby výsledok nasledujúcich referenčných sér spoločenstva bol negatívny:

 referenčné sérum spoločenstva ADV-gE G,

 referenčné sérum spoločenstva ADV-gE H,

 referenčné sérum spoločenstva ADV-gE J,

 referenčné sérum spoločenstva ADV-gE K,

 referenčné sérum spoločenstva ADV-gE L

 referenčné sérum spoločenstva ADV-gE M,

 referenčné sérum spoločenstva ADV-gE N,

 referenčné sérum spoločenstva ADV-gE O,

 referenčné sérum spoločenstva ADV-gE P,

 referenčné sérum spoločenstva ADV-gE Q.

c) Pri kontrole šarže musí mať referenčné sérum spoločenstva ADV 1 pozitívny výsledok pri zriedení 1:8 a jedno z referenčných sér spoločenstva ADV-gE G až ADV-gE Q, ktoré sú vymenované v bode b), musí mať negatívny výsledok.

Pri kontrole šarže setov ADV-gB a ADV-gD musí mať referenčné sérum spoločenstva ADV 1 pozitívny výsledok pri zriedení 1:2 a referenčné sérum spoločenstva Q uvedené v bode b) by malo mať negatívny výsledok.

▼M8

d) Uvedené ústavy budú okrem toho zodpovedné za kontrolu kvality metódy ELISA v každom členskom štáte, a najmä za výrobu a štandardizáciu národných referenčných sér podľa referenčných sér Spoločenstva.



AT

AGES: Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit GmbH — Institut für veterinärmedizinische Untersuchungen Mödling (Austrian Agency for Health and Consumer Protection-Institute for veterinary investigations Mödling)Robert Koch-Gasse 17A-2340 MödlingTel.: +43 (0) 505 55-38112Fax: +43 (0) 505 55-38108E-mail: vetmed.moedling@ages.at

BE

CODA — CERVA — VARVeterinary and Agrochemical Research CentreGroeselenberg 99B-1180 Brussels

CY

State Veterinary LaboratoryVeterinary Services1417 AthalassaNicosia

CZ

DE

Friedrich-Loeffler-InstitutBundesforschungsinstitut für TiergesundheitStandort WusterhausenSeestraße 5516868 WusterhausenTel.: +49.33979 80-0Fax: +49.33979 80-200

▼M10

DK

National Veterinary Institute, Technical University of DenmarkLindholmDK-4771 Kalvehave

▼M8

EE

Veterinaar- ja ToidulaboratooriumKreutzwaldi 30, 51006 Tartu, EstoniaTel.: +372 7 386 100Faks: + 372 7 386 102E-post: info@vetlab.ee

ES

Laboratorio Central de Sanidad Animal de AlgeteCarretera de Algete, km 8Algete 28110 (Madrid)Tel.: +34 916 290 300Fax: +34 916 290 598E-mail: lcv@mapya.es

FI

Finnish Food Safety AuthorityAnimal Diseases and Food Safety ResearchMustialankatu 3FI-00790 Helsinki, FinlandE-mail: info@evira.fiTel: +358 20 772 003 (exchange)Fax: +358 20 772 4350

FR

Laboratoire d’études et de recherches avicoles, porcines et piscicolesAFSSA site de Ploufragan/Brest —LERAPPBP 5322440 Ploufragan

GB

Veterinary Laboratories AgencyNew Haw, Addlestone, WeybridgeSurrey KT15 3NB, UKTel. (44-1932) 341111Fax (44-1932) 347046

GR

Centre of Athens Veterinary Institutes25 Neapoleos Street,GR-153 10 Agia Paraskevi AttikiTel.: +30.2106010903

▼M10

HU

Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai IgazgatóságCentral Agricultural Office, Veterinary Diagnostic DirectorateAddress: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.Tel.: +36 1 460-6300Fax: +36 1 252-5177E-mail: titkarsag@oai.hu

▼M8

IE

Virology DivisionCentral Veterinary Research LaboratoryDepartment of Agriculture and Food LaboratoriesBackweston CampusStacumny LaneCelbridgeCo. Kildare

IT

Centro di referenza nazionale per la malattia di Aujeszky — Pseudorabbia c/o Istituto zooprofilattico sperimentale della Lombardia e dell'Emilia Romagna,Via Bianchi, 9;25124 Brescia

LT

National Veterinary Laboratory(Nacionalinė veterinarijos laboratorija)J. Kairiūkščio 10LT-08409 Vilnius

LU

CODA — CERVA — VARVeterinary and Agrochemical Research CentreGroeselenberg 99B-1180 Brussels

LV

Nacionālais diagnostikas centrs(National Diagnostic Centre)Lejupes iela 3, Rīga, LV-1076Tel.: +371 7620526Fax: +371 7620434E-mail: ndc@ndc.gov.lv

MT

NL

Centraal Instituut voor DierziekteControleCIDC-LelystadHoofdvestiging: Houtribweg 39Nevenvestiging: Edelhertweg 15Postbus 20048203 AA Lelystad

PL

Laboratory Departement of Swine DiseasesPaństwowy Instytut Weterynaryjny – Państwowy Instytut BadawczyAl. Partyzantów 57, 24-100 PuławyTel.: +48.81.886 30 51Fax: +48.81.886 25 95E-mail: sekretariat@piwet.pulawy.pl

PT

Laboratório Nacional de Investigação Veterinária (LNIV)Estrada de Benfica, 701P-1549-011 Lisboa

SE

Statens Veterinärmedicinska AnstaltDepartment of VirologySE-751 89 UppsalaTel (46-18) 674000Fax (46-18) 674467

SI

Univerza v LjubljaniVeterinarska fakultetaNacionalni veterinarski inštitutGerbičeva 60,SI-1000 Ljubljana

SK

Štátny veterinárny ústav,Pod dráhami 918,960 86 Zvolen

▼B




PRÍLOHA IV

image



( 1 ) Ú. v. ES 121, 29.7.1964, s. 1977/64.

( 2 ) Ú. v. ES L 163, 4.7.2000, s. 35.

( 3 ) Ú. v. ES L 16, 25.1.1993, s. 18.

( 4 ) Ú. v. ES L 111, 5.5.1993, s. 21.

Top