This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 01995D0090-19950627
Commission Decision of 17 March 1995 laying down special conditions governing the import of fishery and aquaculture products originating in Albania (Text with EEA relevance) (95/90/EC)
Consolidated text: Rozhodnutie Komisie zo 17. marca 1995, ktoré stanovuje osobitné podmienky, riadiace dovoz produktov rybolovu a produktov akvakultúry s pôvodom v Albánsku (Text s významom pre EHP) (95/90/ES)
Rozhodnutie Komisie zo 17. marca 1995, ktoré stanovuje osobitné podmienky, riadiace dovoz produktov rybolovu a produktov akvakultúry s pôvodom v Albánsku (Text s významom pre EHP) (95/90/ES)
No longer in force
)
1995D0090 — SK — 27.06.1995 — 001.001
Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah
ROZHODNUTIE KOMISIE zo 17. marca 1995, ktoré stanovuje osobitné podmienky, riadiace dovoz produktov rybolovu a produktov akvakultúry s pôvodom v Albánsku (Text s významom pre EHP) (Ú. v. ES L 070, 30.3.1995, p.27) |
Zmenené a doplnené:
|
|
Úradný vestník |
||
No |
page |
date |
||
L 156 |
82 |
7.7.1995 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 17. marca 1995,
ktoré stanovuje osobitné podmienky, riadiace dovoz produktov rybolovu a produktov akvakultúry s pôvodom v Albánsku
(Text s významom pre EHP)
(95/90/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991, ktorá stanovuje hygienické podmienky pre produkciu a uvádzanie na trh produktov rybolovu ( 1 ), najmä na jej článok 11,
keďže skupina odborníkov z Komisie uskutočnila inšpekčnú návštevu v Albánsku, aby overila podmienky, v akých sa vyrábajú, uskladňujú a odosielajú do spoločenstva produkty rybolovu;
keďže legislatívne ustanovenia Albánska o hygienickej kontrole a monitorovaní produktov rybolovu sa môžu považovať za také, ktoré zodpovedajú ustanoveniam stanoveným v smernici 91/493/EHS;
keďže Riaditeľstvo veterinárnych služieb Ministerstva poľnohospodárstva a potravinárstva (RVSMPP), príslušný orgán v Albánsku, dokáže účinne overovať uplatňovanie platných zákonov;
keďže postup pre získanie osvedčenia o zdravotnej neškodnosti uvedeného v článku 11 ods. 4 písm. a) smernice 91/493/EHS musí tiež obsahovať definíciu vzorového osvedčenia, minimálne požiadavky týkajúce sa jazyka(-ov), v ktorých musí byť zostavený a pracovné zaradenie osoby, ktorá má oprávnenie na jeho podpísanie;
keďže podľa článku 11 ods. 4 písm. b) smernice 91/493/EHS by na obaly produktov rybolovu mala byť pripevnená značka s uvedením názvu tretej krajiny a schvaľovacieho/registračného čísla prevádzky pôvodu;
keďže podľa článku 11 ods. 4 písm. c) smernice 91/493/EHS musí byť vypracovaný zoznam schválených prevádzok; keďže tento zoznam musí byť vypracovaný na základe oznámenia albánskeho RVSMPP Komisii; keďže má RVSMPP z toho dôvodu zabezpečiť zhodu s ustanoveniami ustanovenými preto v článku 11 ods. 4 smernice 91/493/EHS;
keďže RVSMPP poskytlo úradné záruky ohľadne zhody s pravidlami ustanovenými v kapitole V prílohy k smernici 91/493/EHS a ohľadne splnenia požiadaviek zodpovedajúcich požiadavkám ustanovených touto smernicou pre schvaľovanie alebo registráciu prevádzok;
keďže opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Riaditeľstvo veterinárnych služieb Ministerstva poľnohospodárstva a potravinárstva (RVSMPP) je uznané ako je príslušný orgán V Albánsku pre overovanie a potvrdzovanie zhody produktov rybolovu s požiadavkami smernice 91/493/EHS.
Článok 2
Produkty rybolovu a produkty akvakultúry s pôvodom v Albánsku musia spĺňať tieto podmienky:
1. každá zásielka musí byť sprevádzaná očíslovaným originálom osvedčenia o zdravotnej neškodnosti, riadne vyplneným, podpísaným, datovaným a pozostávajúcim z jediného listu v súlade so vzorom v prílohe A k tomuto dokumentu;
2. produkty musia pochádzať zo schválených prevádzkarní uvedených v prílohe B k tomuto dokumentu;
3. s výnimkou mrazených produktov rybolovu voľne ložených a určených na výrobu konzervovaných potravín, všetky obaly musia obsahovať slovo „ALBÁNSKO“ a schvaľovacie/ registračné číslo prevádzky napísané nezmazateľným písmom.
Článok 3
1. Osvedčenie uvedené v bode 1 článku 2 musí byť napísané v aspoň jednom z úradných jazykov členského štátu, v ktorom sa vykonávajú kontroly.
2. Osvedčenie musí obsahovať meno, názov orgánu a podpis zástupcu RVSMPP a úradnú pečiatku RVSMPP odlišnej farby ako sú farby iných údajov na osvedčení.
Článok 4
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
PRÍLOHA A
PRÍLOHA B
ZOZNAM ZARIADENÍ
Číslo |
Zariadenie |
Adresa |
Konečný dátum schválenia |
1 |
Konservimi Adriatik |
Durres |
31.12.1995 |
2 |
Vival Novosel |
Vlore |
31.12.1995 |
3 |
Kap |
Kavaje |
31.12.1995 |
4 |
Albamar |
Durres |
31.12.1995 |
5 |
Aulona-Peshk |
Vlore |
31.12.1995 |
6 |
Pesca Adriatik |
Vlore |
31.12.1995 |
7 |
Sangiovani |
Lezhe |
31.12.1995 |
8 |
Italpeshk |
Durres |
31.12.1995 |
9 |
Peshk Karavasta |
Lushnje |
31.12.1995 |
10 |
Toma |
Lezhe |
31.12.1995 |
11 |
Ihtisara |
Sarande |
31.12.1995 |
12 |
Limjon Peska |
Sarande |
31.12.1995 |
13 |
Acquario-Sali Peshk |
Vlore |
31.12.1995 |
14 |
N. Peshkimi |
Shkoder |
31.12.1995 |
15 |
Adriapeshk |
Durres |
31.12.1995 |
16 |
Goga-Shengjin |
Lezhe |
31.12.1995 |
17 |
Rayk |
Durres |
31.12.1995 |
18 |
Llajo |
Saranda |
31.12.1995 |
( 1 ) Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 15.