This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 01986L0298-20070101
Council Directive of 26 May 1986 on rear-mounted roll-over protection structures of narrow-track wheeled agricultural and forestry tractors (86/298/EEC)
Consolidated text: Smernica Rady z 26. mája 1986 o ochranných konštrukciách chrániacich pri prevrátení, ktoré sú namontované na zadnej časti úzkorozchodných kolesových poľnohospodárskych a lesných traktorov (86/298/EHS)
Smernica Rady z 26. mája 1986 o ochranných konštrukciách chrániacich pri prevrátení, ktoré sú namontované na zadnej časti úzkorozchodných kolesových poľnohospodárskych a lesných traktorov (86/298/EHS)
1986L0298 — SK — 01.01.2007 — 006.001
Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah
SMERNICA RADY z 26. mája 1986 o ochranných konštrukciách chrániacich pri prevrátení, ktoré sú namontované na zadnej časti úzkorozchodných kolesových poľnohospodárskych a lesných traktorov (Ú. v. ES L 186, 8.7.1986, p.26) |
Zmenené a doplnené:
|
|
Úradný vestník |
||
No |
page |
date |
||
L 398 |
29 |
30.12.1989 |
||
SMERNICA KOMISIE 2000/19/ES Text s významom pre EHP z 13. apríla 2000, |
L 94 |
31 |
14.4.2000 |
|
SMERNICA KOMISIE 2005/67/ES Text s významom pre EHP z 18. októbra 2005, |
L 273 |
17 |
19.10.2005 |
|
L 363 |
81 |
20.12.2006 |
Zmenené a doplnené:
C 241 |
21 |
29.8.1994 |
||
L 236 |
33 |
23.9.2003 |
SMERNICA RADY
z 26. mája 1986
o ochranných konštrukciách chrániacich pri prevrátení, ktoré sú namontované na zadnej časti úzkorozchodných kolesových poľnohospodárskych a lesných traktorov
(86/298/EHS)
RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 100,
so zreteľom na návrh Komisie ( 1 ),
so zreteľom na stanovisko Zhromaždenia ( 2 ),
so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru ( 3 ),
keďže smernica Rady č. 74/150/EHS zo 4. marca 1974 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o typovom schválení kolesových poľnohospodárskych alebo lesných traktorov ( 4 ), naposledy zmenená a doplnená Aktom o pristúpení Španielska a Portugalska, uvádza, že potrebné opatrenia pre zavedenie postupu typového schválenia EHS vzhľadom na jednotlivé časti alebo charakteristiky traktorov by mali byť presne vymedzené v osobitných smerniciach;keďže opatrenia, týkajúce sa ochranných konštrukcií, chrániacich vodiča pri prevrátení traktora a ich pripojenia k traktorom, boli uvedené v smerniciach č. 77/536/EHS ( 5 ) a 79/622/EHS ( 6 ), naposledy zmenených a doplnených Aktom o pristúpení Španielska a Portugalska; keďže tieto dve smernice stanovujú metódy skúšok dynamickým a statickým zaťažovaním kabín – každý z nich môžu zatiaľ používať výrobcovia – a týkajú sa štandardných traktorov, t. j. traktorov s maximálnou svetlou výškou 1 000 mm a pevným alebo nastaviteľným rozchodom jednej z hnacích náprav nie menším než 1 150 mm a s hmotnosťou medzi 1,5 a 4,5 tonami v prípade traktorov, pre ktoré platí smernica o „skúškach dynamickým zaťažovaním kabíny“ a nie menej než 800 kg v prípade traktorov, pre ktoré platí smernica o „skúškach statickým zaťažením kabíny“;
keďže traktory, pre ktoré platí táto smernica, majú maximálnu svetlú výšku 600 mm, minimálny rozchod obidvoch náprav menší než 1 150 mm a vyššiu hmotnosť než 600 kilogramov; keďže ochranné konštrukcie chrániace vodiča pri prevrátení týchto traktorov, ktoré sa používajú pre zvláštne činnosti, môžu podliehať zvláštnej požiadavke alebo požiadavkám, líšiacim sa od smerníc č. 77/536/EHS a 79/622/EHS;
keďže technické požiadavky, ktoré musia také „úzkorozchodné traktory“ spĺňať podľa vnútroštátnych právnych predpisov, súvisia okrem iného s ochrannými konštrukciami chrániacimi vodiča pri prevrátení traktora a s ich pripojením k traktoru; keďže sa tieto požiadavky líšia medzi členskými štátmi; keďže z tohto dôvodu je potrebné, aby všetky členské krajiny prijali tie isté požiadavky buď tak, že nimi doplnia, alebo nahradia svoje existujúce pravidlá, najmä preto, aby bolo možné používať postup typového schválenia EHS, ktorý bol predmetom smernice Rady č. 74/150/EHS a ktorý treba zaviesť pre každý typ traktora;
keďže táto smernica platí pre ochranné konštrukcie chrániace vodiča pri prevrátení traktora, ktoré sú tvorené ochranným oblúkom z valcových tyčí rámu alebo kabíny, sú montované na zadnú časť traktora a ich horná medza chráneného priestoru je 900 mm nad vzťažným bodom sedadla, aby sa zabezpečil dostatočne veľký priestor alebo ničím neobmedzený priestor na ochranu vodiča; keďže bude prijatá iná smernica týkajúca sa ochranných konštrukcií s dvomi stĺpikmi pred vodičom;
keďže zosúladený typový schvaľovací postup pre ochranné konštrukcie, chrániace vodiča pri prevrátení traktora a ich pripojenie k traktoru umožňuje každému členskému štátu kontrolovať plnenie spoločných požiadaviek na konštrukciu a skúšky a informovať iné členské štáty o svojich zisteniach formou zaslania kópie Osvedčenia o typovom schválení súčasti, vyplneného pre každý typ ochrannej konštrukcie, chrániacej vodiča pri prevrátení traktora a pre každý typ jej pripojenia k traktoru; keďže umiestnením značky typového schválenia EHS na všetky konštrukcie, vyrobené v zhode so schváleným typom, sa odstráni potreba technických kontrol týchto konštrukcií v iných členských štátoch; keďže spoločné požiadavky, týkajúce sa iných prvkov a charakteristík ochrannej konštrukcie, chrániacej vodiča pri prevrátení traktora, najmä zariadení, ktoré majú zabrániť v pokračujúcom prevracaní traktora a zariadení na ochranu posádky traktora, budú stanovené neskôr;
keďže účelom zosúladených požiadaviek je hlavne zaistiť bezpečnosť na cestách a pri práci v celom spoločenstve; keďže z tohto dôvodu je potrebné zaviesť povinnosť, aby boli traktory, pre ktoré platí táto smernica, vybavené ochrannými konštrukciami chrániacimi ich vodiča pri prevrátení;
keďže aproximácia vnútroštátnych právnych predpisov zahrnuje aj vzájomné uznávanie skúšok medzi členskými štátmi, ktoré vykonáva každý z nich na základe spoločných požiadaviek,
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Táto smernica platí pre traktory vymedzené v článku 1 smernice č. 74/150/EHS, ktoré majú nasledujúce charakteristiky:
— svetlá výška nie väčšia než 600 mm, merané pod najnižšími bodmi prednej alebo zadnej nápravy, ktorá umožňuje používať diferenciál,
— minimálna pevná alebo nastaviteľná šírka rozchodu náprav s najširšími pneumatikami menej ako 1 150 mm, keďže sa predpokladá, že náprava s najširšími pneumatikami je nastavená na maximálnu šírku rozchodu 1 150 mm, ostatné nápravy musia byť nastaviteľné tak, aby vonkajšie okraje najužších pneumatík nepresahovali za vonkajšie okraje pneumatík na náprave s najširšími pneumatikami. Ak sú obidve nápravy vybavené kolesami a pneumatikami rovnakej veľkosti, musí byť pevná alebo nastaviteľná šírka rozchodu oboch náprav menej ako 1 150 mm,
— hmotnosť vyššia než 600 kilogramov a zodpovedajúca pohotovostnej hmotnosti traktora, vymedzenej v kapitole 2.4. prílohy I k smernici č. 74/150/EHS vrátane ochrannej konštrukcie chrániacej vodiča pri prevrátení traktora, inštalovanej v súlade s touto smernico, a pneumatík najväčších rozmerov, aké odporúča výrobca.
Článok 2
1. Každý členský štát udelí typové schválenie súčasti EHS ktorémukoľvek typu ochrannej konštrukcie, chrániacej vodiča pri prevrátení traktora a ktorémukoľvek typu jej pripojenia k traktoru, ktorý vyhovuje požiadavkám na konštrukciu a skúšky, uvedeným v prílohách I až IV.
2. Členský štát, ktorý udelil typové schválenie súčasti EHS, prijme opatrenia požadované kvôli overeniu do tej miery, ako je potrebné a ak treba v spolupráci s príslušnými orgánmi v ostatných členských štátoch, či vzorky, odobraté z výroby, zodpovedajú schválenému typu. Rozsah tohto overovania by sa mal obmedziť na náhodné kontroly.
Článok 3
Pre každý typ ochrannej konštrukcie chrániacej vodiča pri prevrátení traktora a pre každý typ jej pripojenia k traktoru, ktorý schvália podľa článku 2, vydajú členské štáty výrobcovi traktora alebo ochrannej konštrukcie, chrániacej vodiča pri prevrátení traktora, alebo oprávnenému zástupcovi výrobcu značku typového schválenia súčasti EHS, ktorá sa zhoduje so vzorom opísaným v prílohe VI.
Členské štáty prijmú všetky vhodné opatrenia, ktorými sa zabráni používaniu značiek, ktoré by viedli k zámene ochranných konštrukcií, chrániacich vodiča pri prevrátení traktora, ktorým bolo udelené typové schválenie súčasti podľa článku 2, s inými zariadeniami.
Článok 4
1. Žiadny členský štát nemôže zakázať umiestňovať na trhu ochranné konštrukcie chrániace vodiča pri prevrátení traktora, alebo ich pripojenie k traktorom, pre ktoré sú určené, z dôvodov, týkajúcich sa ich konštrukcie, ak je na nich umiestnená značka typového schválenia súčasti EHS.
2. Členský štát však napriek tomu môže zakázať umiestňovať na trhu ochranné konštrukcie chrániace vodiča pri prevrátení traktora, na ktorých je umiestnená značka typového schválenia súčasti EHS, ktoré trvale nezodpovedajú schválenému typu.
Tento štát následne informuje ostatné členské štáty a Komisiu o opatreniach, ktoré prijal, a uvedie dôvody pre svoje rozhodnutie.
Článok 5
Príslušné orgány každého členského štátu pošlú do jedného mesiaca príslušným orgánom ostatných členských štátov kópie Osvedčení o typovom schválení súčasti, ktorých príklad je uvedený v prílohe VII, vyplnených pre každý typ ochrannej konštrukcie chrániacej vodiča pri prevrátení traktora, ktorý schvália alebo ktorý odmietnu schváliť.
Článok 6
1. Ak členský štát, ktorý udelil typové schválenie súčasti EHS, zistí, že určitý počet ochranných konštrukcií chrániacich vodiča pri prevrátení traktora a ich pripojovacích zariadení k traktorom, na ktorých je umiestnená tá istá značka typového schválenia súčasti EHS, nezodpovedá typu, ktorý tento štát schválil, prijme potrebné opatrenia, ktorými zabezpečí, aby vzorky z výroby zodpovedali schválenému typu. Príslušné orgány tohto štátu informujú príslušné orgány ostatných členských štátov o prijatých opatreniach, ktoré sa môžu, ak je to potrebné a ak ide o závažné a opakované prípady nezhody so schváleným typom, rozšíriť na odňatie typového schválenia súčasti EHS. Spomínané orgány prijmú tie isté opatrenia, ak dostanú informácie o nezhode od príslušných orgánov iného členského štátu.
2. Príslušné orgány členských štátov sa do jedného mesiaca navzájom informujú o akomkoľvek prípade odňatia typového schválenia súčasti EHS a o dôvodoch takéhoto opatrenia.
Článok 7
Každé opatrenie prijaté podľa predpisov vydaných na uplatňovanie tejto smernice, znamenajúce odmietnutie alebo odňatie typového schválenia súčasti EHS pre ochranné konštrukcie chrániace vodiča pri prevrátení traktora a pre ich pripojovacie zariadenia k traktorom, alebo zákaz jeho umiestnenia na trhu, alebo používania, obsahuje podrobné vysvetlenie dôvodov, na ktorých je založené. Takéto rozhodnutia sa oznámia dotknutej strane, ktorá je súčasne informovaná aj o nápravných prostriedkoch, ktoré má k dispozícii podľa zákonov platných v členských štátoch, a o časových limitoch, ktoré má na vykonanie takých nápravných prostriedkov.
Článok 8
Žiadny členský štát nemôže odmietnuť udeliť typové schválenie EHS alebo národné typové schválenie traktora z dôvodov týkajúcich sa ochranných konštrukcií chrániacich vodiča pri prevrátení traktora alebo ich pripojenia k traktoru, ak je na nich umiestnená značka typového schválenia súčasti EHS a ak sú splnené požiadavky uvedené v prílohe VIII.
Článok 9
Žiadny členský štát nemôže odmietnuť alebo zakázať registráciu, predaj, uvedenie do prevádzky, alebo používanie ľubovoľného traktora z dôvodov týkajúcich sa ochranných konštrukcií chrániacich vodiča pri prevrátení traktora alebo ich pripojenia k traktoru, ak je na sedadle umiestnená značka typového schválenia súčasti EHS a ak sú splnené požiadavky uvedené v prílohe VIII.
Článok 10
Táto smernica neovplyvňuje právo členských štátov bližšie určiť – pri náležitom dodržiavaní zmluvy – požiadavky, ktoré považujú za nevyhnutné na zabezpečenie ochrany robotníkov pri používaní spomínaných traktorov za predpokladu, že to neznamená, že ochranné konštrukcie budú upravené spôsobom, ktorý v tejto smernici nie je bližšie určený.
Článok 11
1. V súvislosti s typovým schválením EHS musí byť každý traktor, na ktorý sa vzťahuje článok 1, vybavený ochranou konštrukciou chrániacou vodiča pri prevrátení traktora.
2. V prípade, že ochranná konštrukcia nemá dva stĺpiky namontované pred sedadlom vodiča, musí konštrukcia, na ktorú sa vzťahuje odsek 1, spĺňať požiadavky uvedené v prílohách I až IV k tejto smernici alebo k smerniciam č. 77/536/EHS alebo 79/622/EHS.
Článok 12
Všetky zmeny potrebné na prispôsobenie požiadaviek uvedených v prílohách tejto smernice technickému pokroku sa prijmú v súlade s postupom uvedeným v článku 13 smernice č. 74/150/EHS.
Článok 13
Do 18 mesiacov od oznámenia o tejto smernici prijme Rada konajúca na návrh Komisie na základe ustanovení zmluvy inú smernicu, ktorá doplní túto smernicu o ustanovenia, ktorými sa do postupu dynamických skúšok zavedú ďalšie nárazové skúšky.
Článok 14
1. Členské štáty prijmú predpisy potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do 24 mesiacov od jej oznámenia ( 7 ). Ihneď o tom budú informovať Komisiu.
2. Členské štáty zabezpečia, aby boli texty hlavných predpisov vnútroštátneho práva, ktoré prijmú v oblasti, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, oznámené Komisii.
Článok 15
Táto smernica je adresovaná členským štátom.
ZOZNAM PRÍLOH
PRÍLOHA I |
Podmienky typové schválenia súčasti EHS |
PRÍLOHA II |
Podmienky pre skúšanie pevnosti ochranných konštrukcií a ich pripojenia k traktoru |
PRÍLOHA III |
Skúšobné postupy |
A.Dynamické skúšanie |
|
B.Statické skúšanie |
|
PRÍLOHA IV |
Obrázky |
PRÍLOHA V |
Vzor správy týkajúcej sa skúšok typového schválenia EHS pre súčasť ochrannej konštrukcie pri prevrátení vzhľadom na jej pevnosť, ako aj pokiaľ ide o pevnosť jej pripevnenia k traktoru |
PRÍLOHA VI |
Značky |
PRÍLOHA VII |
Vzor osvedčenia o schválení typu súčasti EHS |
PRÍLOHA VIII |
Podmienky typového schválenia EHS |
PRÍLOHA IX |
Prílohy k osvedčeniu o schválení typu EHS pre typ traktora vzhľadom na pevnosť ochranných konštrukcií a pevnosť ich pripojení na traktor |
PRÍLOHA I
PODMIENKY TYPOVÉHO SCHVÁLENIA SÚČASTI EHS
1. |
S výnimkou bodu 1.1 sa použijú definície a požiadavky bodu 1 kódu 7 rozhodnutia OECD C(2005) 1 z 29. marca 2005. |
2. |
VŠEOBECNÉ POŽIADAVKY
|
3. |
ŽIADOSŤ O TYPOVÉ SCHVÁLENIE SÚČASTI EHS
|
4. |
OZNAČENIE
|
PRÍLOHA II
Technické požiadavky
Technické požiadavky na schvaľovanie EK typov ochranných konštrukcií chrániacich pri prevrátení, ktoré sú namontované na zadnej časti úzkorozchodných kolesových a lesných traktorov, sú tie, ktoré sú uvedené v bode 3 kódu 7 rozhodnutia OECD C(2005) 1 z 29. marca 2005, s výnimkou bodov 3.1.4 („skúšobné správy“), 3.4 („malé úpravy“), 3.5 („označovanie“) a 3.6 („výkonnosť upevnenia bezpečnostných pásov“).
▼M2 —————
PRÍLOHA VI
ZNAČKY
Značka typového schválenia súčasti EHS pozostáva z:
— malé písmeno „e“, po ktorom nasleduje rozlišovacie číslo členského štátu, ktorý udelil schválenie typu komponentu, v obdĺžnikovom orámovaní:
—1 pre Nemecko, 2 pre Francúzsko, 3 pre Taliansko, 4 pre Holandsko, 5 pre Švédsko, 6 pre Belgicko, ►A2 7 pre Maďarsko, 8 pre Českú republiku, ◄ 9 pre Španielsko, 11 pre Spojené kráľovstvo, 12 pre Rakúsko, 13 pre Luxembursko, 17 pre Fínsko, 18 pre Dánsko, ►A2 20 pre Poľsko, ◄ 21 pre Portugalsko, 23 pre Grécko, 24 pre Írsko, ►A2 26 pre Slovinsko, 27 pre Slovensko, 29 pre Estónsko, 32 pre Lotyšsko, 36 pre Litvu, CY pre Cyprus, MT pre Maltu, ◄ ►M4 34 pre Bulharsko, 19 pre Rumunsko, ◄
— číslo typového schválenia súčasti EHS, ktoré zodpovedá číslu Osvedčenia o typovom schválení súčasti EHS, vydaného vzhľadom na pevnosť tej ochrannej konštrukcie a jej pripojenia k traktoru, a ktoré je umiestnené pod obdĺžnikom v jeho blízkosti,
— písmen V alebo SV v závislosti od toho, či bola vykonaná dynamická (V) alebo statická (SV) skúška, a za ním nasleduje číslo 1, udávajúce, že toto je ochranná konštrukcia v zmysle tejto smernice.
Príklad značky typového schválenia súčasti EHS
Ochranná konštrukcia, na ktorej je umiestnená vyššie popísaná značka typového schválenia súčasti EHS, je konštrukcia, tvorená ochranným oblúkom z valcových tyčí rámu alebo kabíny, primontovaná na zadnú časť traktora, absolvovala dynamickú skúšku, je určená pre úzkorozchodný traktor (V1) a vo Francúzsku (e2) jej bolo udelené typové schválenie súčasti EHS pod číslom 431.
PRÍLOHA VII
VZOR OSVEDČENIA O TYPOVOM SCHVÁLENÍ SÚČASTI EHS
PRÍLOHA VIII
PODMIENKY TYPOVÉHO SCHVÁLENIA EHS
1. |
Žiadosť o typové schválenie traktora EHS vzhľadom na pevnosť ochrannej konštrukcie a pevnosť jej pripojenia k traktoru predkladá výrobca traktora alebo jeho oprávnený zástupca. |
2. |
Reprezentatívne vozidlo toho typu traktora, ktorý sa má schvaľovať, na ktorom je namontovaná náležite schválená ochranná konštrukcia spolu s jej pripojením k traktoru, sa odovzdá technickej službe zodpovednej za typové schvaľovacie skúšky. |
3. |
Technická služba, zodpovedná za vykonanie typových schvaľovacích skúšok, skontroluje, či je schválený typ ochrannej konštrukcie, určený pre montáž na ten typ traktora, pre ktorý sa žiada typové schválenie. Služba má najmä zistiť, či bolo typové schválenie súčasti udelené pripojeniu konštrukcie. |
4. |
Držiteľ typového schválenia súčasti môže požiadať o jeho rozšírenie na iné typy ochranných konštrukcií. |
5. |
Príslušné orgány udelia také rozšírenie za nasledujúcich podmienok: 5.1. Nový typ ochrannej konštrukcie a jej pripojenia k traktoru museli dostať typové schválenie súčasti EHS. 5.2. Nový typ ochrannej konštrukcie musí byť navrhnutý tak, aby sa dal namontovať na ten typ traktora, pre ktorý sa požaduje rozšírenie typového schválenia EHS. 5.3. Pripojenie ochrannej konštrukcie k traktoru musí zodpovedať tomu, ktoré bolo skúšané pred udelením typového schválenia súčasti EHS. |
6. |
K Osvedčeniu o typovom schválení súčasti EHS je pre každé jedno typové schválenie alebo rozšírenie typového schválenia, ktoré bolo udelené alebo odmietnuté, pripojené osvedčenie, ktorého vzor je uvedený v prílohe IX. |
7. |
Ak sa žiadosť o typové schválenie EHS pre určitý typ traktora podáva zároveň s požiadavkou na typové schválenie súčasti EHS pre určitý typ ochrannej konštrukcie určenej pre montáž na ten typ traktora, pre ktorý sa požaduje typové schválenie, kontroly, uvedené v 2 a 3, sa nevykonávajú. |
PRÍLOHA IX
VZOR
( 1 ) Ú. v. ES C 123, 9.5.1983, s. 1.
( 2 ) Ú. v. ES C 307, 14.11.1983, s. 103.
( 3 ) Ú. v. ES C 286, 24.10.1983, s. 2.
( 4 ) Ú. v. ES L 84, 28.3.1974, s. 10.
( 5 ) Ú. v. ES L 220, 29.8.1977, s. 1.
( 6 ) Ú. v. ES L 179, 17.7.1979, s. 1.
( 7 ) Táto smernica bola členským štátom oznámená 2. júna 1986.