?
Názov a odkaz |
Title and reference |
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1253/2013 z 21. októbra 2013 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 1089/2010, ktorým sa vykonáva smernica 2007/2/ES, pokiaľ ide o interoperabilitu súborov a služieb priestorových údajov Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1253/2013 z 21. októbra 2013 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 1089/2010, ktorým sa vykonáva smernica 2007/2/ES, pokiaľ ide o interoperabilitu súborov a služieb priestorových údajov
OJ L 331, 10/12/2013, s. 1 – 267
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Commission Regulation (EU) No 1253/2013 of 21 October 2013 amending Regulation (EU) No 1089/2010 implementing Directive 2007/2/EC as regards interoperability of spatial data sets and services Commission Regulation (EU) No 1253/2013 of 21 October 2013 amending Regulation (EU) No 1089/2010 implementing Directive 2007/2/EC as regards interoperability of spatial data sets and services
OJ L 331, 10/12/2013, p. 1–267
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Dátumy |
Dates |
|
|
Rôzne informácie |
Miscellaneous information |
|
|
Zatriedenie |
Classifications |
|
|
Znenie |
Text |
10.12.2013 | SK | Úradný vestník Európskej únie | L 331/1 | 10.12.2013 | EN | Official Journal of the European Union | L 331/1 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1253/2013 | COMMISSION REGULATION (EU) No 1253/2013 |
z 21. októbra 2013, | of 21 October 2013 |
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 1089/2010, ktorým sa vykonáva smernica 2007/2/ES, pokiaľ ide o interoperabilitu súborov a služieb priestorových údajov | amending Regulation (EU) No 1089/2010 implementing Directive 2007/2/EC as regards interoperability of spatial data sets and services |
EURÓPSKA KOMISIA, | THE EUROPEAN COMMISSION, |
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, | Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, |
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2007/2/ES zo 14. marca 2007, ktorou sa zriaďuje Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európskom spoločenstve (INSPIRE) (1), a najmä na jej článok 7 ods. 1, | Having regard to Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council of 14 March 2007 establishing an Infrastructure for Spatial Information in the European Community (INSPIRE) (1), and in particular Article 7(1) thereof, |
keďže: | Whereas: |
(1) | V nariadení Komisie (EÚ) č. 1089/2010 z 23. novembra 2010, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/2/ES, pokiaľ ide o interoperabilitu súborov a služieb priestorových údajov (2), sa stanovujú technické podmienky pre interoperabilitu súborov priestorových údajov týkajúcich sa tém priestorových údajov uvedených v prílohe I k smernici 2007/2/ES. | (1) | Commission Regulation (EU) No 1089/2010 of 23 November 2010 implementing Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council as regards interoperability of spatial data sets and services (2) sets out the technical arrangements for interoperability of spatial data sets related to the spatial data themes in Annex I to Directive 2007/2/EC. |
(2) | S cieľom zaistiť úplnú interoperabilitu súborov priestorových údajov je vhodné ustanoviť technické podmienky pre interoperabilitu súborov priestorových údajov týkajúcich sa tém priestorových údajov uvedených v prílohách II a III k smernici 2007/2/ES. | (2) | In order to ensure the full interoperability of spatial data sets, it is appropriate to set out the technical arrangements for the interoperability of spatial data sets related to the spatial data themes in Annexes II and III to Directive 2007/2/EC. |
(3) | S cieľom zaistiť celkovú konzistentnosť technických podmienok pre interoperabilitu súborov priestorových údajov zahrnutých v tomto nariadení by sa mali zmeniť a doplniť existujúce technické podmienky pre interoperabilitu súborov priestorových údajov týkajúcich sa tém priestorových údajov uvedených v prílohe I k smernici 2007/2/ES. | (3) | In order to ensure the overall consistency of the technical arrangements for the interoperability of spatial data sets included in this Regulation, the existing technical arrangements for the interoperability of spatial data sets related to the spatial data themes in Annex I to Directive 2007/2/EC should be amended. |
(4) | Po prvé, mali by sa zmeniť a doplniť požiadavky týkajúce sa zoznamov kódov s cieľom umožnil flexibilný prístup k opisu hodnôt zoznamu kódov na rôznych úrovniach podrobností a zaistiť technické podmienky pre zdieľanie rozšírených zoznamov kódov. | (4) | First, the requirements concerning code lists should be amended in order to allow a flexible approach for describing code list values at different levels of detail and to provide for the technical arrangements for sharing the extended code lists. |
(5) | Po druhé, malo by sa zmierniť obmedzenie priestorových vlastností priestorovej schémy Simple Feature (Jednoduchý prvok), aby sa umožnilo aj sprístupnenie údajov 2,5D. | (5) | Second, the restriction of spatial properties to the Simple Feature spatial schema should be relaxed in order to allow making available also 2.5D data. |
(6) | Po tretie, mal by sa zaviesť ďalší prvok metaúdajov, aby bola možná identifikácia typu priestorovej reprezentácie (spatial representation type) používaného pre súbor údajov. | (6) | Third, an additional metadata element should be introduced in order to enable the identification of the spatial representation type used for a data set. |
(7) | Po štvrté, téma priestorových údajov „Geografické systémy sietí“ by sa mala rozšíriť tak, aby zahŕňala sieť s viacúrovňovým rozlíšením založenú na geografických súradniciach. | (7) | Fourth, the ‘Geographical grid systems’ spatial data theme should be extended in order to accommodate a multi-resolution grid based on geographic coordinates. |
(8) | Po piate, téma priestorových údajov „Správne jednotky“ by sa mala rozšíriť tak, aby sa opísali morské územnosprávne jednotky. | (8) | Fifth, the ‘Administrative units’ spatial data theme should be extended in order to describe maritime administrative units. |
(9) | Po šieste, aby sa zabránilo prelínaniu s typmi priestorových objektov vymedzenými pre témy priestorových údajov príloh II a III k smernici 2007/2/ES, mali by sa z tém priestorových údajov „Správne jednotky“ a „Hydrografia“ odstrániť určité kandidátske typy. | (9) | Sixth, in order to avoid overlaps with spatial object types specified for spatial data themes of Annexes II and III to Directive 2007/2/EC, certain candidate types should be removed from the ‘Administrative Units’ and the ‘Hydrography’ spatial data themes. |
(10) | Nariadenie (EÚ) č. 1089/2010 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. | (10) | Regulation (EU) No 1089/2010 should therefore be amended accordingly. |
(11) | Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 22 smernice 2007/2/ES, | (11) | The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee established by Article 22 of Directive 2007/2/EC, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE: | HAS ADOPTED THIS REGULATION: |
Článok 1 | Article 1 |
Nariadenie (EÚ) č. 1089/2010 sa mení a dopĺňa takto: | Regulation (EU) No 1089/2010 is amended as follows: |
1. | Článok 2 sa mení a dopĺňa takto: | a) | úvodná veta sa nahrádza takto: | „Na účely tohto nariadenia sa uplatňujú tieto vymedzenia pojmov, ako aj vymedzenia pojmov špecifické pre jednotlivé témy, uvedené v prílohách:“ | b) | bod 4 sa vypúšťa; | c) | v bode 6 sa „ISO 19103“ nahrádza takto „ISO/TS 19103:2005“; | d) | v bode 9 sa „EN ISO 19135“ nahrádza takto: „EN ISO 19135:2007“; | e) | v bode 11 sa „EN ISO 19128“ nahrádza takto: „EN ISO 19128:2008“; | f) | v bode 13 sa „EN ISO 19115“ nahrádza takto: „EN ISO 19115:2005/AC:2008“; | g) | v bode 15 sa „EN ISO 19135“ nahrádza takto: „EN ISO 19135:2007“; | h) | v bode 18 sa „ISO 19103“ nahrádza takto „ISO/TS 19103:2005“; | i) | dopĺňajú sa tieto body 21 až 30: | „21. | „vlastnosť“ (property) znamená atribút alebo asociačnú rolu; | 22. | „typ union“ (union type) znamená typ zložený len z jedného jediného typu z viacerých alternatív (uvedených ako atribúty prvku) v súlade s normou ISO/TS 19103:2005; | 23. | „asociačná trieda“ (association class) znamená typ vymedzujúci ďalšie vlastnosti vzťahu medzi dvoma inými typmi; | 24. | „pokrytie“ (coverage) znamená priestorový objekt, ktorý funguje ako funkcia na vrátenie hodnôt zo svojho rozsahu pre akúkoľvek priamu polohu vo svojej priestorovej, časovej alebo časovopriestorovej doméne v súlade s normou ISO 19123:2007; | 25. | „doména“ (domain) znamená presne vymedzený súbor v súlade s normou ISO/TS 19103:2005; | 26. | „rozsah“ (range) znamená súbor hodnôt atribútov prvku asociovaných prostredníctvom funkcie s prvkami domény pokrytia v súlade s normou EN ISO 19123:2007; | 27. | „rektifikovaná sieť“ (rectified grid) znamená sieť, pre ktorú existuje afinná transformácia medzi súradnicami siete a súradnicami súradnicového referenčného systému v súlade s normou EN ISO 19123:2007; | 28. | „referencovateľná sieť“ (referenceable grid) znamená sieť asociovanú s transformáciou, ktorú možno použiť na transformáciu hodnôt súradníc siete na hodnoty súradníc, na ktoré odkazuje externý súradnicový referenčný systém v súlade s normou EN ISO 19123:2007; | 29. | „mozaikovanie“ (tessellation) znamená rozdeľovanie priestoru na súbor vymedzených podpriestorov rovnakej dimenzie ako rozdeľovaný priestor. Mozaikovanie v dvojrozmernom priestore pozostáva zo súboru neprekrývajúcich sa polygónov, ktoré úplne pokrývajú predmetný región; | 30. | „užšia hodnota“ (narrower value) znamená hodnotu, ktorá má hierarchický vzťah k všeobecnejšej nadradenej hodnote.“ | (1) | Article 2 is amended as follows: | (a) | the introductory sentence is replaced by the following: | ‘For the purposes of this Regulation, the following definitions as well as the theme-specific definitions set out in the Annexes shall apply:’ | (b) | point 4 is deleted; | (c) | in point 6, ‘ISO 19103’ is replaced by ‘ISO/TS 19103:2005’; | (d) | in point 9, ‘EN ISO 19135’ is replaced by ‘EN ISO 19135:2007’; | (e) | in point 11, ‘EN ISO 19128’ is replaced by ‘EN ISO 19128:2008’; | (f) | in point 13, ‘EN ISO 19115’ is replaced by ‘EN ISO 19115:2005/AC:2008’; | (g) | in point 15, ‘EN ISO 19135’ is replaced by ‘EN ISO 19135:2007’; | (h) | in point 18, ‘ISO 19103’ is replaced by ‘ISO/TS 19103:2005’; | (i) | the following points 21 to 30 are added: | ‘21. | “property” means attribute or association role, | 22. | “union type” means a type consisting of one and only one of several alternatives (listed as member attributes), in accordance with ISO/TS 19103:2005, | 23. | “association class” means a type that defines additional properties on a relationship between two other types, | 24. | “coverage” means a spatial object that acts as a function to return values from its range for any direct position within its spatial, temporal or spatiotemporal domain, in accordance with ISO 19123:2007, | 25. | “domain” means a well-defined set, in accordance with ISO/TS 19103:2005, | 26. | “range” means a set of feature attribute values associated by a function with the elements of the domain of a coverage, in accordance with EN ISO 19123:2007, | 27. | “rectified grid” means a grid for which there is an affine transformation between the grid coordinates and the coordinates of a coordinate reference system, in accordance with EN ISO 19123:2007, | 28. | “referenceable grid” means a grid associated with a transformation that can be used to convert grid coordinate values into values of coordinates referenced to an external coordinate reference system, in accordance with EN ISO 19123:2007, | 29. | “tessellation” means a partitioning of a space into a set of conterminous subspaces having the same dimension as the space being partitioned. A tessellation in a 2D space consists of a set of non-overlapping polygons that entirely cover a region of interest, | 30. | “narrower value” means a value that has a hierarchical relationship to a more general parent value.’ |
2. | Článok 4 sa mení a dopĺňa takto: | a) | Bod 1 sa nahrádza takto: | „1. Na výmenu a klasifikáciu priestorových objektov zo súborov údajov, ktoré spĺňajú podmienky ustanovené v článku 4 smernice 2007/2/ES, členské štáty použijú typy priestorových objektov a asociované dátové typy, enumerácie a zoznamy kódov, ktoré sú vymedzené v prílohách II, III a IV pre témy, ktorých sa súbory údajov týkajú.“ | b) | Všetky odkazy na „prílohu II“ v bodoch 2 a 3 sa nahrádzajú odkazmi na „prílohy“. | c) | V bode 3 sa druhá veta nahrádza takto: „Hodnoty enumerácie a hodnoty zoznamu kódov sú jedinečne identifikované jazykovo neutrálnymi technicky spoľahlivými kódmi pre počítače. Hodnoty môžu zahŕňať aj jazykovo špecifický názov, ktorý sa použije na komunikáciu medzi ľuďmi.“ | (2) | Article 4 is amended as follows: | (a) | Paragraph 1 is replaced by: | ‘1. For the exchange and classification of spatial objects from data sets meeting the conditions laid down in Article 4 of Directive 2007/2/EC, Member States shall use the spatial object types and associated data types, enumerations and code lists that are defined in Annexes II, III and IV for the themes the data sets relate to.’ | (b) | All references to ‘Annex II’ in points 2 and 3 are replaced by references to ‘the Annexes’. | (c) | In paragraph 3, the second sentence is replaced by the following: ‘The enumeration and code list values are uniquely identified by language-neutral mnemonic codes for computers. The values may also include a language-specific name to be used for human interaction.’ |
3. | Z článku 5 sa vypúšťa odsek 4. | (3) | In Article 5, paragraph 4 is deleted. |
4. | Článok 6 sa nahrádza takto: | „Článok 6 | Zoznamy kódov a enumerácie | 1. Zoznamy kódov sú jedným z týchto typov uvedených v prílohách: | a) | zoznamy kódov, ktorých prípustné hodnoty obsahujú len hodnoty stanovené v tomto nariadení; | b) | zoznamy kódy, ktorých prípustné hodnoty obsahujú hodnoty stanovené v tomto nariadení a užšie hodnoty definované poskytovateľmi údajov; | c) | zoznamy kódov, ktorých prípustné hodnoty obsahujú hodnoty stanovené v tomto nariadení a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definovanej poskytovateľmi údajov; | d) | zoznamy kódov, ktorých prípustné hodnoty obsahujú akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | Na účely písm. b), c) a d) môžu poskytovatelia údajov použiť okrem prípustných hodnôt hodnoty stanovené v príslušnom technickom usmerňovacom dokumente INSPIRE (INSPIRE Technical Guidance), ktorý je dostupný na webovej lokalite INSPIRE Spoločného výskumného centra. | 2. Zoznamy kódov môžu byť hierarchické. Hodnoty hierarchických zoznamov kódov môžu mať všeobecnejšiu nadradenú hodnotu. V prípade, že platné hodnoty hierarchického zoznamu kódov sú špecifikované v tabuľke v tomto nariadení, nadradené hodnoty sa uvádzajú v poslednom stĺpci. | 3. V prípade, že poskytovateľ údajov poskytne pre atribút, ktorého typ je zoznam kódov uvedený v odseku 1 písm. b), c) alebo d), hodnotu, ktorá nie je stanovená v tomto nariadení, táto hodnota a jej definícia sa sprístupnia v registri. | 4. Atribúty alebo asociačné roly typov priestorových objektov alebo dátových typov, ktoré sú typu zoznamu kódov, môžu mať len hodnoty platné podľa špecifikácie zoznamu kódov. | 5. Atribúty alebo asociačné roly typov priestorových objektov alebo dátových typov, ktoré sú typu enumerácie, môžu mať len hodnoty zo zoznamov špecifikovaných pre typ enumerácie.“ | (4) | Article 6 is replaced by the following: | ‘Article 6 | Code Lists and Enumerations | 1. Code lists shall be of one of the following types, as specified in the Annexes: | (a) | code lists whose allowed values comprise only the values specified in this Regulation; | (b) | code lists whose allowed values comprise the values specified in this Regulation and narrower values defined by data providers; | (c) | code lists whose allowed values comprise the values specified in this Regulation and additional values at any level defined by data providers; | (d) | code lists, whose allowed values comprise any values defined by data providers. | For the purposes of points (b), (c) and (d), in addition to the allowed values, data providers may use the values specified in the relevant INSPIRE Technical Guidance document available on the INSPIRE web site of the Joint Research Centre. | 2. Code lists may be hierarchical. Values of hierarchical code lists may have a more general parent value. Where the valid values of a hierarchical code list are specified in a table in this Regulation, the parent values are listed in the last column. | 3. Where, for an attribute whose type is a code list as referred to in points (b), (c) or (d) of paragraph 1, a data provider provides a value that is not specified in this Regulation, that value and its definition shall be made available in a register. | 4. Attributes or association roles of spatial object types or data types whose type is a code list may only take values that are allowed according to the specification of the code list. | 5. Attributes or association roles of spatial object types or data types that have an enumeration type may only take values from the lists specified for the enumeration type.’ |
5. | V článku 8 ods. 2 a v článku 11 ods. 1 sa odkazy na „prílohu II“ nahrádzajú odkazmi na „prílohy“. | (5) | In paragraph 2 of Article 8 and in paragraph 1 of Article 11, the references to ‘Annex II’ are replaced by references to ‘the Annexes’. |
6. | Článok 12 sa mení a dopĺňa takto: | a) | Odsek 1 sa nahrádza takto: | „1. Doména hodnôt priestorových vlastností definovaná v tomto nariadení je obmedzená na priestorovú schému Simple Feature podľa definície v Herring, John R. (ed.), OpenGIS® Implementation Standard for Geographic information – Simple feature access – Part 1: Common architecture, version 1.2.1, Open Geospatial Consortium, 2011, pokiaľ sa pre špecifickú tému alebo špecifický typ priestorových údajov neustanovuje inak.“ | b) | Odsek 2 sa mení a dopĺňa takto: | Výraz „jednotky SI“ sa nahrádza výrazom „jednotky SI alebo iné jednotky ako SI, ktorých používanie je akceptované v rámci Medzinárodnej sústavy jednotiek“. | (6) | Article 12 is amended as follows: | (a) | Paragraph 1 is replaced by the following: | ‘1. The value domain of spatial properties defined in this Regulation shall be restricted to the Simple Feature spatial schema as defined in Herring, John R. (ed.), OpenGIS® Implementation Standard for Geographic information – Simple feature access – Part 1: Common architecture, version 1.2.1, Open Geospatial Consortium, 2011, unless specified otherwise for a specific spatial data theme or type.’ | (b) | Paragraph 2 is amended as follows: | ‘SI units’ is replaced by ‘SI units or non-SI units accepted for use with the International System of Units’. |
7. | V článku 13 sa dopĺňa tento bod 6: | „6. | Typ priestorovej reprezentácie: metóda používaná na priestorovú reprezentáciu geografickej informácie.“ | (7) | In Article 13, the following point 6 is added: | ‘6. | Spatial Representation Type: The method used to spatially represent geographic information.’ |
8. | Článok 14 sa mení a dopĺňa takto: | a) | V odseku 2 sa písmeno b) nahrádza takto: | „b) | typ(-y) priestorových objektov alebo jeho (ich) subtypy, ktorý(-é) tvorí(-ia) obsah vrstvy.“ | b) | Dopĺňa sa tento odsek 3: | „3. V prípade typov priestorových objektov, ktorých objekty možno ďalej klasifikovať pomocou atribútu s hodnotou zoznamu kódov, možno definovať viacero vrstiev. Každá z týchto vrstiev zahŕňa priestorové objekty zodpovedajúce jednej špecifickej hodnote zoznamu kódov. Pri definovaní takýchto súborov vrstiev v prílohách II, III a IV sa dodržiavajú všetky tieto požiadavky: | a) | premenná <HodnotaZoznamuKódov> predstavuje hodnoty príslušného zoznamu kódov, prvé písmeno je veľké; | b) | premenná <zrozumiteľný názov> predstavuje názov hodnôt zoznamu kódov zrozumiteľný pre ľudí; | c) | typ priestorových objektov zahŕňa príslušný atribút a zoznam kódov v zátvorkách; | d) | uvedie sa jeden príklad vrstvy.“ | (8) | Article 14 is amended as follows: | (a) | Paragraph 2 (b) is replaced by the following: | ‘(b) | the spatial object type(s), or sub-set thereof, that constitute(s) the content of the layer.’ | (b) | The following paragraph 3 is added: | ‘3. For spatial object types whose objects can be further classified using a code list-valued attribute, several layers may be defined. Each of these layers shall include the spatial objects corresponding to one specific code list value. In the definition of such sets of layers in Annexes II, III and IV, all of the following requirements shall be fulfilled: | (a) | the placeholder <CodeListValue> shall represent the values of the relevant code list, with the first letter in upper case; | (b) | the placeholder <human-readable name> shall represent the human-readable name of the code list values; | (c) | the spatial object type shall include the relevant attribute and code list, in parentheses; | (d) | one example of a layer shall be given.’ |
9. | Príloha I sa mení a dopĺňa tak, ako sa uvádza v prílohe I k tomuto nariadeniu. | (9) | Annex I is amended as set out in Annex I to this Regulation. |
10. | Príloha II sa mení a dopĺňa tak, ako sa uvádza v prílohe II k tomuto nariadeniu. | (10) | Annex II is amended as set out in Annex II to this Regulation. |
11. | Dopĺňa sa príloha III, ako sa uvádza v prílohe III k tomuto nariadeniu. | (11) | Annex III, as set out in Annex III to this Regulation, is added. |
12. | Dopĺňa sa príloha IV, ako sa uvádza v prílohe IV k tomuto nariadeniu. | (12) | Annex IV, as set out in Annex IV to this Regulation, is added. |
Článok 2 | Article 2 |
Toto nariadenie nadobúda účinnosť [dvadsiatym] dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. | This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union. |
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné v členských štátoch v súlade so zmluvami. | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties. |
V Bruseli 21. októbra 2013 | Done at Brussels, 21 October 2013. |
Za Komisiu | For the Commission |
predseda | The President |
José Manuel BARROSO | José Manuel BARROSO |
(1) Ú. v. EÚ L 108, 25.4.2007, s. 1. | (1) OJ L 108, 25.4.2007, p. 1. |
(2) Ú. v. EÚ L 323, 8.12.2010, s. 11. | (2) OJ L 323, 8.12.2010, p. 11. |
PRÍLOHA I | ANNEX I |
Príloha I k nariadeniu (EÚ) č. 1089/2010 sa mení a dopĺňa takto: | Annex I to Regulation (EU) No 1089/2010 is amended as follows: |
1. | Názov sa nahrádza takto: „Spoločné typy, definície a požiadavky“. | (1) | The title is replaced by the following: ‘Common Types, Definitions and Requirements’ . |
2. | V celom texte okrem prípadov, keď je v prílohe uvedené inak, sa veta „Členské štáty nesmú rozšíriť tento zoznam kódov.“ nahrádza vetou „Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty v uvedenej tabuľke.“ | (2) | Throughout the text, and except where otherwise provided for in this Annex, the sentence ‘This code list shall not be extended by Member States.’ is replaced by the sentence ‘The allowed values for this code list comprise only the values in the table below.’ |
3. | V celom texte sa v hlavičkách všetkých tabuliek, v ktorých sú vymedzené hodnoty zoznamu kódov, text „Prípustné hodnoty pre zoznam kódov“ nahrádza textom „Hodnoty pre zoznam kódov“. | (3) | Throughout the text, in the headings of all tables that are specifying code list values, the text ‘Allowed values for the code list’ is replaced by the text ‘Values for the code list’. |
4. | Oddiel 1 sa nahrádza takto: | „1. TYPY DEFINOVANÉ V EURÓPSKYCH A MEDZINÁRODNÝCH NORMÁCH | Tieto spoločné typy používané v atribútoch alebo asociačných rolách typov priestorových objektov alebo dátových typov sú definované takto: | 1. | Pre typy Any, Angle, Area, Boolean, CharacterString, Date, DateTime, Decimal, Distance, Integer, Length, Measure, Number, Probability, Real, RecordType, Sign, UnitOfMeasure, Velocity a Volume sa uplatňujú definície uvedené v norme ISO/TS 19103:2005. | 2. | Pre typy DirectPosition, GM_Boundary, GM_Curve, GM_MultiCurve, GM_MultiSurface, GM_Object, GM_Point, GM_Primitive, GM_Solid, GM_Surface a GM_Tin sa uplatňujú definície uvedené v norme EN ISO 19107:2005. | 3. | Pre typy TM_Duration, TM_GeometricPrimitive, TM_Instant, TM_Object, TM_Period a TM_Position sa uplatňujú definície uvedené v norme EN ISO 19108:2005/AC:2008. | 4. | Pre typ GF_PropertyType sa uplatňujú definície uvedené v norme EN ISO 19109:2006. | 5. | Pre typy CI_Citation, CI_Date, CI_RoleCode, EX_Extent, EX_VerticalExtent, MD_Distributor, MD_Resolution a URL sa uplatňujú definície uvedené v norme EN ISO 19115:2005/AC:2008. | 6. | Pre typ CV_SequenceRule sa uplatňujú definície uvedené v norme EN ISO 19123:2007. | 7. | Pre typy AbstractFeature, Quantity a Sign sa uplatňujú definície uvedené v norme EN ISO 19136:2009. | 8. | Pre typy LocalisedCharacterString, PT_FreeText a URI sa uplatňujú definície uvedené v norme CEN ISO/TS 19139:2009. | 9. | Pre typ LC_LandCoverClassificationSystem sa uplatňujú definície uvedené v norme ISO 19144-2:2012. | 10. | Pre typy GFI_Feature, Location, NamedValue, OM_Observation, OM_Process, SamplingCoverageObservation, SF_SamplingCurve, SF_SamplingPoint, SF_SamplingSolid, SF_SamplingSurface a SF_SpatialSamplingFeature sa uplatňujú definície uvedené v norme ISO 19156:2011. | 11. | Pre typy Category, Quantity, QuantityRange a Time sa uplatňujú definície uvedené v Robin, Alexandre (ed.), OGC®SWE Common Data Model Encoding Standard, version 2.0.0, Open Geospatial Consortium, 2011. | 12. | Pre typy TimeValuePair a Timeseries sa uplatňujú definície uvedené v Taylor, Peter (ed.), OGC® WaterML 2.0: Part 1 – Timeseries, v2.0.0, Open Geospatial Consortium, 2012. | 13. | Pre typy CGI_LinearOrientation a CGI_PlanarOrientation sa uplatňujú definície uvedené v CGI Interoperability Working Group, Geoscience Markup Language (GeoSciML), version 3.0.0, Commission for the Management and Application of Geoscience Information (CGI) of the International Union of Geological Sciences, 2011.“ | (4) | Section 1 is replaced by the following Section: | ‘1. TYPES DEFINED IN EUROPEAN AND INTERNATIONAL STANDARDS | The following common types, used in attributes or association roles of spatial object types or data types, are defined as follows: | (1) | For the types Any, Angle, Area, Boolean, CharacterString, Date, DateTime, Decimal, Distance, Integer, Length, Measure, Number, Probability, Real, RecordType, Sign, UnitOfMeasure, Velocity and Volume, the definitions given in ISO/TS 19103:2005 shall apply. | (2) | For the types DirectPosition, GM_Boundary, GM_Curve, GM_MultiCurve, GM_MultiSurface, GM_Object, GM_Point, GM_Primitive, GM_Solid, GM_Surface and GM_Tin, the definitions given in EN ISO 19107:2005 shall apply. | (3) | For the types TM_Duration, TM_GeometricPrimitive, TM_Instant, TM_Object, TM_Period and TM_Position, the definitions given in EN ISO 19108:2005/AC:2008 shall apply. | (4) | For the type GF_PropertyType, the definitions given in EN ISO 19109:2006 shall apply. | (5) | For the types CI_Citation, CI_Date, CI_RoleCode, EX_Extent, EX_VerticalExtent, MD_Distributor, MD_Resolution and URL, the definitions given in EN ISO 19115:2005/AC:2008 shall apply. | (6) | For the type CV_SequenceRule, the definitions given in EN ISO 19123:2007 shall apply. | (7) | For the types AbstractFeature, Quantity and Sign, the definitions given in EN ISO 19136:2009 shall apply. | (8) | For the types LocalisedCharacterString, PT_FreeText and URI, the definitions given in CEN ISO/TS 19139:2009 shall apply. | (9) | For the type LC_LandCoverClassificationSystem, the definitions given in ISO 19144-2:2012 shall apply. | (10) | For the types GFI_Feature, Location, NamedValue, OM_Observation, OM_Process, SamplingCoverageObservation, SF_SamplingCurve, SF_SamplingPoint, SF_SamplingSolid, SF_SamplingSurface and SF_SpatialSamplingFeature, the definitions given in ISO 19156:2011 shall apply. | (11) | For the types Category, Quantity, QuantityRange and Time, the definitions given in Robin, Alexandre (ed.), OGC®SWE Common Data Model Encoding Standard, version 2.0.0, Open Geospatial Consortium, 2011 shall apply. | (12) | For the types TimeValuePair and Timeseries, the definitions given in Taylor, Peter (ed.), OGC® WaterML 2.0: Part 1 – Timeseries, v2.0.0, Open Geospatial Consortium, 2012 shall apply. | (13) | For the types CGI_LinearOrientation and CGI_PlanarOrientation, the definitions given in CGI Interoperability Working Group, Geoscience Markup Language (GeoSciML), version 3.0.0, Commission for the Management and Application of Geoscience Information (CGI) of the International Union of Geological Sciences, 2011 shall apply.’ |
5. | Oddiel 2 sa mení a dopĺňa takto: | a) | V oddiele 2.1 sa vypúšťajú tieto obmedzenia: | „Obmedzenia dátového typu Identifier | localId a namespace používajú len tieto súbory znakov: {‚A‘ … ‚Z‘, ‚a‘ … ‚z‘, ‚0‘ … ‚9‘, ‚_‘, ‚.‘, ‚–‘}, to znamená, že sú prípustné iba písmena latinskej abecedy, číslice, podčiarknutie, bodka a pomlčka.“. | b) | Dopĺňajú sa tieto pododdiely 2.2 až 2.7: | „2.2 Súvisiaca strana (RelatedParty) | Organizácia alebo osoba s rolou súvisiacou so zdrojom. | Atribúty dátového typu RelatedParty | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | individualName | Meno súvisiacej osoby. | PT_FreeText | voidable | organisationName | Názov súvisiacej organizácie. | PT_FreeText | voidable | positionName | Poloha strany vo vzťahu k zdroju, napríklad vedúci odboru. | PT_FreeText | voidable | contact | Kontaktné informácie súvisiacej strany. | Contact | voidable | role | Roly strany vo vzťahu k zdroju, napríklad vlastník. | PartyRoleValue | voidable | Obmedzenia dátového typu RelatedParty | Uvedie sa aspoň meno jednotlivca, názov organizácie alebo názov polohy. | 2.3 Kontakt (Contact) | Komunikačné kanály, pomocou ktorých sa možno spojiť s niekým alebo niečím. | Atribúty dátového typu Contact | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | address | Adresa uvedená ako voľný text. | AddressRepresentation | voidable | contactInstructions | Doplňujúce pokyny o tom, ako alebo kedy kontaktovať jednotlivca alebo organizáciu. | PT_FreeText | voidable | electronicMailAddress | Adresa elektronickej pošty organizácie alebo jednotlivca. | CharacterString | voidable | hoursOfService | Časové úseky, v ktorých možno kontaktovať organizáciu alebo jednotlivca. | PT_FreeText | voidable | telephoneFacsimile | Číslo faxu organizácie alebo jednotlivca. | CharacterString | voidable | telephoneVoice | Telefónne číslo organizácie alebo jednotlivca. | CharacterString | voidable | website | Stránky, ktoré organizácia alebo jednotlivec sprístupnili na sieti World Wide Web. | URL | voidable | 2.4 Citácia dokumentu (DocumentCitation) | Citácia na účely jednoznačného odkazovania na určitý dokument. | Atribúty dátového typu DocumentCitation | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | name | Názov dokumentu. | CharacterString | | shortName | Krátky názov alebo alternatívny názov dokumentu. | CharacterString | voidable | date | Dátum vytvorenia, uverejnenia alebo revízie dokumentu. | CI_Date | voidable | link | Odkaz na online verziu dokumentu. | URL | voidable | specificReference | Odkaz na špecifickú časť dokumentu. | CharacterString | voidable | 2.5 Citácia legislatívy (LegislationCitation) | Citácia na účely jednoznačného odkazovania na právny akt alebo špecifickú časť právneho aktu. | Tento typ je subtypom DocumentCitation. | Atribúty dátového typu LegislationCitation | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | identificationNumber | Kód používaný na identifikáciu legislatívneho nástroja. | CharacterString | | officialDocumentNumber | Oficiálne číslo dokumentu používané na jedinečnú identifikáciu legislatívneho nástroja. | CharacterString | | dateEnteredIntoForce | Dátum nadobudnutia účinnosti legislatívneho nástroja. | TM_Position | | dateRepealed | Dátum zrušenia legislatívneho nástroja. | TM_Position | | level | Úroveň, na ktorej je legislatívny nástroj prijatý. | LegislationLevelValue | | journalCitation | Citácia úradného vestníka, v ktorom bola legislatíva uverejnená. | OfficialJournalInformation | | Obmedzenia dátového typu LegislationCitation | Ak je atribút spojenia neobsadený (void), uvedie sa citácia vestníka. | 2.6 Informácie o Úradnom vestníku (OfficialJournalInformation) | Plná citácia umiestnenia legislatívneho nástroja v úradnom vestníku. | Atribúty dátového typu OfficialJournalInformation | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | officialJournalIdentification | Odkaz na umiestnenie v úradnom vestníku, v ktorom bol legislatívny nástroj uverejnený. Tento odkaz pozostáva z troch častí: | — | názov úradného vestníka | — | zväzok a/alebo číslo | — | číslo strany (čísla strán) | CharacterString | | ISSN | Medzinárodné štandardné číslo seriálových publikácií (ISSN) je osemciferné číslo, ktoré identifikuje periodickú publikáciu, v ktorej bol uverejnený legislatívny nástroj. | CharacterString | | ISBN | Medzinárodné štandardné číslo knihy (ISBN) je deväťciferné číslo, ktoré jedinečne identifikuje knihu, v ktorej bol legislatívny nástroj uverejnený. | CharacterString | | linkToJournal | Odkaz na online verziu úradného vestníka. | URL | | 2.7 Tematický identifikátor (ThematicIdentifier) | Tematický identifikátor na jedinečnú identifikáciu priestorového objektu. | Atribúty dátového typu ThematicIdentifier | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | identifier | Jedinečný identifikátor používaný na identifikáciu priestorového objektu v rámci špecifikovaného systému identifikácie. | CharacterString | | identifierScheme | Identifikátor, ktorý definuje systém používaný na priradenie identifikátora. | CharacterString“ | | (5) | Section 2 is amended as follows: | (a) | In Section 2.1, the following constraints are deleted: | ‘ Constraints of the data type Identifier | The localId and the namespace shall only use the following set of characters: {“A” …“Z”, “a”… “z,”, “0”… “9”, “_”, “.”, “-”}, that is only letters from the Latin alphabet, digits, underscore, point, and dash are allowed.’ | (b) | The following sub-sections 2.2 to 2.7 are added: | ‘2.2 Related Party (RelatedParty) | An organisation or a person with a role related to a resource. | Attributes of the data type RelatedParty | Attribute | Definition | Type | Voidability | individualName | Name of the related person. | PT_FreeText | voidable | organisationName | Name of the related organisation. | PT_FreeText | voidable | positionName | Position of the party in relation to a resource, such as head of department. | PT_FreeText | voidable | contact | Contact information for the related party. | Contact | voidable | role | Roles of the party in relation to a resource, such as owner. | PartyRoleValue | voidable | Constraints of the data type RelatedParty | At least the individual, organisation or position name shall be provided. | 2.3 Contact (Contact) | Communication channels by which it is possible to gain access to someone or something. | Attributes of the data type Contact | Attribute | Definition | Type | Voidability | address | An address provided as free text. | AddressRepresentation | voidable | contactInstructions | Supplementary instructions on how or when to contact an individual or organisation. | PT_FreeText | voidable | electronicMailAddress | An address of the organisation's or individual's electronic mailbox. | CharacterString | voidable | hoursOfService | Periods of time when the organisation or individual can be contacted. | PT_FreeText | voidable | telephoneFacsimile | Number of a facsimile machine of the organisation or individual. | CharacterString | voidable | telephoneVoice | Telephone number of the organisation or individual. | CharacterString | voidable | website | Pages provided on the World Wide Web by the organisation or individual. | URL | voidable | 2.4 Document Citation (DocumentCitation) | Citation for the purposes of unambiguously referencing a document. | Attributes of the data type DocumentCitation | Attribute | Definition | Type | Voidability | name | Name of the document. | CharacterString | | shortName | Short name or alternative title of the document. | CharacterString | voidable | date | Date of creation, publication or revision of the document. | CI_Date | voidable | link | Link to an online version of the document | URL | voidable | specificReference | Reference to a specific part of the document. | CharacterString | voidable | 2.5 Legislation Citation (LegislationCitation) | Citation for the purposes of unambiguously referencing a legal act or a specific part of a legal act. | This type is a sub-type of DocumentCitation. | Attributes of the data type LegislationCitation | Attribute | Definition | Type | Voidability | identificationNumber | Code used to identify the legislative instrument | CharacterString | | officialDocumentNumber | Official document number used to uniquely identify the legislative instrument. | CharacterString | | dateEnteredIntoForce | Date the legislative instrument entered into force. | TM_Position | | dateRepealed | Date the legislative instrument was repealed. | TM_Position | | level | The level at which the legislative instrument is adopted. | LegislationLevelValue | | journalCitation | Citation of the official journal in which the legislation is published. | OfficialJournalInformation | | Constraints of the data type LegislationCitation | If the link attribute is void, the journal citation shall be provided. | 2.6 Official Journal Information (OfficialJournalInformation) | Full citation of the location of the legislative instrument within the official journal. | Attributes of the data type OfficialJournalInformation | Attribute | Definition | Type | Voidability | officialJournalIdentification | Reference to the location within the official journal within which the legislative instrument was published. This reference shall be comprised of three parts: | — | the title of the official journal | — | the volume and/or series number | — | Page number(s) | CharacterString | | ISSN | The International Standard Serial Number (ISSN) is an eight-digit number that identifies the periodical publication in which the legislative instrument was published. | CharacterString | | ISBN | International Standard Book Number (ISBN) is an nine-digit number that uniquely identifies the book in which the legislative instrument was published. | CharacterString | | linkToJournal | Link to an online version of the official journal | URL | | 2.7 Thematic Identifier (ThematicIdentifier) | Thematic identifier to uniquely identify the spatial object. | Attributes of the data type ThematicIdentifier | Attribute | Definition | Type | Voidability | identifier | Unique identifier used to identify the spatial object within the specified identification scheme. | CharacterString | | identifierScheme | Identifier defining the scheme used to assign the identifier. | CharacterString’ | |
6. | Oddiel 4 sa mení a dopĺňa takto: | a) | Oddiel 4.1 sa nahrádza takto: | „4.1 Stav zariadenia (ConditionOfFacilityValue) | Stav zariadenia s ohľadom na jeho dokončenie a používanie. | Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty v uvedenej tabuľke a užšie hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | Hodnoty pre zoznam kódov ConditionOfFacilityValue | Hodnota | Názov | Definícia | functional | funkčný | Zariadenie je funkčné. | projected | projektovaný | Zariadenie je vo fáze projektovania. Výstavba ešte nezačala. | underConstruction | vo výstavbe | Zariadenie je vo výstavbe a ešte nie je funkčné. Platí to len pre úvodnú výstavbu zariadenia, a nie pre údržbárske práce. | disused | nepoužívaný | Zariadenie sa už nepoužíva, ale nie je vyradené z prevádzky. | decommissioned | vyradené z prevádzky | Zariadenie sa už nepoužíva a je vyradené z prevádzky.“ | b) | V oddiele 4.2 Kód krajiny (CountryCode) sa vypúšťa veta „Členské štáty nesmú rozšíriť tento zoznam kódov.“. | c) | Dopĺňajú sa tieto pododiely 4.3 až 4.6: | „4.3 Úroveň legislatívy (LegislationLevelValue) | Úroveň, na ktorej bol právny akt alebo dohovor prijatý. | Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňovacom dokumente INSPIRE o generickom konceptuálnom modeli INSPIRE (INSPIRE Generic Conceptual Model). | 4.4 Rola strany (PartyRoleValue) | Roly strán súvisiacich so zdrojom alebo zodpovedných za zdroj. | Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty týchto zoznamov kódov alebo iných zoznamov kódov špecifikovaných poskytovateľmi údajov: | — | kód roly (CI_RoleCode): funkcie, ktoré vykonáva zodpovedná strana, ako sa stanovuje v norme EN ISO 19115:2005/AC:2008; | — | rola súvisiacej strany (RelatedPartyRoleValue): klasifikácia rol súvisiacej strany, ako sa stanovuje v uvedenej tabuľke. | Hodnoty pre zoznamov kódov RelatedPartyRoleValue | Hodnota | Názov | Definícia | authority | orgán | Strana, ktorá je právne poverená dohliadať na zdroj a/alebo strany súvisiace so zdrojom. | operator | prevádzkovateľ | Strana, ktorá prevádzkuje zdroj. | owner | vlastník | Strana, ktorá vlastní zdroj, t. j. ktorej zdroj patrí v právnom zmysle. | 4.5 Štandardné názvy v oblasti klímy a predpovedí (CFStandardNamesValue) | Definície javov pozorovaných v meteorológii a oceánografii. | Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňovacom dokumente INSPIRE o generickom konceptuálnom modeli INSPIRE (INSPIRE Generic Conceptual Model). | 4.6 Pohlavie (GenderValue) | Pohlavie osoby alebo skupiny osôb. | Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke. | Hodnoty pre zoznam kódov GenderValue | Hodnota | Názov | Definícia | female | ženské | Osoba alebo skupina osôb ženského pohlavia. | male | mužské | Osoba alebo skupina osôb mužského pohlavia. | unknown | neznáme | Osoba alebo skupina osôb neznámeho pohlavia.“ | (6) | Section 4 is amended as follows: | (a) | Section 4.1 is replaced by the following: | ‘4.1 Condition of Facility (ConditionOfFacilityValue) | The status of a facility with regards to its completion and use. | The allowed values for this code list comprise the values in the table below and narrower values defined by data providers. | Values for the code list ConditionOfFacilityValue | Value | Name | Definition | functional | functional | The facility is functional. | projected | projected | The facility is being designed. Construction has not yet started. | underConstruction | under construction | The facility is under construction and not yet functional. This applies only to the initial construction of the facility and not to maintenance work. | disused | disused | The facility is no longer used, but is not being or has not been decommissioned. | decommissioned | decommissioned | The facility is no longer used and is being or has been decommissioned.’ | (b) | In Section 4.2 Country Code (CountryCode), the sentence ‘This code list shall not be extended by Member States.’ is deleted. | (c) | The following sub-sections 4.3 to 4.6 are added: | ‘4.3 Legislation Level (LegislationLevelValue) | The level at which a legal act or convention has been adopted. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on the INSPIRE Generic Conceptual Model. | 4.4 Party Role (PartyRoleValue) | Roles of parties related to or responsible for a resource. | The allowed values for this code list comprise the values of the following code lists or other code lists specified by data providers: | — | Role Code (CI_RoleCode): Functions performed by a responsible party, as specified in EN ISO 19115:2005/AC:2008. | — | Role of a Related Party (RelatedPartyRoleValue): Classification of related party roles, as specified in the table below. | Values for the code list RelatedPartyRoleValue | Value | Name | Definition | authority | authority | A party legally mandated to supervise a resource and/or parties related to a resource. | operator | operator | A party that runs a resource. | owner | owner | A party that owns a resource, i.e., to which a resource belongs in a legal sense. | 4.5 Climate and Forecast Standard Names (CFStandardNamesValue) | Definitions of phenomena observed in meteorology and oceanography. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on the INSPIRE Generic Conceptual Model. | 4.6 Gender (GenderValue) | Gender of a person or group of persons. | The allowed values for this code list comprise only the values specified in the table below. | Values for the code list GenderValue | Value | Name | Definition | female | female | A person or group of persons of female gender. | male | male | A person or group of persons of male gender. | unknown | unknown | A person or group of persons of unknown gender.’ |
7. | Tieto oddiely 6, 7 a 8 sa dopĺňajú za oddiel 5: | „6. MODEL POKRYTIA (COVERAGE MODEL) | Model pokrytia INSPIRE tvoria tieto balíky: | — | Pokrytia (základné) [Coverages (Base)] | — | Pokrytia (doména a rozsah) [Coverages (Domain And Range)] | 6.1. Pokrytia (základné) | 6.1.1. Typy priestorových objektov | Balík Pokrytia (základ) obsahuje typ priestorových objektov Pokrytie. | 6.1.1.1. Pokrytie (Coverage) | Priestorový objekt, ktorý funguje ako funkcia na vrátenie hodnôt zo svojho rozsahu pre akúkoľvek priamu polohu vo svojej priestorovej, časovej alebo časovo priestorovej doméne. | Tento typ je abstraktný. | Atribúty typu priestorových objektov Coverage | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | metadata | Metaúdaje pokrytia špecifické pre aplikáciu. | Any | | rangeType | Opis štruktúry hodnôt rozsahu. | RecordType | | 6.2. Pokrytia (doména a rozsah) | 6.2.1. Typy priestorových objektov | Balík Pokrytí (doména a rozsah) obsahuje tieto typy priestorových objektov: | — | Pokrytie (reprezentácia domény a rozsahu) [Coverage (Domain And Range Representation)] | — | Pokrytie rektifikovanou sieťou (Rectified Grid Coverage) | — | Pokrytie referencovateľnou sieťou (Referenceable Grid Coverage) | 6.2.1.1. Pokrytie (reprezentácia domény a rozsahu) (CoverageByDomainAndRange) | Pokrytie, ktorým sa doména a rozsah poskytujú ako samostatné vlastnosti. | Tento typ je subtypom Coverage. | Tento typ je abstraktný. | Atribúty typu priestorového objektu CoverageByDomainAndRange | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | coverageFunction | Opis toho, ako možno získať hodnoty rozsahu v polohách v doméne pokrytia. | CoverageFunction | | domainSet | Konfigurácia domény pokrytia opísaná súradnicami. | Any | | rangeSet | Súbor hodnôt asociovaných funkciou s prvkami domény pokrytia. | Any | | Obmedzenia typu priestorových objektov CoverageByDomainAndRange | Funkcia siete platí len pre domény, ktoré sú sieťami. | 6.2.1.2. Pokrytie rektifikovanou sieťou (RectifiedGridCoverage) | Pokrytie, ktorého doménu tvorí rektifikovaná sieť. | Tento typ je subtypom CoverageByDomainAndRange. | Obmedzenia typu priestorových objektov RectifiedGridCoverage | Doména je rektifikovaná sieť. | Body siete RectifiedGridCoverage sa zhodujú so stredmi buniek geografických sietí definovaných v oddiele 2.2 prílohy II na všetkých úrovniach rozlíšenia. | 6.2.1.3. Pokrytie referencovateľnou sieťou (ReferenceableGridCoverage) | Pokrytie, ktorého doménu tvorí referencovateľná sieť. | Tento typ je subtypom CoverageByDomainAndRange. | Obmedzenia typu priestorových objektov ReferenceableGridCoverage | Doména je referencovateľnou sieťou. | 6.2.2. Dátové typy | 6.2.2.1. Funkcia pokrytia (CoverageFunction) | Opis toho, ako možno získať hodnoty rozsahu v polohách v doméne pokrytia. | Tento typ je typom union. | Atribúty typu union CoverageFunction | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | ruleDefinition | Formálny alebo neformálny opis funkcie pokrytia vo forme textu. | CharacterString | | ruleReference | Formálny alebo neformálny opis funkcie pokrytia vo forme odkazu. | URI | | gridFunction | Pravidlo mapovania geometrie sietí. | GridFunction | | 6.2.2.2. Funkcia siete (GridFunction) | Explicitné pravidlo mapovania geometrie sietí. | Atribúty dátového typu GridFunction | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | sequenceRule | Opis toho, ako sú usporiadané body siete pre asociáciu s prvkami hodnôt v súbore rozsahu pokrytia. | CV_SequenceRule | | startPoint | Bod siete, ktorý sa má asociovať s prvým záznamom v súbore rozsahu pokrytia. | Integer | | 7. MODEL POZOROVANÍ (OBSERVATIONS MODEL) | Model pozorovaní INSPIRE tvoria tieto balíky: | — | Odkazy na pozorovanie (Observation References) | — | Procesy (Processes) | — | Pozorovateľné vlastnosti (Observable Properties) | — | Špecializované pozorovania (Specialised Observations) | 7.1. Odkazy na pozorovanie | 7.1.1. Typy priestorových objektov | Balík Odkazy na pozorovanie obsahuje typ priestorových objektov Súbor pozorovaní. | 7.1.1.1. Súbor pozorovaní (ObservationSet) | Spája súbor pozorovaní. | Atribúty typu priestorových objektov ObservationSet | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | extent | Informácie o priestorovom a časovom rozsahu. | EX_Extent | | Asociačné roly typu priestorových objektov ObservationSet | Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | member | Jeden člen ObservationSet. | OM_Observation | | 7.2. Procesy | 7.2.1. Typy priestorových objektov | Balík Procesy obsahuje typ priestorového objektu Proces. | 7.2.1.1. Proces (Process) | Opis procesu pozorovania. | Tento typ je subtypom OM_Process. | Atribúty typu priestorových objektov Process | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | voidable | name | Názov procesu. | CharacterString | voidable | type | Typ procesu. | CharacterString | voidable | documentation | Ďalšie informácie (online/offline) súvisiace s procesom. | DocumentCitation | voidable | processParameter | Parameter, ktorým sa riadi aplikácia procesu, a následne jeho výsledok. | ProcessParameter | voidable | responsibleParty | Jednotlivec alebo organizácia súvisiaca s procesom. | RelatedParty | voidable | 7.2.2. Dátové typy | 7.2.2.1. Parameter procesu (ProcessParameter) | Opis daného parametra. | Atribúty dátového typu ProcessParameter | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | name | Názov parametra procesu. | ProcessParameterNameValue | | description | Opis parametra procesu. | CharacterString | | 7.2.3. Zoznamy kódov | 7.2.3.1. Názov parametra procesu (ProcessParameterNameValue) | Zoznam kódov názvov parametrov procesu. | Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | 7.3. Pozorovateľné vlastnosti | 7.3.1. Dátové typy | 7.3.1.1. Obmedzenie (Constraint) | Obmedzenie určitej vlastnosti, napr. vlnová dĺžka = 200 nm. | Atribúty dátového typu Constraint | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | constrainedProperty | Obmedzovaná vlastnosť, napr. ‚farba‘, ak obmedzenie je ‚farba = modrá‘. | PhenomenonTypeValue | | label | Zrozumiteľný názov obmedzenia ako celku. | CharacterString | | 7.3.1.2. Obmedzenie kategórie (CategoryConstraint) | Obmedzenie založené na niektorej kvalifikačnej kategórii, napr. farba = ‚červená‘. | Tento typ je subtypom Constraint. | Atribúty dátového typu CategoryConstraint | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | comparison | Porovnávací operátor. V prípade obmedzenia kategórie by mal byť ‚rovný‘ alebo ‚nerovný‘. | ComparisonOperatorValue | | value | Hodnota obmedzovanej vlastnosti, napr. ‚modrá‘ (ak obmedzovaná vlastnosť je farba). | CharacterString | | 7.3.1.3. Obmedzenie rozsahu (RangeConstraint) | Numerické obmedzenie rozsahu niektorej vlastnosti, napr. vlnová dĺžka ≥ 300 nm a vlnová dĺžka ≤ 600 nm. | Tento typ je subtypom Constraint. | Atribúty dátového typu RangeConstraint | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | value | Numerický rozsah hodnoty obmedzovanej vlastnosti. | RangeBounds | | uom | Merné jednotky používané v obmedzení. | UnitOfMeasure | | 7.3.1.4. Hranice rozsahu (RangeBounds) | Začiatok a koniec ohraničujúcich hodnôt numerického rozsahu (napr. začiatok ≥ 50, koniec ≤ 99). | Atribúty dátového typu RangeBounds | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | startComparison | Komparátor používaný pre spodnú hranicu rozsahu (napr. greaterThanOrEqualTo). | ComparisonOperatorValue | | rangeStart | Spodná hranica rozsahu. | Real | | endComparison | Komparátor používaný pre hornú hranicu rozsahu (napr. lessThan). | ComparisonOperatorValue | | rangeEnd | Horná hranica rozsahu. | Real | | 7.3.1.5. Skalárne obmedzenie (ScalarConstraint) | Numerické skalárne obmedzenie niektorej vlastnosti, napr. dĺžka ≥ 1 m. | Tento typ je subtypom Constraint. | Atribút dátového typu ScalarConstraint | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | value | Numerická hodnota obmedzovanej vlastnosti. | Real | | comparison | Operátor porovnania, ktorý sa má použiť v obmedzení, napr. greaterThan. | ComparisonOperatorValue | | uom | Merné jednotky používané v obmedzení. | UnitOfMeasure | | 7.3.1.6. Iné obmedzenie (OtherConstraint) | Obmedzenie, ktoré nie je modelované štruktúrovaným spôsobom, ale ho možno opísať pomocou atribútu description vo forme voľného textu. | Tento typ je subtypom Constraint. | Atribúty dátového typu OtherConstraint | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | description | Opis obmedzenia. | CharacterString | | 7.3.1.7. Štatistická miera (StatisticalMeasure) | Opis niektorej štatistickej miery, napr. ‚denné maximum‘. | Atribúty dátového typu StatisticalMeasure | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | label | Zrozumiteľný názov štatistickej miery. | CharacterString | | statisticalFunction | Štatistická funkcia, napr. priemer. | StatisticalFunctionTypeValue | | aggregationTimePeriod | Časový rozsah, za ktorý sa štatistika počíta, napr. deň, hodina. | TM_Duration | | aggregationLength | Jednorozmerný priestorový rozsah, za ktorý sa štatistika počíta, napr. 1 meter. | Length | | aggregationArea | Dvojrozmerný priestorový rozsah, za ktorý sa štatistika počíta, napr. 1 meter štvorcový. | Area | | aggregationVolume | Trojrozmerný priestorový rozsah, za ktorý sa štatistika počíta, napr. 1 meter kubický. | Volume | | otherAggregation | Akýkoľvek iný typ agregácie. | Any | | Asociačné roly dátového typu StatisticalMeasure | Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | derivedFrom | Jednu štatistickú mieru možno odvodiť z inej, napr. mesačné maximálne teploty možno odvodiť z denných stredných teplôt. | StatisticalMeasure | | 7.3.2. Enumerácie | 7.3.2.1. Operátor porovnania (ComparisonOperatorValue) | Enumerácia operátorov porovnania (napr. väčší ako). | Hodnoty pre enumeráciu ComparisonOperatorValue | Hodnota | Definícia | equalTo | rovný | notEqualTo | nerovný | lessThan | menší ako | greaterThan | väčší ako | lessThanOrEqualTo | menší ako alebo rovný | greaterThanOrEqualTo | väčší ako alebo rovný | 7.3.3. Zoznamy kódov | 7.3.3.1. Typ javu (PhenomenonTypeValue) | Zoznam kódov javov (napr. teplota, rýchlosť vetra). | Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty týchto zoznamov kódov alebo iných zoznamov kódov definovaných poskytovateľmi údajov: | — | Štandardné názvy v oblasti klímy a predpovedí (CFStandardNamesValue): definície javov pozorovaných v meteorológii a oceánografii, ako sa uvádza v oddiele 4.5 tejto prílohy. | — | Názov parametra prvku profilu (ProfileElementParameterNameValue): vlastnosti, ktoré možno pozorovať na charakterizáciu prvku profilu, ako sa uvádza v oddiele 3.3.8 prílohy IV. | — | Názov parametra odvodeného pôdneho objektu (SoilDerivedObjectParameterNameValue): vlastnosti, ktoré sa týkajú pôdy a ktoré možno odvodiť z údajov o pôde a iných údajov, ako sa uvádza v oddiele 3.3.9 prílohy IV. | — | Názov parametra profilu pôdy (SoilProfileParameterNameValue): vlastnosti, ktoré možno pozorovať na charakterizáciu profilu pôdy, ako sa uvádza v oddiele 3.3.12 prílohy IV. | — | Názov parametra pôdneho stanovišťa (SoilSiteParameterNameValue): vlastnosti, ktoré možno pozorovať na charakterizáciu pôdneho stanovišťa, ako sa uvádza v oddiele 3.3.13 prílohy IV. | — | Referenčná zložka kvality ovzdušia EÚ (EU_AirQualityReferenceComponentValue): definície javov týkajúcich sa kvality ovzdušia v rámci podávania správ podľa legislatívy Únie, ako sa uvádza v oddiele 13.2.1.1 prílohy IV. | — | Tabuľka 4.2 s kódmi a vlajkami WMO GRIB (GRIB_CodeTable4_2Value): definície javov pozorovaných v meteorológii, ako sa uvádza v oddiele 13.2.1.2 prílohy IV. | — | Používanie parametrov BODC P01 (BODC_P01ParameterUsageValue): definície javov pozorovaných v oceánografii, ako sa uvádza v oddiele 14.2.1.1 prílohy IV. | 7.3.3.2. Typ štatistickej funkcie (StatisticalFunctionTypeValue) | Zoznam kódov štatistických funkcií (napr. maximum, minimum, stredná hodnota). | Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | 7.4. Špecializované pozorovania | 7.4.1. Typy priestorových objektov | Balík Špecializované pozorovania obsahuje tieto typy priestorových objektov: | — | Pozorovanie siete | — | Pozorovanie sérií sietí | — | Bodové pozorovanie | — | Súbor bodových pozorovaní | — | Viac bodové pozorovanie | — | Bodové pozorovanie v časovom rade | — | Pozorovanie profilu | — | Pozorovanie trajektórie | 7.4.1.1. Pozorovanie siete (GridObservation) | Pozorovanie reprezentujúce sieťové pole v jednom momente. | Tento typ je subtypom SamplingCoverageObservation. | Obmedzenia typu priestorových objektov GridObservation | featureOfInterest je SF_SamplingSolid alebo SF_SamplingSurface. | phenomenonTime je TM_Instant. | result je RectifiedGridCoverage alebo RefererencableGridCoverage. | 7.4.1.2. Pozorovanie sérií sietí (GridSeriesObservation) | Pozorovanie reprezentujúce vyvíjajúce sa sieťové pole v slede časových okamihov. | Tento typ je subtypom SamplingCoverageObservation. | Obmedzenia typu priestorových objektov GridSeriesObservation | featureOfInterest je SF_SamplingSolid. | phenomenonTime je TM_Period. | result je RectifiedGridCoverage alebo ReferenceableGridCoverage. | 7.4.1.3. Bodové pozorovanie (PointObservation) | Pozorovanie, ktoré reprezentuje meranie vlastnosti v jednom časovom a priestorovom bode. | Tento typ je subtypom SamplingCoverageObservation. | Obmedzenia typu priestorových objektov PointObservation | featureOfInterest je SF_SamplingPoint. | phenomenonTime je TM_Instant. | 7.4.1.4. Súbor bodových pozorovaní (PointObservationCollection) | Súbor pozorovaní v bode. | Tento typ je subtypom ObservationSet. | Obmedzenia typu priestorových objektov PointObservationCollection | Každý člen je PointObservation. | 7.4.1.5. Viac bodové pozorovanie (MultiPointObservation) | Pozorovanie, ktoré reprezentuje súbor meraní, ktoré sa všetky vykonali presne v rovnakom čase ale na rôznych miestach. | Tento typ je subtypom SamplingCoverageObservation. | Obmedzenia typu priestorových objektov MultiPointObservation | featureOfInterest je SF_SamplingCurve, SF_SamplingSurface alebo SF_SamplingSolid. | phenomenonTime je TM_Instant. | result je MultiPointCoverage. | 7.4.1.6. Bodové pozorovanie v časovom rade (PointTimeSeriesObservation) | Pozorovanie, ktoré reprezentuje časový rad bodových meraní vlastnosti na danom mieste v priestore. | Tento typ je subtypom SamplingCoverageObservation. | Obmedzenia typu priestorových objektov PointTimeSeriesObservation | featureOfInterest je SF_SamplingPoint. | phenomenonTime je TM_Period. | result je Timeseries. | 7.4.1.7. Pozorovanie profilu (ProfileObservation) | Pozorovanie reprezentujúce meranie vlastnosti pozdĺž vertikálneho profilu v priestore v jednom časovom okamihu. | Tento typ je subtypom SamplingCoverageObservation. | Obmedzenia typu priestorových objektov ProfileObservation | featureOfInterest je SF_SamplingCurve. | phenomenonTime je TM_Instant. | result je ReferenceableGridCoverage alebo RectifiedGridCoverage. | Priestorová doména výsledku obsahuje jednu os, a tá je vertikálna. | 7.4.1.8. Pozorovanie trajektórie (TrajectoryObservation) | Pozorovanie reprezentujúce meranie vlastnosti pozdĺž kľukatej krivky v čase a priestore. | Tento typ je subtypom SamplingCoverageObservation. | Obmedzenia typu priestorových objektov TrajectoryObservation | phenomenonTime je TM_Period. | result je Timeseries. | Každý bod result je TimeLocationValueTriple. | featureOfInterest je SF_Sampling Curve. | 7.4.2. Dátové typy | 7.4.2.1. Trojica čas miesto hodnota (TimeLocationValueTriple) | Trojitý súbor Čas, miesto, hodnota (meranie). Napríklad v bode pozdĺž trajektórie. | Tento typ je subtypom TimeValuePair. | Atribúty dátového typu TimeLocationValueTriple | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | location | Geografická poloha, kde je hodnota platná. | GM_Position | | 7.5. Požiadavky na pozorovania | Keď sa na sprístupnenie údajov používa typ OM_Observation alebo nejaký jeho subtyp, uplatňujú sa tieto požiadavky: | 1. | Typ Process sa používa na označenie postupu používaného v OM_Observation. | 2. | Ak sa odkazuje na EnvironmentalMonitoringFacility z OM_Observation, uvedie sa atribút parameter, ktorého name atribút je ‚relatedMonitoringFeature‘ a ktorého value atribút je typ AbstractMonitoringFeature. | 3. | Pre všetky kódovania, ktoré sa používajú pre celý výsledok alebo časť výsledku OM_Observation, sa na čítanie kódovaného súboru poskytne verejné rozhranie na programovanie aplikácií (Application Programming Interface – API). Toto rozhranie API umožní sprístupnenie informácií potrebných na realizáciu priestorových objektov INSPIRE. | 4. | Ak je vo vlastnosti procedure objektu OM_Observation prítomný atribút processParameter, jeho hodnota (názov) sa zahrnie do atribútu parameter objektu OM_Observation. | 8. MODEL KOMPLEXU ČINNOSTÍ | Model komplexu činností INSPIRE obsahuje balík Komplex činností (Activity Complex). | 8.1. Komplex činností | 8.1.1. Typy priestorových objektov | Balík Komplex činností obsahuje typ priestorových objektov Komplex činností. | 8.1.1.1. Komplex činností (ActivityComplex) | Jediná jednotka, z technického aj hospodárskeho hľadiska, ktorú riadi právnická osoba (prevádzkovateľ) a ktorá sa vzťahuje na činnosti, aké sú uvedené v klasifikácii Eurostatu NACE, ktorá bola zavedená nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 (1). Komplex činností musí reprezentovať celú oblasť v tom istom alebo inom geografickom mieste riadenú tým istým prevádzkovateľom vrátane celej infraštruktúry, výbavy a materiálov. | Atribúty typu priestorových objektov ActivityComplex | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | thematicId | Tematický identifikátor komplexu činností. | ThematicIdentifier | | geometry | Geometria používaná na definovanie rozsahu alebo polohy komplexu činností. | GM_Object | | function | Činnosti vykonávané komplexom činností. Funkcia je opísaná činnosťou a možno ju doplniť informáciami o vstupoch a výstupoch, ktoré sú jej výsledkom. | Function | | name | Opisný názov komplexu činností. | CharacterString | voidable | validFrom | Čas, keď komplex činností začal existovať v reálnom svete. | DateTime | voidable | validTo | Čas, keď komplex činností už neexistuje v reálnom svete. | DateTime | voidable | beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | 8.1.2. Dátové typy | 8.1.2.1. Funkcia (Function) | Funkcia niečoho vyjadrená ako činnosť a voliteľný vstup a/alebo výstup. | Atribúty dátového typu Function | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | activity | Kategorizovaný opis jednotlivého alebo organizovaného súboru technicky súvisiacich procesov, ktoré vykonáva hospodárska jednotka, súkromný alebo verejný subjekt ziskového alebo neziskového charakteru. | EconomicActivityValue | | input | Akýkoľvek klasifikovaný alebo registrovaný materiál, ktorý vstupuje do technickej a hospodárskej jednotky podľa svojej funkcie. | InputOutputValue | voidable | output | Akýkoľvek klasifikovaný alebo registrovaný materiál, ktorý vystupuje z technickej a hospodárskej jednotky podľa svojej funkcie. | InputOutputValue | voidable | description | Podrobnejší opis funkcie. | PT_FreeText | voidable | 8.1.2.2. Kapacita (Capacity) | Kvantifikácia skutočnej alebo potenciálnej schopnosti vykonávať činnosť, ktorá sa zvyčajne nemení, nemení sa často ani sa nemení vo významnej miere. | Atribúty dátového typu Capacity | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | activity | Kategorizovaný opis jednotlivého alebo organizovaného súboru technicky súvisiacich procesov, ktoré vykonáva hospodárska jednotka, súkromný alebo verejný subjekt ziskového alebo neziskového charakteru. | EconomicActivityValue | | input | Merateľné informácie o akomkoľvek klasifikovanom alebo registrovanom materiáli, ktorý vstupuje do technickej a hospodárskej jednotky podľa svojej funkcie. | InputOutputAmount | | output | Merateľné informácie o akomkoľvek klasifikovanom alebo registrovanom materiáli, ktorý vystupuje z technickej a hospodárskej jednotky podľa svojej funkcie. | InputOutputAmount | | time | Obdobie, na ktoré sa špecifikovaná kapacita vzťahuje, napríklad 1 rok v prípade ročnej kapacity. | TM_Duration | | description | Opis kapacity. | PT_FreeText | voidable | 8.1.2.3. Množstvo vstupu alebo výstupu (InputOutputAmount) | Typ a v prípade, že je k dispozícii, merateľné množstvo klasifikovaného alebo registrovaného materiálu, ktorý vstupuje do technickej a hospodárskej jednotky alebo z nej vystupuje. | Atribúty dátového typu InputOutputAmount | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | inputOutput | Klasifikovaný alebo registrovaný materiál, ktorý vstupuje do technickej a hospodárskej jednotky alebo z nej vystupuje podľa svojej funkcie. | InputOutputValue | | amount | Množstvo (ako objem alebo hmotnosť) klasifikovaného alebo registrovaného materiálu, ktorý vstupuje do technickej a hospodárskej jednotky alebo z nej vystupuje. | Measure | voidable | 8.1.2.4. Povolenie (Permission) | Oficiálne rozhodnutie (formálny súhlas), ktorým sa udeľuje oprávnenie na prevádzkovanie celého Komplexu činností alebo jeho časti a na ktoré sa vzťahujú určité podmienky, ktorými sa zaručuje, aby zariadenia alebo časti zariadení nachádzajúce sa na tom istom mieste prevádzkované tým istým prevádzkovateľom spĺňali požiadavky stanovené príslušným orgánom. Povolenie sa môže vzťahovať na jednu alebo viac funkcií a určovať parametre kapacity. Pojem by sa mohol rozšíriť na iné druhy osvedčení alebo dokumentov osobitného významu v závislosti od rozsahu pôsobnosti (napr. ISO, EMAS, vnútroštátne normy kvality atď.). | Atribúty dátového typu Permission | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | id | Identifikujúci odkaz na povolenie. | ThematicIdentifier | | relatedParty | Strany spojené s povolením udeleným na komplex činností otvorený mnohým rôznym roliam, ako sú okrem iného príslušné orgány alebo spoločnosť. | RelatedParty | voidable | decisionDate | Časový odkaz, ktorý dopĺňa definíciu povolenia. | DateTime | voidable | dateFrom | Dátum, od ktorého je povolenie platné a účinné. | DateTime | voidable | dateTo | Dátum, do ktorého je povolenie platné a účinné. | DateTime | voidable | description | Opis povolenia. | PT_FreeText | voidable | permittedFunction | Funkcia(-e), na ktorú(-é) sa povolenie udeľuje. | Function | voidable | permittedCapacity | Maximálne množstvá vstupu a/alebo výstupu činnosti podľa povolenia. | Capacity | voidable | 8.1.2.5. Opis komplexu činností (ActivityComplexDescription) | Doplňujúce informácie o komplexe činností vrátane jeho opisu, adresy, kontaktných údajov a informácií o súvisiacich stranách. | Atribúty typu priestorového objektu ActivityComplexDescription | Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | description | Doplňujúca definícia ‚Komplexu činností‘ a jeho vlastností. | PT_FreeText | voidable | address | Adresa komplexu činností, t. j. adresa, na ktorej sa činnosti vykonávajú. | AddressRepresentation | voidable | contact | Kontaktné informácie komplexu činností. | Contact | voidable | relatedParty | Informácie o stranách súvisiacich s komplexom činností. Je otvorený mnohým odlišným rolám, ako sú vlastníci, prevádzkovatelia alebo príslušné orgány. | RelatedParty | voidable | 8.1.3. Zoznamy kódov | 8.1.3.1. Hospodárska činnosť (EconomicActivityValue) | Klasifikácia hospodárskych činností. | Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty týchto zoznamov kódov alebo iných zoznamov kódov špecifikovaných poskytovateľmi údajov: | — | Klasifikácia hospodárskych činností EÚ (EconomicActivityNACEValue): hospodárske činnosti podľa hodnôt klasifikácie Eurostatu NACE, ako sa uvádza v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 (2). | — | Klasifikácia hospodárskych činností štatistiky o odpade EÚ (EconomicActivityWasteStatisticsValue): klasifikácia hospodárskych činností podľa oddielu 8 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 2150/2002 (3). | — | Klasifikácia recyklácie a zneškodňovania odpadu EÚ (WasteRecoveryDisposalValue): klasifikácia činností týkajúcich sa recyklácie a zneškodňovania odpadu podľa príloh I a II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES (4). | 8.1.3.2. Vstup alebo výstup (InputOutputValue) | Klasifikácia vstupov alebo výstupov. | Prípustné hodnoty pre tento zoznamov kódov tvoria hodnoty týchto zoznamov kódov alebo iných zoznamov kódov špecifikovaných poskytovateľmi údajov. | — | Klasifikácia výrobkov EÚ (ProductCPAValue): klasifikácia výrobkov podľa hospodárskej činnosti v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 451/2008 (5). | — | Klasifikácia odpadu EÚ (WasteValue): klasifikácia odpadov podľa rozhodnutia 2000/532/ES (6). | 8.2. Požiadavky na komplexy činností | Ak poskytovateľ údajov používa na sprístupnenie informácií o stave, fyzickej kapacite, povoleniach a/alebo ďalších informácií subtyp ActivityComplex, použijú sa príslušné zoznamy kódov a dátové typy (ConditionOfFacilityValue, Capacity, Permission, ActivityComplexDescription) zahrnuté v balíku komplex činností.“ | (7) | The following Sections 6, 7 and 8 are added after Section 5: | ‘6. COVERAGE MODEL | The INSPIRE coverage model consists of the following packages: | — | Coverages (Base) | — | Coverages (Domain And Range) | 6.1. Coverages (Base) | 6.1.1. Spatial object types | The package Coverages (Base) contains the spatial object type Coverage. | 6.1.1.1. Coverage (Coverage) | Spatial object that acts as a function to return values from its range for any direct position within its spatial, temporal or spatiotemporal domain. | This type is abstract. | Attributes of the spatial object type Coverage | Attribute | Definition | Type | Voidability | metadata | Application specific metadata of the coverage. | Any | | rangeType | Description of the structure of the range values. | RecordType | | 6.2. Coverages (Domain And Range) | 6.2.1. Spatial object types | The package Coverages (Domain and Range) contains the following spatial object types: | — | Coverage (Domain And Range Representation) | — | Rectified Grid Coverage | — | Referenceable Grid Coverage | 6.2.1.1. Coverage (Domain And Range Representation) (CoverageByDomainAndRange) | Coverage which provides the domain and range as separate properties. | This type is a sub-type of Coverage. | This type is abstract. | Attributes of the spatial object type CoverageByDomainAndRange | Attribute | Definition | Type | Voidability | coverageFunction | Description of how range values at locations in the coverage domain can be obtained. | CoverageFunction | | domainSet | Configuration of the domain of the coverage described in terms of coordinates. | Any | | rangeSet | Set of values associated by a function with the elements of the domain of the coverage. | Any | | Constraints of the spatial object type CoverageByDomainAndRange | The grid function shall only be valid for domains that are grids. | 6.2.1.2. Rectified Grid Coverage (RectifiedGridCoverage) | Coverage whose domain consists of a rectified grid. | This type is a sub-type of CoverageByDomainAndRange. | Constraints of the spatial object type RectifiedGridCoverage | The domain shall be a rectified grid. | Grid points of a RectifiedGridCoverage shall coincide with the centres of cells of the geographical grids defined in Section 2.2 of Annex II at any resolution level. | 6.2.1.3. Referenceable Grid Coverage (ReferenceableGridCoverage) | Coverage whose domain consists of a referenceable grid. | This type is a sub-type of CoverageByDomainAndRange. | Constraints of the spatial object type ReferenceableGridCoverage | The domain shall be a referenceable grid. | 6.2.2. Data types | 6.2.2.1. Coverage Function (CoverageFunction) | Description of how range values at locations in the coverage domain can be obtained. | This type is a union type. | Attributes of the union type CoverageFunction | Attribute | Definition | Type | Voidability | ruleDefinition | A formal or informal description of the coverage function as text. | CharacterString | | ruleReference | A formal or informal description of the coverage function as reference. | URI | | gridFunction | Mapping rule for grid geometries. | GridFunction | | 6.2.2.2. Grid Function (GridFunction) | An explicit mapping rule for grid geometries. | Attributes of the data type GridFunction | Attribute | Definition | Type | Voidability | sequenceRule | Description of how the grid points are ordered for association to the elements of the values in the range set of the coverage. | CV_SequenceRule | | startPoint | The grid point to be associated with the first record in the range set of the coverage. | Integer | | 7. OBSERVATIONS MODEL | The INSPIRE observations model consists of the following packages: | — | Observation References | — | Processes | — | Observable Properties | — | Specialised Observations | 7.1. Observation References | 7.1.1. Spatial object types | The package Observation References contains the spatial object type Observation Set. | 7.1.1.1. Observation Set (ObservationSet) | Links a set of Observations. | Attributes of the spatial object type ObservationSet | Attribute | Definition | Type | Voidability | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | | extent | Information about the spatial and temporal extent. | EX_Extent | | Association roles of the spatial object type ObservationSet | Association role | Definition | Type | Voidability | member | One member of the ObservationSet. | OM_Observation | | 7.2. Processes | 7.2.1. Spatial object types | The package Processes contains the spatial object type Process. | 7.2.1.1. Process (Process) | Description of an observation process. | This type is a sub-type of OM_Process. | Attributes of the spatial object type Process | Attribute | Definition | Type | Voidability | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | voidable | name | Name of the Process. | CharacterString | voidable | type | Type of process. | CharacterString | voidable | documentation | Further information (online/offline) associated with the process. | DocumentCitation | voidable | processParameter | Parameter controlling the application of the process and, as a consequence its output. | ProcessParameter | voidable | responsibleParty | Individual or organisation related to the process. | RelatedParty | voidable | 7.2.2. Data types | 7.2.2.1. Process Parameter (ProcessParameter) | Description of the given parameter | Attributes of the data type ProcessParameter | Attribute | Definition | Type | Voidability | name | Name of the process parameter. | ProcessParameterNameValue | | description | Description of the process parameter. | CharacterString | | 7.2.3. Code lists | 7.2.3.1. Process Parameter Name (ProcessParameterNameValue) | A code list of names of process parameters. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. | 7.3. Observable Properties | 7.3.1. Data types | 7.3.1.1. Constraint (Constraint) | A constraint on some property e.g. wavelength = 200 nm. | Attributes of the data type Constraint | Attribute | Definition | Type | Voidability | constrainedProperty | The property being constrained. e.g. “colour” if the constraint is “colour = blue”. | PhenomenonTypeValue | | label | A human readable title for the constraint as a whole. | CharacterString | | 7.3.1.2. Category Constraint (CategoryConstraint) | A constraint based on some qualifying category. e.g. colour = “red”. | This type is a sub-type of Constraint. | Attributes of the data type CategoryConstraint | Attribute | Definition | Type | Voidability | comparison | A comparison operator. In the case of a category constraint it should be “equalTo” or “notEqualTo”. | ComparisonOperatorValue | | value | The value of the property that is constrained e.g. “blue” (if the constrained property is colour). | CharacterString | | 7.3.1.3. Range Constraint (RangeConstraint) | A numerical range constraint on some property e.g. wavelength ≥ 300 nm and wavelength ≤ 600 nm. | This type is a sub-type of Constraint. | Attributes of the data type RangeConstraint | Attribute | Definition | Type | Voidability | value | The numerical value range of the property that is constrained. | RangeBounds | | uom | Units of measure used in the constraint. | UnitOfMeasure | | 7.3.1.4. Range Bounds (RangeBounds) | The start and end bounding values of a numerical range (e.g. start ≥ 50, end ≤ 99). | Attributes of the data type RangeBounds | Attribute | Definition | Type | Voidability | startComparison | The comparator used for the lower range limit (e.g. greaterThanOrEqualTo). | ComparisonOperatorValue | | rangeStart | The lower limit of the range. | Real | | endComparison | The comparator used for the upper range limit (e.g. lessThan). | ComparisonOperatorValue | | rangeEnd | The upper limit of the range. | Real | | 7.3.1.5. Scalar Constraint (ScalarConstraint) | A numerical scalar constraint on some property e.g. length ≥ 1 m. | This type is a sub-type of Constraint. | Attributes of the data type ScalarConstraint | Attribute | Definition | Type | Voidability | value | The numerical value of the property that is constrained. | Real | | comparison | The comparator to be used in the constraint e.g. greaterThan. | ComparisonOperatorValue | | uom | Units of measure used in the constraint. | UnitOfMeasure | | 7.3.1.6. Other Constraint (OtherConstraint) | A constraint which is not modelled in a structured way but may be described using the freetext “description” attribute. | This type is a sub-type of Constraint. | Attributes of the data type OtherConstraint | Attribute | Definition | Type | Voidability | description | A description of the constraint. | CharacterString | | 7.3.1.7. Statistical Measure (StatisticalMeasure) | A description of some statistical measure e.g. “daily maximum”. | Attributes of the data type StatisticalMeasure | Attribute | Definition | Type | Voidability | label | A human readable title for the statistical measure. | CharacterString | | statisticalFunction | A statistical function e.g. mean. | StatisticalFunctionTypeValue | | aggregationTimePeriod | A temporal range over which a statistic is calculated. e.g. a day, an hour. | TM_Duration | | aggregationLength | A one dimensional spatial range over which a statistic is calculated, for example 1 metre. | Length | | aggregationArea | A two dimensional spatial range over which a statistic is calculated, for example 1 square metre. | Area | | aggregationVolume | A three dimensional spatial range over which a statistic is calculated, for example 1 cubic metre. | Volume | | otherAggregation | Any other type of aggregation. | Any | | Association roles of the data type StatisticalMeasure | Association role | Definition | Type | Voidability | derivedFrom | One statistical measure may be derived from another, e.g. monthly maximum temperatures may be derived from daily mean temperatures. | StatisticalMeasure | | 7.3.2. Enumerations | 7.3.2.1. Comparison Operator (ComparisonOperatorValue) | An enumeration of comparison operators (e.g. greater than) | Values for the enumeration ComparisonOperatorValue | Value | Definition | equalTo | exactly equal to | notEqualTo | not exactly equal to | lessThan | less than | greaterThan | greater than | lessThanOrEqualTo | less than or exactly equal to | greaterThanOrEqualTo | greater than or exactly equal to | 7.3.3. Code lists | 7.3.3.1. Phenomenon Type (PhenomenonTypeValue) | A code list of phenomena (e.g. temperature, wind speed). | The allowed values for this code list comprise the values of the following code lists or other code lists defined by data providers: | — | Climate and Forecast Standard Names (CFStandardNamesValue): Definitions of phenomena observed in meteorology and oceanography, as specified in Section 4.5 of this Annex. | — | Profile Element Parameter Name (ProfileElementParameterNameValue): Properties that can be observed to characterize the profile element, as specified in Section 3.3.8 of Annex IV. | — | Soil Derived Object Parameter Name (SoilDerivedObjectParameterNameValue): Soil-related properties that can be derived from soil and other data, as specified in Section 3.3.9 of Annex IV. | — | Soil Profile Parameter Name (SoilProfileParameterNameValue): Properties that can be observed to characterize the soil profile, as specified in Section 3.3.12 of Annex IV. | — | Soil Site Parameter Name (SoilSiteParameterNameValue): Properties that can be observed to characterize the soil site, as specified in Section 3.3.13 of Annex IV. | — | EU Air Quality Reference Component (EU_AirQualityReferenceComponentValue): Definitions of phenomena regarding air quality in the context of reporting under Union legislation, as specified in Section 13.2.1.1 of Annex IV. | — | WMO GRIB Code and Flags Table 4.2 (GRIB_CodeTable4_2Value): Definitions of phenomena observed in meteorology, as specified in Section 13.2.1.2 of Annex IV. | — | BODC P01 Parameter Usage (BODC_P01ParameterUsageValue): Definitions of phenomena observed in oceanography, as specified in Section 14.2.1.1 of Annex IV. | 7.3.3.2. Statistical Function Type (StatisticalFunctionTypeValue) | A code list of statistical functions (e.g. maximum, minimum, mean). | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. | 7.4. Specialised Observations | 7.4.1. Spatial object types | The package Specialised Observations contains the following spatial object types: | — | Grid Observation | — | Grid Series Observation | — | Point Observation | — | Point Observation Collection | — | Multi Point Observation | — | Point Time Series Observation | — | Profile Observation | — | Trajectory Observation | 7.4.1.1. Grid Observation (GridObservation) | Observation representing a gridded field at a single time instant. | This type is a sub-type of SamplingCoverageObservation. | Constraints of the spatial object type GridObservation | featureOfInterest shall be a SF_SamplingSolid or SF_SamplingSurface. | phenomenonTime shall be a TM_Instant. | result shall be a RectifiedGridCoverage or RefererencableGridCoverage. | 7.4.1.2. Grid Series Observation (GridSeriesObservation) | Observation representing an evolving gridded field at a succession of time instants. | This type is a sub-type of SamplingCoverageObservation. | Constraints of the spatial object type GridSeriesObservation | featureOfInterest shall be a SF_SamplingSolid. | phenomenonTime shall be a TM_Period. | result shall be a RectifiedGridCoverage or a ReferenceableGridCoverage. | 7.4.1.3. Point Observation (PointObservation) | Observation that represents a measurement of a property at a single point in time and space. | This type is a sub-type of SamplingCoverageObservation. | Constraints of the spatial object type PointObservation | featureOfInterest shall be a SF_SamplingPoint. | phenomenonTime shall be a TM_Instant. | 7.4.1.4. Point Observation Collection (PointObservationCollection) | A collection of Point Observations. | This type is a sub-type of ObservationSet. | Constraints of the spatial object type PointObservationCollection | Each member shall be a PointObservation. | 7.4.1.5. Multi Point Observation (MultiPointObservation) | Observation that represents a set of measurements all made at exactly the same time but at different locations. | This type is a sub-type of SamplingCoverageObservation. | Constraints of the spatial object type MultiPointObservation | featureOfInterest shall be a SF_SamplingCurve, SF_SamplingSurface or SF_SamplingSolid. | phenomenonTime shall be a TM_Instant | result shall be a MultiPointCoverage. | 7.4.1.6. Point Time Series Observation (PointTimeSeriesObservation) | Observation that represents a time-series of point measurements of a property at a fixed location in space. | This type is a sub-type of SamplingCoverageObservation. | Constraints of the spatial object type PointTimeSeriesObservation | featureOfInterest shall be a SF_SamplingPoint. | phenomenonTime shall be a TM_Period. | result shall be a Timeseries. | 7.4.1.7. Profile Observation (ProfileObservation) | Observation representing the measurement of a property along a vertical profile in space at a single time instant. | This type is a sub-type of SamplingCoverageObservation. | Constraints of the spatial object type ProfileObservation | featureOfInterest shall be a SF_SamplingCurve. | phenomenonTime shall be a TM_Instant. | result shall be a ReferenceableGridCoverage or a RectifiedGridCoverage. | Spatial domain of the result shall contain one axis and that shall be vertical. | 7.4.1.8. Trajectory Observation (TrajectoryObservation) | Observation representing the measurement of a property along a meandering curve in time and space. | This type is a sub-type of SamplingCoverageObservation. | Constraints of the spatial object type TrajectoryObservation | phenomenonTime shall be a TM_Period. | result shall be a Timeseries. | each point in the result shall be a TimeLocationValueTriple. | featureOfInterest shall be a SF_Sampling Curve. | 7.4.2. Data types | 7.4.2.1. Time Location Value Triple (TimeLocationValueTriple) | A triple set of Time, location, value (measurement). For example, at a point along a trajectory. | This type is a sub-type of TimeValuePair. | Attributes of the data type TimeLocationValueTriple | Attribute | Definition | Type | Voidability | location | Geographic location where value is valid. | GM_Position | | 7.5. Requirements for Observations | Where the OM_Observation type or any sub-type thereof is used to make data available, the following requirements shall apply: | (1) | The Process type shall be used to indicate the procedure used in an OM_Observation. | (2) | Where reference is made to an EnvironmentalMonitoringFacility from an OM_Observation, a parameter attribute shall be provided, whose name attribute is “relatedMonitoringFeature” and whose value attribute is of type AbstractMonitoringFeature. | (3) | For all encodings that are used for all or part of an OM_Observation result, a public Application Programming Interface (API) shall be available to read the encoded file. This API shall be capable of exposing the information needed to realise INSPIRE spatial objects. | (4) | If the processParameter attribute is present in the procedure property of an OM_Observation object, its value (a name) shall be included in the parameter attribute of the OM_Observation object. | 8. ACTIVITY COMPLEX MODEL | The INSPIRE activity complex model contains the package Activity Complex. | 8.1. Activity Complex | 8.1.1. Spatial object types | The package Activity Complex contains the spatial object type Activity Complex. | 8.1.1.1. Activity Complex (ActivityComplex) | A single unit, both technically and economically, under the management control of a legal entity (operator), covering activities as those listed in the Eurostat NACE classification established by Regulation (EC) No 1893/2006 of the European Parliament and of the Council (1). Activity Complex must represent the whole area, at the same or different geographical location, managed by the same operator including all infrastructure, equipment and materials. | Attributes of the spatial object type ActivityComplex | Attribute | Definition | Type | Voidability | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | | thematicId | Thematic identifier of the activity complex. | ThematicIdentifier | | geometry | The geometry used to define the extent or position of the activity complex. | GM_Object | | function | Activities performed by the activity complex. Function is described by the activity and potentially complemented with information about inputs and outputs as result of it. | Function | | name | Descriptive name of the activity complex. | CharacterString | voidable | validFrom | The time when the activity complex started to exist in the real world. | DateTime | voidable | validTo | The time when the activity complex no longer exists in the real world. | DateTime | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable | 8.1.2. Data types | 8.1.2.1. Function (Function) | The function of something expressed as an activity and optional input and/or output. | Attributes of the data type Function | Attribute | Definition | Type | Voidability | activity | Categorized description of individual or organized set of technically related processes that are carried out by a economical unit, private or public, profit or non profit character. | EconomicActivityValue | | input | Any classified or registered material that enters a technical and economical unit according to its function. | InputOutputValue | voidable | output | Any classified or registered material that leaves a technical and economical unit according to its function. | InputOutputValue | voidable | description | A more detailed description of the function. | PT_FreeText | voidable | 8.1.2.2. Capacity (Capacity) | A quantification of an actual or potential ability to perform an activity, that typically does not change, does not change often, or does not change to a significant degree. | Attributes of the data type Capacity | Attribute | Definition | Type | Voidability | activity | Categorized description of individual or organized set of technically related processes that are carried out by a economical unit, private or public, profit or non profit character. | EconomicActivityValue | | input | Measurable information about any classified or registered material that enters a technical and economical unit according to its function. | InputOutputAmount | | output | Measurable information about any classified or registered material that leaves a technical and economical unit according to its function. | InputOutputAmount | | time | The duration of time to which the specified capacity refers, such as 1 year for an annual capacity. | TM_Duration | | description | A description of the capacity. | PT_FreeText | voidable | 8.1.2.3. Amount Of Input Or Output (InputOutputAmount) | Type and, where available, measurable amount of a classified or registered material that enters or leaves a technical and economical unit. | Attributes of the data type InputOutputAmount | Attribute | Definition | Type | Voidability | inputOutput | A classified or registered material that enters or leaves a technical and economical unit according to its function. | InputOutputValue | | amount | The amount (such as a volume or mass) of the classified or registered material that enters or leaves a technical and economical unit. | Measure | voidable | 8.1.2.4. Permission (Permission) | Official Decision (formal consent) granting authorization to operate all or part of an Activity Complex, subject to certain conditions which guarantee that the installations or parts of installations on the same site operated by the same operator comply with the requirements fixed by a competent authority. A permit may cover one or more functions and fix parameters of capacity. The term could be extended to other kind of certificates or documents of special relevance depending of the scope (e.g. ISO, EMAS, National Quality Standards, etc). | Attributes of the data type Permission | Attribute | Definition | Type | Voidability | id | Identifying reference to the permission. | ThematicIdentifier | | relatedParty | Parties related to the permission granted to the activity complex open to many different roles, such as Competent Authorities or Company among others | RelatedParty | voidable | decisionDate | Temporal reference that complements the definition of the permission. | DateTime | voidable | dateFrom | A date starting from which the permission applies and is valid. | DateTime | voidable | dateTo | A date up to which the permission applies and is valid. | DateTime | voidable | description | A description of the permission. | PT_FreeText | voidable | permittedFunction | Function/s to which the permission is granted. | Function | voidable | permittedCapacity | Maximum amounts of activity input and/or output according to the permission. | Capacity | voidable | 8.1.2.5. Activity Complex Description (ActivityComplexDescription) | Additional information about an activity complex, including its description, address, contact details and related parties. | Attributes of the spatial object type ActivityComplexDescription | Association role | Definition | Type | Voidability | description | A complementary definition of the “Activity Complex” and its characteristics. | PT_FreeText | voidable | address | An address for the activity complex, i.e., an address where the activities occur. | AddressRepresentation | voidable | contact | Contact information for the activity complex. | Contact | voidable | relatedParty | Information of Parties related to the Activity Complex. It is open to many different roles, such as owners, operators or Competent Authorities. | RelatedParty | voidable | 8.1.3. Code lists | 8.1.3.1. Economic Activity (EconomicActivityValue) | Classification of economic activities. | The allowed values for this code list comprise the values of the following code lists or other code lists specified by data providers: | — | EU Economic Activity Classification (EconomicActivityNACEValue): Economic activities according to Eurostat NACE Classification values, as specified in Regulation (EC) No 1893/2006 of the European Parliament and of the Council (2). | — | EU Waste Statistics Economic Activity Classification (EconomicActivityWasteStatisticsValue): Classification of economic activities according to Section 8 of Annex I of Regulation (EC) No 2150/2002 (3). | — | EU Waste Recovery Disposal Classification (WasteRecoveryDisposalValue): Classification of waste recovery and disposal operations according to Annexes I and II of Directive 2008/98/EC of the European Parliament and of the Council (4). | 8.1.3.2. Input Or Output (InputOutputValue) | Classification of inputs or outputs. | The allowed values for this code list comprise the values of the following code lists or other code lists specified by data providers. | — | EU Product Classification (ProductCPAValue): Classification of Products by Economical Activity according to Regulation (EC) No 451/2008 of the European Parliament and of the Council (5). | — | EU Waste Classification (WasteValue): Classification of Wastes according to Decision 2000/532/EC (6). | 8.2. Requirements for Activity Complexes | If a data provider uses a sub-type of ActivityComplex to make available information on the status, physical capacity, permissions and/or additional information, the relevant code lists and data types (ConditionOfFacilityValue, Capacity, Permission, ActivityComplexDescription) included in the package Activity Complex shall be used.’ |
(1) Ú. v. EÚ L 393, 30.12.2006, s. 1. | (1) OJ L 393, 30.12.2006, p. 1. |
(2) Ú. v. EÚ L 393, 30.12.2006, s. 1. | (2) OJ L 393, 30.12.2006, p. 1. |
(3) Ú. v. ES L 332, 9.12.2002, s. 1. | (3) OJ L 332, 9.12.2002, p. 1. |
(4) Ú. v. EÚ L 312, 22.11.2008, s. 3. | (4) OJ L 312, 22.11.2008, p. 3. |
(5) Ú. v. EÚ L 145, 4.6.2008, s. 65. | (5) OJ L 145, 4.6.2008, p. 65. |
(6) Ú. v. ES L 226, 6.9.2000, s. 3. | (6) OJ L 226, 6.9.2000, p. 3. |
PRÍLOHA II | ANNEX II |
Príloha II k nariadeniu (EÚ) č. 1089/2010 sa mení a dopĺňa takto: | Annex II to Regulation (EU) No 1089/2010 is amended as follows: |
1. | V celom texte sa veta „Členské štáty nesmú rozšíriť tento zoznam kódov.“ nahrádza vetou „Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty v uvedenej tabuľke.“. | (1) | Throughout the text, the sentence ‘This code list shall not be extended by Member States.’ is replaced by the sentence ‘The allowed values for this code list comprise only the values in the table below.’. |
2. | V celom texte sa v hlavičkách všetkých tabuliek, v ktorých sú špecifikované hodnoty zoznamu kódov, text „Povolené hodnoty pre zoznam kódov“ nahrádza textom „Hodnoty pre zoznam kódov“. | (2) | Throughout the text, in the headings of all tables that are specifying code list values, the text ‘Allowed values for the code list’ is replaced by the text ‘Values for the code list’. |
3. | V oddiele 1.1 sa dopĺňajú tieto zarážky: | „— | ‚stredná hladina mora‘ [mean sea level (MSL)] znamená priemernú výšku hladiny mora pre všetky fázy prílivu a odlivu počas 19 ročného obdobia zvyčajne určenú z odpočtov výšok meraných z pevnej, vopred stanovenej referenčnej úrovne (referenčná hydrografická plocha) v hodinových intervaloch. | — | ‚najnižší astronomický odliv‘ [lowest astronomical tide (LAT)] znamená najnižšiu hladinu odlivu, ktorej výskyt možno predvídať pri priemerných meteorologických podmienkach a akejkoľvek kombinácii astronomických podmienok.“ | (3) | In Section 1.1, the following indents are added: | ‘— | “mean sea level” (MSL) means the average height of the surface of the sea at a tide station for all stages of the tide over a 19-year period, usually determined from hourly height readings measured from a fixed predetermined reference level (chart datum). | — | “lowest astronomical tide” (LAT) means the lowest tide level which can be predicted to occur under average meteorological conditions and under any combination of astronomical conditions.’ |
4. | Oddiel 1.3.3 sa mení a dopĺňa takto: | a) | druhá zarážka sa nahrádza takto: | „— | V prípade vertikálneho komponentu vo voľnej atmosfére sa používa barometrický tlak prevedený na výšku s použitím normy ISO 2533:1975 Medzinárodná štandardná atmosféra alebo iné lineárne alebo parametrické referenčné systémy. Ak sa používajú iné parametrické referenčné systémy, opíšu sa v dostupnom odkaze s použitím normy EN ISO 19111-2:2012.“ | b) | dopĺňajú sa tieto zarážky: | „— | V prípade vertikálneho komponentu v morských oblastiach so zjavnými slapovými javmi (prílivové vody) sa ako refenčná plocha použije najnižší astronomický odliv (LAT). | — | V prípade vertikálneho komponentu v morských oblastiach bez zjavných slapových javov, na otvorenom mori a fakticky vo vodách hlbších ako 200 metrov sa ako refenčná plocha použije stredná hladina mora (MSL) alebo presne definovaná referenčná hladina blížiaca sa k MSL.“. | (4) | Section 1.3.3 is amended as follows: | (a) | the second indent is replaced by the following: | ‘— | For the vertical component in the free atmosphere, barometric pressure, converted to height using ISO 2533:1975 International Standard Atmosphere, or other linear or parametric reference systems shall be used. Where other parametric reference systems are used, these shall be described in an accessible reference using EN ISO 19111-2:2012.’ | (b) | the following indents are added: | ‘— | For the vertical component in marine areas where there is an appreciable tidal range (tidal waters), the Lowest Astronomical Tide (LAT) shall be used as the reference surface. | — | For the vertical component in marine areas without an appreciable tidal range, in open oceans and effectively in waters that are deeper than 200 meters, the Mean Sea Level (MSL) or a well-defined reference level close to the MSL shall be used as the reference surface.’. |
5. | Oddiel 2.2 sa mení a dopĺňa takto: | c) | Prvý odsek sa nahrádza takto: | „Ako georeferenčný rámec určený na sprístupnenie údajov v sieti sa v INSPIRE použije ktorákoľvek sieť s pevnými a jednoznačne definovanými miestami definovanými v oddieloch 2.2.1 a 2.2.2 pokiaľ neplatí jedna z týchto podmienok: | (1) | Pre špecifické témy priestorových údajov v prílohách II až IV možno špecifikovať iné siete. V takom prípade sa pri výmene údajov s použitím takejto siete špecifickej pre danú tému použijú normy, v ktorých je definícia siete buď zahrnutá s údajmi, alebo je spojená odkazom. | (2) | Na účely sieťového referencovania v oblastiach mimo kontinentálnej Európy môžu členské štáty vymedziť vlastnú sieť na základe geodetického súradnicového referenčného systému, ktorý zodpovedá požiadavkám systému ITRS a Lambertovej ekvivalentnej azimutálnej projekcie, pričom dodržiavajú rovnaké zásady ako v prípade siete uvedenej v oddiele 2.2.1. V tomto prípade sa pre súradnicový referenčný systém vytvorí identifikátor.“ | d) | Oddiel 2.2.1 sa mení a dopĺňa takto: | (1) | nadpis sa nahrádza nadpisom „Sieť s rovnakými plochami“; | (2) | vety „Sieť definovaná v tomto oddiele sa používa ako georeferenčný rámec, tam, kde sú nutné siete s pevne stanovenými a jednoznačne vymedzenými polohami sieťových buniek s použitím ekvivalentnej projekcie.“ a „Referenčným bodom sieťovej bunky je jej dolný ľavý roh.“ sa vypúšťajú. | e) | Oddiel 2.2.2 sa nahrádza takto: | „2.2.2. Členená geografická sieť | 1. | Keď sa poskytujú údaje v sieti s použitím geodetických súradníc podľa vymedzení v oddiele 1.3 tejto prílohy, môže sa ako georeferenčný rámec použiť sieť s viacerými úrovňami rozlíšenia definovaná v tomto oddiele. | 2. | Úrovne rozlíšenia sú definované v tabuľke 1. | 3. | Sieť je založená na geodetickom súradnicovom referenčnom systéme ETRS89-GRS80. | 4. | Počiatočný bod siete sa zhoduje s priesečníkom rovníka s greenwichským poludníkom (GRS80 šírka φ = 0; GRS80 dĺžka λ = 0). | 5. | Sieť je orientovaná z juhu na sever a zo západu na východ podľa siete definovanej poludníkmi a rovnobežkami elipsoidu GRS80. | 6. | Na účely sieťového referencovania v oblastiach mimo kontinentálnej Európy môžu poskytovatelia údajov definovať vlastnú sieť na základe geodetického súradnicového referenčného systému, ktorý zodpovedá požiadavkám systému ITRS, pričom dodržiavajú rovnaké zásady, aké sú stanovené pre celoeurópsku sieť Grid_ETRS89-GRS80zn. V tomto prípade sa vytvorí identifikátor pre súradnicový referenčný systém a zodpovedajúci identifikátor pre sieť. | 7. | Táto sieť sa rozdelí na zóny. Rozlíšenie siete juh – sever má rovnaké intervaly uhlov. Rozlíšenie siete západ – východ sa stanoví ako súčin intervalov uhlov a faktoru zóny podľa vymedzení v tabuľke 1. | 8. | Sieť sa pomenuje ako Grid_ETRS89-GRS80zn_res, kde n predstavuje číslo zóny a res veľkosť bunky v uhlových jednotkách, ako sa uvádza v tabuľke 1. | Tabuľka 1 | Spoločná sieť Grid_ETRS89-GRS80: intervaly šírok (úroveň rozlíšenia) a intervaly dĺžok pre každú zónu | Úroveň rozlíšenia | INTERVAL ZEMEPISNEJ DĹŽKY | (uhlové sekundy) | INTERVAL ZEMEPISNEJ ŠÍRKY (uhlové sekundy) | Veľkosť bunky | Zóna 1 | (šírka 0° – 50°) | Zóna 2 | (šírka 50° – 70°) | Zóna 3 | (šírka 70° – 75°) | Zóna 4 | (šírka 75° – 80°) | Zóna 5 | (šírka 80° – 90°) | ÚROVEŇ 0 | 3 600 | 3 600 | 7 200 | 10 800 | 14 400 | 21 600 | 1 D | ÚROVEŇ 1 | 3 000 | 3 000 | 6 000 | 9 000 | 12 000 | 18 000 | 50 M | ÚROVEŇ 2 | 1 800 | 1 800 | 3 600 | 5 400 | 7 200 | 10 800 | 30 M | ÚROVEŇ 3 | 1 200 | 1 200 | 2 400 | 3 600 | 4 800 | 7 200 | 20 M | ÚROVEŇ 4 | 600 | 600 | 1 200 | 1 800 | 2 400 | 3 600 | 10 M | ÚROVEŇ 5 | 300 | 300 | 600 | 900 | 1 200 | 1 800 | 5 M | ÚROVEŇ 6 | 120 | 120 | 240 | 360 | 480 | 720 | 2 M | ÚROVEŇ 7 | 60 | 60 | 120 | 180 | 240 | 360 | 1 M | ÚROVEŇ 8 | 30 | 30 | 60 | 90 | 120 | 180 | 30 S | ÚROVEŇ 9 | 15 | 15 | 30 | 45 | 60 | 90 | 15 S | ÚROVEŇ 10 | 5 | 5 | 10 | 15 | 20 | 30 | 5 S | ÚROVEŇ 11 | 3 | 3 | 6 | 9 | 12 | 18 | 3 S | ÚROVEŇ 12 | 1,5 | 1,5 | 3 | 4,5 | 6 | 9 | 1 500 MS | ÚROVEŇ 13 | 1 | 1 | 2 | 3 | 4 | 6 | 1 000 MS | ÚROVEŇ 14 | 0,75 | 0,75 | 1,5 | 2,25 | 3 | 4,5 | 750 MS | ÚROVEŇ 15 | 0,5 | 0,5 | 1 | 1,5 | 2 | 3 | 500 MS | ÚROVEŇ 16 | 0,3 | 0,3 | 0,6 | 0,9 | 1,2 | 1,8 | 300 MS | ÚROVEŇ 17 | 0,15 | 0,15 | 0,3 | 0,45 | 0,6 | 0,9 | 150 MS | ÚROVEŇ 18 | 0,1 | 0,1 | 0,2 | 0,3 | 0,4 | 0,6 | 100 MS | ÚROVEŇ 19 | 0,075 | 0,075 | 0,15 | 0,225 | 0,3 | 0,45 | 75 MS | ÚROVEŇ 20 | 0,03 | 0,03 | 0,06 | 0,09 | 0,12 | 0,18 | 30 MS | ÚROVEŇ 21 | 0,015 | 0,015 | 0,03 | 0,045 | 0,06 | 0,09 | 15 MS | ÚROVEŇ 22 | 0,01 | 0,01 | 0,02 | 0,03 | 0,04 | 0,06 | 10 MS | ÚROVEŇ 23 | 0,0075 | 0,0075 | 0,015 | 0,0225 | 0,03 | 0,045 | 7 500 MMS | ÚROVEŇ 24 | 0,003 | 0,003 | 0,006 | 0,009 | 0,012 | 0,018 | 3 000 MMS | FAKTOR | — | 1 | 2 | 3 | 4 | 6 | —“ | (5) | Section 2.2 is amended as follows: | (a) | The first paragraph is replaced by the following: | ‘Either of the grids with fixed and unambiguously defined locations defined in Sections 2.2.1 and 2.2.2 shall be used as a geo-referencing framework to make gridded data available in INSPIRE, unless one of the following conditions holds: | (1) | Other grids may be specified for specific spatial data themes in Annexes II-IV. In this case, data exchanged using such a theme-specific grid shall use standards in which the grid definition is either included with the data, or linked by reference. | (2) | For grid referencing in regions outside of continental Europe Member States may define their own grid based on a geodetic coordinate reference system compliant with ITRS and a Lambert Azimuthal Equal Area projection, following the same principles as laid down for the grid specified in Section 2.2.1. In this case, an identifier for the coordinate reference system shall be created.’ | (b) | Section 2.2.1 is amended as follows: | (1) | the title is replaced by ‘Equal Area Grid’. | (2) | the sentences ‘The grid defined in this Section shall be used as a geo-referencing framework where grids with fixed and unambiguously defined locations of equal-area grid cells are required.’ and ‘The reference point of a grid cell shall be the lower left corner of the grid cell. ’ are deleted. | (c) | Section 2.2.2 is replaced by the following: | ‘2.2.2. Zoned Geographic Grid | 1. | When gridded data is delivered using geodetic coordinates as specified in Section 1.3 of this Annex the multi-resolution grid defined in this Section may be used as a geo-referencing framework. | 2. | The resolution levels are defined in Table 1. | 3. | The grid shall be based on the ETRS89-GRS80 geodetic coordinate reference system. | 4. | The origin of the grid shall coincide with the intersection point of the Equator with the Greenwich Meridian (GRS80 latitude φ=0; GRS80 longitude λ=0). | 5. | The grid orientation shall be south-north and west-east according to the net defined by the meridians and parallels of the GRS80 ellipsoid. | 6. | For grid referencing in regions outside of continental Europe data providers may define their own grid based on a geodetic coordinate reference system compliant with ITRS, following the same principles as laid down for the Pan-European Grid_ETRS89-GRS80zn. In this case, an identifier for the coordinate reference system and the corresponding identifier for the grid shall be created. | 7. | This grid shall be subdivided in zones. The south-north resolution of the grid shall have equal angular spacing. The west-east resolution of the grid shall be established as the product of angular spacing multiplied by the factor of the zone as defined in Table 1. | 8. | The grid shall be designated Grid_ETRS89-GRS80zn_res, where n represents the number of the zone and res the cell size in angular units, as specified in Table 1. | Table 1 | Common Grid_ETRS89-GRS80: Latitude spacing (resolution level) and longitude spacing for each zone | Resolution Levels | LATITUDE SPACING | (Arc seconds) | LONGITUDE SPACING (Arc seconds) | Cell size | Zone 1 | (Lat. 0°–50°) | Zone 2 | (Lat. 50°–70°) | Zone 3 | (Lat. 70°–75°) | Zone 4 | (Lat. 75°–80°) | Zone 5 | (Lat. 80°–90°) | LEVEL 0 | 3 600 | 3 600 | 7 200 | 10 800 | 14 400 | 21 600 | 1 D | LEVEL 1 | 3 000 | 3 000 | 6 000 | 9 000 | 12 000 | 18 000 | 50 M | LEVEL 2 | 1 800 | 1 800 | 3 600 | 5 400 | 7 200 | 10 800 | 30 M | LEVEL 3 | 1 200 | 1 200 | 2 400 | 3 600 | 4 800 | 7 200 | 20 M | LEVEL 4 | 600 | 600 | 1 200 | 1 800 | 2 400 | 3 600 | 10 M | LEVEL 5 | 300 | 300 | 600 | 900 | 1 200 | 1 800 | 5 M | LEVEL 6 | 120 | 120 | 240 | 360 | 480 | 720 | 2 M | LEVEL 7 | 60 | 60 | 120 | 180 | 240 | 360 | 1 M | LEVEL 8 | 30 | 30 | 60 | 90 | 120 | 180 | 30 S | LEVEL 9 | 15 | 15 | 30 | 45 | 60 | 90 | 15 S | LEVEL 10 | 5 | 5 | 10 | 15 | 20 | 30 | 5 S | LEVEL 11 | 3 | 3 | 6 | 9 | 12 | 18 | 3 S | LEVEL 12 | 1,5 | 1,5 | 3 | 4,5 | 6 | 9 | 1 500 MS | LEVEL 13 | 1 | 1 | 2 | 3 | 4 | 6 | 1 000 MS | LEVEL 14 | 0,75 | 0,75 | 1,5 | 2,25 | 3 | 4,5 | 750 MS | LEVEL 15 | 0,5 | 0,5 | 1 | 1,5 | 2 | 3 | 500 MS | LEVEL 16 | 0,3 | 0,3 | 0,6 | 0,9 | 1,2 | 1,8 | 300 MS | LEVEL 17 | 0,15 | 0,15 | 0,3 | 0,45 | 0,6 | 0,9 | 150 MS | LEVEL 18 | 0,1 | 0,1 | 0,2 | 0,3 | 0,4 | 0,6 | 100 MS | LEVEL 19 | 0,075 | 0,075 | 0,15 | 0,225 | 0,3 | 0,45 | 75 MS | LEVEL 20 | 0,03 | 0,03 | 0,06 | 0,09 | 0,12 | 0,18 | 30 MS | LEVEL 21 | 0,015 | 0,015 | 0,03 | 0,045 | 0,06 | 0,09 | 15 MS | LEVEL 22 | 0,01 | 0,01 | 0,02 | 0,03 | 0,04 | 0,06 | 10 MS | LEVEL 23 | 0,0075 | 0,0075 | 0,015 | 0,0225 | 0,03 | 0,045 | 7 500 MMS | LEVEL 24 | 0,003 | 0,003 | 0,006 | 0,009 | 0,012 | 0,018 | 3 000 MMS | FACTOR | — | 1 | 2 | 3 | 4 | 6 | —’ |
6. | Oddiel 4 sa nahrádza takto: | „4. SPRÁVNE JEDNOTKY | 4.1. Štruktúra témy priestorových údajov Správne jednotky | Typy špecifikované pre tému priestorových údajov Správne jednotky sú štruktúrované v týchto balíkoch: | — | Správne jednotky (Administrative Units) | — | Morské územnosprávne jednotky (Maritime Units) | 4.2. Správne jednotky | 4.2.1. Typy priestorových objektov | Balík Správne jednotky obsahuje tieto typy priestorových objektov: | — | Správna hranica | — | Správna jednotka | — | Kondomínium | 4.2.1.1. Správna hranica (AdministrativeBoundary) | Demarkačná čiara medzi správnymi jednotkami. | Atribúty typu priestorových objektov AdministrativeBoundary | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | country | Dvojmiestny kód krajiny podľa Medziinštitucionálnej príručky úpravy dokumentov uverejnenej Úradom pre vydávanie publikácií Európskej únie. | CountryCode | | endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | geometry | Geometrická reprezentácia hraničnej čiary. | GM_Curve | | inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | legalStatus | Právne postavenie tejto správnej hranice. | LegalStatusValue | voidable | nationalLevel | Hierarchia úrovní všetkých priľahlých správnych jednotiek, súčasťou ktorých je táto hranica. | AdministrativeHierarchyLevel | | technicalStatus | Technický stav správnej hranice. | TechnicalStatusValue | voidable | Asociačné roly typu priestorových objektov AdministrativeBoundary | Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | admUnit | Správne jednotky oddelené touto správnou hranicou. | AdministrativeUnit | voidable | 4.2.1.2. Správna jednotka (AdministrativeUnit) | Jednotka správy, v ktorej má členský štát právomoc rozhodovať a/alebo vykonáva túto právomoc na účely miestneho, regionálneho a vnútroštátneho riadenia. | Atribúty typu priestorových objektov AdministrativeUnit | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | country | Dvojmiestny kód krajiny podľa Medziinštitucionálnej príručky úpravy dokumentov uverejnenej Úradom pre vydávanie publikácií Európskej únie. | CountryCode | | endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | geometry | Geometrická reprezentácia priestorovej oblasti, na ktorú sa táto správna jednotka vzťahuje. | GM_MultiSurface | | inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | name | Úradný štátny zemepisný názov správnej jednotky, v prípade potreby uvedený vo viacerých jazykoch. | GeographicalName | | nationalCode | Tematický identifikátor zodpovedajúci kódom v štátnej správe ustanoveným v každej krajine. | CharacterString | | nationalLevel | Úroveň v hierarchii štátnej správy, na ktorej je správna jednotka zriadená. | AdministrativeHierarchyLevel | | nationalLevelName | Názov úrovne v hierarchii štátnej správy, na ktorej je správna jednotka zriadená. | LocalisedCharacterString | voidable | residenceOfAuthority | Sídlo vnútroštátnej alebo miestnej správy. | ResidenceOfAuthority | voidable | Asociačné roly typu priestorových objektov AdministrativeUnit | Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | administeredBy | Správna jednotka zriadená na rovnakej úrovni hierarchie štátnej správy, ktorá spravuje túto správnu jednotku. | AdministrativeUnit | voidable | boundary | Správne hranice medzi touto správnou jednotkou a všetkými k nej priľahlými jednotkami. | AdministrativeBoundary | voidable | coAdminister | Správna jednotka zriadená na rovnakej úrovni hierarchie štátnej správy, ktorú táto správna jednotka spoločne spravuje. | AdministrativeUnit | voidable | condominium | Kondomínium spravované touto správnou jednotkou. | Kondomínium | voidable | lowerLevelUnit | Jednotky zriadené na nižšej úrovni hierarchie štátnej správy, ktoré správna jednotka spravuje. | AdministrativeUnit | voidable | upperLevelUnit | Jednotka zriadená na vyššej úrovni hierarchie štátnej správy, ktorú táto správna jednotka spravuje. | AdministrativeUnit | voidable | Obmedzenia typu priestorových objektov AdministrativeUnit | Asociačná rola kondomínium sa vzťahuje len na správne jednotky, ktorých nationalLevel = ‚1. úroveň‘ (úroveň krajiny). | So žiadnou jednotkou na najnižšej úrovni nemožno asociovať jednotky na nižšej úrovni. | So žiadnou jednotkou na najvyššej úrovni nemožno asociovať jednotky na vyššej úrovni. | 4.2.1.3. Kondomínium (Condominium) | Správna oblasť vytvorená nezávisle od akéhokoľvek vnútroštátneho správneho členenia územia a spravovaná dvomi alebo viacerými krajinami. | Atribúty typu priestorových objektov Condominium | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | geometry | Geometrická reprezentácia priestorovej oblasti, na ktorú sa toto kondomínium vzťahuje. | GM_MultiSurface | | inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | name | Úradný zemepisný názov tohto kondomínia, v prípade potreby uvedený vo viacerých jazykoch. | GeographicalName | voidable | Asociačné roly typu priestorových objektov Condominium | Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | admUnit | Správna jednotka, ktorá kondomínium spravuje. | AdministrativeUnit | voidable | 4.2.2. Dátové typy | 4.2.2.1. Sídlo orgánu (ResidenceOfAuthority) | Dátový typ predstavujúci názov a polohu sídla orgánu. | Atribúty dátového typu ResidenceOfAuthority | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | geometry | Poloha sídla orgánu. | GM_Point | voidable | name | Názov sídla orgánu. | GeographicalName | | 4.2.3. Enumerácie | 4.2.3.1. Právne postavenie (LegalStatusValue) | Opis právneho postavenia správnych hraníc. | Prípustné hodnoty pre enumeráciu LegalStatusValue | Hodnota | Definícia | Agreed | Porovnanie priebehu hranice bolo odsúhlasené medzi susednými správnymi jednotkami a v súčasnosti je hranica stabilná. | notAgreed | Porovnanie priebehu hranice zatiaľ ešte nebolo odsúhlasené medzi susednými správnymi jednotkami a hranica by sa mohla meniť. | 4.2.3.2. Technický stav (TechnicalStatusValue) | Opis technického stavu správnych hraníc. | Prípustné hodnoty pre enumeráciu TechnicalStatusValue | Hodnota | Definícia | edgeMatched | Hranice susediacich správnych jednotiek majú rovnaký súbor súradníc. | notEdgeMatched | Hranice susediacich správnych jednotiek nemajú rovnaký súbor súradníc. | 4.2.4. Zoznamy kódov | 4.2.4.1. Úroveň hierarchie správy (AdministrativeHierarchyLevel) | Úrovne správy v hierarchii štátnej správy. Do tohto zoznamu kódov sa premieta úroveň v hierarchickej pyramíde správnych štruktúr, ktorá je založená na geometrickej agregácii území a neopisuje nevyhnutne podriadenosť medzi príslušnými správnymi orgánmi. | Tento zoznam kódov sa vedie v spoločnom registri zoznamov kódov. | 4.3. Morské územnosprávne jednotky | 4.3.1. Typy priestorových objektov | Balík Morské územnosprávne jednotky obsahuje tieto typy priestorových objektov: | — | Základná línia | — | Námorná hranica | — | Námorná zóna | 4.3.1.1. Základná línia (Baseline) | Línia, od ktorej sa merajú vonkajšie hranice pobrežného mora a určité ďalšie vonkajšie hranice. | Atribúty typu priestorového objektu Baseline | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | Asociačné roly typu priestorových objektov Baseline | Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | segment | Segment základnej línie. | BaselineSegment | | 4.3.1.2. Námorná hranica (MaritimeBoundary) | Línia znázorňujúca oddelenie akéhokoľvek typu námornej jurisdikcie. | Atribúty typu priestorových objektov MaritimeBoundary | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | geometry | Geometrická reprezentácia námornej hranice. | GM_Curve | | country | Krajina, ktorej patrí námorná zóna tejto hranice. | CountryCode | | legalStatus | Právne postavenie tejto námornej hranice. | LegalStatusValue | voidable | technicalStatus | Technický stav námornej hranice. | TechnicalStatusValue | voidable | beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | 4.3.1.3. Námorná zóna (MaritimeZone) | Morské pásmo definované medzinárodnými zmluvami a dohovormi, kde pobrežný štát vykonáva jurisdikčné práva. | Atribúty typu priestorových objektov MaritimeZone | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | geometry | Geometrická reprezentácia priestorovej oblasti, ktorú pokrýva táto námorná zóna. | GM_MultiSurface | | zoneType | Typ námornej zóny. | MaritimeZoneTypeValue | | country | Krajina, ktorej patrí táto námorná zóna. | CountryCode | | name | Názov (názvy) námornej zóny. | GeographicalName | voidable | beginLifeSpanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifepanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | Asociačné roly typu priestorových objektov MaritimeZone | Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | baseline | Základná línia alebo základné línie používané na vymedzenie tejto námornej zóny. | Baseline | voidable | boundary | Hranica alebo hranice tejto námornej zóny. | MaritimeBoundary | voidable | 4.3.2. Dátové typy | 4.3.2.1. Segment základnej línie (BaselineSegment) | Segment základnej línie, od ktorej sa merajú vonkajšie hranice pobrežného mora a určité ďalšie vonkajšie hranice. | Atribúty dátového typu BaselineSegment | Atribút | Definícia | Typ | Voidability | geometry | Geometrická reprezentácia segmentu základnej línie. | GM_Curve | | segmentType | Typ základnej línie používaný pre tento segment. | BaselineSegmentTypeValue | | 4.3.3. Zoznamy kódov | 4.3.3.1. Typ segmentu základnej línie (BaselineSegmentTypeValue) | Typy základných línií používaných na meranie šírky teritoriálneho mora. | Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke. | Hodnoty pre zoznam kódov BaselineSegmentTypeValue | Hodnota | Názov | Definícia | normal | normálna | Normálnou základnou líniou na meranie šírky pobrežného mora je čiara najväčšieho odlivu pozdĺž pobrežia zakreslená v mapách veľkej mierky, ktoré sú úradne uznané pobrežným štátom. | straight | priama | Základnou líniou na meranie šírky pobrežného mora je priama základná línia stanovená spojením príslušných bodov. | archipelagic | súostrovná | Základnou líniou na meranie šírky pobrežného mora je priama základná línia spájajúca najvzdialenejšie body najvzdialenejších ostrovov a vysychajúcich útesov súostrovia. | 4.3.3.2. Typ námornej zóny (MaritimeZoneTypeValue) | Typ námornej zóny. | Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke. | Hodnoty pre zoznam kódov MaritimeZoneTypeValue | Hodnota | Názov | Definícia | internalWaters | vnútrozemské vody | Vody, ktoré sa nachádzajú smerom k pevnine od základných línií pobrežného mora pobrežného štátu. | territorialSea | pobrežné more | Morské pásmo definovanej šírky nepresahujúce 12 námorných míľ, ktoré sa merajú od základných línií stanovených v súlade s Dohovorom Organizácie Spojených národov o morskom práve. | contiguousZone | priľahlá zóna | Zóna susediaca s pobrežným morom pobrežného štátu, ktorá sa nesmie rozprestierať ďalej ako 24 námorných míľ od základných línií, od ktorých sa meria šírka pobrežného mora. | exclusiveEconomicZone | výhradná hospodárska zóna | Oblasť, ktorá sa nachádza za pobrežným morom pobrežného štátu a prilieha k nemu a ktorá podlieha osobitnému právnemu režimu, podľa ktorého sú práva a jurisdikcia pobrežného štátu a práva a slobody iných štátov upravené príslušnými ustanoveniami Dohovoru Organizácie Spojených národov o morskom práve. | continentalShelf | kontinentálny šelf | Námorná zóna, ktorá sa nachádza za pobrežným morom pobrežného štátu a prilieha k nemu a ktorej vonkajšie hranice sa určujú podľa článku 76 Dohovoru Organizácie Spojených národov o morskom práve. | 4.4. Požiadavky špecifické pre jednotlivé témy | 1. | Každý výskyt typu priestorových objektov AdministrativeUnit s výnimkou jednotky na úrovni krajiny, ktorá predstavuje členský štát a spoločne spravované jednotky, sa vzťahuje presne na jednu jednotku na vyššej úrovni hierarchie správy. Tento vzťah sa vyjadruje asociačnou rolou upperLevelUnit typu priestorových objektov AdministrativeUnit. | 2. | Každý výskyt typu priestorových objektov AdministrativeUnit s výnimkou tých, ktoré sú na najnižšej úrovni, sa vzťahuje na ich príslušné jednotky na nižšej úrovni. Tento vzťah sa vyjadruje asociačnou rolou lowerLevelUnit typu priestorových objektov AdministrativeUnit. | 3. | Ak správnu jednotku spravujú spoločne iné dve alebo viaceré správne jednotky, použije sa asociačná rola administeredBy. Jednotky, ktoré spoločne spravujú túto jednotku, uplatňujú inverznú rolu coAdminister. | 4. | Správne jednotky na rovnakej úrovni hierarchie správy koncepčne nezdieľajú spoločné oblasti. | 5. | Výskyty typu priestorových objektov AdministrativeBoundary zodpovedajú hranám v topologickej štruktúre úplného grafu hraníc (vrátane všetkých úrovní). | 6. | Priestorový rozsah kondomínia nesmie byť súčasťou geometrie, ktorá reprezentuje priestorový rozsah správnej jednotky. | 7. | Kondomíniá môžu spravovať len správne jednotky na úrovni krajiny. | 4.5. Vrstvy | Vrstvy pre tému priestorových údajov Správne jednotky | Názov vrstvy | Pomenovanie vrstvy | Typ priestorového objektu | AU.AdministrativeUnit | Správna jednotka | AdministrativeUnit | AU.AdministrativeBoundary | Správna hranica | AdministrativeBoundary | AU.Condominium | Kondomínium | Condominium | AU.Baseline | Základná línia | Baseline | AU.<HodnotaZoznamuKódov> (1) | Príklad: AU.ContiguousZone | <zrozumiteľný názov> | Príklad: priľahlá zóna | MaritimeZone (zoneType: MaritimeZoneTypeValue) | AU.MaritimeBoundary | Námorná hranica | MaritimeBoundary | (6) | Section 4 is replaced by the following: | ‘4. ADMINISTRATIVE UNITS | 4.1. Structure of the Spatial Data Theme Administrative Units | The types specified for the spatial data theme Administrative Units are structured in the following packages: | — | Administrative Units | — | Maritime Units | 4.2. Administrative Units | 4.2.1. Spatial object types | The package Administrative Units contains the following spatial object types: | — | Administrative Boundary | — | Administrative Unit | — | Condominium | 4.2.1.1. Administrative Boundary (AdministrativeBoundary) | A line of demarcation between administrative units. | Attributes of the spatial object type AdministrativeBoundary | Attribute | Definition | Type | Voidability | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable | country | Two-character country code according to the Interinstitutional style guide published by the Publications Office of the European Union. | CountryCode | | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable | geometry | Geometric representation of border line. | GM_Curve | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | | legalStatus | Legal status of this administrative boundary. | LegalStatusValue | voidable | nationalLevel | The hierarchy levels of all adjacent administrative units this boundary is part of. | AdministrativeHierarchyLevel | | technicalStatus | The technical status of the administrative boundary. | TechnicalStatusValue | voidable | Association roles of the spatial object type AdministrativeBoundary | Association role | Definition | Type | Voidability | admUnit | The administrative units separated by this administrative boundary. | AdministrativeUnit | voidable | 4.2.1.2. Administrative Unit (AdministrativeUnit) | Unit of administration where a Member State has and/or exercises jurisdictional rights, for local, regional and national governance. | Attributes of the spatial object type AdministrativeUnit | Attribute | Definition | Type | Voidability | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable | country | Two-character country code according to the Interinstitutional style guide published by the Publications Office of the European Union. | CountryCode | | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable | geometry | Geometric representation of spatial area covered by this administrative unit. | GM_MultiSurface | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | | name | Official national geographical name of the administrative unit, given in several languages where required. | GeographicalName | | nationalCode | Thematic identifier corresponding to the national administrative codes defined in each country. | CharacterString | | nationalLevel | Level in the national administrative hierarchy, at which the administrative unit is established. | AdministrativeHierarchyLevel | | nationalLevelName | Name of the level in the national administrative hierarchy, at which the administrative unit is established. | LocalisedCharacterString | voidable | residenceOfAuthority | Center for national or local administration. | ResidenceOfAuthority | voidable | Association roles of the spatial object type AdministrativeUnit | Association role | Definition | Type | Voidability | administeredBy | Administrative unit established at same level of national administrative hierarchy that administers this administrative unit. | AdministrativeUnit | voidable | boundary | The administrative boundaries between this administrative unit and all the units adjacent to it. | AdministrativeBoundary | voidable | coAdminister | Administrative unit established at same level of national administrative hierarchy which is co-administered by this administrative unit. | AdministrativeUnit | voidable | condominium | Condominium administered by this administrative unit. | Condominium | voidable | lowerLevelUnit | Units established at a lower level of the national administrative hierarchy which are administered by the administrative unit. | AdministrativeUnit | voidable | upperLevelUnit | Unit established at a higher level of national administrative hierarchy that this administrative unit administers | AdministrativeUnit | voidable | Constraints of the spatial object type AdministrativeUnit | Association role condominium applies only for administrative units which nationalLevel=“1st order” (country level). | No unit at lowest level can associate units at lower level. | No unit at highest level can associate units at a higher level. | 4.2.1.3. Condominium (Condominium) | An administrative area established independently to any national administrative division of territory and administered by two or more countries. | Attributes of the spatial object type Condominium | Attribute | Definition | Type | Voidability | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable | geometry | Geometric representation of spatial area covered by this condominium | GM_MultiSurface | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | | name | Official geographical name of this condominium, given in several languages where required. | GeographicalName | voidable | Association roles of the spatial object type Condominium | Association role | Definition | Type | Voidability | admUnit | The administrative unit administering the condominium | AdministrativeUnit | voidable | 4.2.2. Data Types | 4.2.2.1. Residence Of Authority (ResidenceOfAuthority) | Data type representing the name and position of a residence of authority. | Attributes of the data type ResidenceOfAuthority | Attribute | Definition | Type | Voidability | geometry | Position of the residence of authority. | GM_Point | voidable | name | Name of the residence of authority. | GeographicalName | | 4.2.3. Enumerations | 4.2.3.1. Legal Status (LegalStatusValue) | Description of the legal status of administrative boundaries. | Allowed values for the enumeration LegalStatusValue | Value | Definition | agreed | The edge-matched boundary has been agreed between neighbouring administrative units and is stable now. | notAgreed | The edge-matched boundary has not yet been agreed between neighbouring administrative units and could be changed. | 4.2.3.2. Technical Status (TechnicalStatusValue) | Description of the technical status of administrative boundaries. | Allowed values for the enumeration TechnicalStatusValue | Value | Definition | edgeMatched | The boundaries of neighbouring administrative units have the same set of coordinates. | notEdgeMatched | The boundaries of neighbouring administrative units do not have the same set of coordinates. | 4.2.4. Code Lists | 4.2.4.1. Administrative Hierarchy Level (AdministrativeHierarchyLevel) | Levels of administration in the national administrative hierarchy. This code list reflects the level in the hierarchical pyramid of the administrative structures, which is based on geometric aggregation of territories and does not necessarily describe the subordination between the related administrative authorities. | This code list shall be managed in a common code list register. | 4.3. Maritime Units | 4.3.1. Spatial object types | The package Maritime Units contains the following spatial object types: | — | Baseline | — | Maritime Boundary | — | Maritime Zone | 4.3.1.1. Baseline (Baseline) | The line from which the outer limits of the territorial sea and certain other outer limits are measured. | Attributes of the spatial object type Baseline | Attribute | Definition | Type | Voidability | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable | Association roles of the spatial object type Baseline | Association role | Definition | Type | Voidability | segment | Segment of a baseline. | BaselineSegment | | 4.3.1.2. Maritime Boundary (MaritimeBoundary) | A line depicting the separation of any type of maritime jurisdiction. | Attributes of the spatial object type MaritimeBoundary | Attribute | Definition | Type | Voidability | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | | geometry | Geometric representation of the maritime boundary. | GM_Curve | | country | The country that the maritime zone of this boundary belongs to. | CountryCode | | legalStatus | Legal status of this maritime boundary. | LegalStatusValue | voidable | technicalStatus | The technical status of the maritime boundary. | TechnicalStatusValue | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable | 4.3.1.3. Maritime Zone (MaritimeZone) | A belt of sea defined by international treaties and conventions, where coastal State executes jurisdictional rights. | Attributes of the spatial object type MaritimeZone | Attribute | Definition | Type | Voidability | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | | geometry | Geometric representation of spatial area covered by this maritime zone. | GM_MultiSurface | | zoneType | Type of maritime zone. | MaritimeZoneTypeValue | | country | The country that this maritime zone belongs to. | CountryCode | | name | Name(s) of the maritime zone. | GeographicalName | voidable | beginLifeSpanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable | endLifepanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable | Association roles of the spatial object type MaritimeZone | Association role | Definition | Type | Voidability | baseline | Baseline or baselines used for the delineation of this maritime zone. | Baseline | voidable | boundary | The boundary or boundaries of this maritime zone. | MaritimeBoundary | voidable | 4.3.2. Data types | 4.3.2.1. Baseline Segment (BaselineSegment) | Segment of the baseline from which the outer limits of the territorial sea and certain other outer limits are measured. | Attributes of the data type BaselineSegment | Attribute | Definition | Type | Voidability | geometry | Geometric representation of the baseline segment. | GM_Curve | | segmentType | The baseline type used for this segment. | BaselineSegmentTypeValue | | 4.3.3. Code lists | 4.3.3.1. Baseline Segment Type (BaselineSegmentTypeValue) | The types of baselines used to measure the breadth of the territorial sea. | The allowed values for this code list comprise only the values specified in the table below. | Values for the code list BaselineSegmentTypeValue | Value | Name | Definition | normal | normal | The normal baseline for measuring the breadth of the territorial sea is the low-water line along the coast as marked on large-scale charts officially recognized by the coastal State. | straight | straight | The baseline for measuring the breadth of the territorial sea is the straight baseline established by joining the appropriate points. | archipelagic | archipelagic | The baseline for measuring the breadth of the territorial sea is the straight baseline joining the outermost points of the outermost islands and drying reefs of the archipelago. | 4.3.3.2. Maritime Zone Type (MaritimeZoneTypeValue) | Type of martime zone. | The allowed values for this code list comprise only the values specified in the table below. | Values for the code list MaritimeZoneTypeValue | Value | Name | Definition | internalWaters | Internal Waters | The waters on the landward side of the baselines of the territorial sea of the coastal State. | territorialSea | Territorial Sea | A belt of sea of a defined breadth not exceeding 12 nautical miles measured from the baselines determined in accordance to the United Nations Convention of Law on the Sea. | contiguousZone | Contiguous Zone | A zone contiguous to a territorial sea of a coastal State, which may not extend beyond 24 nautical miles from the baselines from which the breadth of the territorial sea is measured. | exclusiveEconomicZone | Exclusive Economic Zone | An area beyond and adjacent to the territorial sea of a coastal State, subject to the specific legal regime under which the rights and jurisdiction of the coastal State and the rights and freedoms of other States are governed by the relevant provisions of the United Nations Convention on Law of the Sea. | continentalShelf | Continental Shelf | A maritime zone beyond and adjacent to the a territorial sea of a coastal State whose outer boundary is determined in accordance with Article 76 of the United Nations Convention on the Law of the Sea. | 4.4. Theme-specific Requirements | 1. | Each instance of spatial object type AdministrativeUnit, except for the country level unit representing a Member State and co-administered units, shall refer exactly to one unit at a higher level of administrative hierarchy. This correspondence shall be expressed by the upperLevelUnit association role of AdministrativeUnit spatial object type. | 2. | Each instance of spatial object type AdministrativeUnit, except for those at the lowest level, shall refer to their respective lower level units. This correspondence shall be expressed by the lowerLevelUnit association role of AdministrativeUnit spatial object type. | 3. | If an administrative unit is co-administered by two or more other administrative units the association role administeredBy shall be used. The units co-administering this unit shall apply inverse role coAdminister. | 4. | Administrative units at the same level of administrative hierarchy shall not conceptually share common areas. | 5. | Instances of the spatial object type AdministrativeBoundary shall correspond to the edges in the topological structure of the complete (including all levels) boundary graph. | 6. | The spatial extent of a condominium may not be part of the geometry representing the spatial extent of an administrative unit. | 7. | Condominiums can only be administered by administrative units at country level. | 4.5. Layers | Layers for the spatial data theme Administrative Units | Layer Name | Layer Title | Spatial object type | AU.AdministrativeUnit | Administrative unit | AdministrativeUnit | AU.AdministrativeBoundary | Administrative boundary | AdministrativeBoundary | AU.Condominium | Condominium | Condominium | AU.Baseline | Baseline | Baseline | AU.<CodeListValue> (1) | Example: AU.ContiguousZone | <human readable name> | Example: Contiguous Zone | MaritimeZone (zoneType: MaritimeZoneTypeValue) | AU.MaritimeBoundary | Maritime boundary | MaritimeBoundary |
7. | Oddiel 8 sa mení a dopĺňa takto: | a) | V oddiele 8.2 sa vypúšťa zarážka „Podávanie hydrologických správ“. | b) | V oddiele 8.5.1 sa vypúšťajú tieto zarážky: | — | Hydroelektráreň | — | Zaplavované územie | — | Oceánsky región | — | Potrubie | — | Prečerpávacia stanica. | c) | V oddiele 8.5.1.4 sa vypúšťa veta „Tento typ je kandidátskym typom, ktorý sa má posúdiť v téme priestorových údajov Zóny prírodného rizika v prílohe III k smernici 2007/2/ES.“ | d) | Vypúšťajú sa oddiely 8.5.1.9 Hydroelektráreň (HydroPowerPlant), 8.5.1.10 Zaplavované územie (InundatedLand), 8.5.1.14 Oceánsky región (OceanRegion), 8.5.1.15 Potrubie (Pipe), 8.5.1.16 Prečerpávacia stanica (PumpingStation), 8.5.4.3 Zaplavenie (InundationValue) a 8.6 Podávanie hydrologických správ. | e) | Oddiel 8.5.1.19 sa mení a dopĺňa takto: | — | Veta „Tento typ je kandidátskym typom, ktorý sa má posúdiť v téme priestorových údajov Krajinná pokrývka v prílohe II k smernici 2007/2/ES.“ sa vypúšťa. | — | Riadok pre atribút „geometry“ v tabuľke atribútov sa nahrádza takto: | geometry | Geometria pobrežia. | GM_MultiSurface | | f) | V oddiele 8.5.1.24 sa dopĺňa toto obmedzenie po „Obmedzenia typu priestorových objektov Watercourse“: | „Brehy na oboch stranách vodného toku sa uvádzajú (s použitím vlastnosti bank) ako dva samostatné objekty Shore.“ | g) | V oddiele 8.5.1.25 sa vypúšťa veta „Tento typ je kandidátskym typom, ktorý sa má posúdiť v téme priestorových údajov Krajinná pokrývka v prílohe II k smernici 2007/2/ES.“ | h) | V oddiele 8.5.4.4 sa vypúšťa veta „Tento typ je kandidátskym typom, ktorý sa má posúdiť v téme priestorových údajov Krajinná pokrývka v prílohe II k smernici 2007/2/ES.“ | i) | V oddiele 8.8 sa tabuľka nahrádza takto: | „Typ vrstvy | Pomenovanie vrstvy | Typ(y) priestorových objektov | HY.Network | Hydrografická sieť | HydroNode, WatercourseLink | HY.PhysicalWaters.Waterbodies | Vodné útvary | Watercourse, StandingWater | HY.PhysicalWaters.LandWaterBoundary | Hranice pevnina – voda | LandWaterBoundary | HY.PhysicalWaters.Catchments | Povodie | DrainageBasin, RiverBasin | HY.PhysicalWaters.HydroPointOfInterest | Hydrografický bod záujmu | Rapids, Falls | HY.PhysicalWaters.ManMadeObject | Umelo vytvorený objekt | Crossing, DamOrWeir, Embankment, Lock, Ford, ShorelineConstruction, Sluice | HY. PhysicalWaters.Wetland | Mokrade | Wetland | HY. PhysicalWaters.Shore | Pobrežie | Shore“ | (7) | Section 8 is amended as follows: | (a) | In Section 8.2, the indent ‘Hydro – Reporting’ is deleted. | (b) | In Section 8.5.1, the following indents are deleted: | — | Hydro Power Plant | — | Inundated Land | — | Ocean Region | — | Pipe | — | Pumping Station | (c) | In Section 8.5.1.4, the sentence ‘This type is a candidate type to be considered by the spatial data theme Natural risk zones in Annex III to Directive 2007/2/EC.’ is deleted. | (d) | Sections 8.5.1.9 Hydro Power Plant (HydroPowerPlant), 8.5.1.10 Inundated Land (InundatedLand), 8.5.1.14 Ocean Region (OceanRegion), 8.5.1.15 Pipe (Pipe), 8.5.1.16 Pumping Station (PumpingStation), 8.5.4.3 Inundation (InundationValue) and 8.6 Hydro – Reporting are deleted. | (e) | Section 8.5.1.19 is amended as follows: | — | The sentence ‘This type is a candidate type to be considered by the spatial data theme Land cover in Annex II to Directive 2007/2/EC.’ is deleted. | — | The row for the attribute ‘geometry’ in the attribute table is replaced by the following row: | geometry | The geometry of the shore. | GM_MultiSurface | | (f) | In Section 8.5.1.24, the following constraint is added after ‘Constraints of the spatial object type Watercourse’: | ‘The shores on either side of a watercourse shall be provided (using the bank property) as two separate Shore objects.’ | (g) | In Section 8.5.1.25, the sentence ‘This type is a candidate type to be considered by the spatial data theme Land cover in Annex II to Directive 2007/2/EC.’ is deleted. | (h) | In Section 8.5.4.4, the sentence ‘This type is a candidate type to be considered by the spatial data theme Land cover in Annex II to Directive 2007/2/EC.’ is deleted. | (i) | In Section 8.8, the table is replaced by the following table: | ‘Layer Type | Layer Title | Spatial object type(s) | HY.Network | Hydrographic Network | HydroNode, WatercourseLink | HY.PhysicalWaters.Waterbodies | Waterbodies | Watercourse, StandingWater | HY.PhysicalWaters.LandWaterBoundary | Land-Water Boundaries | LandWaterBoundary | HY.PhysicalWaters.Catchments | Catchments | DrainageBasin, RiverBasin | HY.PhysicalWaters.HydroPointOfInterest | Hydro Points of Interest | Rapids, Falls | HY.PhysicalWaters.ManMadeObject | Man-made Objects | Crossing, DamOrWeir, Embankment, Lock, Ford, ShorelineConstruction, Sluice | HY. PhysicalWaters.Wetland | Wetlands | Wetland | HY. PhysicalWaters.Shore | Shores | Shore’ |
(1) Pre každú hodnotu zoznamu kódov sa v súlade s článkom 14 ods. 3 sprístupní jedna vrstva.“ | (1) One layer shall be made available for each code list value, in accordance with Art. 14(3).’ |
PRÍLOHA III | ANNEX III |
V nariadení (EÚ) č. 1089/2010 sa dopĺňa táto príloha III: | The following Annex III is added to Regulation (EU) No 1089/2010: |
„PRÍLOHA III | ‘ANNEX III |
Požiadavky na témy priestorových údajov uvedené v prílohe II k smernici 2007/2/ES | Requirements for Spatial Data Themes Listed in Annex II to Directive 2007/2/EC |
1. VÝŠKA (ELEVATION) | 1. ELEVATION |
1.1. Vymedzenie pojmov | 1.1. Definitions |
Okrem vymedzení pojmov uvedených v článku 2 sa uplatňujú aj tieto vymedzenia pojmov: | In addition to the definitions set out in Article 2, the following definitions shall apply: |
1. | ‚digitálny výškový model‘ [digital elevation model (DEM)] znamená digitálny model povrchu [Digital Surface Model (DSM)] alebo digitálny model terénu [Digital Terrain Model (DTM)]; | (1) | “digital elevation model” (DEM) means Digital Surface Model (DSM) or Digital Terrain Model (DTM). |
2. | ‚digitálny model povrchu‘ [digital surface model (DSM)] znamená povrch opisujúci trojdimenzionálny tvar povrchu Zeme vrátane všetkých statických prvkov, ktoré sa na ňom nachádzajú. Prechodné fenomény netvoria súčasť povrchu, ale keďže je technicky ťažké ich odstrániť, niektoré z týchto prvkov môžu byť na povrchu takisto prítomné; | (2) | “digital surface model” (DSM) means a surface describing the three dimensional shape of the Earth's surface, including all static features placed on it. Temporary phenomena do not form part of the surface, but due to the technical difficulties in removing them some of these features may also be present in the surface. |
3. | ‚digitálny model terénu‘ [digital terrain model (DTM)] znamená povrch opisujúci trojdimenzionálny tvar holého povrchu Zeme podľa možnosti bez akýchkoľvek prvkov, ktoré sa na ňom nachádzajú; | (3) | “digital terrain model” (DTM) means a surface describing the three dimensional shape of the Earth's bare surface, excluding as possible any other features placed on it. |
4. | ‚výška‘ (elevation) Znamená Vertikálne Obmedzenú Rozmerovú Vlastnosť Priestorového Objektu, Ktorá Sa Skladá Z Absolútnej Miery S Odkazom Na Dobre Definovaný Povrch, Ktorý Sa Zvyčajne Považuje Za Počiatočný Bod; | (4) | “elevation” means a vertically-constrained dimensional property of an spatial object consisting of an absolute measure referenced to a well-defined surface which is commonly taken as origin. |
5. | ‚výška‘ (height) znamená vlastnosť nadmorskej výšky meranú pozdĺž zvislice proti smeru gravitačného poľa Zeme (smerom nahor); | (5) | “height” means an elevation property measured along a plumb line in a direction opposite to Earth's gravity field (upwards). |
6. | ‚hĺbka‘ (depth) znamená vlastnosť nadmorskej výšky meraná pozdĺž zvislice v smere gravitačného poľa Zeme (smerom nadol). | (6) | “depth” means an elevation property measured along a plumb line in a direction coincident to Earth's gravity field (downwards). |
1.2. Štruktúra témy priestorových údajov Výška | 1.2. Structure of the Spatial Data Theme Elevation |
Typy špecifikované pre tému priestorových údajov Výška sú štruktúrované v týchto balíkoch: | The types specified for the spatial data theme Elevation are structured in the following packages: |
— | Výška – základné typy (Elevation – Base Types) | — | Elevation – Base Types |
— | Výška – pokrytie siete (Elevation – Grid Coverage) | — | Elevation – Grid Coverage |
— | Výška – vektorové prvky (Elevation – Vector Elements) | — | Elevation – Vector Elements |
— | Výška – TIN (Elevation – TIN) | — | Elevation – TIN |
Súbory priestorových údajov, ktorými sa opisuje morfológia pevninovej výšky, sa sprístupňujú prinajmenšom s použitím typov priestorových objektov zahrnutých v balíku Výška – pokrytie siete. | Spatial data sets describing the morphology of land elevation shall be made available at least using the spatial object types included in the package Elevation – Grid Coverage. |
Súbory priestorových údajov, ktorými sa opisuje morfológia batymetrie, sa sprístupňujú prinajmenšom s použitím typov priestorových objektov zahrnutých v balíku Výška – pokrytie siete alebo v balíku Výška – vektorové prvky. | Spatial data sets describing the morphology of bathymetry shall be made available at least using the spatial object types included in either the package Elevation – Grid Coverage or the package Elevation – Vector Elements. |
1.3. Výška – základné typy | 1.3. Elevation – Base Types |
1.3.1. Enumerácie | 1.3.1. Enumerations |
1.3.1.1. Typ vlastnosti výšky (ElevationPropertyTypeValue) | 1.3.1.1. Elevation Property Type (ElevationPropertyTypeValue) |
Typ enumerácie, ktorou sa určuje vlastnosť výšky, ktorá bola meraná alebo vypočítaná. | Enumeration type which determines the elevation property which has been measured or calculated. |
Hodnoty pre enumeráciu ElevationPropertyTypeValue | Values for the enumeration ElevationPropertyTypeValue |
Hodnota | Definícia | Value | Definition |
height | Vlastnosť výšky meraná pozdĺž zvislice proti smeru gravitačného poľa Zeme (smerom nahor). | height | Elevation property measured along a plumb line in a direction opposite to Earth's gravity field (upwards). |
depth | Vlastnosť výšky meraná pozdĺž zvislice v smere gravitačného poľa Zeme (smerom nadol). | depth | Elevation property measured along a plumb line in a direction coincident to Earth's gravity field (downwards). |
1.3.1.2. Typ povrchu (SurfaceTypeValue) | 1.3.1.2. Surface Type (SurfaceTypeValue) |
Typ enumerácie, ktorou sa určuje povrch reprezentujúci výšku s ohľadom na jeho relatívnu vernosť k holému povrchu Zeme. | Enumeration type which determines the elevation surface with regard to its relative adherence to the Earth's bare surface. |
Hodnoty pre enumeráciu SurfaceTypeValue | Values for the enumeration SurfaceTypeValue |
Hodnota | Definícia | Value | Definition |
DTM | Digitálny model terénu | DTM | Digital terrain model. |
DSM | Digitálny model povrchu | DSM | Digital surface model. |
1.4. Výška – pokrytie siete. | 1.4. Elevation – Grid Coverage. |
1.4.1. Typy priestorových objektov | 1.4.1. Spatial object types |
Balík Výška – pokrytie siete obsahuje typ priestorových objektov Výška pokrytie siete. | The package Elevation – Grid Coverage contains the spatial object type Elevation Grid Coverage. |
1.4.1.1. Pokrytie siete výšky (ElevationGridCoverage) | 1.4.1.1. Elevation Grid Coverage (ElevationGridCoverage) |
Plynulé pokrytie, ktoré využíva systémové mozaikovanie založené na súmernej rektifikovanej štvoruholníkovej sieti na pokrytie svojej domény, kde hodnota vlastnosti výšky je zvyčajne známa pre každý z bodov siete, ktoré tvoria túto doménu. | Continuous coverage which uses a systematic tessellation based on a regular rectified quadrilateral grid to cover its domain, where the elevation property value is usually known for each of the grid points forming this domain. |
Tento typ je subtypom RectifiedGridCoverage. | This type is a sub-type of RectifiedGridCoverage. |
Atribúty typu priestorových objektov ElevationGridCoverage | Attributes of the spatial object type ElevationGridCoverage |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
domainExtent | Veľkosť časovopriestorovej domény pokrytia. | EX_Extent | | domainExtent | Extent of the spatiotemporal domain of the coverage. | EX_Extent | |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
propertyType | Atribút, ktorým sa určuje vlastnosť výšky, reprezentovaný pokrytím siete výšky. | ElevationPropertyTypeValue | | propertyType | Attribute determining the elevation property represented by the elevation grid coverage. | ElevationPropertyTypeValue | |
surfaceType | Atribút označujúci typ povrchu reprezentujúceho výšk, ktorý pokrytie opisuje vo vzťahu k holému povrchu Zeme. | SurfaceTypeValue | | surfaceType | Attribute indicating the type of elevation surface that the coverage describes in relation to the Earth's bare surface. | SurfaceTypeValue | |
Asociačné roly typu priestorových objektov ElevationGridCoverage | Association roles of the spatial object type ElevationGridCoverage |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
contributingElevationGridCoverage | Odkaz na pokrytia siete výšok, ktoré tvoria agregované pokrytie siete výšok. | Asociácia má ďalšie vlastnosti definované v asociačnej triede ElevationGridCoverageAggregation. | ElevationGridCoverage | | contributingElevationGridCoverage | Reference to the elevation grid coverages that compose an aggregated elevation grid coverage. | The association has additional properties as defined in the association class ElevationGridCoverageAggregation. | ElevationGridCoverage | |
Obmedzenia typu priestorových objektov ElevationGridCoverage | Constraints of the spatial object type ElevationGridCoverage |
Sieť pre pokrytie siete výšok je vždy dvojrozmerná. | The grid dimension shall always be 2 for an elevation grid coverage. |
domainExtent sa obsadí minimálne subtypom EX_GeographicExtent. | The domainExtent shall be at least populated with a subtype of EX_GeographicExtent. |
Uvedie sa súradnicový referenčný systém používaný ako referencia pre sieť. | The coordinate reference system used to reference the grid shall be provided. |
Všetky výskyty ElevationGridCoverage, na ktoré sa odvoláva agregovaný výskyt ElevationGridCoverage, majú rovnakú orientáciu osí siete a rovnaké sieťové vzdialenosti v každom smere. | All the ElevationGridCoverage instances, to which an aggregated ElevationGridCoverage instance refers, shall share the same orientation of grid axes and the same grid spacing in each direction. |
Počiatočný bod siete sa opisuje dvojrozmerne. | The origin of the grid shall be described in two dimensions. |
Hodnoty v súbore rozsahu sú opísané typom Float. | The values in the range set shall be described by the Float type. |
1.4.2. Dátové typy | 1.4.2. Data types |
1.4.2.1. Agregácia pokrytia siete výšky (ElevationGridCoverageAggregation) | 1.4.2.1. Elevation Grid Coverage Aggregation (ElevationGridCoverageAggregation) |
Geometrická charakteristika agregácie pokrytia siete výšky. | Geometrical characteristics of the elevation grid coverage aggregation. |
Tento typ je asociačnou triedou. | This type is an association class. |
Atribúty dátového typu ElevationGridCoverageAggregation | Attributes of the data type ElevationGridCoverageAggregation |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
contributingFootprint | Geometrická reprezentácia, ktorou sa vymedzuje zemepisná oblasť pokrytia siete výšky, ktorá prispieva k agregovanému pokrytiu siete výšky. | GM_MultiSurface | | contributingFootprint | Geometric representation delineating the geographic area of the elevation grid coverage that contributes to the aggregated elevation grid coverage. | GM_MultiSurface | |
1.5. Výška – vektorové prvky | 1.5. Elevation - Vector Elements |
1.5.1. Typy priestorových objektov | 1.5.1. Spatial object types |
Balík Výška – vektorové prvky obsahuje tieto typy priestorových objektov: | The package Elevation – Vector Elements contains the following spatial object types: |
— | Vektorový objekt výška | — | Elevation Vector Object |
— | Výšková kóta | — | Spot Elevation |
— | Vrstevnica | — | Contour Line |
— | Zlomová čiara | — | Breakline |
— | Prázdna oblasť | — | Void Area |
— | Izolovaná oblasť | — | Isolated Area |
1.5.1.1. Vektorový objekt výšky (ElevationVectorObject) | 1.5.1.1. Elevation Vector Object (ElevationVectorObject) |
Priestorový objekt výšky, ktorý je súčasťou súboru vektorových údajov a ktorý sa podieľa na opise vlastnosti výšky povrchu reálneho sveta. Tvorí ho identifikačný základ pre všetky vektorové objekty, ktoré možno zaradiť do súboru údajov výšky. | Elevation spatial object forming part of a vector data set, which participates in the description of the elevation property of a real world surface. It consists of an identity base for all vector objects which can be included as part of an elevation data set. |
Tento typ je abstraktný. | This type is abstract. |
Atribúty typu priestorových objektov ElevationVectorObject | Attributes of the spatial object type ElevationVectorObject |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
localDepthDatum | Identifikácia lokálneho vertikálneho súradnicového referenčného systému, ktorý nie je v registri a ktorý sa používa na referencovanie meraní hĺbky. | ChartDatum | | localDepthDatum | Identification of a local vertical coordinate reference system not included in a registry, which is used to refer depth measurements. | ChartDatum | |
propertyType | Atribút, ktorým sa vektorový objekt výšky kategorizuje ako priestorový objekt pevninovej výšky alebo batymetrie. Určuje vlastnosť výšky reprezentovanú objektom. | ElevationPropertyTypeValue | | propertyType | Attribute categorizing the elevation vector object as a land-elevation or a bathymetry spatial object. It determines the elevation property represented by the object. | ElevationPropertyTypeValue | |
1.5.1.2. Výšková kóta (SpotElevation) | 1.5.1.2. Spot Elevation (SpotElevation) |
Bodový priestorový objekt, ktorým sa opisuje výška povrchu Zeme v určitom mieste. Poskytuje jedinú hodnotu vlastnosti výšky. | Point spatial object which describes the elevation of an Earth's surface at a specific location. It provides a single elevation property value. |
Tento typ je subtypom ElevationVectorObject. | This type is a sub-type of ElevationVectorObject. |
Atribúty typu priestorových objektov SpotElevation | Attributes of the spatial object type SpotElevation |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
classification | Trieda výškových kót podľa špecifikácie LAS Americkej spoločnosti pre fotogrametriu a diaľkové snímanie (ASPRS). | SpotElevationClassValue | voidable | classification | Class of spot elevation according to the LAS specification of the American Society for Photogrammetry and Remote Sensing (ASPRS). | SpotElevationClassValue | voidable |
geographicalName | Zemepisný názov používaný na identifikáciu pomenovaného miesta na pevnine alebo dne vodného útvaru v reálnom svete, ktoré je reprezentované priestorovým objektom výškových kóty. | GeographicalName | voidable | geographicalName | A geographical name that is used to identify a named land or water body's floor location in the real world, which is represented by the spot elevation spatial object. | GeographicalName | voidable |
geometry | Predstavuje geometrické vlastnosti priestorového objektu. | GM_Point | | geometry | Represents the geometric properties of the spatial object. | GM_Point | |
propertyValue | Hodnota vlastnosti výšky priestorového objektu priradeného k určitému vertikálnemu súradnicovému referenčnému systému. | DirectPosition | | propertyValue | Value of the elevation property of the spatial object referred to a specific vertical coordinate reference system. | DirectPosition | |
spotElevationType | Typ výškovej kóty. | SpotElevationTypeValue | voidable | spotElevationType | The type of elevation spot. | SpotElevationTypeValue | voidable |
Obmedzenia typu priestorových objektov SpotElevation | Constraints of the spatial object type SpotElevation |
Súradnica hodnoty vlastnosti je jednorozmerná. | The dimension of the property value coordinate shall be 1 |
Hodnota vlastnosti sa vyjadruje odkazovaním na vertikálny súradnicový referenčný systém. | The property value shall be expressed referring to a vertical coordinate reference system |
1.5.1.3. Vrstevnica (ContourLine) | 1.5.1.3. Contour Line (ContourLine) |
Lineárny priestorový objekt zložený zo súboru priľahlých miest, ktoré majú rovnakú hodnotu vlastnosti výšky. Spoločne s ostatnými vrstevnicami v oblasti opisuje miestnu morfológiu povrchu Zeme. | Linear spatial object composed of a set of adjoining locations characterized by having the same elevation property value. It describes, together with other contour lines present in the area, the local morphology of the Earth's surface. |
Tento typ je subtypom ElevationVectorObject. | This type is a sub-type of ElevationVectorObject. |
Atribúty typu priestorových objektov ContourLine | Attributes of the spatial object type ContourLine |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
contourLineType | Typ vrstevnice s ohľadom na normálny vrstevnicový vertikálny interval (ak existuje). | ContourLineTypeValue | voidable | contourLineType | The type of contour line with regard to the normal contour vertical interval (if any). | ContourLineTypeValue | voidable |
downRight | Vlastnosť, ktorá udáva, že priestorový objekt vrstevnice je digitalizovaný takým spôsobom, že výška povrchu reprezentujúceho výšku je nižšia na pravej strane vrstevnice. | Boolean | voidable | downRight | Property indicating that the contour line spatial object is digitized in a way that the height of the elevation surface is lower at the right side of the line. | Boolean | voidable |
geometry | Predstavuje geometrické vlastnosti priestorového objektu. | GM_Curve | | geometry | Represents the geometric properties of the spatial object. | GM_Curve | |
propertyValue | Hodnota vlastnosti výšky priestorového objektu priradeného k určitému vertikálnemu súradnicovému referenčnému systému. | DirectPosition | | propertyValue | Value of the elevation property of the spatial object referred to a specific vertical coordinate reference system. | DirectPosition | |
Obmedzenia typu priestorových objektov ContourLine | Constraints of the spatial object type ContourLine |
Súradnica hodnoty vlastnosti je jednorozmerná. | The dimension of the property value coordinate shall be 1. |
Hodnota vlastnosti sa vyjadruje odkazovaním na vertikálny súradnicový referenčný systém. | The property value shall be expressed referring to a vertical coordinate reference system. |
1.5.1.4. Zlomová čiara (BreakLine) | 1.5.1.4. Breakline (BreakLine) |
Línia kritického charakteru, ktorou sa opisuje tvar povrchu reprezentujúceho výšku a označuje nespojitosť sklonu povrchu (napr. náhla zmena sklonu). Trojuholníky modelu TIN ju nikdy nesmú prekročiť. | A line of a critical nature which describes the shape of an elevation surface and indicates a discontinuity in the slope of the surface (i.e. an abrupt change in gradient). Triangles included within a TIN model must never cross it. |
Tento typ je subtypom ElevationVectorObject. | This type is a sub-type of ElevationVectorObject. |
Atribúty typu priestorových objektov BreakLine | Attributes of the spatial object type BreakLine |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
breakLineType | Typ zlomovej čiary s ohľadom na charakteristiku prírodného alebo človekom vytvoreného reálneho sveta, ktorú predstavuje, alebo špecifickú funkciu, ktorú má pri výpočte digitálneho modelu výšok (DEM). | BreakLineTypeValue | | breakLineType | The type of break line with regard the natural or man-made real world characteristic it represents, or the specific function it has in calculating a Digital Elevation Model (DEM). | BreakLineTypeValue | |
geometry | Predstavuje geometrické vlastnosti priestorového objektu. | GM_Curve | | geometry | Represents the geometric properties of the spatial object. | GM_Curve | |
manMadeBreak | Čiara, ktorá predstavuje zlom výšky v podobe človekom vytvorenej konštrukcie prítomnej na teréne. | Boolean | voidable | manMadeBreak | Line which represents an elevation break due to a man-made construction present on the terrain. | Boolean | voidable |
1.5.1.5. Prázdna oblasť (VoidArea) | 1.5.1.5. Void Area (VoidArea) |
Oblasť povrchu Zeme, kde je model výšky neznámy pre chýbajúce vstupné údaje. Táto oblasť sa vyčlení z digitálneho modelu výšky. | Area of the Earth's surface where the elevation model is unknown because of missing input data. This area shall be excluded from a DEM. |
Tento typ je subtypom ElevationVectorObject. | This type is a sub-type of ElevationVectorObject. |
Atribúty typu priestorových objektov VoidArea | Attributes of the spatial object type VoidArea |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
geometry | Predstavuje geometrické vlastnosti priestorového objektu. | GM_Surface | | geometry | Represents the geometric properties of the spatial object. | GM_Surface | |
1.5.1.6. Izolovaná oblasť (IsolatedArea) | 1.5.1.6. Isolated Area (IsolatedArea) |
Vymedzenie oblasti povrchu Zeme, kde existuje izolovaná časť modelu výšky. Jej vonkajšie okolie nemá žiadne informácie o výške. | Delimitation of an area of the Earth's surface where an isolated part of the elevation model exists. Its outside surroundings have no elevation information. |
Tento typ je subtypom ElevationVectorObject. | This type is a sub-type of ElevationVectorObject. |
Atribúty typu priestorových objektov IsolatedArea | Attributes of the spatial object type IsolatedArea |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
geometry | Predstavuje geometrické vlastnosti priestorového objektu. | GM_Surface | | geometry | Represents the geometric properties of the spatial object. | GM_Surface | |
1.5.2. Dátové typy | 1.5.2. Data types |
1.5.2.1. Nulová plocha (ChartDatum) | 1.5.2.1. Chart Datum (ChartDatum) |
Miestny vertikálny súradnicový referenčný systém, ktorý sa používa na odkazovanie na merania hĺbky a zobrazovanie meraní hĺbky ako hodnôt vlastnosti. | Local vertical coordinate reference system which is used to refer and portray depth measurements as property values. |
Atribúty dátového typu ChartDatum | Attributes of the data type ChartDatum |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
datumWaterLevel | Úroveň vody, ktorou sa určuje počiatok meraní hĺbky pre nulovú plochu. | WaterLevelValue | | datumWaterLevel | Water level determining the origin of depth measurements for the chart datum. | WaterLevelValue | |
offset | Relatívny rozdiel medzi výškou každého referenčného bodu a výškou úrovne vody určujúcej nulovú plochu. | Measure | | offset | Relative difference between the height of each reference point and the height of the water level determining the chart datum. | Measure | |
referencePoint | Zemepisná(-é) poloha(-y): - prípad A: jeden bod, ktorý sa používa na referencovanie hodnôt hĺbky v rámci geografického rozsahu nulovej plochy. - prípad B: súbor bodov, kde sa vykonávajú merania úrovne vody na určenie úrovne vody nulovej plochy. | GM_Point | | referencePoint | Geographical position(s) of: - Case A: a single point which is used to refer depth values within the geographical scope of the chart datum. - Case B: a set of points where water level measurements are performed to determine the water level of the chart datum. | GM_Point | |
scope | Geografický rozsah, v ktorom sa v skutočnosti používa miestny údaj o hĺbke. | EX_Extent | | scope | Geographic scope in which the local depth datum is practically used. | EX_Extent | |
1.5.3. Enumerácie | 1.5.3. Enumerations |
1.5.3.1. Typ vrstevnice (ContourLineTypeValue) | 1.5.3.1. Contour Line Type (ContourLineTypeValue) |
Zoznam možných kategórií vrstevníc založený na ekvidištančnom parametri súboru údajov. | List of possible categories of contour lines based on the equidistance parameter of the data set. |
Hodnoty pre enumeráciu ContourLineTypeValue | Values for the enumeration ContourLineTypeValue |
Hodnota | Definícia | Value | Definition |
master | Vrstevnica na vertikálnej vzdialenosti, ktorá je násobkom ekvidištančného parametra (ktorý zodpovedá určitému násobku normálneho vrstevnicového vertikálneho intervalu) asociovaného s nominálnou mierkou. | master | Contour at a vertical distance which is multiple to the equidistance parameter (corresponding to a certain multiple of the normal contour vertical interval) associated with the nominal scale. |
ordinary | Vrstevnica v ekvidištančnom parametri (ktorý zodpovedá normálnemu vrstevnicovému vertikálnemu intervalu) asociovanom s nominálnou mierkou, ktorá nie je hlavnou vrstevnicou. | ordinary | Contour at the equidistance parameter (corresponding to the normal contour vertical interval) associated with the nominal scale, and which is not a master contour. |
auxiliary | Doplnková vrstevnica, ktorá nezodpovedá normálnemu vrstevnicovému vertikálnemu intervalu a ktorá sa odhaduje alebo interpoluje z okolitých vrstevníc, používa sa v oblastiach, kde nie sú dostatočné informácie o výške na účely priradenia výšky, alebo sa používa na kontrolu vytvorenia digitálneho modelu výšok. | auxiliary | A supplementary contour – not corresponding to the normal contour vertical interval – estimated or interpolated from surrounding contours, used in areas where there is insufficient height information for elevation mapping purposes or to control the creation of a digital elevation model. |
1.5.4. Zoznamy kódov | 1.5.4. Code lists |
1.5.4.1. Typ zlomovej čiary (BreakLineTypeValue) | 1.5.4.1. Breakline Type (BreakLineTypeValue) |
Zoznam možných hodnôt typov pre zlomové čiary založený na fyzikálnych charakteristikách zlomovej čiary [na výškopisnej ploche]. | List of possible type values for break lines based on the physical characteristics of the break line [in the elevation surface]. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a užšie hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and narrower values defined by data providers. |
Hodnoty pre zoznam kódov BreakLineTypeValue | Values for the code list BreakLineTypeValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
bottomOfSlope | úpätie svahu | Zlomová čiara predstavujúca spodnú hranicu územia, ktorá má konštantný sklon povrchu terénu, ktorý sa spravidla pohybuje v rozmedzí približne od 2°do 40°. | bottomOfSlope | bottom of slope | Break line representing the lower boundary of an area having a constant slope in the terrain surface, typically varying approximately between 2° and 40°. |
changeInSlope | zmena sklonu | Zlomová čiara predstavujúca súbor priľahlých bodov, kde sa prudko mení sklon terénu. | changeInSlope | change in slope | Break line representing a collection of adjoining points where the terrain has an abrupt change in slope. |
flatAreaBoundary | hranica plochej oblasti | Zlomová čiara, ktorou sa vymedzuje izolovaná časť územia, kde sa model výšky musí obmedziť na rovnakú hodnotu výšky. | flatAreaBoundary | flat area boundary | Break line that delimits an isolated part of the territory where the elevation model has to be constrained at the same elevation value. |
formLine | spádnica | Zlomová čiara predstavujúca miestny smer, v ktorom má opisovaný povrch predstavujúci výšku najväčší sklon. | formLine | form line | Break line representing a local direction in which the elevation surface being described takes the greatest slope. |
topOfSlope | horná hrana svahu | Zlomová čiara predstavujúca hornú hranicu územia, ktorá má konštantný sklon povrchu terénu, ktorý sa spravidla pohybuje v rozmedzí približne od 2°do 40°. | topOfSlope | top of slope | Break line representing the upper boundary of an area having a constant slope in the terrain surface, typically varying approximately between 2° and 40°. |
1.5.4.2. Klasifikácia bodovej výšky (SpotElevationClassValue) | 1.5.4.2. Spot Elevation Classification (SpotElevationClassValue) |
Možné klasifikačné hodnoty pre bodové výšky založené na špecifikácii LAS, ktorú vedie Americká spoločnosť pre fotogrametriu a diaľkové snímanie (ASPRS). | Possible classification values for spot elevations based on the LAS specification maintained by the American Society for Photogrammetry and Remote Sensing (ASPRS). |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňovacom dokumente INSPIRE o Výške. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Elevation. |
1.5.4.3. Typ bodovej výšky (SpotElevationTypeValue) | 1.5.4.3. Spot Elevation Type (SpotElevationTypeValue) |
Možné hodnoty pre body bodovej výšky, ktorými sa opisuje osobitosť povrchu. | Possible values for spot elevation points that describe a singularity of the surface. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a užšie hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and narrower values defined by data providers. |
Hodnoty pre zoznam kódov SpotElevationTypeValue | Values for the code list SpotElevationTypeValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
depression | priehlbina | Bod, ktorý predstavuje časť reliéfu zemského povrchu alebo povrchu dna vodného útvaru, ktorý je vo výške nižší v porovnaní s jeho okolitými bodmi. | depression | depression | Point that represents a part of the relief of the land surface or water body's floor surface that is lower in elevation when compared to its surrounding points. |
formSpot | kótovaný bod | Doplnková výšková kóta, ktorá sa odhaduje alebo interpoluje z okolitých výšok, v oblastiach, kde je málo vrstevníc alebo iných informácií o výške. | formSpot | form spot | A supplementary spot height, estimated or interpolated from surrounding heights, in areas where few contour lines or other height information exist. |
generic | všeobecná | Výšková kóta priestorového objektu, ktorá nespĺňa opis žiadnych iných hodnôt v aktuálnom zozname kódov. | generic | generic | Spot elevation spatial object not fulfilling the description of any of the other values in the current code list. |
pass | sedlo | Nižší bod priehlbiny zoskupenia horských chrbtov, ktorý je spravidla otvorený pozdĺž línie hrebeňov, čo umožňuje prechod z jedného svahu povrchu na druhý. | pass | pass | Lower point of a depression within a ridge alignment, generally opened along the crest line, which allow passing from one slope of the surface to another. |
summit | vrchol | Najvyšší bod vyvýšeniny v reliéfe zemského povrchu alebo povrchu dna vodného útvaru. | summit | summit | Highest point of a prominence in the relief of a land surface or a water body's floor surface. |
1.6. Výška – TIN | 1.6. Elevation - TIN |
1.6.1. Typy priestorových objektov | 1.6.1. Spatial object types |
Balík ‚Výška – TIN‘ obsahuje typ priestorových objektov Výška TIN. | The package “Elevation – TIN” contains the spatial object type Elevation TIN. |
1.6.1.1. Výška TIN (ElevationTIN) | 1.6.1.1. Elevation TIN (ElevationTIN) |
Súbor priestorových objektov výšky, ktoré tvoria osobitné mozaikovanie priestoru založené na Triangulated Irregular Network (Trojuholníkovej nepravidelnej sieti) (TIN) podľa geometrie GM_Tin definovanej v norme ISO 19107:2003. Jeho zložkami sú súbor kontrolných bodov, ktorých hodnoty vlastnosti výšky sú známe, a súbor zlomových čiar a zastavovacích čiar. | Collection of elevation spatial objects forming a particular tessellation of the space based on a Triangulated Irregular Network (TIN) according to the geometry GM_Tin defined in ISO 19107:2003. Its components are a set of control points whose elevation property values are known, and a set of break lines and stop lines. |
Atribúty typu priestorových objektov ElevationTIN | Attributes of the spatial object type ElevationTIN |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
geometries | Predstavuje súbor geometrických vlastností výšky TIN priestorového objektu. | GM_Tin | | geometries | Represents the collection of geometric properties of the elevation TIN spatial object. | GM_Tin | |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
propertyType | Atribút, ktorým sa určuje vlastnosť výšky znázornená výškou TIN. | ElevationPropertyTypeValue | | propertyType | Attribute determining the elevation property represented by the elevation TIN. | ElevationPropertyTypeValue | |
surfaceType | Atribút, ktorým sa označuje typ povrchu reprezentujúceho výšku, ktorý výška TIN opisuje vo vzťahu k holému povrchu Zeme. | SurfaceTypeValue | | surfaceType | Attribute indicating the type of elevation surface that the elevation TIN describes in relation to the Earth's bare surface. | SurfaceTypeValue | |
1.7. Požiadavky špecifické pre jednotlivé témy | 1.7. Theme-specific Requirements |
1.7.1. Požiadavky na externé objektové identifikátory | 1.7.1. Requirements on external object identifiers |
1. | Ak sa údaje o výške aktualizujú na základe nových zdrojových údajov, aktualizovaným objektom sa pridelí nový externý objektový identifikátor. | (1) | If elevation data is updated based on new source data, the updated objects shall receive a new external object identifier. |
1.7.2. Požiadavky na Pokrytia siete výšky | 1.7.2. Requirements for Elevation Grid Coverages |
1. | Odchylne od požiadavky v oddiele 2.2 prílohy II sa na sprístupnenie zosieťovaných údajov Výšky môže použiť akákoľvek sieť kompatibilná s jedným z týchto súradnicových referenčných systémov: | — | dvojrozmerné geodetické súradnice (zemepisná šírka a zemepisná dĺžka) vztiahnuté k elipsoidu uvedenému v oddiele 1.2 prílohy II a využívajúce parametre elipsoidu GRS80; | — | rovinné súradnice využívajúce súradnicový referenčný systém ETRS89 s Lambertovou konformnou kónickou projekciou; | — | rovinné súradnice využívajúce súradnicový referenčný systém s transverzálnou projekciou Mercator ETRS89. | Sieť uvedená v oddiele 2.2.1 prílohy II sa nepoužíva. | (1) | By way of derogation from the requirement in Section 2.2 of Annex II, any grid compatible with one of the following coordinate reference systems may be used for making gridded Elevation data available: | — | two-dimensional geodetic coordinates (latitude and longitude) based on a datum specified in 1.2 of Annex II and using the parameters of the GRS80 ellipsoid; | — | plane coordinates using the ETRS89 Lambert Conformal Conic coordinate reference system; | — | plane coordinates using the ETRS89 Transverse Mercator coordinate reference system. | The grid specified in Section 2.2.1 of Annex II shall not be used. |
2. | Atribút domainExtent každého výskytu ElevationGridCoverage sa obsadí minimálne subtypom typu EX_GeographicExtent. | (2) | The domainExtent attribute of every ElevationGridCoverage instance shall be at least populated with a subtype of the EX_GeographicExtent type. |
3. | Hodnoty vlastnosti výšky zahrnuté v súbore rozsahu jedného ElevationGridCoverage sa priraďujú jednému jedinému vertikálnemu súradnicovému referenčnému systému. | (3) | The elevation property values included within the range set of a single ElevationGridCoverage shall be referenced to one and only one vertical coordinate reference system. |
4. | Všetky výskyty ElevationGridCoverage, na ktoré odkazuje výskyt ElevationGridCoverage, sú konzistentné. Znamená to, že majú rovnaký typ rozsahu, súradnicový referenčný systém a rozlíšenie. Podporujú aj usporiadanie siete, t. j. body sietí v jednom výskyte ElevationGridCoverage sa zoradia s bodmi siete iných výskytov ElevationGridCoverage, takže bunky sietí sa čiastočne neprekrývajú. | (4) | All the ElevationGridCoverage instances, to which an aggregated ElevationGridCoverage instance refers, shall be consistent. This means that they shall share the same range type, Coordinate Reference System and resolution. They shall also support grid alignment, i.e. the grid points in one ElevationGridCoverage instance line up with grid points of the other ElevationGridCoverage instances, so that grid cells do not partially overlap. |
5. | Prispievajúce stopy akéhokoľvek z dvoch výskytov ElevationGridCoverage, na ktoré odkazuje rovnaký agregovaný výskyt ElevationGridCoverage, sú buď priľahlé alebo oddelené. | (5) | The contributing footprints of any two ElevationGridCoverage instances referred to by the same aggregated ElevationGridCoverage instance shall be either adjacent or disjoint. |
6. | Spojením prispievajúcich stôp výskytov ElevationGridCoverage, na ktoré odkazuje rovnaký agregovaný výskyt ElevationGridCoverage, sa určí geografický rozsah (domainExtent) agregovaného výskytu ElevationGridCoverage. | (6) | The union of the contributing footprints of the ElevationGridCoverage instances referred to by the same aggregated ElevationGridCoverage instance shall determine the geographic extent (domainExtent) of the aggregated ElevationGridCoverage instance. |
7. | Balík ElevationGridCoverage je obmedzený na dvojrozmerné geometrie. | (7) | The ElevationGridCoverage package shall be restricted to two-dimensional geometries. |
8. | Informácie o dátumoch získania údajov obsiahnutých v pokrytí výškových sietí sa poskytnú minimálne jedným z týchto spôsobov: | a) | poskytnutím prvku metaúdajov Časová referencia pre každý priestorový objekt prostredníctvom atribútu metaúdajov typu priestorových objektov ElevationGridCoverage; | b) | poskytnutím prvku metaúdajov Časová referencia, ktorý sa požaduje v nariadení (ES) č. 1205/2008, ako časového rozsahu. | (8) | Information about the acquisition dates of data contained in elevation grid coverages shall be provided at least in one of the following ways: | (a) | by providing the metadata element Temporal reference for each spatial object through the metadata attribute of the spatial object type ElevationGridCoverage; | (b) | by providing the metadata element Temporal reference required by Regulation (EC) No 1205/2008 as a temporal extent. |
1.7.3. Požiadavky na vektorové údaje výšky | 1.7.3. Requirements for Elevation Vector Data |
a) | Keď sú súbory vektorových údajov výšky uvedené s použitím dvojrozmerných geometrií, vertikálny komponent (tretí rozmer) sa uvedie ako hodnoty vlastnosti výšky v rámci atribútu propertyValue. | (1) | Where elevation vector data sets are provided using 2-D geometries, the vertical component (third dimension) shall be provided as elevation property values within the propertyValue attribute. |
b) | Keď sú súbory vektorových údajov výšky uvedené s použitím 2.5-rozmerných geometrií, hodnoty vlastnosti výšky sa zahrnú len v rámci tretej súradnice (Z) týchto geometrií. | (2) | Where elevation vector data sets are provided using 2.5-D geometries, the elevation property values shall be only included within the third coordinate (Z) of these geometries. |
1.7.4. Požiadavky na Výšky TIN | 1.7.4. Requirements for Elevation TINs |
1. | Hodnoty vlastnosti zahrnuté v jednom výskyte typu priestorových objektov ElevationTIN (model TIN) sa priradia len jednému jedinému vertikálnemu súradnicovému referenčného systému. | (1) | The property values included within a single instance of ElevationTIN spatial object type (TIN model) shall be referenced to one and only one vertical coordinate reference system. |
2. | Trojuholníky, ktoré pretínajú čiaru ukončenia sa odstránia z povrchu TIN, čo ponechá diery v povrchu. Ak na povrchových hraničných trojuholníkoch nastane koincidencia, výsledkom je zmena hranice povrchu. | (2) | Triangles intersecting a stop line shall be removed from a TIN surface, leaving holes in the surface. If coincidence occurs on surface boundary triangles, the result shall be a change of the surface boundary. |
3. | Vektorové priestorové objekty uvedené ako zložky súboru TIN sú v súlade so všeobecnými pravidlami konzistentnosti stanovenými pre vektorové objekty. | (3) | The vector spatial objects provided as components of a TIN collection shall fulfil the generic consistency rules provided for vector objects. |
1.7.5. Požiadavky na referenčné systémy | 1.7.5. Requirements on reference systems |
1. | Na meranie hĺbky morského dna na miestach so zjavnými slapovými javmi (prílivové vody) sa ako referenčný povrch používa najnižší astronomický odliv [Lowest Astronomical Tide (LAT)]. | (1) | For measuring the depth of the sea floor where there is an appreciable tidal range (tidal waters), the Lowest Astronomical Tide (LAT) shall be used as reference surface. |
2. | Na meranie hĺbky morského dna v morských oblastiach bez zjavných slapových javov, na otvorenom mori a vo vodách hlbších ako 200 metrov sa pre hĺbku morského dna ako referencia používa stredná hladina mora [Mean Sea Level (MSL)] alebo dobre definovaná referenčná hladina blížiaca sa k MSL. | (2) | For measuring the depth of the sea floor in marine areas without an appreciable tidal range, in open oceans and in waters that are deeper than 200 meters, the depth of the sea floor shall be referenced to the Mean Sea Level (MSL), or to a well-defined reference level close to the MSL. |
3. | Pre výšku referenčnej hladiny, podľa ktorej sa meria hĺbka dna vnútrozemského vodného útvaru, sa ako referencia používa vertikálny referenčný systém vztiahnutý k tiažovému poľu. Týmto systémom je Európsky vertikálny referenčný systém [European Vertical Reference System (EVRS)] pre oblasti v rámci geografického rozsahu EVRS alebo pre oblasti mimo rozsahu EVRS je to vertikálny referenčný systém vztiahnutý k tiažovému poľu stanovený členským štátom. | (3) | The height of the reference level to which the depth of the floor of an inland water body is measured shall be referred to a gravity-related vertical reference system. This shall be the European Vertical Reference System (EVRS) for the areas within the geographical scope of EVRS, or the gravity-related vertical reference system identified by the Member State outside the scope of EVRS. |
4. | Keď sa uvádza integrovaný model výšky pevnina-more, modeluje sa len jedna vlastnosť výšky (buď výška alebo hĺbka), a jeho hodnoty sa priraďujú k jednému vertikálnemu súradnicovému referenčnému systému. | (4) | When providing an integrated land-sea elevation model, only one elevation property (either height or depth) shall be modelled, and its values shall be referenced to a single vertical coordinate reference system. |
1.7.6. Požiadavky na kvalitu údajov a konzistentnosť | 1.7.6. Requirements on data quality and consistency |
1. | Keď sa na hodnotenie súboru údajov o výške použili opatrenia na zabezpečenie kvality údajov iné ako ISO, prvok metaúdajov Lineage obsahuje informácie o týchto opatreniach a, ak je to možné, referenciu na online zdroj, kde je k dispozícii viac informácii. | (1) | If measures other than ISO data quality measures have been used to evaluate an elevation data set, the Lineage metadata element shall include information about those measures and, if possible, a reference to an online resource where more information is available. |
2. | Spojené priestorové objekty prepojené vrstevnicami majú rovnakú hodnotu výšky, keď sú priradené rovnakému vertikálnemu súradnicovému referenčnému systému. | (2) | Connected contour line spatial objects shall have the same elevation value when they are referenced to the same vertical coordinate reference system. |
3. | Keď sú hodnoty výšky priestorových objektov zlomovej čiary udané ako tretie súradnice (Z), priesečník dvoch priestorových objektov zlomovej čiary má rovnakú hodnotu výšky. | (3) | When the elevation values of break line spatial objects are given as third coordinates (Z), the intersection point of two break line spatial objects shall have the same elevation value. |
4. | Keď sa navzájom pretínajú priestorový objekt vrstevnice a priestorový objekt zlomovej čiary udané v rovnakom vertikálnom súradnicovom referenčnom systéme, priesečník má rovnakú hodnotu výšky [ak sú hodnoty výšky priestorových objektov zlomovej čiary udané ako tretia súradnica (Z)]. | (4) | When a contour line spatial object and a break line spatial object provided in the same vertical coordinate reference system intersect each other, the intersection point shall have the same elevation value (if the elevation values of break line spatial objects are given by the third (Z) coordinate). |
5. | Vrstevnice priestorových objektov s rôznymi hodnotami výšky sa nepretínajú ani nedotýkajú v prípade, keď sú priradené rovnakému vertikálnemu súradnicovému referenčnému systému. | (5) | Contour line spatial objects having different elevation value shall neither intersect nor touch each other when they are referenced to the same vertical coordinate reference system. |
6. | Hranica priestorového objektu izolovanej oblasti sa nedotýka vonkajšej hranice priestorového objektu prázdnej oblasti, keď sú priradené rovnakému vertikálnemu súradnicovému referenčnému systému. | (6) | The boundary of an isolated area spatial object shall not touch the external boundary of a void area spatial object when they are referenced to the same vertical coordinate reference system. |
1.8. Vrstvy | 1.8. Layers |
Vrstvy pre tému priestorových údajov Výška | Layers for the spatial data theme Elevation |
Názov vrstvy | Pomenovanie vrstvy | Typ priestorového objektu | Layer Name | Layer Title | Spatial object type |
EL.BreakLine | Zlomová čiara | BreakLine | EL.BreakLine | Break Line | BreakLine |
EL.ContourLine | Vrstevnica | ContourLine | EL.ContourLine | Contour Line | ContourLine |
EL.IsolatedArea | Izolovaná oblasť | IsolatedArea | EL.IsolatedArea | Isolated Area | IsolatedArea |
EL.SpotElevation | Výšková kóta | SpotElevation | EL.SpotElevation | Spot Elevation | SpotElevation |
EL.VoidArea | Prázdna oblasť | VoidArea | EL.VoidArea | Void Area | VoidArea |
EL.ElevationGridCoverage | Pokrytie siete výšky | ElevationGridCoverage | EL.ElevationGridCoverage | Elevation Grid Coverage | ElevationGridCoverage |
EL.ElevationTIN | Výška TIN | ElevationTIN | EL.ElevationTIN | Elevation TIN | ElevationTIN |
2. KRAJINNÁ POKRÝVKA (LAND COVER) | 2. LAND COVER |
2.1. Vymedzenie pojmov | 2.1. Definitions |
Okrem vymedzení pojmov uvedených v článku 2 sa uplatňujú aj tieto vymedzenia pojmov: | In addition to the definitions set out in Article 2, the following definitions shall apply: |
1. | ‚systém klasifikácie‘ (classification system) znamená systém zaraďovania objektov do tried v súlade s normou ISO 19144-1:2012; | (1) | “classification system” means a system for assigning objects to classes, in accordance with ISO 19144-1:2012; |
2. | ‚nespojité pokrytie‘ (discrete coverage) znamená pokrytie, ktoré vracia rovnaké atribútové hodnoty prvku pre každú priamu polohu v rámci jedného priestorového objektu, časového objektu alebo časovopriestorového objektu vo svojej doméne, v súlade s normou EN ISO 19123:2007; | (2) | “discrete coverage” means a coverage that returns the same feature attribute values for every direct position within any single spatial object, temporal object or spatiotemporal object in its domain, in accordance with EN ISO 19123:2007; |
3. | ‚objekt krajinnej pokrývky‘ (land cover object) znamená priestorový objekt (bod, pixel alebo polygón), kde bola krajinná pokrývka pozorovaná; | (3) | “land cover object” means a spatial object (point, pixel or polygon) where the land cover has been observed; |
4. | ‚legenda‘ (legend) znamená použitie klasifikácie v špecifikovanej oblasti s použitím definovanej mierky priradenia a špecifického súboru údajov; | (4) | “legend” means the application of a classification in a specific area using a defined mapping scale and specific data set; |
5. | ‚minimálna mapovacia jednotka‘ (minimal mapping unit) znamená najmenšiu veľkosť oblasti polygónu, ktorý môže byť reprezentovaný v konkrétnom súbore údajov o krajinnej pokrývke; | (5) | “minimal mapping unit” means the smallest area size of a polygon allowed to be represented in a particular land cover data set; |
6. | ‚situácia‘ (situation) znamená stav konkrétneho objektu krajinnej pokrývky v konkrétnom bode v čase. | (6) | “situation” means the state of a particular land cover object at a particular point in time. |
2.2. Štruktúra témy priestorových údajov Krajinná pokrývka | 2.2. Structure of the Spatial Data Theme Land Cover |
Typy špecifikované pre tému priestorových údajov Krajinná pokrývka sú štruktúrované v týchto balíkoch: | The types specified for the spatial data theme Land Cover are structured in the following packages: |
— | Nomenklatúra krajinnej pokrývky (Land Cover Nomenclature) | — | Land Cover Nomenclature |
— | Vektor krajinnej pokrývky (Land Cover Vector) | — | Land Cover Vector |
— | Raster krajinnej pokrývky (Land Cover Raster) | — | Land Cover Raster |
2.3. Nomenklatúra krajinnej pokrývky | 2.3. Land Cover Nomenclature |
2.3.1. Dátové typy | 2.3.1. Data types |
2.3.1.1. Nomenklatúra krajinnej pokrývky (LandCoverNomenclature) | 2.3.1.1. Land Cover Nomenclature (LandCoverNomenclature) |
Informácie o referenčnej vnútroštátnej, inštitucionálnej alebo miestnej nomenklatúre krajinnej pokrývky. | Information about reference national, institutional or local Land Cover nomenclature. |
Atribúty dátového typu LandCoverNomenclature | Attributes of the data type LandCoverNomenclature |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
responsibleParty | Strana zodpovedná za vývoj a/alebo uchovávanie nomenklatúry. | RelatedParty | | responsibleParty | Party responsible for the development and/or maintenance of the nomenclature. | RelatedParty | |
externalDescription | Dokument, v ktorom sa opisuje nomenklatúra používaná v tomto súbore údajov. | DocumentCitation | voidable | externalDescription | Document describing the nomenclature used in this data set. | DocumentCitation | voidable |
embeddedDescription | Vložené kódovanie klasifikačného systému podľa normy ISO 19144-2. | LC_LandCoverClassificationSystem | voidable | embeddedDescription | An embedded encoding of the classification system according to ISO 19144-2. | LC_LandCoverClassificationSystem | voidable |
nomenclatureCodeList | http URI odkaz na zoznam kódov pripojený k používanej nomenklatúre. | URI | | nomenclatureCodeList | An http URI pointing to the code list attached to the nomenclature used. | URI | |
Obmedzenia dátového typu LandCoverNomenclature | Constraints of the data type LandCoverNomenclature |
Uvedie sa buď vložený opis alebo externý opis. | The embedded description or the external desciption shall be provided. |
2.3.2. Zoznamy kódov | 2.3.2. Code lists |
2.3.2.1. Trieda krajinnej pokrývky (LandCoverClassValue) | 2.3.2.1. Land Cover Class (LandCoverClassValue) |
Zoznam kódov alebo klasifikácia krajinnej pokrývky. | Land cover code list or classification. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty a celočíselné kódy (na reprezentáciu špecifických tried krajinnej pokrývky v rozsahu objektov LandCoverGridCoverage) špecifikované pre zoznam kódov Čistý prvok krajinnej pokrývky (PureLandCoverComponentValue) v technickom usmerňovacom dokumente INSPIRE o krajinnej pokrývke. | Data providers may use the values and the integer codes (to be used to represent specific land cover classes in the range of the LandCoverGridCoverage objects) specified for the Pure Land Cover Component (PureLandCoverComponentValue) code list in the INSPIRE Technical Guidance document on Land Cover. |
2.4. Vektor krajinnej pokrývky | 2.4. Land Cover Vector |
2.4.1. Typy priestorových objektov | 2.4.1. Spatial object types |
Balík Vektor krajinnej pokrývky obsahuje tieto typy priestorových objektov: | The package Land Cover Vector contains the following spatial object types: |
— | Súbor údajov o krajinnej pokrývke | — | Land Cover Data Set |
— | Jednotka krajinnej pokrývky | — | Land Cover Unit |
2.4.1.1. Súbor údajov o krajinnej pokrývke (LandCoverDataset) | 2.4.1.1. Land Cover Data Set (LandCoverDataset) |
Vektorová reprezentácia údajov o krajinnej pokrývke. | A vector representation for Land Cover data. |
Atribúty typu priestorových objektov LandCoverDataset | Attributes of the spatial object type LandCoverDataset |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
name | Názov súboru údajov o krajinnej pokrývke. | CharacterString | | name | Name of the Land Cover data set. | CharacterString | |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
extent | Obsahuje veľkosť súboru údajov. | EX_Extent | | extent | Contains the extent of the data set. | EX_Extent | |
nomenclatureDocumentation | Informácie o nomenklatúre používanej v tomto súbore údajov. | LandCoverNomenclature | | nomenclatureDocumentation | Information about the nomenclature used in this data set. | LandCoverNomenclature | |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
validFrom | Čas, keď jav začal existovať v reálnom svete. | DateTime | voidable | validFrom | The time when the phenomenon started to exist in the real world. | DateTime | voidable |
validTo | Čas, od ktorého jav už neexistuje v reálnom svete. | DateTime | voidable | validTo | The time from which the phenomenon no longer exists in the real world. | DateTime | voidable |
Asociačné roly typu priestorových objektov LandCoverDataset | Association roles of the spatial object type LandCoverDataset |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
member | Jednotka krajinnej pokrývky, ktorá je súčasťou súboru údajov. | LandCoverUnit | | member | A Land Cover Unit being part of the data set. | LandCoverUnit | |
2.4.1.2. Jednotka krajinnej pokrývky (LandCoverUnit) | 2.4.1.2. Land Cover Unit (LandCoverUnit) |
Jednotlivý prvok súboru údajov o krajinnej pokrývke znázornený bodom alebo povrchom. | An individual element of the Land Cover data set represented by a point or surface. |
Atribúty typu priestorových objektov LandCoverUnit | Attributes of the spatial object type LandCoverUnit |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
geometry | Priestorová reprezentácia údajov o krajinnej pokrývke. | GM_Object | | geometry | Spatial representation of the Land Cover data. | GM_Object | |
landCoverObservation | Informácie o krajinnej pokrývke v špecifickom čase a na špecifickom mieste. | LandCoverObservation | | landCoverObservation | Land cover information at a specific time and place. | LandCoverObservation | |
Obmedzenia typu priestorových objektov LandCoverUnit | Constraints of the spatial object type LandCoverUnit |
Geometrie sú body alebo povrchy. | Geometries shall be points or surfaces. |
2.4.2. Dátové typy | 2.4.2. Data types |
2.4.2.1. Pozorovanie krajinnej pokrývky (LandCoverObservation) | 2.4.2.1. Land Cover Observation (LandCoverObservation) |
Informácie o krajinnej pokrývke interpretované v špecifickom čase a na špecifickom mieste. | Land Cover information interpreted at a specific time and place. |
Atribúty dátového typu LandCoverObservation | Attributes of the data type LandCoverObservation |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
class | Priradenie triedy krajinnej pokrývky jednotke krajinnej pokrývky prostredníctvom identifikátora klasifikačného kódu. | LandCoverClassValue | | class | The assignment of a land cover class to a land cover unit through a classification code identifier. | LandCoverClassValue | |
observationDate | Dátum pozorovania spojený s pozorovaním. | DateTime | voidable | observationDate | The observation date associated of an observation. | DateTime | voidable |
mosaic | Zoznam klasifikačných hodnôt, ktorými sa podrobne opisuje jednotka krajinnej pokrývky, asociovaných s percentuálnymi hodnotami. | LandCoverValue | voidable | mosaic | List of classification values describing into details a land cover unit, associated with percentages. | LandCoverValue | voidable |
Obmedzenia typu priestorových objektov LandCoverObservation | Constraints of the spatial object type LandCoverObservation |
Súčet všetkých atribútov coveredPercentage (krytý percentuálny podiel) pripojených ku každému LandCoverObservation je nižší alebo rovný 100. | The sum of all coveredPercentage attributes attached to each LandCoverObservation shall be lower or equal to 100. |
2.4.2.2. Krajinná pokrývka (LandCoverValue) | 2.4.2.2. Land Cover (LandCoverValue) |
Všeobecná trieda pre hodnotu krajinnej pokrývky a percentuálny podiel krajinnej pokrývky. | Generic class supporting Land Cover value and percentage. |
Atribúty dátového typu LandCoverValue | Attributes of the data type LandCoverValue |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
class | Priradenie priestorového objektu krajinnej pokrývky triede krajinnej pokrývky prostredníctvom identifikátora klasifikačného kódu. | LandCoverClassValue | | class | Assignment of a land cover spatial object to a land cover class through a classification code identifier. | LandCoverClassValue | |
coveredPercentage | Podiel LandCoverUnit, ktorej sa týka klasifikačná hodnota. | Integer | voidable | coveredPercentage | Fraction of the LandCoverUnit being concerned with the classification value. | Integer | voidable |
2.5. Raster krajinnej pokrývky | 2.5. Land Cover Raster |
2.5.1. Typy priestorových objektov | 2.5.1. Spatial object types |
Balík Raster krajinnej pokrývky obsahuje typ priestorových objektov Pokrytie krajinnej pokrývky v sieti. | The package Land Cover Raster contains the spatial object type Land Cover Grid Coverage. |
2.5.1.1. Pokrytie krajinnej pokrývky v sieti (LandCoverGridCoverage) | 2.5.1.1. Land Cover Grid Coverage (LandCoverGridCoverage) |
Rastrová reprezentácia údajov o krajinnej pokrývke. | A raster representation for Land Cover data. |
Tento typ je subtypom RectifiedGridCoverage. | This type is a sub-type of RectifiedGridCoverage. |
Atribúty typu priestorových objektov LandCoverGridCoverage | Attributes of the spatial object type LandCoverGridCoverage |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
name | Názov pokrytia krajinnej pokrývky. | CharacterString | | name | Name of the Land Cover coverage. | CharacterString | |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
extent | Obsahuje veľkosť súboru údajov. | EX_Extent | | extent | Contains the extent of the data set. | EX_Extent | |
nomenclatureDocumentation | Informácie o nomenklatúre používanej v tomto pokrytí. | LandCoverNomenclature | | nomenclatureDocumentation | Information about the nomenclature used in this coverage. | LandCoverNomenclature | |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
validFrom | Čas, keď jav začal existovať v reálnom svete. | DateTime | voidable | validFrom | The time when the phenomenon started to exist in the real world. | DateTime | voidable |
validTo | Čas, od ktorého jav už neexistuje v reálnom svete. | DateTime | voidable | validTo | The time from which the phenomenon no longer exists in the real world. | DateTime | voidable |
Obmedzenia typu priestorových objektov LandCoverGridCoverage | Constraints of the spatial object type LandCoverGridCoverage |
Hodnoty v súbore rozsahu sú obmedzené na Integer. | The values in the range set are restricted to Integer. |
2.6. Požiadavky špecifické pre jednotlivé témy | 2.6. Theme-specific Requirements |
Ak je pre dátový typ LandCoverNomenclature uvedený atribút onlineDescription, v príslušnom online opise je pre každú triedu definovaný prinajmenšom kód, názov, definícia a hodnota RGB, ktoré sa majú použiť na zobrazenie. Ak sa v online opise opisuje nomenklatúra pre objekt LandCoverGridCoverage, pre každú triedu sa uvedie aj celočíselný kód siete. Tento kód sa použije v rozsahu LandCoverGridCoverage na reprezentáciu príslušnej triedy. | If an onlineDescription attribute is provided for a LandCoverNomenclature data type, the referenced online description shall define, for each class, at least a code, a name, a definition and a RGB value to be used for portrayal. If the online description describes the nomenclature for a LandCoverGridCoverage object, an integer grid code shall also be provided for each class. This code shall be used in the range of the LandCoverGridCoverage to represent the corresponding class. |
2.7. Vrstvy | 2.7. Layers |
Vrstvy pre tému priestorových údajov Krajinná pokrývka | Layers for the spatial data theme Land Cover |
Názov vrstvy | Pomenovanie vrstvy | Typ priestorového objektu | Layer Name | Layer Title | Spatial object type |
LC.LandCoverPoints | Body krajinnej pokrývky | LandCoverUnit | LC.LandCoverPoints | Land Cover Points | LandCoverUnit |
LC.LandCoverSurfaces | Povrchy krajinnej pokrývky | LandCoverUnit | LC.LandCoverSurfaces | Land Cover Surfaces | LandCoverUnit |
LC.LandCoverRaster | Raster krajinnej pokrývky | LandCoverGridCoverage | LC.LandCoverRaster | Land Cover Raster | LandCoverGridCoverage |
3. ORTOMETRIA (ORTHOIMAGERY) | 3. ORTHOIMAGERY |
3.1. Vymedzenie pojmov | 3.1. Definitions |
Okrem vymedzení pojmov uvedených v článku 2 sa uplatňujú aj tieto vymedzenia pojmov: | In addition to the definitions set out in Article 2, the following definitions shall apply: |
1. | ‚mozaika‘ (mosaic) znamená obraz zložený z viacerých prekrývajúcich sa alebo dotýkajúcich sa snímok alebo obrazo0, ktoré sú vzájomne zlúčené (zalícované); | (1) | “mosaic” means an image composed of multiple overlapping or adjoining photographs or images merged together. |
2. | ‚ortometrická agregácia‘ (orthoimage aggregation) znamená kombináciu podsúborov z viacerých homogénnych ortometrických pokrytí, ktorá tvorí nové ortometrické pokrytie; | (2) | “orthoimage aggregation” means a combination of subsets from several homogeneous orthoimage coverages forming a new orthoimage coverage. |
3. | ‚raster‘ (raster) znamená zvyčajne pravouhlý vzor paralelných obrazových riadkov, ktoré tvoria alebo zodpovedajú zobrazeniu na katódovej obrazovke, v súlade s normou EN ISO 19123:2007. | (3) | “raster” means a usually rectangular pattern of parallel scanning lines forming or corresponding to the display on a cathode ray tube, in accordance with EN ISO 19123:2007. |
3.2. Typy priestorových objektov | 3.2. Spatial object types |
Pre tému priestorových údajov Ortometrické zobrazovanie sú stanovené tieto typy priestorových objektov. | The following spatial object types are specified for the spatial data theme Orthoimagery: |
— | Ortometrické pokrytie | — | Orthoimage Coverage |
— | Prvok mozaiky | — | Mosaic Element |
— | Jednotlivý prvok mozaiky | — | Single Mosaic Element |
— | Agregovaný prvok mozaiky | — | Aggregated Mosaic Element |
3.2.1. Ortometrické pokrytie (OrthoimageCoverage) | 3.2.1. Orthoimage Coverage (OrthoimageCoverage) |
Rastrový obraz povrchu Zeme, ktorý bol geometricky korigovaný (ortometricky rektifikovaný) s cieľom odstrániť skreslenie spôsobené rozdielmi vo výške, sklone senzora a prípadne spôsobené optikou senzora. | Raster image of the Earth surface that has been geometrically corrected (“orthorectified”) to remove distortion caused by differences in elevation, sensor tilt and, optionally, by sensor optics. |
Tento typ je subtypom RectifiedGridCoverage. | This type is a sub-type of RectifiedGridCoverage. |
Atribúty typu priestorových objektov OrthoimageCoverage | Attributes of the spatial object type OrthoimageCoverage |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
domainExtent | Rozsah časovopriestorovej domény pokrytia. | EX_Extent | | domainExtent | Extent of the spatiotemporal domain of the coverage. | EX_Extent | |
footprint | Zemepisná oblasť s platnými údajmi ortometrického pokrytia. | GM_MultiSurface | voidable | footprint | Geographic area enclosing valid data of the orthoimage coverage. | GM_MultiSurface | voidable |
interpolationType | Matematická metóda, ktorá sa používa na hodnotenie plynulého pokrytia, t. j. určenie hodnôt pokrytia v akejkoľvek priamej polohe v rámci domény pokrytia. | InterpolationMethodValue | | interpolationType | Mathematical method which shall be used to evaluate a continuous coverage, i.e. determine the values of the coverage at any direct position within the domain of the coverage. | InterpolationMethodValue | |
name | Názov ortometrického pokrytia vo forme voľného textu. | CharacterString | voidable | name | Free text name of the orthoimage coverage. | CharacterString | voidable |
phenomenonTime | Opis rozsahu pozorovania/získania vstupného obrazu (vstupných obrazov) v čase. | TM_Period | voidable | phenomenonTime | Description of the observation/acquisition extent in time of the input image(s). | TM_Period | voidable |
beginLifespanVersion | Časová poloha, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | TM_Position | voidable | beginLifespanVersion | Temporal position at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | TM_Position | voidable |
endLifespanVersion | Časová poloha, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | TM_Position | voidable | endLifespanVersion | Temporal position at which this version of the spatial object was superseded or retired from the spatial data set. | TM_Position | voidable |
Asociačné roly typu priestorových objektov OrthoimageCoverage | Association roles of the spatial object type OrthoimageCoverage |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
contributingOrthoimageCoverage | Referencia na ortometrické pokrytia, ktoré tvoria agregované ortometrické pokrytie. | Asociácia má ďalšie vlastnosti definované v asociačnej triede OrthoimageAggregation. | OrthoimageCoverage | | contributingOrthoimageCoverage | Reference to the orthoimage coverages that compose an aggregated orthoimage coverage. | The association has additional properties as defined in the association class OrthoimageAggregation. | OrthoimageCoverage | |
mosaicElement | Priestorová reprezentácia času získania mozaikovaného ortometrického pokrytia. | MosaicElement | voidable | mosaicElement | Spatial representation of the acquisition time of a mosaicked orthoimage coverage. | MosaicElement | voidable |
Obmedzenia typu priestorových objektov OrthoimageCoverage | Constraints of the spatial object type OrthoimageCoverage |
Čas získania ortometrického pokrytia sa uvedie prostredníctvom atribútu phenomenonTime alebo asociácie mosaicElement. | The acquisition time of the orthoimage coverage shall be provided through the phenomenonTime attribute or the mosaicElement association. |
Používaná sieť je vždy dvojrozmerná. | The dimension of the grid used shall always be 2. |
Atribút domainExtent sa obsadí minimálne subtypom EX_GeographicExtent. | The domainExtent attribute shall be at least populated with a subtype of EX_GeographicExtent. |
Uvedie sa súradnicový referenčný systém používaný ako referencia pre sieť. | The coordinate reference system used to reference the grid shall be provided. |
Všetky výskyty OrthoimageCoverage, na ktoré sa odvoláva agregovaný výskyt OrthoimageCoverage, majú spoločnú orientáciu osí siete a rovnaké sieťové vzdialenosti v každom smere. | All the OrthoimageCoverage instances, to which an aggregated OrthoimageCoverage instance refers, shall share the same orientation of grid axes and the same grid spacing in each direction. |
Počiatočný bod siete sa opisuje dvojrozmerne. | The origin of the grid shall be described in two dimensions. |
Hodnoty v súbore rozsahu sú opísané typom Integer. | The values in the range set shall be described by the Integer type. |
3.2.2. Prvok mozaiky (MosaicElement) | 3.2.2. Mosaic Element (MosaicElement) |
Abstraktný typ, ktorým sa identifikuje prispievajúca oblasť a čas získania jedného alebo viacerých vstupných obrazov používaných na generovanie mozaikovaného ortometrického pokrytia. | Abstract type identifying both the contributing area and the acquisition time of one or several input images used to generate a mosaicked orthoimage coverage. |
Tento typ je abstraktný. | This type is abstract. |
Atribúty typu priestorových objektov MosaicElement | Attributes of the spatial object type MosaicElement |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
geometry | Geometrická reprezentácia, ktorou sa vymedzuje dátum a čas získania viacerých vstupných obrazov, ktoré sú súčasťou konečnej mozaiky. | GM_MultiSurface | | geometry | Geometric representation spatially delineating the date and time of acquisition of the several input images that contribute to the final mosaic. | GM_MultiSurface | |
phenomenonTime | Opis rozsahu pozorovania/získania vstupného obrazu (vstupných obrazov) v čase. | TM_Period | | phenomenonTime | Description of the observation/acquisition extent in time of the input image(s). | TM_Period | |
3.2.3. Jeden prvok mozaiky (SingleMosaicElement) | 3.2.3. Single Mosaic Element (SingleMosaicElement) |
Prvok mozaiky vzťahujúci sa k jednému vstupnému obrazu. | Mosaic element relating to a single input image. |
Tento typ je subtypom MosaicElement. | This type is a sub-type of MosaicElement. |
Atribúty typu priestorových objektov SingleMosaicElement | Attributes of the spatial object type SingleMosaicElement |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
imageSourceReference | Odkaz na vstupný obraz. | CharacterString | voidable | imageSourceReference | Reference to the input image. | CharacterString | voidable |
3.2.4. Agregovaný prvok mozaiky (AggregatedMosaicElement) | 3.2.4. Aggregated Mosaic Element (AggregatedMosaicElement) |
Prvok mozaiky vzťahujúci sa na viacero vstupných obrazov, ktoré majú rovnaký čas získania na danej úrovni definície (napr. deň, mesiac). | Mosaic element relating to several input images that share the same acquisition time at a given level of definition (e.g. day, month). |
Tento typ je subtypom MosaicElement. | This type is a sub-type of MosaicElement. |
3.3. Dátové typy | 3.3. Data types |
3.3.1. Ortometrická agregácia (OrthoimageAggregation) | 3.3.1. Orthoimage Aggregation (OrthoimageAggregation) |
Geometrická charakteristika ortometrickej agregácie. | Geometrical characteristics of the orthoimage aggregation. |
Tento typ je asociačnou triedou. | This type is an association class. |
Atribúty dátového typu OrthoimageAggregation | Attributes of the data type OrthoimageAggregation |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
contributingFootprint | Geometrická reprezentácia, ktorou sa vymedzuje zemepisná oblasť ortometrického pokrytia, ktorá prispieva k agregovanému ortometrickému pokrytiu. | GM_MultiSurface | | contributingFootprint | Geometric representation delineating the geographic area of an orthoimage coverage that contributes to the aggregated orthoimage coverage. | GM_MultiSurface | |
3.4. Zoznamy kódov | 3.4. Code lists |
3.4.1. Metóda interpolácie (InterpolationMethodValue) | 3.4.1. Interpolation Method (InterpolationMethodValue) |
Zoznam kódov, ktorými sa identifikujú metódy interpolácie, ktoré sa môžu použiť na hodnotenie ortometrických pokrytí. | List of codes that identify theinterpolation methodswhich may be used for evaluating orthoimage coverages. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke. | The allowed values for this code list comprise only the values specified in the table below. |
Hodnoty pre zoznam kódov InterpolationTypeValue | Values for the code list InterpolationTypeValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
nearestNeighbour | najbližší sused | Interpolácia najbližších susedov | nearestNeighbour | nearest neighbour | Nearest neighbour interpolation |
bilinear | bilineárna | Bilineárna interpolácia | bilinear | bilinear | Bilinear interpolation |
biquadratic | bikvadratická | Bikvadratická interpolácia | biquadratic | biquadratic | Biquadratic interpolation |
bicubic | bikubická | Bikubická interpolácia | bicubic | bicubic | Bicubic interpolation |
3.5. Požiadavky špecifické pre jednotlivé témy | 3.5. Theme-specific Requirements |
3.5.1. Požiadavky na externé objektové identifikátory | 3.5.1. Requirements on external object identifiers |
1. | Ak je ortometria aktualizovaná na základe nových zdrojových údajov, aktualizovaným objektom sa pridelí nový externý objektový identifikátor. | (1) | If an orthoimage is updated based on new source data, the updated objects shall receive a new external object identifier. |
3.5.2. Požiadavky na ortometrické pokrytia | 3.5.2. Requirements for Orthoimage Coverages |
1. | Odchylne od požiadavky v oddiele 2.2 prílohy II sa na sprístupnenie zosieťovaných údajov ortometrického zobrazenia môže použiť akákoľvek sieť kompatibilná s jedným z týchto súradnicových referenčných systémov: | — | dvojrozmerné geodetické súradnice (zemepisná šírka a zemepisná dĺžka) vztiahnuté k systému uvedenému v oddiele 1.2 prílohy II a využívajúce parametre elipsoidu GRS80; | — | rovinné súradnice využívajúce súradnicový referenčný systém ETRS89 s Lambertovou konformnou kónickou projekciou; | — | rovinné súradnice využívajúce súradnicový referenčný systém s transverzálnou projekciou Mercator ETRS89. | Sieť uvedená v oddiele 2.2.1 prílohy II sa nepoužíva. | (1) | By way of derogation from the requirement in Section 2.2 of Annex II, any grid compatible with one of the following coordinate reference systems may be used for making gridded Orthoimagery data available: | — | two-dimensional geodetic coordinates (latitude and longitude) based on a datum specified in Section 1.2 of Annex II and using the parameters of the GRS80 ellipsoid; | — | plane coordinates using the ETRS89 Lambert Conformal Conic coordinate reference system; | — | plane coordinates using the ETRS89 Transverse Mercator coordinate reference system. | The grid specified in Section 2.2.1 of Annex II shall not be used. |
2. | Oblasť výskytu OrthoimageCoverage sa priestorovo zahrnie do jeho geografického rozsahu, ktorý sa opisuje prostredníctvom vlastnosti domainExtent. | (2) | The footprint of an OrthoimageCoverage instance shall be spatially included in its geographic extent that is described through the domainExtent property. |
3. | Typ hodnoty vlastnosti metaúdajov, ktorú má typ priestorových objektov OrthoimageCoverage, sa nastaví na OM_Observation, keď sa používa model metaúdajov Observation and Measurement definovaný v norme ISO 19156:2011. | (3) | The value type of the metadata property carried by the spatial object type OrthoimageCoverage shall be set to OM_Observation when using the Observation and Measurement metadata model defined in ISO 19156:2011. |
4. | Všetky výskyty OrthoimageCoverage, na ktoré sa odvoláva výskyt OrthoimageCoverage, sú konzistentné. Znamená to, že majú rovnaký typ rozsahu, súradnicový referenčný systém a rozlíšenie. Podporujú aj usporiadanie siete, t. j. body siete v jednom výskyte OrthoimageCoverage sa zoradia s bodmi siete iných výskytov OrthoimageCoverage, takže bunky sietí sa čiastočne neprekrývajú. | (4) | All the OrthoimageCoverage instances, to which an aggregated OrthoimageCoverage instance refers, shall be consistent. This means that they shall share the same range type, Coordinate Reference System and resolution. They shall also support grid alignment, i.e. the grid points in one OrthoimageCoverage instance line up with grid points of the other OrthoimageCoverage instances, so that grid cells do not partially overlap. |
5. | Prispievajúca oblasť výskytu OrthoimageCoverage, na ktorú sa odvoláva výskyt agregovaného OrthoimageCoverage, sa priestorovo zahrnie do svojej vlastnej stopy. | (5) | The contributing footprint of an OrthoimageCoverage instance referred by an aggregated OrthoimageCoverage instance shall be spatially included in its own footprint. |
6. | Prispievajúce oblasti akýchkoľvek dvoch výskytov OrthoimageCoverage, na ktoré sa odvoláva rovnaký výskyt agregovaného OrthoimageCoverage, sú buď priľahlé alebo oddelené. | (6) | The contributing footprints of any two OrthoimageCoverage instances referred to by the same aggregated OrthoimageCoverage instance shall be either adjacent or disjoint. |
7. | Spojením prispievajúcich oblastí výskytov OrthoimageCoverage, na ktoré sa odvoláva rovnaký výskyt agregovaného OrthoimageCoverage, sa určí stopa agregovaného výskytu OrthoimageCoverage. | (7) | The union of the contributing footprints of the OrthoimageCoverage instances referred to by the same aggregated OrthoimageCoverage instance shall determine the footprint of the aggregated OrthoimageCoverage instance. |
3.5.3. Požiadavky na prvky mozaiky | 3.5.3. Requirements for mosaic elements |
1. | Všetky prvky mozaiky spojené s výskytom OrthoimageCoverage majú rovnaký typ, t. j. buď SingleMosaicElement, alebo AggregatedMosaicElement. | (1) | All the mosaic elements related to an OrthoimageCoverage instance shall be of the same type, i.e. either SingleMosaicElement or AggregatedMosaicElement. |
2. | Geometrie, ktorými sa vymedzujú akékoľvek dva výskyty MosaicElement spojené s rovnakým výskytom OrthoimageCoverage, sú priľahlé alebo oddelené. | (2) | The geometries delineating any two MosaicElement instances related to the same OrthoimageCoverage instance shall be either adjacent or disjoint. |
3. | Spojenie geometrií, ktorým sa vymedzujú všetky výskyty MosaicElement spojené s rovnakým výskytom OrthoimageCoverage, zahŕňa jeho stopu a je súčasťou jeho geografického rozsahu domény. | (3) | The union of the geometries delineating all MosaicElement instances related to the same OrthoimageCoverage instance shall include its footprint and be contained in its geographic domain extent. |
3.5.4. Požiadavky na referenčné systémy | 3.5.4. Requirements on reference systems |
1. | Údaje týkajúce sa témy priestorových údajov Ortometrie sú obmedzené na dvojrozmerné geometrie | (1) | Data related to the spatial data theme Orthoimagery shall be restricted to two-dimensional geometries. |
2. | Na reprezentáciu súborov ortometrických údajov INSPIRE sa používajú len dvojrozmerné súradnicové referenčné systémy. | (2) | Only two-dimensional coordinate reference systems shall be used to represent INSPIRE orthoimagery data sets. |
3.5.5. Požiadavky na kvalitu údajov | 3.5.5. Requirements on data quality |
1. | Hodnoty ‚stredná kvadratická chyba v X‘ (root mean square error in X) (RMSE-x) a ‚stredná kvadratická chyba v Y‘ (root mean square error in Y) (RMSE-y) sa uvedú spoločne, keď sa používajú na odhad polohy rastrových údajov ortometrického zobrazenia. | (1) | The measures “root mean square error in X” (RMSE-x) and “root mean square error in Y” (RMSE-y) shall be provided jointly when used to assess the gridded data position of orthoimagery data. |
3.6. Vrstvy | 3.6. Layers |
Vrstvy pre tému priestorových údajov Ortometria | Layers for the spatial data theme Orthoimagery |
Názov vrstvy | Pomenovanie vrstvy | Typ priestorového objektu | Layer Name | Layer Title | Spatial object type |
OI.OrthoimageCoverage | ortometrické pokrytie | OrthoimageCoverage | OI.OrthoimageCoverage | orthoimage coverage | OrthoimageCoverage |
OI.MosaicElement | prvok mozaiky | MosaicElement | OI.MosaicElement | mosaic element | MosaicElement |
4. GEOLÓGIA (GEOLOGY) | 4. GEOLOGY |
4.1. Štruktúra témy priestorových údajov Geológia | 4.1. Structure of the Spatial Data Theme Geology |
Typy špecifikované pre tému priestorových údajov Geológia sú štruktúrované v týchto balíkoch: | The types specified for the spatial data theme Geology are structured in the following packages: |
— | Geológia (Geology) | — | Geology |
— | Geofyzika (Geophysics) | — | Geophysics |
— | Hydrogeológia (Hydrogeology) | — | Hydrogeology |
4.2. Geológia | 4.2. Geology |
4.2.1. Typy priestorových objektov | 4.2.1. Spatial object types |
Balík Geológia obsahuje tieto typy priestorových objektov: | The package Geology contains the following spatial object types: |
— | Antropogénny geomorfologický prvok | — | Anthropogenic Geomorphologic Feature |
— | Vrt | — | Borehole |
— | Vrása | — | Fold |
— | Geologická zbierka | — | Geologic Collection |
— | Geologická udalosť | — | Geologic Event |
— | Geologický prvok | — | Geologic Feature |
— | Geologická štruktúra | — | Geologic Structure |
— | Geologická jednotka | — | Geologic Unit |
— | Geomorfologický prvok | — | Geomorphologic Feature |
— | Mapovaný prvok | — | Mapped Feature |
— | Mapovaný interval | — | Mapped Interval |
— | Prírodný geomorfologický prvok | — | Natural Geomorphologic Feature |
— | Štruktúra šmykového posunu | — | Shear Displacement Structure |
4.2.1.1. Antropogénny geomorfologický prvok (AnthropogenicGeomorphologicFeature) | 4.2.1.1. Anthropogenic Geomorphologic Feature (AnthropogenicGeomorphologicFeature) |
Geomorfologický prvok (t. j. charakter terénu) vytvorený ľudskou činnosťou. | A geomorphologic feature (i.e., landform) which has been created by human activity. |
Tento typ je subtypom GeomorphologicFeature. | This type is a sub-type of GeomorphologicFeature. |
Atribúty typu priestorových objektov AnthropogenicGeomorphologicFeature | Attributes of the spatial object type AnthropogenicGeomorphologicFeature |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
anthropogenicGeomorphologicFeatureType | Výrazy, ktorými sa opisuje typ geomorfologického prvku. | AnthropogenicGeomorphologicFeatureTypeValue | | anthropogenicGeomorphologicFeatureType | Terms describing the type of a geomorphologic feature. | AnthropogenicGeomorphologicFeatureTypeValue | |
4.2.1.2. Vrt (Borehole) | 4.2.1.2. Borehole (Borehole) |
Vrt je všeobecný výraz pre akýkoľvek otvor vyvŕtaný do zeme. | A borehole is the generalized term for any narrow shaft drilled in the ground. |
Atribúty typu priestorových objektov Borehole | Attributes of the spatial object type Borehole |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
boreholeLength | Hĺbka vrtu. | Quantity | voidable | boreholeLength | The distance along a borehole. | Quantity | voidable |
elevation | Vertikálna výška nad ústím vrtu. | DirectPosition | voidable | elevation | The vertical height above datum of the borehole collar. | DirectPosition | voidable |
location | Miesto ústia vrtu. | GM_Point | | location | The location of the borehole collar. | GM_Point | |
purpose | Účel, na aký bol vrt vyvŕtaný. | BoreholePurposeValue | voidable | purpose | The purpose for which the borehole was drilled. | BoreholePurposeValue | voidable |
downholeGeometry | Hlbinná geometria vrtu. | GM_Curve | voidable | downholeGeometry | The downhole geometry of the borehole | GM_Curve | voidable |
Asociačné roly typu priestorových objektov Borehole | Association roles of the spatial object type Borehole |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
logElement | Jednorozmerné výskyty MappedFeature, ktoré sú zdokumentované (interpretovanými) intervalmi v rámci vrtu. | MappedInterval | voidable | logElement | 1-D MappedFeature instances that are logged (interpreted) intervals within a borehole. | MappedInterval | voidable |
4.2.1.3. Vrása (Fold) | 4.2.1.3. Fold (Fold) |
Jedna alebo viacero systematicky zakrivených vrstiev, plôch alebo čiar v horninovom útvare. | One or more systematically curved layers, surfaces, or lines in a rock body. |
Tento typ je subtypom GeologicStructure. | This type is a sub-type of GeologicStructure. |
Atribúty typu priestorových objektov Fold | Attributes of the spatial object type Fold |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
profileType | Typ vrásy. | FoldProfileTypeValue | voidable | profileType | The type of the fold. | FoldProfileTypeValue | voidable |
4.2.1.4. Geologická zbierka (GeologicCollection) | 4.2.1.4. Geologic Collection (GeologicCollection) |
Zbierka geologických alebo geofyzikálnych objektov. | A collection of geological or geophysical objects. |
Atribúty typu priestorových objektov GeologicCollection | Attributes of the spatial object type GeologicCollection |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
name | Názov zbierky. | CharacterString | | name | The name of the collection. | CharacterString | |
collectionType | Typ zbierky. | CollectionTypeValue | | collectionType | The type of the collection. | CollectionTypeValue | |
reference | Referencia pre zbierku. | DocumentCitation | voidable | reference | A reference for the collection. | DocumentCitation | voidable |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
Asociačné roly typu priestorových objektov GeologicCollection | Association roles of the spatial object type GeologicCollection |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
geophObjectSet | Člen GeophObjectSet geologickej zbierky. | GeophObjectSet | voidable | geophObjectSet | A GeophObjectSet member of the geologic collection. | GeophObjectSet | voidable |
geophObjectMember | GeophObjectMember geologickej zbierky. | GeophObject | voidable | geophObjectMember | A GeophObjectMember of the geologic collection. | GeophObject | voidable |
boreholeMember | Člen Borehole geologickej zbierky. | Borehole | voidable | boreholeMember | A Borehole member of a geologic collection. | Borehole | voidable |
mapMember | Člen MappedFeature geologickej zbierky. | MappedFeature | voidable | mapMember | A MappedFeature member of a geologic collection. | MappedFeature | voidable |
4.2.1.5. Geologická udalosť (GeologicEvent) | 4.2.1.5. Geologic Event (GeologicEvent) |
Identifikovateľná udalosť, počas ktorej jeden geologický proces alebo viac geologických procesov mení geologické celky. | An identifiable event during which one or more geological processes act to modify geological entities. |
Atribúty typu priestorových objektov GeologicEvent | Attributes of the spatial object type GeologicEvent |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
name | Názov geologickej udalosti. | CharacterString | voidable | name | The name of the geologic event. | CharacterString | voidable |
eventEnvironment | Fyzikálne prostredie, v ktorom sa odohráva geologická udalosť. | EventEnvironmentValue | voidable | eventEnvironment | The physical setting within which the geologic event takes place. | EventEnvironmentValue | voidable |
eventProcess | Proces alebo procesy, ktoré sa stali počas geologickej udalosti. | EventProcessValue | voidable | eventProcess | The process or processes that occurred during the geologic event. | EventProcessValue | voidable |
olderNamedAge | Staršia hranica doby geologickej udalosti. | GeochronologicEraValue | voidable | olderNamedAge | Older boundary of the age of the geologic event. | GeochronologicEraValue | voidable |
YoungerNamedAge | Mladšia hranica doby geologickej udalosti. | GeochronologicEraValue | voidable | youngerNamedAge | Younger boundary of the age of the geologic event. | GeochronologicEraValue | voidable |
4.2.1.6. Geologický prvok (GeologicFeature) | 4.2.1.6. Geologic Feature (GeologicFeature) |
Pojmový geologický prvok, o ktorom sa predpokladá, že existuje koherentne vo svete. | A conceptual geological feature that is hypothesized to exist coherently in the world. |
Tento typ je abstraktný. | This type is abstract. |
Atribúty typu priestorových objektov GeologicFeature | Attributes of the spatial object type GeologicFeature |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
name | Názov geologického prvku. | CharacterString | voidable | name | The name of the geologic feature. | CharacterString | voidable |
Asociačné roly typu priestorových objektov GeologicFeature | Association roles of the spatial object type GeologicFeature |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
themeClass | Tematická klasifikácia geologického prvku. | ThematicClass | voidable | themeClass | A thematic classification of the geologic feature. | ThematicClass | voidable |
geologicHistory | Asociácia, ktorou sa priraďuje jeden alebo viac geologických udalostí geologickému prvku s cieľom opísať ich vek alebo geologickú históriu. | GeologicEvent | voidable | geologicHistory | An association that relates one or more geologic events to a geologic feature to describe their age or geologic history. | GeologicEvent | voidable |
4.2.1.7. Geologická štruktúra (GeologicStructure) | 4.2.1.7. Geologic Structure (GeologicStructure) |
Usporiadanie hmoty v Zemi na základe opísateľnej nesúrodosti, vzoru alebo porušenia v zemskom materiáli. | A configuration of matter in the Earth based on describable inhomogeneity, pattern or fracture in an earth material. |
Tento typ je subtypom GeologicFeature. | This type is a sub-type of GeologicFeature. |
Tento typ je abstraktný. | This type is abstract. |
4.2.1.8. Geologická jednotka (GeologicUnit) | 4.2.1.8. Geologic Unit (GeologicUnit) |
Časť horniny s jasne odlišnými charakteristikami. | A volume of rock with distinct characteristics. |
Tento typ je subtypom GeologicFeature. | This type is a sub-type of GeologicFeature. |
Atribúty typu priestorových objektov GeologicUnit | Attributes of the spatial object type GeologicUnit |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
geologicUnitType | Typ geologickej jednotky. | GeologicUnitTypeValue | | geologicUnitType | The type of the geological unit. | GeologicUnitTypeValue | |
Asociačné roly typu priestorových objektov GeologicUnit | Association roles of the spatial object type GeologicUnit |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
composition | Opisuje zloženie geologickej jednotky. | CompositionPart | voidable | composition | Describes composition of the geologic unit. | CompositionPart | voidable |
4.2.1.9. Geomorfologický prvok (GeomorphologicFeature) | 4.2.1.9. Geomorphologic Feature (GeomorphologicFeature) |
Abstraktný typ priestorových objektov, ktorým sa opisuje tvar a povaha povrchu Zeme (t. j. tvar zemského povrchu). | An abstract spatial object type describing the shape and nature of the Earth's land surface (i.e. a landform). |
Tento typ je subtypom GeologicFeature. | This type is a sub-type of GeologicFeature. |
Tento typ je abstraktný. | This type is abstract. |
4.2.1.10. Mapovaný prvok (MappedFeature) | 4.2.1.10. Mapped Feature (MappedFeature) |
Priestorová reprezentácia GeologicFeature. | A spatial representation of a GeologicFeature. |
Atribúty typu priestorových objektov MappedFeature | Attributes of the spatial object type MappedFeature |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
shape | Geometria mapovaného prvku. | GM_Object | | shape | The geometry of the mapped feature. | GM_Object | |
mappingFrame | Povrch, na ktorý sa projektuje mapovaný prvok. | MappingFrameValue | | mappingFrame | The surface on which the mapped feature is projected. | MappingFrameValue | |
Asociačné roly typu priestorových objektov MappedFeature | Association roles of the spatial object type MappedFeature |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
specification | Opisná asociácia, ktorou sa priradený prvok spája s predpokladaným geologickým prvkom. | GeologicFeature | | specification | A description association that links the mapped feature to a notional geologic feature. | GeologicFeature | |
4.2.1.11. Mapovaný interval (MappedInterval) | 4.2.1.11. Mapped Interval (MappedInterval) |
Osobitný druh priradeného prvku, ktorého tvar je jednorozmerný interval a ktorý využíva priestorový referenčný systém príslušného vrtu. | A special kind of a mapped feature whose shape is a 1-D interval and which uses the spatial reference system of the containing borehole. |
Tento typ je subtypom MappedFeature. | This type is a sub-type of MappedFeature. |
4.2.1.12. Prírodný geomorfologický prvok (NaturalGeomorphologicFeature) | 4.2.1.12. Natural Geomorphologic Feature (NaturalGeomorphologicFeature) |
Geomorfologický prvok (t. j. tvar zemského povrchu), ktorý sa vytvoril vplyvom prírodných procesov Zeme. | A geomorphologic feature (i.e. landform) that has been created by natural Earth processes. |
Tento typ je subtypom GeomorphologicFeature. | This type is a sub-type of GeomorphologicFeature. |
Atribúty typu priestorových objektov NaturalGeomorphologicFeature | Attributes of the spatial object type NaturalGeomorphologicFeature |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
naturalGeomorphologicFeatureType | Typ prírodného geomorfologického prvku. | NaturalGeomorphologicFeatureTypeValue | | naturalGeomorphologicFeatureType | The type of the natural geomorphologic feature. | NaturalGeomorphologicFeatureTypeValue | |
activity | Úroveň aktivity prírodného geomorfologického prvku. | GeomorphologicActivityValue | voidable | activity | The level of activity of the natural geomorphologic feature. | GeomorphologicActivityValue | voidable |
4.2.1.13. Štruktúra šmykového posunu (ShearDisplacementStructure) | 4.2.1.13. Shear Displacement Structure (ShearDisplacementStructure) |
Krehké až húževnaté štruktúry, pozdĺž ktorých sa vyskytol posun. | Brittle to ductile style structures along which displacement has occurred. |
Tento typ je subtypom GeologicStructure. | This type is a sub-type of GeologicStructure. |
Atribúty typu priestorových objektov ShearDisplacementStructure | Attributes of the spatial object type ShearDisplacementStructure |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
faultType | Odkazuje na slovník výrazov, ktorými sa opisuje typ štruktúry šmykového posunu. | FaultTypeValue | | faultType | Refers to a vocabulary of terms describing the type of shear displacement structure. | FaultTypeValue | |
4.2.2. Dátové typy | 4.2.2. Data types |
4.2.2.1. Časť zloženia (CompositionPart) | 4.2.2.1. Composition Part (CompositionPart) |
Zloženie geologickej jednotky z hľadiska litologických zložiek. | The composition of a geologic unit in terms of lithological constituents. |
Atribúty dátového typu CompositionPart | Attributes of the data type CompositionPart |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
material | Materiál, z ktorého sa skladá časť geologickej jednotky alebo celá geologická jednotka. | LithologyValue | | material | The material that comprises part or all of the geologic unit. | LithologyValue | |
proportion | Množstvo, ktoré určuje podiel geologickej jednotky zloženej z materiálu. | QuantityRange | voidable | proportion | Quantity that specifies the fraction of the geologic unit composed of the material. | QuantityRange | voidable |
role | Vzťah časti zloženia k zloženiu geologickej jednotky ako celku. | CompositionPartRoleValue | | role | The relationship of the composition part to the geologic unit composition as a whole. | CompositionPartRoleValue | |
4.2.2.2. Tematická trieda (ThematicClass) | 4.2.2.2. Thematic Class (ThematicClass) |
Všeobecný tematický klasifikátor na umožnenie reklasifikácie Geologických prvkov s triedami, ktoré definoval používateľ a ktoré sa týkajú tematických máp. | A generic thematic classifier to enable the reclassification of Geologic Features with user defined classes appropriate to thematic maps. |
Atribúty dátového typu ThematicClass | Attributes of the data type ThematicClass |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
themeClass | Hodnota tematickej triedy. | ThematicClassValue | | themeClass | The value of the thematic class. | ThematicClassValue | |
themeClassification | Použitá klasifikácia. | ThematicClassificationValue | | themeClassification | The used classification | ThematicClassificationValue | |
4.2.3. Zoznamy kódov | 4.2.3. Code lists |
4.2.3.1. Typ antropogénneho geomorfologického prvku (AnthropogenicGeomorphologicFeatureTypeValue) | 4.2.3.1. Anthropogenic Geomorphologic Feature Type (AnthropogenicGeomorphologicFeatureTypeValue) |
Typy antropogénnych geomorfologických prvkov. | Types of anthropogenic geomorphologic features. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hodnoty pre zoznam kódov AnthropogenicGeomorphologicFeatureTypeValue | Values for the code list AnthropogenicGeomorphologicFeatureTypeValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
artificialCollapsedDepression | poddolovaná oblasť | Zosunutá kotlina, obvykle uzavretá priehlbina, ktorá je priamym výsledkom klesania povrchu spojeného s baníctvom alebo razením tunelov pod povrchom. | artificialCollapsedDepression | artificial collapsed depression | A collapse basin, commonly a closed depression, which is the direct result of surficial subsidence associated with subsurface mining or tunneling. |
artificialDrainage | umelé odvodnenie | Človekom vytvorená sieť vybudovaná najmä na zníženie alebo kontrolu miestnej hladiny vody. | artificialDrainage | artificial drainage | Human-made network built primarily to lower or control the local water table. |
artificialLevee | ochranná hrádza | Umelý násyp vybudovaný pozdĺž brehu vodného toku alebo ramena mora na ochranu krajiny pred zaplavením alebo na zadržanie toku v jeho kanáli. | artificialLevee | artificial levee | An artificial embankment constructed along the bank of a watercourse or an arm of the sea, to protect land from inundation or to confine streamflow to its channel. |
dredgedChannel | vybagrovaný kanál | Približne lineárna oblasť hlbokej vody vytvorená bagrovaním na plavebné účely. | dredgedChannel | dredged channel | A roughly linear, deep water area formed by a dredging operation for navigation purposes |
dump | halda | Oblasť vyrovnaných alebo hrboľatých hromád alebo kôp odpadovej horniny, zemitého materiálu alebo všeobecného odpadu, ktorá bez väčšieho zúrodnenia nie je schopná udržať rastliny. | dump | dump | An area of smooth or uneven accumulations or piles of waste rock, earthy material, or general refuse that without major reclamation are incapable of supporting plants. |
fill | násyp | Človekom vytvorené skládky prírodných zemských materiálov a/alebo odpadových materiálov používané na vyplnenie priehlbiny, rozšírenie pobrežných pozemkov do vodného útvaru alebo vybudovanie hrádzí. | fill | fill | Human-constructed deposits of natural earth materials and/or waste materials used to fill a depression, to extend shore land into a body of water, or in building dams. |
impactCraterAnthropogenic | Impaktný kráter (antropogénny) | Spravidla kruhová alebo oválna priehlbina vytvorená nárazom experimentálneho náboja alebo munície v nadmernej rýchlosti na zemitý alebo horninový materiál. | impactCraterAnthropogenic | impact crater (anthropogenic) | A generally circular or elliptical depression formed by hypervelocity impact of an experimental projectile or ordnance into earthy or rock material. |
landfillSite | skládka odpadu | Skládka odpadu používaná na kontrolované uchovávanie odpadu na zemi alebo v zemi. | landfillSite | landfill site | Waste disposal site used for the controlled deposit of the waste onto or into land. |
levelledLand | zrovnaný pozemok | Oblasť pôdy, zvyčajne pole, ktorá bola mechanicky vyrovnaná alebo urovnaná v záujme uľahčenia hospodárskych postupov, ako napríklad zavlažovanie podmokom. | levelledLand | levelled land | A land area, usually a field, that has been mechanically flattened or smoothed to facilitate management practices such as flood irrigation. |
openpitMine | povrchová baňa | Relatívne veľká priehlbina vznikajúca vykopávaním materiálu a presunom skrývky, ktoré sú spojené s povrchovými banskými činnosťami. | openpitMine | openpit mine | A relatively large depression resulting from the excavation of material and redistribution of overburden associated with surficial mining operations. |
pit | jama | Priehlbina, priekopa alebo jama vykopaná na účely získania štrku, piesku alebo iných materiálov na cesty alebo na iné stavebné účely; typ zásobnej jamy. | pit | pit | A depression, ditch or pit excavated to furnish gravel, sand or other materials for roads or other construction purposes; a type of borrow pit. |
quarry | lom | Otvorené oblasti vykopávania, zvyčajne na ťažbu kameňa. | quarry | quarry | Excavation areas, open to the sky, usually for the extraction of stone. |
reclaimedLand | rekultivovaný pozemok | Oblasť pôdy zložená zo zemského vyplňujúceho materiálu, ktorý bol umiestnený a vytvarovaný tak, aby sa podobal prírodným tvarom, obvykle ako súčasť úsilia o regeneráciu pôdy po banskej činnosti. Alebo oblasť pôdy, vo svojom prirodzenom stave obvykle zaplavená, ktorá je chránená umelými štruktúrami a odvodňovaná na poľnohospodárske alebo iné účely. | reclaimedLand | reclaimed land | A land area composed of earthy fill material that has been placed and shaped to approximate natural contours, commonly part of land-reclamation efforts after mining operations. Or a land area, commonly submerged in its native state, that has been protected by artificial structures and drained for agricultural or other purposes. |
reservoirLake | vodná nádrž | Vnútrozemský útvar trvalo stojatej vody, zvyčajne sladkej vody, ktorý zaberá priehlbinu na povrchu Zeme a je uzatvorený hrádzou. | reservoirLake | reservoir lake | An inland body of permanently standing water, usually fresh, occupying a depression on the Earth’s surface closed by a dam. |
spoilBank | výsypka | Val, vyvýšenina alebo iné umelé nahromadenie hornín, trosiek a nánosov zeminy odstránených z priekop, povrchových baní alebo iných vykopávok. | spoilBank | spoil bank | A bank, mound, or other artificial accumulation of rock debris and earthy dump deposits removed from ditches, strip mines, or other excavations. |
subsidenceAreaAnthropogenic | poklesová oblasť (antropogénna) | Oblasť, kde prebieha proces klesania vyvolaný antropogénnymi činnosťami, ako sú napríklad podzemné baníctvo, razenie tunelov, výroba uhľovodíkov alebo podzemnej vody. | subsidenceAreaAnthropogenic | subsidence area (anthropogenic) | An area subject to a process of subsidence induced by anthropogenic activities, for example subsurface mining, tunneling, hydrocarbon or groundwater production. |
4.2.3.2. Účel vrtu (BoreholePurposeValue) | 4.2.3.2. Borehole Purpose (BoreholePurposeValue) |
Účely, na ktoré bol vrt vyvŕtaný. | Purposes for which a borehole was drilled. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Tento zoznam kódov je hierarchický. | This code list is hierarchical. |
Hodnoty pre zoznam kódov BoreholePurposeValue | Values for the code list BoreholePurposeValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Parent | Value | Name | Definition | Parent |
geologicalSurvey | geologický prieskum | Všeobecné preskúmanie geologických telies oblasti. | | geologicalSurvey | geological survey | General examination of an area's geological entities. | |
explorationExploitationRawMaterial | ložiskový prieskum a ťažba | Odhalenie a určenie minerálnych zdrojov vrátane posúdenia ich významu a vyhodnotenia ich hospodárskeho prínosu. | | explorationExploitationRawMaterial | exploration and exploitation of raw material | The discovery and identification of mineral resources, including the assessment of their importance and the evaluation of their economic potential. | |
explorationExploitationEnergyResources | prieskum a využívanie zdrojov energie | Prieskum zameraný na dostupnosť fosílnych zdrojov energie pod povrchom a plánovanie ich ťažby. | | explorationExploitationEnergyResources | exploration and exploitation of energy resources | Examination of the subsurface with regard to the availability of fossil energy resources and planning the extraction thereof. | |
hydrocarbonProduction | ťažba uhľovodíkov | Produkcia ropy a/alebo zemného plynu. | explorationExploitationRawMaterial | hydrocarbonProduction | hydrocarbon production | Production of petroleum oil and/or gas. | explorationExploitationRawMaterial |
hydrocarbonExploration | prieskum uhľovodíkov | Prieskum v neosvedčenej oblasti na testovanie nového poľa, nového ložiska, hlbšieho rezervoáru alebo plytšieho rezervoáru. | explorationExploitationRawMaterial | hydrocarbonExploration | hydrocarbon exploration | Exploration in an unproved area to test for a new field, a new pay, a deeper reservoir, or a shallower reservoir. | explorationExploitationRawMaterial |
hydrocarbonAppraisal | posúdenie uhľovodíkov | Posúdenie charakteristík dokázaného nahromadenia uhľovodíkov. | explorationExploitationRawMaterial | hydrocarbonAppraisal | hydrocarbon appraisal | Assessment of characteristics of a proven hydrocarbon accumulation. | explorationExploitationRawMaterial |
geothermalEnergy | geotermálna energia, geotermálne tepelné výmenníky | Prieskum týkajúci sa využitia zdrojov geotermálnej energie a navrhnutia geotermálnych tepelných čerpadiel. | explorationExploitationRawMaterial | geothermalEnergy | geothermal energy, geothermal heat exchangers | Exploration pertaining to the utilization of geothermal energy resources and design of geothermal heat pumps. | explorationExploitationRawMaterial |
heatStorage | skladovanie tepla | Šachta, ktorá umožňuje, aby sa podzemie využívalo na akumuláciu tepla. | geothermalEnergy | heatStorage | heat storage | Well to enable the underground to be used for heat storage. | geothermalEnergy |
mineralExplorationExtraction | prieskum a ťažba minerálnych zdrojov | Šachta vyvŕtaná na účely lokalizácie a/alebo ťažby minerálnych zdrojov pod povrchom, zvyčajne prostredníctvom vstrekovania a/alebo ťažby tekutín obsahujúcich minerály. | explorationExploitationRawMaterial | mineralExplorationExtraction | mineral exploration and extraction | Well drilled for the purpose of locating and/or extracting mineral resources from the subsurface, usually through the injection and/or extraction of mineral bearing fluids. | explorationExploitationRawMaterial |
explorationExploitationNonmetallicMineralDeposits | prieskum a ťažba nerudných ložísk | Prieskum zameraný na dostupnosť nekovových minerálnych ložísk a plánovanie ťažby najmä na účely výstavby, získania stavebných kameňov, cementu a na účely keramického a sklárskeho priemyslu. | explorationExploitationRawMaterial | explorationExploitationNonmetallicMineralDeposits | exploration and exploitation of nonmetallic mineral deposits | Prospecting with regard to the availability and planning for excavation of nonmetallic mineral deposits, mainly for construction purposes, building stones, cement and ceramic or glass industry. | explorationExploitationRawMaterial |
disposal | likvidácia | Vrt, často vyčerpaný naftový alebo plynový vrt, do ktorého možno privádzať odpadové tekutiny na bezpečnú likvidáciu. | | disposal | disposal | A well, often a depleted oil or gas well, into which waste fluids can be injected for safe disposal. | |
explorationNaturalUndergroundStorage | prieskum prírodného podzemného zásobníka | Preskúmanie možností skladovať rôzne materiály pod povrchom. | | explorationNaturalUndergroundStorage | exploration of natural underground storage space | Examination of the subsurface's ability to store various materials. | |
waterSupply | zásobovanie vodou | Zásobovanie vodou vo všeobecnosti. | | waterSupply | water supply | Water supply in general. | |
drinkingWaterSupply | zdroj pitnej vody | Budovanie studní na zásobovanie pitnou vodou. | waterSupply | drinkingWaterSupply | drinking water supply | Well construction for drinking water. | waterSupply |
industrialWaterSupply | zdroj úžitkovej vody | Budovanie studní na zásobovanie úžitkovou vodou. | waterSupply | industrialWaterSupply | industrial water supply | Well construction for industrial water supply. | waterSupply |
aquaculture | aquakultúra | Zásobovanie vodou na účely akvakultúry. | waterSupply | aquaculture | aquaculture | To supply water to aquaculture purposes. | waterSupply |
irrigation | zavlažovanie | Budovanie studní na účely zavlažovania. | waterSupply | irrigation | irrigation | Well construction for irrigation purposes. | waterSupply |
emergencyWaterSupply | núdzový zdroj vody | Budovanie studní na núdzové zásobovanie vodou. | waterSupply | emergencyWaterSupply | emergency water supply | Well construction for emergency water supply. | waterSupply |
contingencyWaterSupply | pohotovostný zdroj vody | Záložné zásobovanie vodou v prípade nedostatku vody. | waterSupply | contingencyWaterSupply | contingency water supply | Stand-by water supply in case of water deficiency. | waterSupply |
geophysicalSurvey | geofyzikálny prieskum | Preskúmanie geofyzikálnych vlastností pod povrchom. | | geophysicalSurvey | geophysical survey | Examination of the subsurface's geophysical properties. | |
shotHole | vrt pre nálož | V spojení so seizmickým prieskumom sa do vývrtov pre nálože umiestňujú výbušniny. | geophysicalSurvey | shotHole | shot hole | In connection with seismic surveys explosives are loaded into shot holes. | geophysicalSurvey |
flowingShot | vodný vrt pre nálož | Vodný vývrt pre nálož je vyvŕtaná diera na seizmické účely, ktorá sa dostala k zdroju podzemnej vody, ktorá má dostatočný tlak, aby spôsobila ‚pretečenie‘ diery. | shotHole | flowingShot | flowing shot | A flowing shot hole is a drilled hole for seismic purposes that has entered an underground water source that has sufficient pressure to cause the hole to “overflow”. | shotHole |
hydrogeologicalSurvey | hydrogelogický prieskum, vodné hospodárstvo | Preskúmanie toku podzemnej vody, chemických vlastností podzemnej vody a prepravy častíc, rozpustených látok a energie, ako aj riadenie trvalo udržateľného využívania zdrojov podzemnej vody. | | hydrogeologicalSurvey | hydrogeological survey, water management | Examination of groundwater flow, the chemical properties of ground water, and transport of particles, solutes, and energy, as well as the management of the sustainable use of ground water resources. | |
geotechnicalSurvey | geotechnický prieskum, charakterizácia staveniska | Geotechnický prieskum vykonaný na účely získania informácií o fyzikálnych a mechanických vlastnostiach pôdy a hornín v okolí staveniska s cieľom navrhnúť zemné práce a základy pre navrhované štruktúry a na odstránenie prekážok pri zemných prácach a škôd na konštrukciách spôsobených podmienkami pod povrchom. | | geotechnicalSurvey | geotechnical survey, construction site characterization | Geotechnical investigations performed to obtain information on the physical and mechanical properties of soil and rock around a site to design earthworks and foundations for proposed structures and for repair of distress to earthworks and structures caused by subsurface conditions. | |
geochemicalSurvey | geochemický prieskum, analýza | Preskúmanie chemických vlastností skalných útvarov a/alebo poréznych tekutín. | | geochemicalSurvey | geochemical survey, analyses | Examination of chemical properties of the rock formation and /or the porosity fluids. | |
pedologicalSurvey | pedologický prieskum | Preskúmanie s cieľom charakterizovať typy pôd. | | pedologicalSurvey | pedological survey | Investigation to characterize types of soils. | |
environmentalMonitoring | monitoring životného prostredia | Monitoruje sa chemické zloženie podzemnej vody a hladina podzemnej vody. | | environmentalMonitoring | environmental monitoring | Groundwater chemistry and groundwater level is monitored. | |
pollutionMonitoring | monitoring znečistenia | Monitorovanie známych znečisťujúcich miest. | environmentalMonitoring | pollutionMonitoring | pollution monitoring | Monitoring of known pollution sites. | environmentalMonitoring |
waterQualityMonitoring | monitoring kvality vody | Monitorovanie na účely posúdenia povahy a distribúcie znečisťujúcich látok a kontaminujúcich látok v podzemnej vode; povahy a distribúcie prirodzene sa vyskytujúcich chemických zložiek; hydrologických podmienok pod povrchom a hydraulických vlastností vrstvy, keďže sa týkajú pohybu znečisťujúcich a kontaminujúcich látok. | environmentalMonitoring | waterQualityMonitoring | water quality monitoring | Monitoring to assess the nature and distribution of pollutants and contaminants in groundwater; the nature and distribution of naturally occurring chemical constituents; subsurface hydrologic conditions, and hydraulic properties of strata as they relate to pollutant and contaminant movement. | environmentalMonitoring |
groundwaterLevelMonitoring | monitoring hladiny podzemnej vody | Monitorovanie na účely zaznamenávania zmien hladiny podzemnej vody. | environmentalMonitoring | groundwaterLevelMonitoring | groundwater level monitoring | Construction of a gauge for recording groundwater level changes. | environmentalMonitoring |
dewatering | odvodnenie | Odvodnenie je odstránenie vody z pevného materiálu alebo pôdy prostredníctvom klasifikácie za mokra, odstreďovania, filtrovania alebo podobných procesov oddeľovania tuhých látok od tekutých. Odstraňovanie vody alebo odvodňovanie riečiska, staveniska, kesónu alebo banskej šachty prostredníctvom odčerpávania alebo odparovania. | | dewatering | dewatering | Dewatering is the removal of water from solid material or soil by wet classification, centrifugation, filtration, or similar solid-liquid separation processes. Removing or draining water from a riverbed, construction site, caisson, or mine shaft, by pumping or evaporation. | |
mitigation | zmierňovanie | Znižovanie hladiny podzemnej vody na zabránenie tomu, aby hladina podzemnej vody dosiahla znečistené miesta. | dewatering | mitigation | mitigation | Lowering of the groundwater level to prevent the groundwater table to reach polluted sites. | dewatering |
remediation | náprava (sanácia) | Náprava vo všeobecnosti. Odstránenie znečistenia alebo kontaminujúcich látok z podzemnej vody, pôdy alebo inej horniny. | | remediation | remediation | Remediation in general. The removal of pollution or contaminants from groundwater, soil and other rock | |
thermalCleaning | predúchavanie, termálne čistenie | Druh nápravy. Čistenie pôdy na mieste s použitím tepla, pary. | remediation | thermalCleaning | sparging, thermal cleaning | A kind of remediation. In situ cleaning of soil using heat, steam. | remediation |
recharge | opätovné naplnenie | a) | Studne na doplnenie kolektorov podzemnej vody: používané na dopĺňanie vyprázdnených kolektorov podzemnej vody privedením vody z rôznych zdrojov, ako sú jazerá, prúdy, domáce čistiarne odpadových vôd, iné kolektory podzemnej vody atď. | b) | Studne na zabránenie vniknutiu slanej vody: používané na privádzanie vody do sladkovodných kolektorov podzemnej vody na zabránenie vniknutiu slanej vody do sladkovodných kolektorov podzemnej vody. | c) | Studne na kontrolu klesania: používané na privádzanie tekutín do zón, v ktorých sa nevyrába ropa ani plyn, na zníženie alebo odstránenie klesania spojeného s nadmerným čerpaním sladkej vody. | | recharge | recharge | (a) | Aquifer Recharge Wells: Used to recharge depleted aquifers by injecting water from a variety of sources such as lakes, streams, domestic wastewater treatment plants, other aquifers, etc. | (b) | Saline Water Intrusion Barrier Wells: Used to inject water into fresh water aquifers to prevent intrusion of salt water into fresh water aquifers. | (c) | Subsidence Control Wells: Used to inject fluids into a non-oil or gas-producing zone to reduce or eliminate subsidence associated with overdraft of fresh water. | |
4.2.3.3. Typ zbierky (CollectionTypeValue) | 4.2.3.3. Collection Type (CollectionTypeValue) |
Typy zbierok geologických a geofyzikálnych objektov. | Types of collections of geological and geophysical objects. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hodnoty pre zoznam kódov CollectionTypeValue | Values for the code list CollectionTypeValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
boreholeCollection | zbierka vrtov | Zbierka vrtov. | boreholeCollection | borehole collection | Collection of boreholes |
geologicalModel | geologický model | Zbierka objektov pre trojrozmerný geologický priestorový model. | geologicalModel | geological model | Collection of objects for a 3D geological spatial model |
geologicalMap | geologická mapa | Zbierka prvkov pre geologickú mapu, ktorými sa opisujú geologické jednotky, štruktúry geomorfologických prvkov atď. | geologicalMap | geological map | Collection of features for a geological map which described geological units, structures geomorphologic features, etc. |
geophysicalObjectCollection | zbierka geofyzikálnych objektov | Zbierka geofyzikálnych objektov. | geophysicalObjectCollection | geophysical object collection | Collection of geophysical objects |
4.2.3.4. Rola časti zloženia (CompositionPartRoleValue) | 4.2.3.4. Composition Part Role (CompositionPartRoleValue) |
Roly, ktoré časť zloženia zohráva v geologickej jednotke. | Roles that a compositional part plays in a geologic unit. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Tento zoznam kódov je hierarchický. | This code list is hierarchical. |
Hodnoty pre zoznam kódov CompositionPartRoleValue | Values for the code list CompositionPartRoleValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Parent | Value | Name | Definition | Parent |
onlyPart | jediná časť | Celá opisovaná jednotka pozostáva z jednej časti alebo zložky. | | onlyPart | only part | Entire described unit consists of a single part or constituent. | |
partOf | časť z | Rola časti geologickej jednotky nie je podrobne známa. | | partOf | part of | The geologic unit part role is not known in any greater detail. | |
facies | fácia | Predstavuje osobitný skalný útvar, ktorý je laterálnym variantom litostratigrafickej jednotky alebo variantom litodemickej jednotky. | partOf | facies | facies | Represents a particular body of rock that is a lateral variant of a lithostratigraphic unit, or a variant of a lithodemic unit. | partOf |
inclusion | obsiahnutie | Zložka geologickej jednotky, ktorá je prítomná ako masa so spravidla ostrými hranicami obklopená v rámci základnej hmoty iného materiálu. | partOf | inclusion | inclusion | Geologic unit constituent is present as masses with generally sharp boundaries enclosed within a matrix of some other material. | partOf |
lithosome | litomický | Druh skalného útvaru, ktorý sa početne vyskytuje v jednej geologickej jednotke. Horninový blok jednotného charakteru charakterizovaný geometriou, zložením a vnútornou štruktúrou. | partOf | lithosome | lithosome | A kind of rock body that has multiple occurrences in a single geologic unit. A mass of rock of uniform character, characterized by geometry, composition, and internal structure. | partOf |
stratigraphicPart | stratigrafická časť | Časť geologickej jednotky, ktorá má v geologickej jednotke osobitnú stratigrafickú polohu. | partOf | stratigraphicPart | stratigraphic part | A geologic unit part that occupies a particular stratigraphic position within a geologic unit. | partOf |
unspecifiedPartRole | nešpecifikovaná rola časti | Časť geologickej jednotky s nešpecifikovanou rolou. | partOf | unspecifiedPartRole | unspecified part role | Geologic unit part with unspecified role. | partOf |
4.2.3.5. Prostredie udalosti (EventEnvironmentValue) | 4.2.3.5. Event Environment (EventEnvironmentValue) |
Výrazy pre geologické prostredia, v rámci ktorých sa odohrávajú geologické udalosti. | Terms for the geologic environments within which geologic events take place. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Poskytovatelia údajov môžu používať aj užšie hodnoty špecifikované pre tento zoznam kódov v technickom usmerňovacom dokumente INSPIRE o geológii. | Data providers may also use the narrower values specified for this code list in the INSPIRE Technical Guidance document on Geology. |
Hodnoty pre zoznam kódov EventEnvironmentValue | Values for the code list EventEnvironmentValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
earthInteriorSetting | horninové zloženie vo vnútri zeme | Geologické prostredia v rámci pevnej Zeme. | earthInteriorSetting | earth interior setting | Geologic environments within the solid Earth. |
earthSurfaceSetting | horninové zloženie zemského povrchu | Geologické prostredia na pevnom zemskom povrchu. | earthSurfaceSetting | earth surface setting | Geologic environments on the surface of the solid Earth. |
extraTerrestrialSetting | mimozemské prostredie | Materiál pochádzajúci z prostredia mimo Zeme alebo jej atmosféry. | extraTerrestrialSetting | extra-terrestrial setting | Material originated outside of the Earth or its atmosphere. |
tectonicallyDefinedSetting | tektonicky definované prostredie | Prostredie definované vzťahmi k tektonickým platniam na alebo v Zemi. | tectonicallyDefinedSetting | tectonically defined setting | Setting defined by relationships to tectonic plates on or in the Earth. |
4.2.3.6. Priebeh udalosti (EventProcessValue) | 4.2.3.6. Event Process (EventProcessValue) |
Výrazy, ktorými sa bližšie vymedzuje proces alebo procesy, ktoré sa stali počas udalosti. | Terms specifying the process or processes that occurred during an event. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Poskytovatelia údajov môžu používať aj užšie hodnoty špecifikované pre tento zoznam kódov v technickom usmerňovacom dokumente INSPIRE o geológii. | Data providers may also use the narrower values specified for this code list in the INSPIRE Technical Guidance document on Geology. |
Hodnoty pre zoznam kódov EventProcessValue | Values for the code list EventProcessValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
bolideImpact | náraz meteoritu | Náraz mimozemského telesa do zemského povrchu. | bolideImpact | bolide impact | The impact of an extraterrestrial body on the surface of the earth. |
deepWaterOxygenDepletion | úbytok kyslíka z hlbinných vodách | Proces vyťaženia kyslíka z hlbokej časti vodného útvaru. | deepWaterOxygenDepletion | deep water oxygen depletion | Process of removal of oxygen from from the deep part of a body of water. |
deformation | deformácia | Pohyb skalných útvarov presunutím na zlomové alebo šmykové zóny alebo zmena tvaru nejakého útvaru zemského materiálu. | deformation | deformation | Movement of rock bodies by displacement on fault or shear zones, or change in shape of a body of earth material. |
diageneticProcess | diagenetický proces | Akýkoľvek chemický, fyzikálny alebo biologický proces, ktorý ovplyvňuje sedimentárny zemský materiál po počiatočnom usadzovaní a počas alebo po skamenení bez zvetrania a metamorfizmu. | diageneticProcess | diagenetic process | Any chemical, physical, or biological process that affects a sedimentary earth material after initial deposition, and during or after lithification, exclusive of weathering and metamorphism. |
extinction | vyhynutie | Proces zmiznutia druhov alebo vyššieho taxónu, takže už neexistuje nikde ani v neskoršom fosílnom zázname. | extinction | extinction | Process of disappearance of a species or higher taxon, so that it no longer exists anywhere or in the subsequent fossil record. |
geomagneticProcess | geomagnetický proces | Proces, ktorého výsledkom je zmena magnetického poľa Zeme. | geomagneticProcess | geomagnetic process | Process that results in change in Earth's magnetic field. |
humanActivity | ľudská činnosť | Procesy ľudskej modifikácie zeme s cieľom vytvoriť geologické prvky. | humanActivity | human activity | Processes of human modification of the earth to produce geologic features. |
magmaticProcess | magmatický proces | Proces, ktorý zahŕňa roztavené horniny (láva). | magmaticProcess | magmatic process | A process involving melted rock (magma). |
metamorphicProcess | metamorfický proces | Mineralogické, chemické a štrukturálne prispôsobenie pevných hornín fyzikálnym a chemickým podmienkam, ktoré sú odlišné od podmienok, za akých dané horniny vznikli, a spravidla sa nachádzajú v hĺbke, pod povrchovými zónami zvetrávania a cementácie. | metamorphicProcess | metamorphic process | Mineralogical, chemical, and structural adjustment of solid rocks to physical and chemical conditions that differ from the conditions under which the rocks in question originated, and are generally been imposed at depth, below the surface zones of weathering and cementation. |
seaLevelChange | zmeny morskej hladiny | Proces zmeny strednej hladiny mora v porovnaní s určitým nulovým bodom. | seaLevelChange | sea level change | Process of mean sea level changing relative to some datum. |
sedimentaryProcess | sedimentárny proces | Jav, ktorým sa mení distribúcia alebo fyzikálne vlastnosti sedimentu na zemskom povrchu alebo blízko zemského povrchu. | sedimentaryProcess | sedimentary process | A phenomenon that changes the distribution or physical properties of sediment at or near the earth's surface. |
speciation | speciacia | Proces, ktorého výsledkom je vznik nových druhov. | speciation | speciation | Process that results inappearance of new species. |
tectonicProcess | tektonický proces | Procesy súvisiace so vzájomným pôsobením pevných platní alebo s deformáciou pevných platní, ktoré tvoria zemskú kôru. | tectonicProcess | tectonic process | Processes related to the interaction between or deformation of rigid plates forming the crust of the Earth. |
weathering | zvetrávanie | Proces alebo skupina procesov, ktoré zapríčiňujú, že zemské materiály vystavené atmosférickým silám na zemskom povrchu alebo blízko neho menia svoju farbu, štruktúru, zloženie, pevnosť alebo formu, pričom uvoľnený alebo zmenený materiál sa presúva málo alebo sa nepresúva vôbec. Procesy typicky zahŕňajú oxidáciu, hydratáciu alebo lúhovanie rozpustných zložiek. | weathering | weathering | The process or group of processes by which earth materials exposed to atmospheric agents at or near the Earth's surface are changed in color, texture, composition, firmness, or form, with little or no transport of the loosened or altered material. Processes typically include oxidation, hydration, and leaching of soluble constituents. |
4.2.3.7. Typ zlomu (FaultTypeValue) | 4.2.3.7. Fault Type (FaultTypeValue) |
Výrazy, ktorými sa opisuje typ štruktúry šmykového posunu. | Terms describing the type of shear displacement structure. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Poskytovatelia údajov môžu používať aj užšie hodnoty špecifikované pre tento zoznam kódov v technickom usmerňovacom dokumente INSPIRE o geológii. | Data providers may also use the narrower values specified for this code list in the INSPIRE Technical Guidance document on Geology. |
Tento zoznam kódov je hierarchický. | This code list is hierarchical. |
Hodnoty pre zoznam kódov FaultTypeValue | Values for the code list FaultTypeValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Parent | Value | Name | Definition | Parent |
fault | zlom | Nespojitý povrch alebo zóna nespojitých povrchov s určitou hrúbkou, ktorá oddeľuje dva bloky hornín, pričom jeden blok sa zošmykol na druhý. | | fault | fault | A discrete surface, or zone of discrete surfaces, with some thickness, separating two rock masses across which one mass has slid past the other. | |
extractionFault | extrakčný zlom | Zlom, ktorého dve strany sa k sebe značne priblížili v smere kolmo na zlom. | fault | extractionFault | extraction fault | A fault whose two sides have approached each other substantially in the direction perpendicular to the fault. | fault |
highAngleFault | strmý zlom | Zlom, ktorý má klesanie najmenej 45 stupňov na viac ako polovici svojej uznanej veľkosti a pre ktorý nie je jasne špecifikovaný zosuv alebo odštiepenie. | fault | highAngleFault | high angle fault | Fault that dips at least 45 degrees over more than half of its recognized extent, for which slip or separation is not explicitly specified. | fault |
lowAngleFault | plochý zlom | Zlom, ktorý má klesanie menej ako 45 stupňov na viac ako polovici uznanej veľkosti zlomu. | fault | lowAngleFault | low angle fault | Fault that dips less than 45 degrees over more than half of the recognized extent of the fault. | fault |
obliqueSlipFault | diagonálny zlom | Zlom s vektorom sklzu, ktorý má pomer rovnobežky smeru vrstvy k posunu rovnobežky uhlu sklonu vrstvy od 10 do 1 a od 1 do 10 na najmenej jednom mieste pozdĺž mapovanej stopy zlomu. | fault | obliqueSlipFault | oblique slip fault | Fault with slip vector that has ratio of strike-parallel to dip-parallel displacement between 10 to 1 and 1 to 10 at at least one location along the mapped trace of the fault. | fault |
reverseFault | prešmyk | Zlom, kde zložka posunu rovnobežky uhlu sklonu vrstvy vektora sklzu predstavuje viac ako 10-násobok zložky rovnobežky smeru vrstvy vektora sklzu na najmenej jednom mieste pozdĺž mapovanej stopy zlomu, a zlom klesá konzistentne rovnakým smerom s nadložím posunutým smerom nahor v pomere k podložiu na viac ako polovici mapovanej stopy zlomu. | fault | reverseFault | reverse fault | Fault with dip-parallel displacement component of slip vector more than 10 times the strike-parallel component of the slip vector at at least one location along the mapped trace of the fault, and the fault dips consistently in the same direction with the hanging wall displaced up relative to the footwall over at least half the mapped trace of the fault. | fault |
scissorFault | nožnicový zlom | Zlom, na ktorom je rastúci posuv alebo oddelenie pozdĺž smeru vrstvy od počiatočného bodu bez posuvu, s opačnou stranou posuvu v opačnom smere. | fault | scissorFault | scissor fault | A fault on which there is increasing offset or separation along the strike from an initial point of no offset, with the opposite sense of offset in the opposite direction. | fault |
strikeSlipFault | horizontálny posun | Zlom, ktorého zložka posunu rovnobežky smeru vrstvy vektora sklzu je viac ako 10-násobok zložky rovnobežky uhlu sklonu vektora sklzu na najmenej jednom mieste pozdĺž mapovanej stopy zlomu. | fault | strikeSlipFault | strike slip fault | Fault with strike-parallel displacement component of slip vector more than 10 times the dip-parallel component of the slip vector at at least one location along the mapped trace of the fault. | fault |
4.2.3.8. Typ profilu vrásy (FoldProfileTypeValue) | 4.2.3.8. Fold Profile Type (FoldProfileTypeValue) |
Výrazy, ktorými sa bližšie vymedzuje typ vrásy. | Terms specifying the type of fold. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hodnoty pre zoznam kódov FoldProfileTypeValue | Values for the code list FoldProfileTypeValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
anticline | antiklinála | Vrása, zvyčajne dohora konvexná, ktorej jadro obsahuje stratigraficky staršie horniny. | anticline | anticline | A fold, general convex upward, whose core contains the stratigraphically older rocks. |
antiform | antiforma | Akákoľvek dohora konvexná, nadol konkávna vrása. | antiform | antiform | Any convex-upward, concave downward fold. |
syncline | synklinála | Vrása, ktorej jadro obsahuje stratigraficky mladšie horniny; zvyčajne je nahor konkávna. | syncline | syncline | A fold of which the core contains the stratigraphically younger rocks; it is generally concave upward. |
synform | synforma | Akákoľvek vrása, ktorej najkrajnejšie časti sa spájajú na dne. | synform | synform | Any fold whose limbs close at the bottom. |
4.2.3.9. Geochronologická éra (GeochronologicEraValue) | 4.2.3.9. Geochronologic Era (GeochronologicEraValue) |
Výrazy, ktorými sa bližšie vymedzujú uznané geologické časové jednotky. | Terms specifying recognised geological time units. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v Cohen, K.M., Finney, S. & Gibbard, P.L., International Chronostratigraphic Chart, August 2012, International Commission on Stratigraphy of the International Union of Geological Sciences, 2012 a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in Cohen, K.M., Finney, S. & Gibbard, P.L., International Chronostratigraphic Chart, August 2012, International Commission on Stratigraphy of the International Union of Geological Sciences, 2012 and additional values at any level defined by data providers. |
Poskytovatelia údajov môžu používať ďalšie hodnoty pre horniny z obdobia pred kambriom a pre štvrtohorné jednotky špecifikované v technickom usmerňovacom dokumente INSPIRE o geológii. | Data providers may use the additional values for Pre-Cambrian rocks and Quaternary units specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Geology. |
4.2.3.10. Typ geologickej jednotky (GeologicUnitTypeValue) | 4.2.3.10. Geologic Unit Type (GeologicUnitTypeValue) |
Výrazy, ktorými sa opisuje typ geologickej jednotky. | Terms describing the type of geologic unit. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Tento zoznam kódov je hierarchický. | This code list is hierarchical. |
Hodnoty pre zoznam kódov GeologicUnitTypeValue | Values for the code list GeologicUnitTypeValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Parent | Value | Name | Definition | Parent |
geologicUnit | geologická jednotka | Typ geologickej jednotky, ktorý je neznámy, nešpecifikovaný, irelevantný alebo je to typ, ktorý nie je v slovníku. | | geologicUnit | geologic unit | Type of geologic unit that is unknown, unspecified, irrelevant, or some type not included in the vocabulary. | |
allostratigraphicunit | alostratigrafická jednotka | Geologická jednotka definovaná hraničiacimi povrchmi. Nemusí byť vrstvená. | geologicUnit | allostratigraphicUnit | allostratigraphic unit | Geologic unit defined by bounding surfaces. Not necessarily stratified. | geologicUnit |
alterationUnit | alteračná jednotka | Geologická jednotka definovaná procesom zmeny. | geologicUnit | alterationUnit | alteration unit | Geologic unit defined by alteration process. | geologicUnit |
biostratigraphicUnit | biostratigrafická jednotka | Geologická jednotka definovaná na základe fosílneho obsahu. | geologicUnit | biostratigraphicUnit | biostratigraphic unit | Geologic unit defined based on fossil content. | geologicUnit |
chronostratigraphicUnit | chronostratigrafická jednotka | Geologická jednotka, ktorá zahŕňa všetky horniny sformované počas špecifického intervalu geologického času. | geologicUnit | chronostratigraphicUnit | chronostratigraphic unit | Geologic unit that includes all rocks formed during a specific interval of geologic time | geologicUnit |
geophysicalUnit | geofyzikálna jednotka | Geologická jednotka definovaná svojimi geofyzikálnymi charakteristikami. | geologicUnit | geophysicalUnit | geophysical unit | Geologic unit defined by its geophysical characteristics. | geologicUnit |
magnetostratigraphicUnit | magnetostratigrafická jednotka | Geologická jednotka definovaná magnetickými charakteristikami. | geophysicalUnit | magnetostratigraphicUnit | magnetostratigraphic unit | Geologic unit defined by magnetic characteristics. | geophysicalUnit |
lithogeneticUnit | litogenetická jednotka | Geologická jednotka definovaná genézou. Genéza je preukázaná vlastnosťami materiálu, ale materiál nie je definujúcou vlastnosťou. | geologicUnit | lithogeneticUnit | lithogenetic unit | Geologic unit defined by genesis. The genesis is manifested by material properties, but the material is not the defining property. | geologicUnit |
artificialGround | umelá jednotka | Geologická jednotka definovaná genézou, na ktorej sa priamo podieľala ľudská činnosť ukladania alebo modifikácie materiálu. | lithogeneticUnit | artificialGround | artificial ground | Geologic unit defined by genesis involving direct human action to deposit or modify material. | lithogeneticUnit |
excavationUnit | exkavačná jednotka | Geologická jednotka definovaná človekom vytvorenou genézou, ktorá zahŕňa hĺbenie. | lithogeneticUnit | excavationUnit | excavation unit | Geologic unit defined by human-made genesis involving excavation. | lithogeneticUnit |
massMovementUnit | jednotka svahových pohybov | Geologická jednotka vytvorená posunom materiálu dole po svahu, ktorý vyvolala gravitácia, a charakterizuje ju typ pohybu, ktorý umožnil vznik nánosu, a to, ako jednotlivé typy pohybu prítomné v nánose súvisia v čase a v priestore. | lithogeneticUnit | massMovementUnit | mass movement unit | Geologic unit produced by gravity driven, down-slope displacement of material, and characterized by the type of movement giving rise to the deposit, and by how the individual movement types present in the deposit are related in time and space. | lithogeneticUnit |
lithologicUnit | litologická jednotka | Geologická jednotka definovaná litológiou nezávisle od vzťahov s ostatnými jednotkami. | geologicUnit | lithologicUnit | lithologic unit | Geologic unit defined by lithology independent of relationships to other units. | geologicUnit |
lithostratigraphicUnit | litostratigrafická jednotka | Geologická jednotka definovaná na základe pozorovateľných a charakteristických litologických vlastností alebo kombinácie litologických vlastností a stratigrafických vzťahov. | geologicUnit | lithostratigraphicUnit | lithostratigraphic unit | Geologic unit defined on the basis of observable and distinctive lithologic properties or combination of lithologic properties and stratigraphic relationships. | geologicUnit |
lithodemicUnit | litodemická jednotka | Litostratigrafická jednotka, ktorá nemá stratifikáciu. | lithostratigraphicUnit | lithodemicUnit | lithodemic unit | Lithostratigraphic unit that lacks stratification | lithostratigraphicUnit |
lithotectonicUnit | litotektonická jednotka | Geologická jednotka definovaná na základe štrukturálnych alebo deformačných prvkov, vzájomných vzťahov, pôvodu alebo historickej evolúcie. Obsiahnutý materiál môže byť vyvretý, nánosový alebo metamorfovaný. | geologicUnit | lithotectonicUnit | lithotectonic unit | Geologic unit defined on basis of structural or deformation features, mutual relations, origin or historical evolution. Contained material may be igneous, sedimentary, or metamorphic. | geologicUnit |
deformationUnit | deformačná jednotka | Litotektonická jednotka definovaná štýlom deformácie alebo charakteristickou geologickou štruktúrou, ktorú možno pozorovať vo východe horniny. | lithotectonicUnit | deformationUnit | deformation unit | Lithotectonic unit defined by deformation style or characteristic geologic structure observable in outcrop. | lithotectonicUnit |
pedostratigraphicUnit | pedostratigrafická jednotka | Geologická jednotka, ktorá predstavuje jeden pedologický horizont v slede vrstiev (spevnená alebo nespevnená) | geologicUnit | pedostratigraphicUnit | pedostratigraphic unit | Geologic unit that represents a single pedologic horizon in a sequence of strata (consolidated or non-consolidated). | geologicUnit |
polarityChronostratigraphicUnit | polaritná chronostratigrafická jednotka | Geologická jednotka definovaná záznamom o primárnej magnetickej polarite, ktorý vznikol, keď sa hornina usádzala alebo kryštalizovala počas určitého intervalu geologického času. | geologicUnit | polarityChronostratigraphicUnit | polarity chronostratigraphic unit | Geologic unit defined by primary magnetic-polarity record imposed when the rock was deposited or crystallized during a specific interval of geologic time. | geologicUnit |
4.2.3.11. Geomorfologická aktivita (GeomorphologicActivityValue) | 4.2.3.11. Geomorphologic Activity (GeomorphologicActivityValue) |
Výrazy, ktorými sa vymedzuje úroveň aktivity geomorfologického prvku. | Terms indicating the level of activity of a geomorphologic feature. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hodnoty pre zoznam kódov GeomorphologicActivityValue | Values for the code list GeomorphologicActivityValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
active | aktívny | Geomorfologický proces, ktorý je v súčasnosti v stave činnosti alebo sa reaktivoval pred všeobecne krátkym časovým obdobím. | active | active | A geomorphologic process that is currently in a state of action, or that has been reactivated since a conventionally short period of time. |
dormant | spiaci | Geomorfologický proces, ktorý za všeobecne krátke časové obdobie neprejavil znaky činnosti a ktorý by sa mohol reaktivovať pôvodnými príčinami alebo spustiť vyvolanými príčinami, ako sú antropogénne činnosti. | dormant | dormant | A geomorphologic process that has not shown signs of activity since a conventionally short period of time, and that could be reactivated by its original causes, or triggered by induced causes such as anthropogenic activities. |
reactivated | reaktivovaný | Reaktivovaný geomorfologický proces je aktívny geomorfologický proces, ktorý bol spiaci. | reactivated | reactivated | A reactivated geomorphologic process is an active geomorphologic process which has been dormant. |
stabilised | stabilizovaný | Stabilizovaný geomorfologický proces je neaktívny proces, ktorý od jeho pôvodných príčin chránia nápravné opatrenia. | stabilised | stabilised | A stabilized geomorphologic process is an inactive process which has been protected from its original causes by remedial measures. |
inactive | neaktívny | Reliktný alebo fosílny geomorfologický proces. | inactive | inactive | A relict or fossil geomorphologic process. |
4.2.3.12. Litológia (LithologyValue) | 4.2.3.12. Lithology (LithologyValue) |
Výrazy, ktorými sa opisuje litológia. | Terms describing the lithology. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Poskytovatelia údajov môžu používať aj užšie hodnoty špecifikované pre tento zoznam kódov v technickom usmerňovacom dokumente INSPIRE o geológii. | Data providers may also use the narrower values specified for this code list in the INSPIRE Technical Guidance document on Geology. |
Tento zoznam kódov je hierarchický. | This code list is hierarchical. |
Hodnoty pre zoznam kódov LithologyValue | Values for the code list LithologyValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Parent | Value | Name | Definition | Parent |
compoundMaterial | zložený materiál | Zemský materiál tvorený nazhromaždenými časticami zemského materiálu, prípadne vrátane inými zloženými materiálmi. | | compoundMaterial | compound material | An earth material composed of an aggregation of particles of earth material, possibly including other Compound Materials. | |
anthropogenicMaterial | antropogénny materiál | Materiál, o ktorom sa vie, že má umelý (súvisiaci s človekom) pôvod; nie sú k dispozícii dostatočné informácie na bližšiu klasifikáciu. | compoundMaterial | anthropogenicMaterial | anthropogenic material | Material known to have artificial (human-related) origin; insufficient information to classify in more detail. | compoundMaterial |
anthropogenicConsolidatedMaterial | antropogénny spevnený materiál | Spevnený materiál, o ktorom sa vie, že má umelý (súvisiaci s človekom) pôvod. | anthropogenicMaterial | anthropogenicConsolidatedMaterial | anthropogenic consolidated material | Consolidated material known to have artificial (human-related) origin. | anthropogenicMaterial |
anthropogenicUnconsolidatedMaterial | antropogénny nespevnený materiál | Nespevnený materiál, o ktorom sa vie, že má umelý (súvisiaci s človekom) pôvod. | anthropogenicMaterial | anthropogenicUnconsolidatedMaterial | anthropogenic unconsolidated material | Unconsolidated material known to have artificial (human-related) origin. | anthropogenicMaterial |
breccia | brekcia | Hrubozrnný materiál zložený z hranatých úlomkov hornín; úlomky majú zvyčajne ostré hrany a neobrúsené rohy. | compoundMaterial | breccia | breccia | Coarse-grained material composed of angular broken rock fragments; the fragments typically have sharp edges and unworn corners. | compoundMaterial |
compositeGenesisMaterial | materiál polygenetického pôvodu | Materiál nešpecifikovaného stavu spevnenia, ktorý vznikol geologickou modifikáciou už existujúcich materiálov mimo sféry vulkanických a nánosových procesov. | compoundMaterial | compositeGenesisMaterial | composite genesis material | Material of unspecified consolidation state formed by geological modification of pre-existing materials outside the realm of igneous and sedimentary processes. | compoundMaterial |
compositeGenesisRock | hornina polygenetického pôvodu | Hornina, ktorá vznikla geologickou modifikáciou už existujúcich materiálov mimo sféry vulkanických a nánosových procesov. | compositeGenesisMaterial | compositeGenesisRock | composite genesis rock | Rock formed by geological modification of pre-existing rocks outside the realm of igneous and sedimentary processes. | compositeGenesisMaterial |
faultRelatedMaterial | materiál zlomomového pôvodu | Materiál vytvorený ako dôsledok krehkého zlomu zložený z viac ako 10-percentného matrixu; matrix je jemnozrnný materiál spôsobený tektonickou redukciou veľkosti zrna. | compositeGenesisMaterial | faultRelatedMaterial | fault-related material | Material formed as a result of brittle faulting, composed of greater than 10 percent matrix; matrix is fine-grained material caused by tectonic grainsize reduction. | compositeGenesisMaterial |
impactGeneratedmaterial | materiál impaktného pôvodu | Materiál, ktorý obsahuje prvky príznačné pre šokový metamorfizmus, ako napríklad prvky mikroskopickej plošnej deformácie v zrnách alebo nárazové kužele, ktoré sa interpretujú ako výsledok nárazu mimozemského bolidu. Zahŕňa brekcie a tavené horniny. | compositeGenesisMaterial | impactGeneratedMaterial | impact generated material | Material that contains features indicative of shock metamorphism, such as microscopic planar deformation features within grains or shatter cones, interpreted to be the result of extraterrestrial bolide impact. Includes breccias and melt rocks. | compositeGenesisMaterial |
materialFormedInSurficialEnvironment | materiál vytvorený v povrchovom prostredí | Materiál, ktorý je výsledkom procesov zvetrávania, ktoré pôsobilo na už existujúce horniny alebo usadeniny, analogicky k hydrotermálnym alebo metasomatickým horninám, ale sa vytvoril pri teplote a tlaku obvyklých na povrchu Zeme. | compositeGenesisMaterial | materialFormedInSurficialEnvironment | material formed in surficial environment | Material that is the product of weathering processes operating on pre-existing rocks or deposits, analogous to hydrothermal or metasomatic rocks, but formed at ambient Earth surface temperature and pressure. | compositeGenesisMaterial |
rock | hornina | Spevnený celok jedného zemského materiálu alebo viacerých zemských materiálov, alebo útvar nerozlíšenej minerálnej hmoty alebo pevného organického materiálu. | compoundMaterial | rock | rock | Consolidated aggregate of one or more earth materials, or a body of undifferentiated mineral matter, or of solid organic material. | compoundMaterial |
aphanite | afanit | Hornina, ktorá je príliš jemnozrnná na bližšiu kategorizáciu. | rock | aphanite | aphanite | Rock that is too fine grained to categorize in more detail. | rock |
sedimentaryRock | sedimentárna hornina | Hornina vytvorená nahromadením a cementáciou pevného úlomkovitého materiálu, ktorý bol nanesený vetrom, vodou alebo ľadom alebo vplyvom iných prírodných síl, ako sú vyzrážanie z roztoku, nahromadenie organického materiálu, alebo z biogénnych procesov vrátane vylučovania organizmov. | rock | sedimentaryRock | sedimentary rock | Rock formed by accumulation and cementation of solid fragmental material deposited by air, water or ice, or as a result of other natural agents, such as precipitation from solution, the accumulation of organic material, or from biogenic processes, including secretion by organisms. | rock |
tuffite | tufit | Hornina zložená z viac ako 50 % častíc neurčitého pyroklastického alebo epiklastického pôvodu a menej ako 75 % častíc čisto pyroklastického pôvodu. | rock | tuffite | tuffite | Rock consists of more than 50 percent particles of indeterminate pyroclastic or epiclastic origin and less than 75 percent particles of clearly pyroclastic origin. | rock |
sedimentaryMaterial | sedimantárny materiál | Materiál vytvorený nahromadením pevného úlomkovitého materiálu, ktorý bol nanesený vetrom, vodou alebo ľadom, alebo materiál nahromadený inými prírodnými silami, ako sú chemické vyzrážanie z roztoku alebo vylučovanie organizmov. | compoundMaterial | sedimentaryMaterial | sedimentary material | Material formed by accumulation of solid fragmental material deposited by air, water or ice, or material that accumulated by other natural agents such as chemical precipitation from solution or secretion by organisms. | compoundMaterial |
carbonateSedimentaryMaterial | Karbonátový sedimentárny materiál | Usadený materiál, v ktorom je najmenej 50 % primárnych a/alebo rekryštalizovaných zložiek zložených z jedného (alebo viacerých) minerálov uhličitanu vápenatého – kalcit, aragonit a dolomit, v časticiach vnútropanvového pôvodu. | sedimentaryMaterial | carbonateSedimentaryMaterial | carbonate sedimentary material | Sedimentary material in which at least 50 percent of the primary and/or recrystallized constituents are composed of one (or more) of the carbonate minerals calcite, aragonite and dolomite, in particles of intrabasinal origin. | sedimentaryMaterial |
chemicalSedimentaryMaterial | chemický sedimentárny materiál | Usadený materiál, ktorý sa skladá z najmenej 50 % materiálu, ktorý vznikol anorganickými chemickými procesmi v rámci sedimentačnej panvy. Zahŕňa anorganické kremičité, uhličitanové, evaporitové, železné a fosforové sedimentačné triedy. | sedimentaryMaterial | chemicalSedimentaryMaterial | chemical sedimentary material | Sedimentary material that consists of at least 50 percent material produced by inorganic chemical processes within the basin of deposition. Includes inorganic siliceous, carbonate, evaporite, iron-rich, and phosphatic sediment classes. | sedimentaryMaterial |
clasticSedimentaryMaterial | klastický sedimentárny materiál | Usadené materiály nešpecifikovaného stavu spevnenia, v ktorých najmenej 50 % častíc vzniklo vplyvom erózie, zvetrávania alebo masovým ničením už existujúcich zemských materiálov, ktoré boli potom prepravené na miesto usádzania mechanickými silami, ako sú voda, vietor, ľad a gravitácia. | sedimentaryMaterial | clasticSedimentaryMaterial | clastic sedimentary material | Sedimentary material of unspecified consolidation state in which at least 50 percent of the constituent particles were derived from erosion, weathering, or mass-wasting of pre-existing earth materials, and transported to the place of deposition by mechanical agents such as water, wind, ice and gravity. | sedimentaryMaterial |
nonClasticSiliceousSedimentaryMaterial | neklastický kremičitý sedimentárny materiál | Usadený materiál, ktorý je zložený najmenej z 50 % silikátového minerálneho materiálu, ktorý bol nanesený priamo chemickými alebo biologickými procesmi na nánosový povrch, alebo v časticiach vytvorených chemickými alebo biologickými procesmi v sedimentačnej panve. | sedimentaryMaterial | nonClasticSiliceousSedimentaryMaterial | non-clastic siliceous sedimentary material | Sedimentary material that consists of at least 50 percent silicate mineral material, deposited directly by chemical or biological processes at the depositional surface, or in particles formed by chemical or biological processes within the basin of deposition. | sedimentaryMaterial |
organicRichSedimentaryMaterial | organicky bohatý sedimentárny materiál | Usadený materiál, v ktorom 50 % alebo viac primárneho sedimentu tvorí organický uhlík. | sedimentaryMaterial | organicRichSedimentaryMaterial | organic rich sedimentary material | Sedimentary material in which 50 percent or more of the primary sedimentary material is organic carbon. | sedimentaryMaterial |
igneousMaterial | magmatický materiál | Zemský materiál vytvorený vplyvom magmatických procesov, napr. preniknutím a ochladnutím magmy v kôre, sopečnou erupciou. | compoundMaterial | igneousMaterial | igneous material | Earth material formed as a result of igneous processes, e.g. intrusion and cooling of magma in the crust, volcanic eruption. | compoundMaterial |
fragmentalIgneousMaterial | úlomkovitý magmatický materiál | Magmatický materiál nešpecifikovaného stavu spevnenia, v ktorom viac ako 75 % horniny pozostáva z úlomkov, ktoré vznikli vplyvom magmatických horninotvorných procesov. | igneousMaterial | fragmentalIgneousMaterial | fragmental igneous material | Igneous material of unspecified consolidation state in which greater than 75 percent of the rock consists of fragments produced as a result of igneous rock-forming process. | igneousMaterial |
acidicIgneousMaterial | kyslý magmatický materiál | Magmatický materiál s viac ako 63 % SiO2. | igneousMaterial | acidicIgneousMaterial | acidic igneous material | Igneous material with more than 63 percent SiO2. | igneousMaterial |
basicIgneousMaterial | zásaditý magmatický materiál | Magmatický materiál, v ktorom je od 45 % do 52 % SiO2. | igneousMaterial | basicIgneousMaterial | basic igneous material | Igneous material with between 45 and 52 percent SiO2. | igneousMaterial |
igneousRock | magmatická hornina | Hornina vytvorená ako výsledok magmatických procesov, napr. preniknutím a ochladnutím magmy v kôre alebo sopečnou erupciou. | igneousMaterial | igneousRock | igneous rock | Rock formed as a result of igneous processes, for example intrusion and cooling of magma in the crust, or volcanic eruption. | igneousMaterial |
intermediateCompositionIgneousMaterial | intermediárny zložený magmatický materiál | Magmatický materiál, v ktorom je od 52 % do 63 % SiO2. | igneousMaterial | intermediateCompositionIgneousMaterial | intermediate composition igneous material | Igneous material with between 52 and 63 percent SiO2. | igneousMaterial |
unconsolidatedMaterial | nespevnený materiál | CompoundMaterial zložený z nahromadenia častíc, ktoré k sebe nepriliehajú dostatočne silno na to, aby sa nahromadenie mohlo považovať za spevnené. | compoundMaterial | unconsolidatedMaterial | unconsolidated material | CompoundMaterial composed of an aggregation of particles that do not adhere to each other strongly enough that the aggregate can be considered a solid in its own right. | compoundMaterial |
naturalUnconsolidatedMaterial | prírodný nespevnený materiál | Nespevnený materiál, o ktorom sa vie, že má prírodný, t. j. nie človekom vytvorený, pôvod. | unconsolidatedMaterial | naturalUnconsolidatedMaterial | natural unconsolidated material | Unconsolidated material known to have natural, i.e. not human-made, origin. | unconsolidatedMaterial |
sediment | sediment | Nespevnený materiál zložený z nahromadenia častíc, ktoré boli nanesené vetrom, vodou alebo ľadom, alebo nahromadený inými prírodnými silami, ako je chemické vyzrážanie, a ktorý sa formuje do vrstiev na povrchu Zeme. | naturalUnconsolidatedMaterial | sediment | sediment | Unconsolidated material consisting of an aggregation of particles transported or deposited by air, water or ice, or that accumulated by other natural agents, such as chemical precipitation, and that forms in layers on the Earth's surface. | naturalUnconsolidatedMaterial |
4.2.3.13. Mapovací rámec (MappingFrameValue) | 4.2.3.13. Mapping Frame (MappingFrameValue) |
Výrazy označujúce povrch, na ktorom sa projektuje MappedFeature. | Terms indicating the surface on which the MappedFeature is projected. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hodnoty pre zoznam kódov MappingFrameValue | Values for the code list MappingFrameValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
baseOfQuaternary | základňa štvrtohôr | Základňa prevažne nespevnených sedimentov z obdobia štvrtohôr. | baseOfQuaternary | base of quaternary | Base of the predominantely unconsolidated sedimentary material of Quaternary age. |
surfaceGeology | geológia povrchu | Skalné podložie a povrchové usadeniny, ktoré by boli viditeľné, ak by sa odstránila pôda navrchu, alebo sú odkryté na topografickom povrchu, | surfaceGeology | surface geology | Bedrock and superficial deposits that would be visible if the overlying soil was removed or are exposed at the topographic surface. |
topOfBasement | povrch basementu | Povrch v kôre Zeme pod sedimentárnymi alebo sopečnými usadeninami alebo tektonicky prenesená jednotka horniny. | topOfBasement | top of basement | The surface in the crust of the Earth below sedimentary or volcanic deposits, or tectonically transported rock unit. |
topOfBedrock | povrch skalného podložia | Najvrchnejší povrch zvyčajne pevnej horniny, ktorá môže byť odkrytá na topografickom povrchu alebo zakrytá inými nespevnenými usadeninami. | topOfBedrock | top of bedrock | Top surface of the usually solid rock that may either be exposed at the topographic surface or covered by other unconsolidated deposits. |
4.2.3.14. Typ prírodného geomorfologického prvku (NaturalGeomorphologicFeatureTypeValue) | 4.2.3.14. Natural Geomorphologic Feature Type (NaturalGeomorphologicFeatureTypeValue) |
Výrazy, ktorými sa opisuje typ prírodného geomorfologického prvku. | Terms describing the type of natural geomorphologic feature. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hodnoty pre zoznam kódov NaturalGeomorphologicFeatureTypeValue | Values for the code list NaturalGeomorphologicFeatureTypeValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
naturalGeomorphologicFeature | prírodný geomorfologický prvok | Geomorfologický prvok vytvorený prírodnou dynamikou. | naturalGeomorphologicFeature | natural geomorphologic feature | A geomorphologic feature produced by the natural dynamics. |
drainagePattern | riečna sieť | Konfigurácia alebo usporiadanie tokov v oblasti vrátane kanálov alebo oblastí s regulovanými tokmi prvého rádu, prítokov vyššieho rádu a hlavných tokov. | drainagePattern | drainage pattern | The configuration or arrangement of stream courses in an area, including gullies or first-order channelized flow areas, higher order tributaries, and main streams. |
constructionalFeature | konštrukčný prvok | Miesto na zemskom povrchu, ktorého pôvod, tvar, poloha alebo všeobecný charakter vznikli nánosovými (naplaveninovými) procesmi, ako je hromadenie usadenín. | constructionalFeature | constructional feature | Site of a landform that owes its origin, form, position, or general character to depositional (aggradational) processes, such as the accumulation of sediment |
destructionalFeature | deštrukčný prvok | Miesto na zemskom povrchu, ktorého pôvod, tvar, poloha alebo všeobecný charakter vznikli odstránením materiálu eróznymi a zvetrávacími (degradačnými) procesmi vyplývajúcimi zo zodratia alebo obdratia zemského povrchu. | destructionalFeature | destructional feature | Site of a landform that owes its origin, form, position, or general character to the removal of material by erosion and weathering (degradation) processes resulting from the wearing-down or away of the land surface. |
degradationFeature | degradačný prvok | Geomorfologický prvok vyplývajúci zo zodratia alebo obdratia a všeobecného zníženia alebo zmenšenia povrchu Zeme v dôsledku prírodných procesov zvetrávania a erózie, z ktorého možno odvodiť procesy prenosu usadenín. | degradationFeature | degradation feature | A geomorphologic feature resulting from the wearing down or away, and the general lowering or reduction, of the Earth's surface by natural processes of weathering and erosion, and which may infer the processes of transportation of sediment. |
relic | relikt | Charakter terénu, ktorý prežil úpadok alebo rozpad alebo ktorý zostal po zmiznutí väčšej časti svojej podstaty, ako napríklad zvyšný ostrov. | relic | relic | A landform that has survived decay or disintegration, or one that has been left behind after the disappearance of the greater part of its substance such as a remnant island. |
exhumedFeature | exhumovaný prvok | Predtým pochované charaktery terénu, geomorfologické povrchy alebo fosílne pôdy, ktoré boli opäť odkryté eróziou krycieho plášťa. | exhumedFeature | exhumed feature | Formerly buried landforms, geomorphologic surfaces, or paleosols that have been re-exposed by erosion of the covering mantle. |
buriedFeature | pochovaný prvok | Charaktery terénu, geomorfologické povrchy alebo fosílne pôdy pokryté mladšími usadeninami. | buriedFeature | buried feature | Landforms, geomorphologic surfaces, or paleosols covered by younger sediments. |
pediment | pediment | Mierne klesajúci erózny povrch, ktorý vznikol na úpätí ustupujúceho kopca alebo horského svahu, zvyčajne s mierne dohora konkávnym profilom, a ktorý pretína vrstvy hornín alebo usadenín, ktoré sa rozprestierajú pod priľahlou pahorkatinou. | pediment | pediment | A gently sloping erosional surface developed at the foot of a receding hill or mountain slope, commonly with a slightly concave-upward profile, that cross-cuts rock or sediment strata that extend beneath adjacent uplands. |
erosional | erózne prvky | Zemský povrch vytvarovaný činnosťou erózie, najmä tečúcou vodou. | erosional | erosional features | A land surface shaped by the action of erosion, especially by running water. |
hill | kopec | Všeobecný výraz pre vyvýšenú oblasť zemského povrchu, ktorá sa dvíha najmenej 30 metrov až 300 metrov nad okolitú nížinu, zvyčajne s nominálnou oblasťou vrcholu vo vzťahu k hraničiacim svahom, s vyhraneným, okrúhlym obrysom a svahmi, ktoré všeobecne presahujú 15 %. | hill | hill | A generic term for an elevated area of the land surface, rising at least 30 metres to as much as 300 metres above surrounding lowlands, usually with a nominal summit area relative to bounding slopes, a well-defined, rounded outline and slopes that generally exceed 15 percent. |
interfluve | medziriečie (interfluvium) | Geomorfologická zložka kopcov, ktorú tvorí najvyššia, pomerne plochá alebo mierne sa zvažujúca oblasť kopca; úbočia svahov chrbtových kopcov môžu zúžiť vysočinu alebo sa zlúčiť, čo vedie k veľmi konvexnému tvaru. | interfluve | interfluve | A geomorphologic component of hills consisting of the uppermost, comparatively level or gently sloped area of a hill; shoulders of back wearing hill slopes can narrow the upland or merge resulting in a strongly convex shape. |
crest | hrebeň | Geomorfologická zložka kopcov, ktorú tvoria konvexné svahy (kolmé k vrstevnici), ktoré formujú úzku, približne lineárnu vrchnú oblasť kopca, chrbta alebo inej vyvýšeniny, kde sa úbočia priblížili do takej miery, že zostal malý alebo žiadny vrchol; dominuje mu erózia, svahová suť a procesy masového pohybu a usadeniny. | crest | crest | A geomorphologic component of hills consisting of the convex slopes (perpendicular to the contour) that form the narrow, roughly linear top area of a hill, ridge, or other upland where shoulders have converged to the extent that little or no summit remains; dominated by erosion, slope wash and mass movement processes and sediments |
headSlope | čelný svah (záverový svah) | Geomorfologická zložka kopcov, ktorú tvorí bočne konkávna oblasť stráne, najmä v prednej časti odvodňovacej cesty, čo vedie k zbiehaniu povrchového toku vody. | headSlope | head slope | A geomorphologic component of hills consisting of a laterally concave area of a hillside, especially at the head of a drainage way, resulting in converging overland water flow. |
sideSlope | bočný svah | Geomorfologická zložka kopcov, ktorú tvorí bočne rovinná oblasť stráne, čo vedie k prevažne paralelnému povrchovému toku vody. Čiary vrstevníc tvoria obvykle rovné čiary. | sideSlope | side slope | A geomorphologic component of hills consisting of a laterally planar area of a hillside, resulting in predominantly parallel overland water flow. Contour lines generally form straight lines. |
noseSlope | ostroh (nosový svah) | Geomorfologická zložka kopcov, ktorú tvorí projektovaný koniec (bočne konvexná oblasť) stráne, čo vedie k prevažne divergentnému povrchovému toku vody; čiary vrstevníc tvoria obvykle konvexné krivky. | noseSlope | nose slope | A geomorphologic component of hills consisting of the projecting end (laterally convex area) of a hillside, resulting in predominantly divergent overland water flow; contour lines generally form convex curves. |
freeFace | uzáver svahu | Geomorfologická zložka kopcov a vrchov, ktorú tvorí východ holej horniny a z ktorej padajú skalné úlomky a iné usadeniny, a väčšinou je strmšia ako prirodzený uhol koluviálneho svahu tesne pod ňou; najbežnejšie sa nachádza na miestach úbočí a zadných svahov a môže zahŕňať časť nosového svahu alebo bočného svahu alebo celý nosový svah alebo bočný svah. | freeFace | free face | A geomorphologic component of hills and mountains consisting of an outcrop of bare rock that sheds rock fragments and other sediments to, and commonly stands more steeply than the angle of repose of, the colluvial slope immediately below; most commonly found on shoulder and back slope positions, and can comprise part or all of a nose slope or side slope. |
baseSlope | úpätie svahu | Geomorfologická zložka kopcov, ktorú tvorí konkávny až lineárny svah (kolmý k vrstevnici), ktorý bez ohľadu na laterálny tvar je oblasťou tvoriacou plošinu alebo klin v spodnej časti úbočia, a ktorej dominujú koluviálne a svahové odvodňovacie procesy a usadeniny. | baseSlope | base slope | A geomorphologic component of hills consisting of the concave to linear slope (perpendicular to the contour) which, regardless of the lateral shape, is an area that forms an apron or wedge at the bottom of a hillside dominated by colluvial and slope wash processes and sediments |
mountain | pohorie | Všeobecný výraz pre vyvýšenú oblasť zemského povrchu, ktorá sa dvíha viac ako 300 metrov nad okolitú nížinu, zvyčajne s nominálnou oblasťou vrcholu vo vzťahu k hraničiacim svahom a obvykle so strmými stranami (sklon väčší ako 25 %) s odkrytou holou skalou alebo bez nej. | mountain | mountain | A generic term for an elevated area of the land surface, rising more than 300 metres above surrounding lowlands, usually with a nominal summit area relative to bounding slopes and generally with steep sides (greater than 25 percent slope) with or without considerable bare-rock exposed. |
mountaintop | horský vrchol | Geomorfologická zložka vrchov, ktorú tvorí najvyššia, pomerne rovná alebo mierne klesajúca oblasť vrchov a ktorú charakterizujú relatívne krátke, jednoduché svahy tvorené holou skalou, zvyškami alebo koluviálnymi usadeninami s krátkym prenosom. | mountaintop | mountaintop | A geomorphologic component of mountains consisting of the uppermost, comparatively level or gently sloped area of mountains, characterized by relatively short, simple slopes composed of bare rock, residuum, or short-transport colluvial sediments. |
mountainslope | horský svah | Časť hôr medzi vrcholom a úpätím. | mountainslope | mountainslope | A part of a mountain between the summit and the foot. |
mountainflank | horské úbočie | Geomorfologická zložka vrchov charakterizovaná veľmi dlhými, komplexnými zadnými svahmi s pomerne vysokými sklonmi a zložená z veľmi rozdielnych koluviálnych usadeninových plášťov, východov hornín alebo štrukturálnych lavíc. | mountainflank | mountainflank | A geomorphologic component of mountains characterized by very long, complex back slopes with comparatively high slope gradients and composed of highly-diverse colluvial sediment mantles, rock outcrops or structural benches. |
mountainbase | horské úpätie | Geomorfologická zložka vrchov, ktorú tvorí silno až mierne konkávna koluviálna plošina alebo klin na úpätí horských svahov. | mountainbase | mountainbase | A geomorphologic component of mountains consisting of the strongly to slightly concave colluvial apron or wedge at the bottom of mountain slopes. |
depression | priehlbina | Akákoľvek relatívne prepadnutá časť povrchu Zeme; najmä nízko ležiaca oblasť obklopená vyšším územím. | depression | depression | Any relatively sunken part of the Earth's surface; especially a low-lying area surrounded by higher ground. |
plain | planina | Akákoľvek plochá veľká alebo malá oblasť s nízkou výškou; najmä rozsiahly región pomerne plynulého a rovného alebo mierne zvlneného terénu, ktorý má málo nerovností na teréne alebo žiadne, ale niekedy má značný sklon a zvyčajne nízku výšku s ohľadom na okolité oblasti. | plain | plain | Any flat area, large or small, at a low elevation; specifically an extensive region of comparatively smooth and level or gently undulaing land, having few or no prominent surface irregularities but sometimes having a considerable slope, and usually at a low elevation with reference to surrounding areas. |
tectonicStructural | tektonické a štrukturálne prvky | Geomorfologické vlastnosti krajiny a charaktery terénu súvisiace s regionálnymi alebo miestnymi štruktúrami skalných podloží alebo pohybom kôry; a geomorfologické vlastnosti krajiny a charaktery terénu súvisiace hlavne s vodnou eróziou ale bez celoročného, žľabového toku (t. j. fluviálny, glaciofluviálny) alebo eolickej erózie. | tectonicStructural | tectonic and structural features | Geomorphologic landscapes and landforms related to regional or local bedrock structures, or crustal movement; and geomorphologic landscapes and landforms related dominantly to water erosion but excluding perennial, channel flow (i.e. fluvial, glaciofluvial), or eolian erosion. |
volcanic | vulkanické prvky | Geomorfologické vlastnosti krajiny a charaktery terénu súvisiace s hlboko usadenými (magmatickými) procesmi, v dôsledku ktorých magma a súvisiace plyny stúpajú cez kôru a sú vytláčané na zemský povrch a do atmosféry. | volcanic | volcanic features | Geomorphologic landscapes and landforms related to the deep seated (igneous) processes by which magma and associated gases rise through the crust and are extruded onto the earth's surface and into the atmosphere. |
hydrothermal | hydrotermálne prvky | Geomorfologické vlastnosti krajiny a charaktery terénu súvisiace s hydrotermálnymi procesmi. | hydrothermal | hydrothermal features | Geomorphologic landscapes and landforms related to hydrothermal processes. |
erosionSurface | erózny povrch | Geomorfologické vlastnosti krajiny a charaktery terénu súvisiace hlavne s vodnou eróziou ale bez celoročného žľabového toku (t. j. fluviálny, glaciofluviálny) alebo eolickej erózie. | erosionSurface | erosion surface | Geomorphologic landscapes and landforms related dominantly to water erosion but excluding perennial channel flow (i.e. fluvial, glaciofluvial) or eolian erosion. |
slopeGravitational | svahové a gravitačné prvky | Geomorfologické vlastnosti krajiny a charaktery terénu súvisiace s prostredím svahov; geomorfologické vlastnosti krajiny a charaktery terénu, ktoré vznikli pôsobením gravitačnej sily. | slopeGravitational | slope and gravitational features | Geomorphologic landscapes and landforms related to slope environments; geomorphologic landscapes and landforms developed under the action of the gravitational force. |
nivalPeriglacialPermafrost | snežné, periglaciálne a permafrostové prvky | Geomorfologické vlastnosti krajiny a charaktery terénu súvisiace so snežným, neľadovcovým prostredím s chladnou klímou; geomorfologické vlastnosti krajiny a charaktery terénu, ktoré sa nachádzajú v blízkosti ľadovcov a ľadovcových príkrovov; geomorfologické vlastnosti krajiny a charaktery terénu súvisiace s terénom, pôdou alebo horninou, ktoré zostávajú v teplote 0 °C alebo v nižšej teplote najmenej dva roky. | nivalPeriglacialPermafrost | nival, periglacial and permafrost features | Geomorphologic landscapes and landforms related to snow, non-glacial, cold climate environments; geomorphologic landscapes and landforms occurring in the vicinity of glaciers and ice sheets; geomorphologic landscapes and landforms related to ground, soil, or rock that remains at or below 0° C for at least two years. |
glacial | glaciálne, glaciofluviálne, glaciocilimnické a glacimarínne prvky | Geomorfologické vlastnosti krajiny a charaktery terénu súvisiace s glaciálnymi, glaciofluviálnymi, glaciojazernými a glaciomorskými prostrediami. | glacial | glacial, glaciofluvial, glaciolacustrine and glaciomarine features | Geomorphologic landscapes and landforms related to to glacial, glaciofluvial, glaciolacustrine and glaciomarine environments. |
eolian | eolické prvky | Geomorfologické vlastnosti krajiny a charaktery terénu súvisiace s prostrediami, v ktorých prevláda vietor. | eolian | eolian features | Geomorphologic landscapes and landforms related to wind-dominated environments. |
marineLittoralCoastalWetland | morské, litorálne a pobrežné mokraďové prvky | Geomorfologické vlastnosti krajiny a charaktery terénu súvisiace s vlnovou alebo prílivovou dynamikou v morských, plytkých morských prostrediach, prostrediach blízko pobrežia a prímorských prostrediach a súvisiace s oblasťami pokrytými vegetáciou a/alebo plytkými mokrými oblasťami. | marineLittoralCoastalWetland | marine, littoral and coastal wetlands features | Geomorphologic landscapes and landforms related to wave or tidal dynamics developed in marine, shallow marine, near-shore and littoral zone environments, and those related to vegetated and / or shallow wet areas |
karstChemicalWeathering | krasové prvky a prvky chemického zvetrávania | Geomorfologické vlastnosti krajiny a charaktery terénu, v ktorých prevláda minerálny rozklad a často odvodňovanie pod povrchom. | karstChemicalWeathering | karst and chemical weathering features | Geomorphologic landscapes and landforms dominated by mineral dissolution, and commonly, subsurface drainage. |
alluvialFluvial | aluviálne a fluviálne prvky | Geomorfologické vlastnosti krajiny a charaktery terénu, ktoré súvisia hlavne s koncentrovaným tokom vody (žľabový tok). | alluvialFluvial | alluvial and fluvial features | Geomorphologic landscapes and landforms dominantly related to concentrated water flow (channel flow). |
lacustrine | jazerné prvky | Geomorfologické vlastnosti krajiny a charaktery terénu súvisiace s vnútrozemskými trvalými vodnými útvarmi (jazerá). | lacustrine | lacustrine features | Geomorphologic landscapes and landforms related to inland permanent water bodies (lakes). |
impact | prvky nárazu | Geomorfologické vlastnosti krajiny a charaktery terénu súvisiace s nárazom mimozemského materiálu na povrch Zeme. | impact | impact features | Geomorphologic landscapes and landforms related to the impact of extraterrestrial material on the Earth's surface. |
4.2.3.15. Tematická trieda (ThematicClassValue) | 4.2.3.15. Thematic Class (ThematicClassValue) |
Hodnoty pre tematickú klasifikáciu geologických prvkov. | Values for thematic classification of geologic features. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
4.2.3.16. Tematická klasifikácia (ThematicClassificationValue) | 4.2.3.16. Thematic Classification (ThematicClassificationValue) |
Zoznam tematických klasifikácií pre geologické prvky. | List of thematic classifications for geologic features. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
4.3. Geofyzika | 4.3. Geophysics |
4.3.1. Typy priestorových objektov | 4.3.1. Spatial object types |
Balík Geofyzika obsahuje tieto typy priestorových objektov: | The package Geophysics contains the following spatial object types: |
— | Kampaň | — | Campaign |
— | Geofyzikálne meranie | — | Geophysical Measurement |
— | Geofyzikálny objekt | — | Geophysical Object |
— | Geofyzikálny súbor objektov | — | Geophysical Object Set |
— | Geofyzikálny profil | — | Geophysical Profile |
— | Geofyzikálna stanica | — | Geophysical Station |
— | Geofyzikálny pás | — | Geophysical Swath |
4.3.1.1. Kampaň (Campaign) | 4.3.1.1. Campaign (Campaign) |
Geofyzikálna činnosť počas obmedzeného časového rozsahu a v obmedzenej oblasti s cieľom uskutočniť paralelné geofyzikálne merania, spracovať výsledky alebo modely. | Geophysical activity extending over a limited time range and limited area for producing similar geophysical measurements, processing results or models. |
Tento typ je subtypom GeophObjectSet. | This type is a sub-type of GeophObjectSet. |
Atribúty typu priestorových objektov Campaign | Attributes of the spatial object type Campaign |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
campaignType | Typ činnosti na produkciu údajov. | CampaignTypeValue | | campaignType | Type of activity to produce data. | CampaignTypeValue | |
surveyType | Typ geofyzikálneho prieskumu. | SurveyTypeValue | | surveyType | Type of geophysical survey. | SurveyTypeValue | |
client | Strana, pre ktorú boli údaje vytvorené. | RelatedParty | voidable | client | Party for which data was created. | RelatedParty | voidable |
contractor | Strana, ktorá vytvorila údaje. | RelatedParty | voidable | contractor | Party by which data was created. | RelatedParty | voidable |
Obmedzenia typu priestorových objektov Campaign | Constraints of the spatial object type Campaign |
Atribút tvaru je typom GM_Surface. | The shape attribute shall be of type GM_Surface. |
4.3.1.2. Geofyzikálny objekt (GeophObject) | 4.3.1.2. Geophysical Object (GeophObject) |
Všeobecná trieda pre geofyzikálne objekty. | A generic class for geophysical objects. |
Tento typ je subtypom SF_SpatialSamplingFeature. | This type is a sub-type of SF_SpatialSamplingFeature. |
Tento typ je abstraktný. | This type is abstract. |
Atribúty typu priestorových objektov GeophObject | Attributes of the spatial object type GeophObject |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
citation | Citácia geofyzikálnej dokumentácie. | DocumentCitation | | citation | Citation of geophysical documentation. | DocumentCitation | |
projectedGeometry | Dvojrozmerná projekcia prvku na zemský povrch (ako reprezentatívny bod, krivka alebo ohraničujúci polygón), ktorá sa použije v rámci služby INSPIRE na zobrazenie polohy priestorového objektu na mape. | GM_Object | | projectedGeometry | 2D projection of the feature to the ground surface (as a representative point, curve or bounding polygon) to be used by an INSPIRE view service to display the spatial object location on a map. | GM_Object | |
verticalExtent | Vertikálny rozmer rozsahu záujmu. | EX_VerticalExtent | voidable | verticalExtent | Vertical extent of the range of interest. | EX_VerticalExtent | voidable |
distributionInfo | Distribučné metaúdaje. | MD_Distributor | voidable | distributionInfo | Distribution metadata. | MD_Distributor | voidable |
largerWork | Identifikátor väčšieho súboru pracovných údajov, zvyčajne výpravy alebo projektu. | Identifier | voidable | largerWork | Identifier of a larger work data set, typically a campaign or project. | Identifier | voidable |
Obmedzenia typu priestorových objektov GeophObject | Constraints of the spatial object type GeophObject |
Atribút projectedGeometry je typom GM_Point, GM_Curve alebo GM_Surface. | The projectedGeometry attribute shall be of type GM_Point, GM_Curve or GM_Surface. |
4.3.1.3. Geofyzikálne meranie (GeophMeasurement) | 4.3.1.3. Geophysical Measurement (GeophMeasurement) |
Všeobecný typ priestorových objektov pre geofyzikálne merania. | A generic spatial object type for geophysical measurements. |
Tento typ je subtypom GeophObject. | This type is a sub-type of GeophObject. |
Tento typ je abstraktný. | This type is abstract. |
Atribúty typu priestorových objektov GeophMeasurement | Attributes of the spatial object type GeophMeasurement |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
relatedModel | Identifikátor geofyzikálneho modelu, ktorý bol vytvorený z merania. | Identifier | voidable | relatedModel | Identifier of the geophysical model that was created from the measurement. | Identifier | voidable |
platformType | Platforma, z ktorej sa vykonalo meranie. | PlatformTypeValue | | platformType | Platform from which the measurement was carried out. | PlatformTypeValue | |
relatedNetwork | Názov vnútroštátnej alebo medzinárodnej pozorovateľskej siete, do ktorej zariadenie patrí alebo ktorej sa merané údaje nahlasujú. | NetworkNameValue | voidable | relatedNetwork | Name of a national or international observation network to which the facility belongs, or to which measured data is reported. | NetworkNameValue | voidable |
4.3.1.4. Súbor geofyzikálnych objektov (GeophObjectSet) | 4.3.1.4. Geophysical Object Set (GeophObjectSet) |
Všeobecná trieda pre zbierky geofyzikálnych objektov. | A generic class for collections of geophysical objects. |
Tento typ je subtypom SF_SpatialSamplingFeature. | This type is a sub-type of SF_SpatialSamplingFeature. |
Atribúty typu priestorových objektov GeophObjectSet | Attributes of the spatial object type GeophObjectSet |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
citation | Citácia geofyzikálnej dokumentácie. | DocumentCitation | | citation | Citation of geophysical documentation. | DocumentCitation | |
verticalExtent | Vertikálny rozmer rozsahu záujmu. | EX_VerticalExtent | voidable | verticalExtent | Vertical extent of the range of interest. | EX_VerticalExtent | voidable |
distributionInfo | Distribučné metaúdaje. | MD_Distributor | voidable | distributionInfo | Distribution metadata. | MD_Distributor | voidable |
projectedGeometry | Dvojrozmerná projekcia prvku na zemský povrch (ako reprezentatívny bod, krivka alebo ohraničujúci polygón), ktorá sa použije v rámci služby INSPIRE na zobrazenie priestorového objektu na mape. | GM_Object | | projectedGeometry | 2D projection of the feature to the ground surface (as a representative point, curve or bounding polygon) to be used by an INSPIRE view service to display the spatial object on a map. | GM_Object | |
largerWork | Identifikátor väčšieho súboru pracovných údajov. | Identifier | voidable | largerWork | Identifier of a larger work data set. | Identifier | voidable |
Obmedzenia typu priestorových objektov GeophObjectSet | Constraints of the spatial object type GeophObjectSet |
Atribút projectedGeometry je typom GM_Point, GM_Curve alebo GM_Surface. | The projectedGeometry attribute shall be of type GM_Point, GM_Curve or GM_Surface. |
4.3.1.5. Geofyzikálny profil (GeophProfile) | 4.3.1.5. Geophysical Profile (GeophProfile) |
Geofyzikálne meranie priestorovo priradené krivke. | A geophysical measurement spatially referenced to a curve. |
Tento typ je subtypom GeophMeasurement. | This type is a sub-type of GeophMeasurement. |
Atribúty typu priestorových objektov GeophProfile | Attributes of the spatial object type GeophProfile |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
profileType | Typ geofyzikálneho profilu. | ProfileTypeValue | | profileType | Type of geophysical profile. | ProfileTypeValue | |
Obmedzenia typu priestorových objektov GeophProfile | Constraints of the spatial object type GeophProfile |
Atribút tvaru je typom GM_Curve. | The shape attribute shall be of type GM_Curve. |
4.3.1.6. Geofyzikálna stanica (GeophStation) | 4.3.1.6. Geophysical Station (GeophStation) |
Geofyzikálne meranie priestorovo priradené k polohe jedného bodu. | Geophysical measurement spatially referenced to a single point location. |
Tento typ je subtypom GeophMeasurement. | This type is a sub-type of GeophMeasurement. |
Atribúty typu priestorových objektov GeophStation | Attributes of the spatial object type GeophStation |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
stationType | Typ geofyzikálnej stanice. | StationTypeValue | | stationType | Type of geophysical station. | StationTypeValue | |
stationRank | Geofyzikálne stanice môžu byť súčasťou hierarchického systému. Postavenie je úmerné významu stanice. | StationRankValue | voidable | stationRank | Geophysical stations may be part of a hierarchical system. Rank is proportional to the importance of a station. | StationRankValue | voidable |
Obmedzenia typu priestorových objektov GeophStation | Constraints of the spatial object type GeophStation |
Atribút tvaru je typom GM_Point. | The shape attribute shall be of type GM_Point. |
4.3.1.7. Geofyzikálny pás (GeophSwath) | 4.3.1.7. Geophysical Swath (GeophSwath) |
Geofyzikálne meranie priestorovo priradené povrchu. | A geophysical measurement spatially referenced to a surface. |
Tento typ je subtypom GeophMeasurement. | This type is a sub-type of GeophMeasurement. |
Atribúty typu priestorových objektov GeophSwath | Attributes of the spatial object type GeophSwath |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
swathType | Typ geofyzikálneho pásu. | SwathTypeValue | | swathType | Type of geophysical swath. | SwathTypeValue | |
Obmedzenia typu priestorových objektov GeophSwath | Constraints of the spatial object type GeophSwath |
Atribút tvaru je typom GM_Surface. | The shape attribute shall be of type GM_Surface. |
4.3.2. Zoznamy kódov | 4.3.2. Code lists |
4.3.2.1. Typ kampane (CampaignTypeValue) | 4.3.2.1. Campaign Type (CampaignTypeValue) |
Typ geofyzikálnej výpravy. | A type of geophysical campaign. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hodnoty pre zoznam kódov CampaignTypeValue | Values for the code list CampaignTypeValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
measurement | meranie | Výprava na zber údajov v teréne. | measurement | measurement | Field data acquisition campaign. |
4.3.2.2. Názov siete (NetworkNameValue) | 4.3.2.2. Network Name (NetworkNameValue) |
Názov geofyzikálnej siete. | A name of geophysical network. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hodnoty pre zoznam kódov NetworkNameValue | Values for the code list NetworkNameValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
GSN | GSN | Global Seismographic Network | GSN | GSN | Global Seismographic Network |
IMS | IMS | IMS Seismological network | IMS | IMS | IMS Seismological network |
INTERMAGNET | INTERMAGNET | International Real-time Magnetic Observatory Network | INTERMAGNET | INTERMAGNET | International Real-time Magnetic Observatory Network |
UEGN | UEGN | Unified European Gravity Network | UEGN | UEGN | Unified European Gravity Network |
WDC | WDC | World Data Center | WDC | WDC | World Data Center |
4.3.2.3. Typ platformy (PlatformTypeValue) | 4.3.2.3. Platform Type (PlatformTypeValue) |
Platforma, na ktorej sa vykonal zber údajov. | A platform on which data acquisision was carried out. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hodnoty pre zoznam kódov PlatformTypeValue | Values for the code list PlatformTypeValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
ground | zem | Meranie na zemi. | ground | ground | Ground based measurement. |
landVehicle | pozemné vozidlo | Meranie vykonané z pozemného vozidla. | landVehicle | land vehicle | Measurement carried out from a land vehicle. |
fixedWingAirplane | lietadlo s pevnými krídlami | Meranie vykonané z lietadla s pevnými krídlami. | fixedWingAirplane | fixed-wing airplane | Measurement carried out from fixed-wing airplane. |
helicopter | helikoptéra | Meranie vykonané z helikoptéry. | helicopter | helicopter | Measurement carried out from helicopter. |
seafloor | morské dno | Meranie na morskom dne. | seafloor | seafloor | Seafloor-based measurement. |
researchVessel | výskumné plavidlo | Meranie vykonané z lode. | researchVessel | research vessel | Measurement carried out from a ship. |
satellite | satelit | Meranie vykonané zo satelitu. | satellite | satellite | Measurement carried out from satellite. |
4.3.2.4. Typ profilu (ProfileTypeValue) | 4.3.2.4. Profile Type (ProfileTypeValue) |
Typ geofyzikálneho profilu. | Type of geophysical profile. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hodnoty pre zoznam kódov ProfileTypeValue | Values for the code list ProfileTypeValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
boreholeLogging | karotáž | Geofyzikálne meranie pozdĺž osi vrtu vykonané so špeciálnym karotážnym prístrojom. | boreholeLogging | borehole logging | Geophysical measurement along the axis of a borehole carried out with a special logging device. |
multielectrodeDCProfile | multielektródové profilové meranie | Meranie merného odporu a/alebo indukovanej polarizácie (IP) vykonané pozdĺž profilu s väčším súborom elektród. Tiež známe ako tomografia dvojrozmerného odporu. | multielectrodeDCProfile | multi-electrode dc profile | DC resistivity and/or chargability (IP) measurement carried out along a profile with a larger set of electrodes. Also known as 2D resistivity tomography. |
seismicLine | seizmická línia | Geofyzikálne meranie používané na zaznamenávanie akustickej odozvy seizmických zdrojov pozdĺž línie s cieľom definovať seizmické vlastnosti v priečnom profile zeme. | seismicLine | seismic line | Geophysical measurement used to record acoustic response of seismic sources along a line in order to define seismic properties in a cross section of the earth. |
4.3.2.5. Trieda stanice (StationRankValue) | 4.3.2.5. Station Rank (StationRankValue) |
Trieda geofyzikálnej stanice. | A rank of geophysical station. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hodnoty pre zoznam kódov StationRankValue | Values for the code list StationRankValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
observatory | pozorovacia | Trvalé monitorovacie zariadenie s nepretržitým pozorovaním. | observatory | observatory | Permanent monitoring facility with continuous observation schedule. |
secularStation | sekulárna stanica | Základná stanica na zaznamenávanie dlhodobých zmien pozorovaného fyzikálneho poľa. | secularStation | secular station | Base station to record long term time variations of the observed physical field. |
1stOrderBase | základňa prvého rádu | Veľmi precízna základná stanica, ktorú spravuje určitý orgán. Používa sa na spojenie relatívnych meraní s absolútnou sieťou tretích pozorovateľov. | 1stOrderBase | 1st order base | Highest precision base station maintained by some authority. It is used to tie relative measurements to absolute network by third party observers. |
2ndOrderBase | základňa druhého rádu | Veľmi precízna základná stanica menšieho významu, ktorú spravuje určitý orgán. Používa sa na spojenie relatívnych meraní s absolútnou sieťou tretích pozorovateľov. | 2ndOrderBase | 2nd order base | High precision base station of lower importance maintained by an authority. It is used to tie relative measurements to absolute network by third party observers. |
4.3.2.6. Typ stanice (StationTypeValue) | 4.3.2.6. Station Type (StationTypeValue) |
Typ geofyzikálnej stanice. | A type of geophysical station. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hodnoty pre zoznam kódov StationTypeValue | Values for the code list StationTypeValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
gravityStation | gravimetrická stanica | Geofyzikálna stanica na pozorovanie gravitačného poľa. | gravityStation | gravity station | Geophysical station to observe gravitational field. |
magneticStation | magnetometrická stanica | Geofyzikálna stanica na pozorovanie magnetického poľa. | magneticStation | magnetic station | Geophysical station to observe magnetic field. |
seismologicalStation | seizmologická stanica | Geofyzikálna stanica na pozorovanie seizmologických udalostí so silným pohybom (zemetrasenie) alebo hluku okolia. | seismologicalStation | seismological station | Geophysical station to observe strong motion seismological events (earthquake) or ambient noise. |
verticalElectricSounding | vertikálne elektrické sondovanie | Geofyzikálna stanica na meranie zmien podzemného elektrického merného odporu a/alebo indukovanej polarizácie (IP) v hĺbke s použitím 4 elektród (AMNB) a jednosmerného prúdu. Takisto známy ako VES. | verticalElectricSounding | vertical electric sounding | Geophysical station to measure underground electric resistivity and/or chargeability (IP) changes in depth using 4 electrodes (AMNB) and direct current. Also known as VES. |
magnetotelluricSounding | magnetotelurické sondovanie | Geofyzikálna stanica na meranie zmien podzemného merného odporu s použitím prírodných zmien elektromagnetického poľa. Takisto známy ako MT sounding. | magnetotelluricSounding | magnetotelluric sounding | Geophysical station to measure underground electric resistivity changes using natural electromagnetic field variations. Also known as MT sounding. |
4.3.2.7. Typ prieskumu (SurveyTypeValue) | 4.3.2.7. Survey Type (SurveyTypeValue) |
Typ geofyzikálneho prieskumu alebo súboru údajov. | A type of geophysical survey or data set. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hodnoty pre zoznam kódov SurveyTypeValue | Values for the code list SurveyTypeValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
airborneGeophysicalSurvey | letecký geofyzikálny prieskum | Kampaň s leteckými geofyzikálnymi meraniami. | airborneGeophysicalSurvey | airborne geophysical survey | Campaign of airborne geophysical measurements. |
groundGravitySurvey | pozemný gravimetrický prieskum | Kampaň s meraniami zemskej gravitácie. | groundGravitySurvey | ground gravity survey | Campaign of ground gravity measurements. |
groundMagneticSurvey | zemský magnetický prieskum | Kampaň s meraniami zemskej magnetickej sily. | groundMagneticSurvey | ground magnetic survey | Campaign of ground magnetic measurements. |
3DResistivitySurvey | trojrozmerný prieskum odporu | Kampaň s trojrozmernými meraniami jednosmerného prúdu s viacerými elektródami. | 3DResistivitySurvey | 3D resistivity survey | Campaign of 3D Multielectrode DC measurements. |
seismologicalSurvey | seizmologický prieskum | Kampaň so seizmologickými meraniami. | seismologicalSurvey | seismological survey | Campaign of seismological measurements. |
4.3.2.8. Typ pásu (SwathTypeValue) | 4.3.2.8. Swath Type (SwathTypeValue) |
Typ geofyzikálneho pásu. | A type of geophysical swath. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hodnoty pre zoznam kódov SwathTypeValue | Values for the code list SwathTypeValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
3DSeismics | trojrozmerná seizmika | Geofyzikálne meranie používané na zaznamenávanie akustickej odozvy seizmických zdrojov v oblasti s cieľom definovať trojrozmernú distribúciu seizmických vlastností v objeme zeme. | 3DSeismics | 3d seismics | Geophysical measurement used to record acoustic response of seismic sources over an area in order to define 3D seismic property distribution in a volume of the earth. |
4.4. Hydrogeológia | 4.4. Hydrogeology |
4.4.1. Typy priestorových objektov | 4.4.1. Spatial object types |
Balík Hydrogeológia obsahuje tieto typy priestorových objektov: | The package Hydrogeology contains the following spatial object types: |
— | Aktívna studňa | — | Active Well |
— | Izolátor | — | Aquiclude |
— | Kolektor podzemnej vody | — | Aquifer |
— | Systém vedenia podzemnej vody | — | Aquifer System |
— | Poloizolátor | — | Aquitard |
— | Útvar podzemnej vody | — | Groundwater Body |
— | Hydrogeologický objekt | — | Hydrogeological Object |
— | Človekom vytvorený hydrogeologický objekt | — | Man-made Hydrogeological Object |
— | Prírodný hydrogeologický objekt | — | Natural Hydrogeological Object |
— | Hydrogeologická jednotka | — | Hydrogeological Unit |
4.4.1.1. Aktívna studňa (ActiveWell) | 4.4.1.1. Active Well (ActiveWell) |
Studňa, ktorá ovplyvňuje zdroje podzemných vôd kolektora podzemnej vody. | A well influencing the groundwater resources of the aquifer. |
Tento typ je subtypom HydrogeologicalObjectManMade. | This type is a sub-type of HydrogeologicalObjectManMade. |
Atribúty typu priestorových objektov ActiveWell | Attributes of the spatial object type ActiveWell |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
activityType | Typ činnosti, ktorú studňa vykonáva. | ActiveWellTypeValue | | activityType | The type of activity carried out by the well. | ActiveWellTypeValue | |
Asociačné roly typu priestorových objektov ActiveWell | Association roles of the spatial object type ActiveWell |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
groundWaterBody | Útvar GroundWaterBody, z ktorého ActiveWell čerpá zdroje podzemnej vody. | GroundWaterBody | voidable | groundWaterBody | The GroundWaterBody from which the ActiveWell extracts groundwater resources. | GroundWaterBody | voidable |
environmentalMonitoringFacility | Súvisiace EnvironmentalMonitoringFacility. | EnvironmentalMonitoringFacility | voidable | environmentalMonitoringFacility | The related EnvironmentalMonitoringFacility. | EnvironmentalMonitoringFacility | voidable |
borehole | Vrt, na ktorom je založená ActiveWell. | Borehole | voidable | borehole | The Borehole upon which the ActiveWell is based. | Borehole | voidable |
4.4.1.2. Izolátor (Aquiclude) | 4.4.1.2. Aquiclude (Aquiclude) |
Nepriepustný horninový útvar alebo nepriepustná vrstva sedimentu, ktorá pôsobí ako prekážka prúdenia podzemnej vody. | An impermeable body of rock or stratum of sediment that acts as a barrier to the flow of groundwater. |
Tento typ je subtypom HydrogeologicalUnit. | This type is a sub-type of HydrogeologicalUnit. |
4.4.1.3. Kolektor podzemnej vody (Aquifer) | 4.4.1.3. Aquifer (Aquifer) |
Vodou nasiaknutá vrstva vodonosnej priepustnej horniny alebo nespevnených materiálov (štrk, piesok, naplavenina alebo íl), z ktorej možno užitočne čerpať podzemnú vodu s použitím vodnej studne. | A wet underground layer of water-bearing permeable rock or unconsolidated materials (gravel, sand, silt, or clay) from which groundwater can be usefully extracted using a water well. |
Tento typ je subtypom HydrogeologicalUnit. | This type is a sub-type of HydrogeologicalUnit. |
Atribúty typu priestorových objektov Aquifer | Attributes of the spatial object type Aquifer |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
aquiferType | Typ kolektora podzemnej vody. | AquiferTypeValue | | aquiferType | The type of aquifer. | AquiferTypeValue | |
mediaType | Klasifikácia média, v ktorom tečie podzemná voda. | AquiferMediaTypeValue | | mediaType | The classification of the medium in which the groundwater flow occurs. | AquiferMediaTypeValue | |
isExploited | Udáva, či je podzemná voda čerpaná z kolektora podzemnej vody pomocou studní alebo odberných objektov. | Boolean | voidable | isExploited | Indicates if groundwater from aquifer is exploited by wells or intakes. | Boolean | voidable |
isMainInSystem | Udáva, či je kolektor podzemnej vody riadiacim kolektorom podzemnej vody v systéme vedenia podzemnej vody. | Boolean | voidable | isMainInSystem | Indicates if aquifer is the main useful aquifer in the aquifer system. | Boolean | voidable |
vulnerabilityToPollution | Hodnota ukazovateľa alebo interval hodnôt, ktorými sa určuje potenciálny stupeň ohrozenia kolektora podzemnej vody vyplývajúci z geologickej štruktúry, hydrogeologických podmienok a existencie skutočného alebo potenciálneho zdroja znečistenia. | QuantityValue | voidable | vulnerabilityToPollution | An index value or interval of values determining the potential degree of aquifer risk arising from the geological structure, hydrogeological conditions and the existence of real or potential source of contamination. | QuantityValue | voidable |
permeabilityCoefficient | Objem nestlačiteľnej tekutiny, ktorá pretečie počas časovej jednotky cez jednotkovú kocku horniny, v ktorej sa udržiava rozdiel jednotkového tlaku. | QuantityValue | voidable | permeabilityCoefficient | The volume of an incompressible fluid that will flow in unit time through a unit cube of a porous substance across which a unit pressure difference is maintained. | QuantityValue | voidable |
storativityCoefficient | Schopnosť kolektora podzemnej vody uchovávať vodu. | QuantityValue | voidable | storativityCoefficient | The ability of an aquifer to store water. | QuantityValue | voidable |
hydroGeochemicalRockType | Typ horniny podľa rozpustných zložiek horniny a ich hydrogeochemického vplyvu na podzemnú vodu. | HydroGeochemicalRockTypeValue | voidable | hydroGeochemicalRockType | The rock type with respect to the soluble rock components and their hydrogeochemical influence on groundwater. | HydroGeochemicalRockTypeValue | voidable |
Asociačné roly typu priestorových objektov Aquifer | Association roles of the spatial object type Aquifer |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
aquitard | Poloizolátor(-y) podzemnej vody oddeľujúci(-e) kolektor(-) podzemnej vody. | Aquitard | voidable | aquitard | The Aquitard(s) that separates the Aquifer. | Aquitard | voidable |
hydrogeologicalObject | HydrogeologicalObject súvisiaci s kolektorom podzemnej vody. | HydrogeologicalObject | voidable | hydrogeologicalObject | The HydrogeologicalObject(s) related to the aquifer. | HydrogeologicalObject | voidable |
aquiferSystem | Špecifický AquiferSystem, v ktorom sa nachádza hydrogeologický izolátor. | AquiferSystem | voidable | aquiferSystem | The specific AquiferSystem where the Aquitard occurs. | AquiferSystem | voidable |
4.4.1.4. Systém vedenia podzemnej vody (AquiferSystem) | 4.4.1.4. Aquifer System (AquiferSystem) |
Súbor kolektorov podzemnej vody a hydrogeologických izolátorov spoločne tvoriacich prostredie podzemnej vody – ‚spojené nádoby‘, ktoré sú alebo môžu byť naplnené vodou. | A collection of aquifers and aquitards, which together constitute the environment of groundwater - “communicating vessels”, that are filled or can be filled with water. |
Tento typ je subtypom HydrogeologicalUnit. | This type is a sub-type of HydrogeologicalUnit. |
Atribúty typu priestorových objektov AquiferSystem | Attributes of the spatial object type AquiferSystem |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
isLayered | Udáva, či AquiferSystem tvorí viac než jedna vrstva. | Boolean | voidable | isLayered | Indicates if the AquiferSystem consists of more than one layer. | Boolean | voidable |
Asociačné roly typu priestorových objektov AquiferSystem | Association roles of the spatial object type AquiferSystem |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
aquitard | Hydrogeologický(-é) izolátor(-y) v AquiferSystem. | Aquitard | voidable | aquitard | The Aquitard(s) contained within the AquiferSystem. | Aquitard | voidable |
aquiclude | Nepriepustná vrstva obkolesujúca AquiferSystem. | Aquiclude | voidable | aquiclude | An Aquiclude enclosing the AquiferSystem. | Aquiclude | voidable |
aquifer | Kolektory podzemnej vody v AquiferSystem. | Aquifer | voidable | aquifer | The Aquifer(s) contained in the AquiferSystem. | Aquifer | voidable |
4.4.1.5. Poloizolátor (Aquitard) | 4.4.1.5. Aquitard (Aquitard) |
Nasýtená, ale zle priepustná vrstva, ktorá bráni pohybu podzemnej vody. | A saturated, but poorly permeable bed that impedes groundwater movement. |
Tento typ je subtypom HydrogeologicalUnit. | This type is a sub-type of HydrogeologicalUnit. |
Atribúty typu priestorových objektov Aquitard | Attributes of the spatial object type Aquitard |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
approximatePermeabilityCoefficient | Objem nestlačiteľnej tekutiny, ktorá pretečie počas časovej jednotky cez jednotkovú kocku poréznej látky, v ktorej sa udržiava rozdiel jednotkového tlaku. | QuantityValue | voidable | approximatePermeabilityCoefficient | The volume of an incompressible fluid that will flow in unit time through a unit cube of a porous substance across which a unit pressure difference is maintained. | QuantityValue | voidable |
approximateStorativityCoefficient | Schopnosť kolektora podzemnej vody uchovávať vodu. | QuantityValue | voidable | approximateStorativityCoefficient | The ability of an aquifer to store water. | QuantityValue | voidable |
Asociačné roly typu priestorových objektov Aquitard | Association roles of the spatial object type Aquitard |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
aquiferSystem | AquiferSystem, ktorého súčasťou je Aquitard. | AquiferSystem | voidable | aquiferSystem | The AquiferSystem of which the Aquitard is a part. | AquiferSystem | voidable |
aquifer | Kolektory podzemnej vody oddelené hydrogeologickým izolátorom. | Aquifer | voidable | aquifer | The Aquifers separated by the Aquitard. | Aquifer | voidable |
4.4.1.6. Útvar podzemnej vody (GroundWaterBody) | 4.4.1.6. Groundwater Body (GroundWaterBody) |
Jasne odlíšený objem podzemnej vody v rámci kolektora podzemnej vody alebo systému vedenia podzemnej vody, ktorý je hydraulicky izolovaný od susedných útvarov podzemnej vody. | A distinct volume of groundwater within an aquifer or system of aquifers, which is hydraulically isolated from nearby groundwater bodies. |
Atribúty typu priestorových objektov GroundWaterBody | Attributes of the spatial object type GroundWaterBody |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
approximateHorizontalExtend | Geometria, ktorou sa vymedzuje hranica GroundWaterBody. | GM_Surface | voidable | approximateHorizontalExtend | The geometry defining the boundary of the GroundWaterBody. | GM_Surface | voidable |
conditionOfGroundWaterBody | Približný stupeň zmeny podzemnej vody vplyvom ľudskej činnosti. | ConditionOfGroundwaterValue | | conditionOfGroundWaterBody | The approximate degree of change to groundwater as a result of human activity. | ConditionOfGroundwaterValue | |
mineralization | Jedna z hlavných chemických charakteristík vody. Hodnota je súčtom chemických koncentrácií všetkých zložiek vody. | WaterSalinityValue | voidable | mineralization | One of the main chemical characteristics of water. A value is a sum of all water chemical concentration components. | WaterSalinityValue | voidable |
piezometricState | Špecifikuje piezometrický stav vodnej hladiny GroundwaterBody. | PiezometricState | voidable | piezometricState | Specifies the piezometric state of the GroundwaterBody water table. | PiezometricState | voidable |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
Asociačné roly typu priestorových objektov GroundWaterBody | Association roles of the spatial object type GroundWaterBody |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
activeWell | ActiveWell, ktorá mení stav GroundwaterBody prostredníctvom čerpania zdrojov podzemnej vody. | ActiveWell | voidable | activeWell | The ActiveWell which changes the state of the GroundwaterBody through the extraction of groundwater resources. | ActiveWell | voidable |
aquiferSystem | AquiferSystem, ktorý zahŕňa GroundWaterBody. | AquiferSystem | voidable | aquiferSystem | The AquiferSystem which includes the GroundWaterBody. | AquiferSystem | voidable |
hydrogeologicalObjectNatural | HydrogeologicalObjectNatural, ktorý pôsobí spoločne s GroundwaterBody. | HydrogeologicalObjectNatural | voidable | hydrogeologicalObjectNatural | A HydrogeologicalObjectNatural interacting with the GroundwaterBody. | HydrogeologicalObjectNatural | voidable |
observationWell | Pozorovacie studne, pomocou ktorých sa monitoruje GroundWaterBody. | EnvironmentalMonitoringFacility | voidable | observationWell | The observation wells which monitor the GroundWaterBody | EnvironmentalMonitoringFacility | voidable |
4.4.1.7. Hydrogeologický objekt (HydrogeologicalObject) | 4.4.1.7. Hydrogeological Object (HydrogeologicalObject) |
Abstraktná trieda pre človekom vytvorené zariadenia alebo prírodné prvky, ktoré vzájomne pôsobia s hydrogeologickým systémom. | An abstract class for man-made facilities or natural features that have an interaction with the hydrogeological system. |
Tento typ je abstraktný. | This type is abstract. |
Atribúty typu priestorových objektov HydrogeologicalObject | Attributes of the spatial object type HydrogeologicalObject |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
geometry | Tvar vymedzujúci priestorovú polohu HydrogeologicalObject. | GM_Primitive | | geometry | The geometry defining the spatial location of the HydrogeologicalObject. | GM_Primitive | |
name | Názov alebo kód pre HydrogeologicalObject. | PT_FreeText | voidable | name | The name or code of the HydrogeologicalObject. | PT_FreeText | voidable |
description | Opis HydrogeologicalObject. | PT_FreeText | voidable | description | The description of the HydrogeologicalObject. | PT_FreeText | voidable |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
Asociačné roly typu priestorových objektov HydrogeologicalObject | Association roles of the spatial object type HydrogeologicalObject |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
aquifer | Kolektor podzemnej vody, v rámci ktorého sa nachádza HydrogeologicalObject. | Aquifer | voidable | aquifer | The Aquifer within which the HydrogeologicalObject occurs. | Aquifer | voidable |
4.4.1.8. Človekom vytvorený hydrogeologický objekt (HydrogeologicalObjectManMade) | 4.4.1.8. Man-made Hydrogeological Object (HydrogeologicalObjectManMade) |
Človekom vytvorený hydrogeologický objekt. | A man-made hydrogeological object. |
Tento typ je subtypom HydrogeologicalObject. | This type is a sub-type of HydrogeologicalObject. |
Tento typ je abstraktný. | This type is abstract. |
Atribúty typu priestorových objektov HydrogeologicalObjectManMade | Attributes of the spatial object type HydrogeologicalObjectManMade |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
validFrom | Oficiálny dátum a čas, keď bol/bude hydrogeologický objekt právne zriadený. | DateTime | voidable | validFrom | Official date and time the hydrogeological object was/will be legally established. | DateTime | voidable |
validTo | Dátum a čas, keď sa hydrogeologický objekt právne prestal/prestane používať. | DateTime | voidable | validTo | Date and time at which the hydrogeological object legally ceased/will cease to be used. | DateTime | voidable |
statusCode | Kód, ktorým sa vymedzuje oficiálny stav človekom vytvoreného hydrogeologického objektu. | StatusCodeTypeValue | voidable | statusCode | A code defining the formal status of a man-made hydrogeological object. | StatusCodeTypeValue | voidable |
4.4.1.9. Prírodný hydrogeologický objekt (HydrogeologicalObjectNatural) | 4.4.1.9. Natural Hydrogeological Object (HydrogeologicalObjectNatural) |
Hydrogeologický objekt, ktorý vytvorili prírodné procesy. | Hydrogeological object which was created by natural processes. |
Tento typ je subtypom HydrogeologicalObject. | This type is a sub-type of HydrogeologicalObject. |
Atribúty typu priestorových objektov HydrogeologicalObjectNatural | Attributes of the spatial object type HydrogeologicalObjectNatural |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
naturalObjectType | Typ prírodného hydrogeologického objektu. | NaturalObjectTypeValue | | naturalObjectType | The type of natural hydrogeological object. | NaturalObjectTypeValue | |
waterPersistence | Stupeň perzistencie toku vody. | WaterPersistenceValue | voidable | waterPersistence | The degree of persistence of water flow. | WaterPersistenceValue | voidable |
approximateQuantityOfFlow | Približná hodnota, ktorou sa definuje výdatnosť vody v prírodnom hydrogeologickom objekte. | QuantityValue | voidable | approximateQuantityOfFlow | An approximate value defining the water yield in a natural hydrogeological object. | QuantityValue | voidable |
Asociačné roly typu priestorových objektov HydrogeologicalObjectNatural | Association roles of the spatial object type HydrogeologicalObjectNatural |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
groundWaterBody | GroundWaterBody, s ktorým vzájomne pôsobí prírodný hydrogeologický objekt. | GroundWaterBody | voidable | groundWaterBody | The GroundWateBody with which the natural hydrogeological object interacts. | GroundWaterBody | voidable |
4.4.1.10. Hydrogeologická jednotka (HydrogeologicalUnit) | 4.4.1.10. Hydrogeological Unit (HydrogeologicalUnit) |
Časť litosféry s príznačnými parametrami pre uchovávanie a vedenie vody. | A part of the lithosphere with distinctive parameters for water storage and conduction. |
Tento typ je subtypom GeologicUnit. | This type is a sub-type of GeologicUnit. |
Atribúty typu priestorových objektov HydrogeologicalUnit | Attributes of the spatial object type HydrogeologicalUnit |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
description | Opis HydrogeologicalUnit. | PT_FreeText | voidable | description | The description of the HydrogeologicalUnit. | PT_FreeText | voidable |
approximateDepth | Približná hĺbka výskytu HydrogeologicalUnit. | QuantityValue | voidable | approximateDepth | The approximate depth of the HydrogeologicalUnit occurrence. | QuantityValue | voidable |
approximateThickness | Približná mocnosť HydrogeologicalUnit. | QuantityValue | voidable | approximateThickness | The approximate thickness of the HydrogeologicalUnit. | QuantityValue | voidable |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
Asociačné roly typu priestorových objektov HydrogeologicalUnit | Association roles of the spatial object type HydrogeologicalUnit |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
geologicStructure | Priraďuje jednu alebo viacero HydrogeologicalUnit ku GeologicStructure. | GeologicStructure | voidable | geologicStructure | Relates one or many HydrogeologicalUnit(s) to a GeologicStructure. | GeologicStructure | voidable |
4.4.2. Dátové typy | 4.4.2. Data types |
4.4.2.1. Hydrogeologický povrch (HydrogeologicalSurface) | 4.4.2.1. Hydrogeological Surface (HydrogeologicalSurface) |
Povrch, ktorý reprezentuje interpolovanú hladinu podzemnej vody alebo iného povrchu pre miestnu alebo regionálnu oblasť. | A surface that represents the interpolated groundwater table or other surface, for a local or regional area. |
Tento typ je typom union. | This type is a union type. |
Atribúty súborného typu HydrogeologicalSurface | Attributes of the union type HydrogeologicalSurface |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
surfaceRectifiedGrid | Povrch, ktorého doménou je rektifikovaná sieť. | RectifiedGridCoverage | | surfaceRectifiedGrid | A surface whose domain is a rectified grid. | RectifiedGridCoverage | |
surfaceReferenceableGrid | Povrch, ktorého doménu tvorí referencovateľná sieť. | ReferenceableGridCoverage | | surfaceReferenceableGrid | Surface whose domain consists of a referenceable grid. | ReferenceableGridCoverage | |
surfacePointCollection | Hydrogeologický povrch vyjadrený súborom pozorovaní v bodoch. | PointObservationCollection | | surfacePointCollection | Hydrogeological surface represented by collection of observations in points. | PointObservationCollection | |
4.4.2.2. Piezometrický stav (PiezometricState) | 4.4.2.2. Piezometric State (PiezometricState) |
Piezometrický stav GroundWaterBody. | The piezometric state of a GroundWaterBody |
Atribúty dátového typu PiezometricState | Attributes of the data type PiezometricState |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
observationTime | Dátum a čas pozorovania stavu podzemnej vody. | DateTime | | observationTime | Date and time of groundwater state observation. | DateTime | |
piezometricSurface | Povrch, ktorý predstavuje úroveň, na ktorú voda stúpne v pevne opláštených studniach. | HydrogeologicalSurface | | piezometricSurface | A surface that represents the level to which water will rise in tightly cased wells. | HydrogeologicalSurface | |
4.4.2.3. Hodnota množstva (QuantityValue) | 4.4.2.3. Quantity Value (QuantityValue) |
Dátový kontajner s jednou hodnotou množstva alebo rozsahom hodnôt množstva. | A data container with a single quantity value or a range of quantity values. |
Tento typ je typom union. | This type is a union type. |
Atribúty typu union QuantityValue | Attributes of the union type QuantityValue |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
singleQuantity | Skalárny komponent s desatinnou reprezentáciou a mernou jednotkou používaný na uchovávanie hodnoty neprerušovaného množstva. | Quantity | | singleQuantity | Scalar component with decimal representation and a unit of measure used to store value of a continuous quantity. | Quantity | |
quantityInterval | Desatinný pár na špecifikáciu rozsahu množstva s mernou jednotkou. | QuantityRange | | quantityInterval | Decimal pair for specifying a quantity range with a unit of measure. | QuantityRange | |
4.4.3. Zoznamy kódov | 4.4.3. Code lists |
4.4.3.1. Typ aktívnej studne (ActiveWellTypeValue) | 4.4.3.1. Active Well Type (ActiveWellTypeValue) |
Typy aktívnych studní. | Types of active wells. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hodnoty pre zoznam kódov ActiveWellTypeValue | Values for the code list ActiveWellTypeValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
exploitation | čerpanie | Čerpanie podzemnej vody z kolektora podzemnej vody na rôzne účely (domáce, priemyselné, odber vody pre zásobovanie vodou a iné). | exploitation | exploitation | The extraction of groundwater from an aquifer for various purposes (domestic, industrial, water supply intake and other) |
recharge | doplnenie | a) | Vsakovacie studne na doplnenie kolektorov podzemnej vody: používané na dopĺňanie vyprázdnených kolektorov podzemnej vody privedením vody z rôznych zdrojov, ako sú jazerá, prúdy, domáce čistiarne odpadových vôd, iné kolektory podzemnej vody atď. | b) | Studne na zabránenie vniknutiu slanej vody: používané na privádzanie vody do sladkovodných kolektorov podzemnej vody na zabránenie vniknutiu slanej vody do sladkovodných kolektorov podzemnej vody. | c) | Studne na kontrolu klesania: používané na privádzanie tekutín do zón, v ktorých sa nevytvára ropa ani plyn, na zníženie alebo odstránenie klesania spojeného s nadmerným čerpaním sladkej vody. | recharge | recharge | (a) | Aquifer Recharge Wells: Used to recharge depleted aquifers by injecting water from a variety of sources such as lakes, streams, domestic wastewater treatment plants, other aquifers, etc. | (b) | Saline Water Intrusion Barrier Wells: Used to inject water into fresh water aquifers to prevent intrusion of salt water into fresh water aquifers. | (c) | Subsidence Control Wells: Used to inject fluids into a non-oil or gas-producing zone to reduce or eliminate subsidence associated with overdraft of fresh water. |
dewatering | odvodňovanie | Odstránenie vody z pevného materiálu alebo pôdy z kolektora podzemnej vody na účely zníženia hladiny vody, napr. počas fázy výstavby väčšieho stavebného projektu pre vysokú hladinu vody. Zvyčajne zahŕňa použitie odvodňovacích čerpadiel. | dewatering | dewatering | The removal of water from solid material or soil from an aquifer for the purpose of lowering the water table, e.g. during the site development phase of a major construction project due to a high water table. Usually involves the use of “dewatering” pumps. |
decontamination | dekontaminácia | Studňa používaná v programoch obnovy, ktorými sa znižuje znečistenie v kolektore podzemnej vody. | decontamination | decontamination | Well used in remediation schemes that reduce the pollution in an aquifer. |
disposal | likvidácia | Studňa, často vyčerpaná ropná alebo plynová studňa, do ktorej možno privádzať odpadové tekutiny na bezpečnú likvidáciu. Na studne na likvidačné účely sa spravidla vzťahujú zákonné požiadavky v záujme zabránenia znečisteniu sladkovodných kolektorov podzemnej vody. | disposal | disposal | A well, often a depleted oil or gas well, into which waste fluids can be injected for disposal. Disposal wells typically are subject to regulatory requirements to avoid the contamination of freshwater aquifers. |
waterExploratory | prieskumná | Studňa vyvŕtaná na účely hľadania nových podzemných vôd. | waterExploratory | water exploratory | A well drilled to search for new groundwater. |
thermal | termálna | Studňa používaná na čerpanie termálnej úžitkovej vody na rôzne termálne účely (napr. balneológia). | thermal | thermal | A well used to extract thermal supply water for various thermal purposes (e.g. balneology). |
observation | pozorovanie | Studňa používaná na účely pozorovania. | observation | observation | A well used for observation purposes. |
4.4.3.2. Typ média kolektora podzemnej vody (AquiferMediaTypeValue) | 4.4.3.2. Aquifer Media Type (AquiferMediaTypeValue) |
Hodnoty, ktorými sa opisujú charakteristiky média kolektora podzemnej vody. | Values describing the characteristics of the aquifer medium. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hodnoty pre zoznam kódov AquiferMediaTypeValue | Values for the code list AquiferMediaTypeValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
fractured | roztrieštené | Roztrieštené kolektory podzemnej vody sú horniny, v ktorých sa podzemná voda pohybuje cez pukliny, praskliny alebo zlomeniny v inak pevnej hornine. | fractured | fractured | Fractured aquifers are rocks in which the groundwater moves through cracks, joints or fractures in otherwise solid rock |
porous | porézne | Porézne médiá sú také kolektory podzemnej vody, ktoré tvoria nahromadenia jednotlivých častíc, ako je piesok alebo štrk, a podzemná voda tečie v otvoroch a cez otvory medzi jednotlivými zrnami. | porous | porous | Porous media are those aquifers consisting of aggregates of individual particles such as sand or gravel. and the groundwater flow occurs in and moves through the openings between the individual grains. |
karstic | krasové | Krasové kolektory podzemnej vody sú roztrieštené kolektory podzemnej vody, v ktorých sa rozpúšťaním zväčšili pukliny a zlomeniny, čím sa vytvorili veľké kanály alebo aj jaskyne. | karstic | karstic | Karstic aquifers are fractured aquifers where the cracks and fractures have been enlarged by solution, forming large channels or even caverns. |
compound | kombinované | Kombinácia porézneho, krasového a/alebo roztriešteného kolektora podzemnej vody. | compound | compound | A combination of a porous, karstic and/or fractured aquifer |
karsticAndFractured | krasové a roztrieštené | Kombinácia krasového a roztriešteného kolektora podzemnej vody. | karsticAndFractured | karstic and fractured | A combination of both karstic and fractured aquifer |
porousAndFractured | porézne a roztrieštené | Kombinácia porézneho a roztriešteného kolektora podzemnej vody. | porousAndFractured | porous and fractured | A combination of both porous and fractured aquifer |
4.4.3.3. Typ kolektora podzemnej vody (AquiferTypeValue) | 4.4.3.3. Aquifer Type (AquiferTypeValue) |
Typy kolektorov podzemnej vody. | Types of aquifers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke. | The allowed values for this code list comprise only the values specified in the table below. |
Hodnoty pre zoznam kódov AquiferTypeValue | Values for the code list AquiferTypeValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
confinedSubArtesian | sub-artézsky napätý | Kolektor podzemnej vody, ktorý obsahuje vodu medzi dvomi pomerne nepriepustnými hranicami. Hladina vody v studni napojenej na napätý kolektor podzemnej vody je nad vrcholom napätého kolektora podzemnej vody a môže byť vyššia alebo nižšia ako hladina vody, ktorá môže byť prítomná v materiáli nad ňou. Hladina vody nestúpa nad zemský povrch. | confinedSubArtesian | confined subartesian | An aquifer containing water between two relatively impermeable boundaries. The water level in a well tapping a confined aquifer stands above the top of the confined aquifer and can be higher or lower than the water table that may be present in the material above it. The water level does not rise above the ground surface. |
confinedArtesian | artézsky napätý | Kolektor podzemnej vody, ktorý obsahuje vodu medzi dvomi pomerne nepriepustnými hranicami. Hladina vody v studni napojenej na napätý kolektor podzemnej vody je nad vrcholom napätého kolektora podzemnej vody a môže byť vyššia alebo nižšia ako hladina vody, ktorá môže byť prítomná v materiáli nad ňou. Hladina vody stúpa nad zemský povrch, z čoho vzniká artézska studňa. | confinedArtesian | confined artesian | An aquifer containing water between two relatively impermeable boundaries. The water level in a well tapping a confined aquifer stands above the top of the confined aquifer and can be higher or lower than the water table that may be present in the material above. The water level rises above the ground surface, yielding a flowing well. |
unconfined | voľný | Kolektor podzemnej vody obsahujúci vodu, ktorá nie je pod tlakom. Hladina vody v studni je rovnaká ako hladina vody mimo studne. | unconfined | unconfined | An aquifer containing water that is not under pressure. The water level in a well is the same as the water table outside the well. |
4.4.3.4. Stav podzemnej vody (ConditionOfGroundwaterValue) | 4.4.3.4. Condition Of Groundwater (ConditionOfGroundwaterValue) |
Hodnoty, ktorými sa označuje približný stupeň zmeny prirodzeného stavu podzemnej vody. | Values indicating the approximate degree of change which has taken place on the natural state of groundwater. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke. | The allowed values for this code list comprise only the values specified in the table below. |
Hodnoty pre zoznam kódov ConditionOfGroundwaterValue | Values for the code list ConditionOfGroundwaterValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
natural | prirodzený | Množstvo alebo kvalita podzemnej vody závisí len od prírodných faktorov. | natural | natural | Groundwater quantity or quality is dependent only on natural factors. |
lightlyModified | mierne modifikovaný | Množstvo alebo kvalita podzemnej vody závisí najmä od prírodných faktorov, ale je tam aj určitý vplyv ľudskej činnosti. | lightlyModified | lightly modified | Groundwater quantity or quality is dependent mostly on natural factors, but with some influence through human activity |
modified | modifikovaný | Množstvo alebo kvalita podzemnej vody sú modifikované ľudskou činnosťou. | modified | modified | Groundwater quantity or quality is modified by human activity. |
stronglyModified | veľmi modifikovaný | Množstvo alebo kvalita podzemnej vody sú modifikované ľudskou činnosťou a hodnoty viacerých parametrov prekračujú normy pitnej vody. | stronglyModified | strongly modified | Groundwater quantity or quality is modified by human activity and the values of a number of parameters exceed the drinking water standards. |
unknown | neznámy | Prirodzený stav podzemnej vody je neznámy. | unknown | unknown | The natural state of groundwater condition is unknown. |
4.4.3.5. Hydrogeochemický typ horniny (HydroGeochemicalRockTypeValue) | 4.4.3.5. Hydrogeochemical Rock Type (HydroGeochemicalRockTypeValue) |
Hodnoty, ktorými sa opisujú hydrogeochemické podmienky prostredia podzemnej vody. | Values describing the hydrogeochemical condition of the groundwater environment. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hodnoty pre zoznam kódov HydroGeochemicalRockTypeValue | Values for the code list HydroGeochemicalRockTypeValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
silicatic | silikátový | Silikátový hydrochemický typ podzemnej vody. | silicatic | silicatic | Silicatic hydrochemical type of groundwater. |
carbonatic | karbonátový | Karbonátový hydrochemický typ podzemnej vody. | carbonatic | carbonatic | Carbonatic hydrochemical type of groundwater. |
sulfatic | sulfátový | Sulfátový hydrochemický typ podzemnej vody. | sulfatic | sulfatic | Sulfatic hydrochemical type of groundwater. |
chloridic | chloridový | Chlórový hydrochemický typ podzemnej vody. | chloridic | chloridic | Chloridic hydrochemical type of groundwater. |
organic | organický | Organický hydrochemický typ podzemnej vody. | organic | organic | Organic hydrochemical type of groundwater. |
4.4.3.6. Typ prírodného objektu (NaturalObjectTypeValue) | 4.4.3.6. Natural Object Type (NaturalObjectTypeValue) |
Typy prírodných hydrogeologických objektov. | Types of natural hydrogeological objects. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hodnoty pre zoznam kódov NaturalObjectTypeValue | Values for the code list NaturalObjectTypeValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
spring | prameň | Akákoľvek prírodná situácia, kde podzemná voda vyteká na povrch zeme. Prameň je teda miesto, kde sa povrch kolektora podzemnej vody dotýka zemského povrchu. | spring | spring | Any natural situation where groundwater flows to the surface of the earth. Thus, a spring is a site where the aquifer surface meets the ground surface. |
seep | výron | Vlhké alebo mokré miesto, kde sa podzemná voda dostáva na zemský povrch z podzemného kolektora podzemnej vody. | seep | seep | A moist or wet place where groundwater reaches the earth's surface from an underground aquifer. |
swallowHole | závrt | Prírodná priehlbina alebo diera v povrchu Zeme, tiež známa ako prepadlina, ponor, prepadanie, diera, väčšinou ju spôsobujú krasové procesy – chemické rozpúšťanie karbonátových hornín alebo premývacie procesy napríklad v pieskovci. | swallowHole | swallow hole | A natural depression or hole in the Earth's surface, also known as a sink, shake hole, sinkhole, swallow hole, swallet, doline or cenote, it is mostly caused by karst processes – the chemical dissolution of carbonate rocks or suffusion processes for example in sandstone. |
fen | slatina | Nížina, ktorá je úplne alebo čiastočne pokrytá vodou a zvyčajne má rašelinovú zásaditú pôdu a charakteristickú flóru (šašiny a trstiny). | fen | fen | Low land that is covered wholly or partly with water and that usually has peaty alkaline soil and characteristic flora (as of sedges and reeds). |
notSpecified | nešpecifikovaný | Nešpecifikované miesta, kde sa podzemná voda dotýka povrchu. | notSpecified | not specified | Unspecified places where groundwater meets the surface. |
4.4.3.7. Typ stavového kódu (StatusCodeTypeValue) | 4.4.3.7. Status Code Type (StatusCodeTypeValue) |
Hodnoty, ktorými sa opisujú stavy človekom vytvorených hydrogeologických objektov. | Values describing the statuses of man-made hydrogeological objects. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hodnoty pre zoznam kódov StatusCodeTypeValue | Values for the code list StatusCodeTypeValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
abandonedDry | opustený, suchý | Opustený z dôvodu absencie vody. | abandonedDry | abandoned, dry | Abandoned because of lack of water. |
abandonedInsufficient | opustený, nedostatok vody | Opustený z dôvodu nedostatočného množstva vody. | abandonedInsufficient | abandoned, insufficient water | Abandoned because of insufficient amount of water. |
abandonedQuality | opustený, zlá kvalita vody | Opustený z dôvodu kvality vody. | abandonedQuality | abandoned, poor water quality | Abandoned because of water quality reasons. |
deepened | prehĺbený | Hĺbka vrtu sa predĺžila. | deepened | deepened | Depth of boring increased. |
new | nový | Vrt vybudovaný na mieste, ktoré sa predtým nepoužívalo. | new | new | Borehole constructed on a site not previously used. |
notInUse | nepoužíva sa | Už sa nepoužíva na žiadny účel. | notInUse | not in use | No longer used for any purpose. |
reconditioned | upravený | Studňa, na ktorej sa vykonali opravné práce na zlepšenie jej fungovania. | reconditioned | reconditioned | Well that has been subject to remedial works to improve its functioning. |
standby | pohotovostný | Odoberanie, len ak iné studne nie sú k dispozícii. | standby | standby | Abstraction used only when others are not available. |
unfinished | nedokončený | Nedokončené vŕtanie alebo nedokončená konštrukcia. | unfinished | unfinished | Boring or construction not completed. |
unknown | neznámy | Stav neznámy alebo nedefinovaný. | unknown | unknown | Status not known or defined. |
4.4.3.8. Perzistencia vody (WaterPersistenceValue) | 4.4.3.8. Water Persistence (WaterPersistenceValue) |
Typy hydrologickej perzistencie vody. | Types of hydrological persistence of water. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hodnoty pre zoznam kódov WaterPersistenceValue | Values for the code list WaterPersistenceValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
intermittent | prerušovaný | Naplnený a/alebo tečúci v určitej časti roka. | intermittent | intermittent | Filled and/or flowing for part of the year. |
seasonal | sezónny | Naplnený a/alebo tečúci v určitom období roka, napr. jeseň/zima. | seasonal | seasonal | Filled and/or flowing for particular seasons of the year, e.g. autumn/winter. |
perennial | trvalý | Naplnený a/alebo tečúci neustále počas roka, keďže jeho vrstva je pod hladinou vody. | perennial | perennial | Filled and/or flowing continuously throughout the year as its bed lies below the water table. |
notSpecified | nešpecifikovaný | Typ hydrologickej perzistencie vody je nešpecifikovaný. | notSpecified | not specified | The type of hydrological persistence of water not specified. |
ephemeral | krátko trvajúci | Naplnený a/alebo tečúci počas silného dažďa a bezprostredne po silnom daždi. | ephemeral | ephemeral | Filled and/or flowing during and immediately after precipitation. |
4.4.3.9. Salinita vody (WaterSalinityValue) | 4.4.3.9. Water Salinity (WaterSalinityValue) |
Zoznam kódov, ktorými sa označujú triedy salinity vody. | A code list indicating salinity classes in water. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hodnoty pre zoznam kódov WaterSalinityValue | Values for the code list WaterSalinityValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
ultraFreshWater | veľmi sladká voda | Voda s veľmi nízkou slanosťou. Slanosť je rovnaká alebo takmer rovnaká ako slanosť dažďovej vody. | ultraFreshWater | ultra fresh water | Water with very low salinity. The salinity is equivalent or nearly equivalent to that of rainwater. |
freshWater | sladká voda | Sladká voda sa vzťahuje na vodné útvary, ako sú vodné nádrže, jazerá, rieky a prúdy obsahujúce malé koncentrácie rozpustených solí. | freshWater | fresh water | Freshwater refers to bodies of water such as ponds, lakes, rivers and streams containing low concentrations of dissolved salts. |
brackishWater | brakická voda | Poloslaná voda je voda, ktorá má väčšiu slanosť ako sladká voda ale nie takú ako morská voda. Môže byť výsledkom miešania morskej vody so sladkou vodou, ako napríklad v ústiach, alebo sa môže vyskytovať v poloslaných fosílnych kolektoroch podzemnej vody. | brackishWater | brackish water | Brackish water is water that has more salinity than fresh water, but not as much as seawater. It may result from mixing of seawater with fresh water, as in estuaries, or it may occur in brackish fossil aquifers. |
salineWater | slaná voda | Slaná voda je voda, ktorá obsahuje významnú koncentráciu rozpustených solí. Morská voda má slanosť približne 35 000 ppm, ekvivalent 35 g/liter. | salineWater | saline water | Saline water is water that contains a significant concentration of dissolved salts. Seawater has a salinity of roughly 35 000 ppm, equivalent to 35 g/L. |
brineWater | soľný roztok | Soľný roztok je nasýtený soľou alebo takmer nasýtenou soľou. | brineWater | brine water | Brine water is saturated or nearly saturated with salt. |
4.5. Vrstvy | 4.5. Layers |
Vrstvy pre tému priestorových údajov Geológia | Layers for the spatial data theme Geology |
Názov vrstvy | Pomenovanie vrstvy | Typ priestorového objektu | Layer Name | Layer Title | Spatial object type |
GE.GeologicUnit | Geologické jednotky | MappedFeature (priestorové objekty, ktorých vlastnosť špecifikácie je typu GeologicUnit) | GE.GeologicUnit | Geologic Units | MappedFeature (spatial objects whose specification property is of type GeologicUnit) |
GE. <HodnotaZoznamuKódov> (1) | <zrozumiteľný názov> | MappedFeature [priestorové objekty, ktorých vlastnosť špecifikácie je typu GeologicFeature a ktoré sú klasifikované (s použitím vlastnosti themeClass) podľa rovnakej tematickej klasifikácie]. | GE. <CodeListValue> (1) | <human readable name> | MappedFeature (spatial objects whose specification property is of type GeologicFeature and which are classified (using the themeClass property) according to the same thematic classification) |
Príklad: GE.ShrinkingAndSwelling Clays | Príklad: stiahnutý a expandovaný íl | (themeClassification: ThematicClassificationValue) | Example: GE.ShrinkingAndSwelling Clays | Example: Shrinking and swelling clays | (themeClassification: ThematicClassificationValue) |
GE.GeologicFault | Geologické zlomy | MappedFeature (priestorové objekty, ktorých vlastnosť špecifikácie je typu ShearDisplacementStructure) | GE.GeologicFault | Geologic Faults | MappedFeature (spatial objects whose specification property is of type ShearDisplacementStructure) |
GE.GeologicFold | Geologiké vrásy | MappedFeature (priestorové objekty, ktorých vlastnosť špecifikácie je typu Fold) | GE.GeologicFold | Geologic Folds | MappedFeature (spatial objects whose specification property is of type Fold) |
GE.GeomorphologicFeature | Geomorfologické prvky | MappedFeature (priestorové objekty, ktorých vlastnosť špecifikácie je typu GeomorphologicFeature) | GE.GeomorphologicFeature | Geomorphologic Features | MappedFeature (spatial objects whose specification property is of type GeomorphologicFeature) |
GE.Borehole | Vrty | Borehole | GE.Borehole | Boreholes | Borehole |
GE.Aquifer | Kolektory podzemnej vody | MappedFeature (priestorové objekty, ktorých vlastnosť špecifikácie je typu Aquifer) | GE.Aquifer | Aquifers | MappedFeature (spatial objects whose specification property is of type Aquifer) |
GE.Aquiclude | Nepriepustné vrstvy | MappedFeature (priestorové objekty, ktorých vlastnosť špecifikácie je typu Aquiclude) | GE.Aquiclude | Aquicludes | MappedFeature (spatial objects whose specification property is of type Aquiclude) |
GE.Aquitard | Hydrogeologické izolátory | MappedFeature (priestorové objekty, ktorých vlastnosť špecifikácie je typu Aquitard) | GE.Aquitard | Aquitards | MappedFeature (spatial objects whose specification property is of type Aquitard) |
GE.AquiferSystems | Systémy vedenia podzemnej vody | MappedFeature (priestorové objekty, ktorých vlastnosť špecifikácie je typu AquiferSystem) | GE.AquiferSystems | Aquifer Systems | MappedFeature (spatial objects whose specification property is of type AquiferSystem) |
GE.Groundwaterbody | Útvary podzemnej vody | Groundwaterbody | GE.Groundwaterbody | Groundwater Bodies | Groundwaterbody |
GE.ActiveWell | Aktívne studne | ActiveWell | GE.ActiveWell | Active Wells | ActiveWell |
GE. <HodnotaZoznamuKódov> (2) | <zrozumiteľný názov> | GeophStation (stationType: StationTypeValue) | GE. <CodeListValue> (2) | <human readable name> | GeophStation (stationType: StationTypeValue) |
Príklad: GE.gravityStation | Príklad: gravimetrické stanice | | Example: GE.gravityStation | Example: Gravity Stations | |
GE. <HodnotaZoznamuKódov> (3) | <zrozumiteľný názov> | GeophStation (profilType: ProfileTypeValue) | GE. <CodeListValue> (3) | <human readable name> | GeophStation (profilType: ProfileTypeValue) |
Príklad: GE.seismicLine | Príklad: seizmické línie | | Example: GE.seismicLine | Example: Seismic Lines | |
GE. <HodnotaZoznamuKódov> (4) | <zrozumiteľný názov> | GeophStation (surveyType: SurveyTypeValue) | GE. <CodeListValue> (4) | <human readable name> | GeophStation (surveyType: SurveyTypeValue) |
Príklad: GE.groundGravitySurvey | Príklad: prieskumy zemskej gravitácie | | Example: GE.groundGravitySurvey | Example: Ground Gravity Surveys | |
GE. <HodnotaZoznamuKódov> (5) | <zrozumiteľný názov> | Campaign (surveyType: SurveyTypeValue) | GE. <CodeListValue> (5) | <human readable name> | Campaign (surveyType: SurveyTypeValue) |
Príklad: GE.groundMagneticSurvey | Príklad: zemské magnetické prieskumy | | Example: GE.groundMagneticSurvey | Example: Ground Magnetic Surveys | |
GE.Geophysics.3DSeismics | Trojrozmerná seizmika | GeophSwath | GE.Geophysics.3DSeismics | 3D Seismics | GeophSwath |
(1) Pre každú hodnotu zoznamu kódov sa v súlade s článkom 14 ods. 3 sprístupní jedna vrstva. | (1) One layer shall be made available for each code list value, in accordance with Art. 14(3). |
(2) Pre každú hodnotu zoznamu kódov sa v súlade s článkom 14 ods. 3 sprístupní jedna vrstva. | (2) One layer shall be made available for each code list value, in accordance with Art. 14(3). |
(3) Pre každú hodnotu zoznamu kódov sa v súlade s článkom 14 ods. 3 sprístupní jedna vrstva. | (3) One layer shall be made available for each code list value, in accordance with Art. 14(3). |
(4) Pre každú hodnotu zoznamu kódov sa v súlade s článkom 14 ods. 3 sprístupní jedna vrstva. | (4) One layer shall be made available for each code list value, in accordance with Art. 14(3). |
(5) Pre každú hodnotu zoznamu kódov sa v súlade s článkom 14 ods. 3 sprístupní jedna vrstva.“ | (5) One layer shall be made available for each code list value, in accordance with Art. 14(3).’ |
PRÍLOHA IV | ANNEX IV |
V nariadení (EÚ) č. 1089/2010 sa dopĺňa táto príloha IV: | The following Annex IV is added to Regulation (EU) No 1089/2010: |
„PRÍLOHA IV | ‘ANNEX IV |
Požiadavky na témy priestorových údajov uvedené v prílohe III k smernici 2007/2/ES | Requirements for Spatial Data Themes Listed in Annex III to Directive 2007/2/EC |
1. ŠTATISTICKÉ JEDNOTKY (STATISTICAL UNITS) | 1. STATISTICAL UNITS |
1.1. Štruktúra témy priestorových údajov Štatistické jednotky | 1.1. Structure of the Spatial Data Theme Statistical Units |
Typy špecifikované pre tému priestorových údajov Štatistické jednotky sú štruktúrované v týchto balíkoch: | The types specified for the spatial data theme Statistical Units are structured in the following packages: |
— | Štatistické jednotky – základ (Statistical Units Base) | — | Statistical Units Base |
— | Štatistické jednotky – vektor (Statistical Units Vector) | — | Statistical Units Vector |
— | Štatistické jednotky – sieť (Statistical Units Grid) | — | Statistical Units Grid |
1.2. Štatistické jednotky – základ | 1.2. Statistical Units Base |
1.2.1. Typy priestorových objektov | 1.2.1. Spatial object types |
Balík Štatistické jednotky – základ obsahuje typ priestorových objektov Štatistická jednotka. | The package Statistical Units Base contains the spatial object type Statistical Unit. |
1.2.1.1. Štatistická jednotka (StatisticalUnit) | 1.2.1.1. Statistical Unit (StatisticalUnit) |
Jednotka pre šírenie alebo používanie štatistických informácií. | Unit for dissemination or use of statistical information. |
Tento typ je abstraktný. | This type is abstract. |
1.3. Štatistické jednotky – vektor | 1.3. Statistical Units Vector |
1.3.1. Typy priestorových objektov | 1.3.1. Spatial object types |
Balík Štatistické jednotky – vektor obsahuje tieto typy priestorových objektov: | The package Vector contains the following spatial object types: |
— | Štatistická jednotka vektora | — | Vector Statistical Unit |
— | Štatistická jednotka plochy | — | Area Statistical Unit |
— | Štatistické mozaikovanie | — | Statistical Tesselation |
— | Evolúcia | — | Evolution |
1.3.1.1. Štatistická jednotka vektora (VectorStatisticalUnit) | 1.3.1.1. Vector Statistical Unit (VectorStatisticalUnit) |
Štatistická jednotka zobrazená ako vektorová geometria (bod, čiara alebo plocha). | Statistical unit represented as a vector geometry (point, line or surface). |
Tento typ je subtypom StatisticalUnit. | This type is a sub-type of StatisticalUnit. |
Atribúty typu priestorových objektov VectorStatisticalUnit | Attributes of the spatial object type VectorStatisticalUnit |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
thematicId | Deskriptívny jedinečný identifikátor objektu používaný pre priestorové objekty definované v informačnej téme. | ThematicIdentifier | | thematicId | Descriptive unique object identifier applied to spatial objects in a defined information theme. | ThematicIdentifier | |
country | Kód krajiny, ktorej objekt patrí. | CountryCode | | country | The code of the country the object belongs to. | CountryCode | |
geographicalName | Možné zemepisné názvy objektu. | GeographicalName | | geographicalName | Possible geographical names of the object. | GeographicalName | |
validityPeriod | Obdobie, keď sa má štatistická jednotka radšej použiť a naopak. | TM_Period | | validityPeriod | The period when the statistical unit is supposed to be preferably used and not. | TM_Period | |
referencePeriod | Obdobie, keď údaje majú vykresliť teritoriálne rozdelenie do štatistických jednotiek. | TM_Period | | referencePeriod | The period when the data is supposed to give a picture of the territorial division in statistical units. | TM_Period | |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
Asociačné roly typu priestorových objektov VectorStatisticalUnit | Association roles of the spatial object type VectorStatisticalUnit |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
geometry | Geometrické reprezentácie štatistickej jednotky vektora. | VectorStatisticalUnitGeometry | | geometry | Geometrical representations of the vector statistical unit. | VectorStatisticalUnitGeometry | |
evolutions | Celý vývoj štatistickej jednotky. | Evolution | voidable | evolutions | All the evolutions the statistical unit has encountered. | Evolution | voidable |
Obmedzenia typu priestorových objektov VectorStatisticalUnit | Constraints of the spatial object type VectorStatisticalUnit |
Štatistické jednotky vektora s referenčným výskytom geometrie GM_MultiSurface musia byť výskyty špecializovanej triedy AreaStatisticalUnit. | Vector statistical units with a reference geometry instance of GM_MultiSurface must be instances of the specialised class AreaStatisticalUnit. |
1.3.1.2. Štatistická jednotka plochy(AreaStatisticalUnit) | 1.3.1.2. Area Statistical Unit (AreaStatisticalUnit) |
Štatistická jednotka vektora s plošnou referenčnou geometriou. | Vector statistical unit with a surfacic reference geometry. |
Tento typ je subtypom VectorStatisticalUnit. | This type is a sub-type of VectorStatisticalUnit. |
Atribúty typu priestorových objektov AreaStatisticalUnit | Attributes of the spatial object type AreaStatisticalUnit |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
areaValue | Plocha referenčnej geometrie. | Area | | areaValue | The area of the reference geometry. | Area | |
landAreaValue | Plocha časti nad vodou. | Area | voidable | landAreaValue | The area of the above-water part. | Area | voidable |
livableAreaValue | Plocha obývateľnej časti. | Area | voidable | livableAreaValue | The area of the livable part. | Area | voidable |
Asociačné roly typu priestorových objektov AreaStatisticalUnit | Association roles of the spatial object type AreaStatisticalUnit |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
administrativeUnit | Správne jednotky používané na vytvorenie štatistickej jednotky plochy. | AdministrativeUnit | voidable | administrativeUnit | Administrative units used to build the area statistical unit. | AdministrativeUnit | voidable |
lowers | Štatistické jednotky plochy ďalšej nižšej úrovne. | AreaStatisticalUnit | voidable | lowers | The area statistical units of the next lower level. | AreaStatisticalUnit | voidable |
uppers | Štatistické jednotky plochy ďalšej vyššej úrovne. | AreaStatisticalUnit | voidable | uppers | The area statistical units of the next upper level. | AreaStatisticalUnit | voidable |
successors | Nástupcovia štatistickej jednotky plochy. | AreaStatisticalUnit | voidable | successors | Successors of the area statistical unit. | AreaStatisticalUnit | voidable |
predecessors | Predchodcovia štatistickej jednotky plochy. | AreaStatisticalUnit | voidable | predecessors | Predecessors of the area statistical unit. | AreaStatisticalUnit | voidable |
tesselation | Mozaikovanie zložené z jednotiek. | StatisticalTessellation | voidable | tesselation | The tesselation composed of units. | StatisticalTessellation | voidable |
Obmedzenia typu priestorových objektov AreaStatisticalUnit | Constraints of the spatial object type AreaStatisticalUnit |
Referenčná geometria štatistických jednotiek plochy by mala byť GM_MultiSurface. | The reference geometry of an area statistical units should be a GM_MultiSurface. |
1.3.1.3. Štatistické mozaikovanie (StatisticalTessellation) | 1.3.1.3. Statistical Tesselation (StatisticalTessellation) |
Mozaikovanie zložené zo štatistických jednotiek plochy. | A tesselation composed of area statistical units. |
Atribúty typu priestorových objektov StatisticalTessellation | Attributes of the spatial object type StatisticalTessellation |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
Asociačné roly typu priestorových objektov StatisticalTessellation | Association roles of the spatial object type StatisticalTessellation |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
units | Jednotky, ktoré tvoria mozaiku. | AreaStatisticalUnit | voidable | units | The units composing a tesselation. | AreaStatisticalUnit | voidable |
lower | Bezprostredne nižšie štatistické mozaikovanie. | StatisticalTessellation | voidable | lower | The immediately lower statistical tessellation. | StatisticalTessellation | voidable |
upper | Bezprostredne vyššie štatistické mozaikovanie. | StatisticalTessellation | voidable | upper | The immediately upper statistical tessellation. | StatisticalTessellation | voidable |
1.3.1.4. Evolúcia (Evolution) | 1.3.1.4. Evolution (Evolution) |
Reprezentácia vývoja štatistickej jednotky vektora. | Representation of vector statistical unit evolution. |
Atribúty typu priestorových objektov Evolution | Attributes of the spatial object type Evolution |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
date | Dátum, keď sa zmena stala. | DateTime | | date | The date when the change occured. | DateTime | |
evolutionType | Typ evolúcie. | EvolutionTypeValue | | evolutionType | The type of evolution. | EvolutionTypeValue | |
areaVariation | Plošná odchýlka počas evolúcie. Tento atribút môže byť obsadený, len ak typ je ‚zmena‘. | Area | voidable | areaVariation | The area variation during the evolution. This attribute has to be populated only if the type is “change”. | Area | voidable |
populationVariation | Populačná odchýlka počas evolúcie. Tento atribút môže byť obsadený, len ak typ je ‚zmena‘. | Integer | voidable | populationVariation | The population variation during the evolution. This attribute has to be populated only if the type is “change”. | Integer | voidable |
Asociačné roly typu priestorových objektov Evolution | Association roles of the spatial object type Evolution |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
finalUnitVersions | Všetky konečné verzie jednotky, ktorých sa týka evolúcia. | VectorStatisticalUnit | voidable | finalUnitVersions | All the final unit versions concerned by the evolution. | VectorStatisticalUnit | voidable |
units | Všetky jednotky, ktorých sa týka evolúcia. | VectorStatisticalUnit | voidable | units | All the units concerned by the evolution. | VectorStatisticalUnit | voidable |
initialUnitVersions | Všetky východiskové verzie jednotky, ktorých sa týka evolúcia. | VectorStatisticalUnit | voidable | initialUnitVersions | All the initial unit versions concerned by the evolution. | VectorStatisticalUnit | voidable |
Obmedzenia typu priestorových objektov Evolution | Constraints of the spatial object type Evolution |
Reprezentácie evolúcie musia byť v súlade s verziami príslušných objektov. | Evolution representations shall be consistent with the versions of the concerned objects. |
Evolúcia s typeValue ‚vytvorenie‘ nemá žiadne východiskové verzie jednotky a len jednu konečnú. | An evolution with a typeValue “creation” shall not have any initial unit versions and only one final one. |
Evolúcia s typeValue ‚vymazanie‘ má len jednu východiskovú verziu jednotky a žiadnu konečnú. | An evolution with a typeValue “deletion” shall have one initial unit version and no final one. |
Evolúcia s typeValue ‚agregácia‘ má najmenej dve východiskové verzie jednotky (jednotky, ktoré sa majú agregovať) a jednu konečnú (vyplývajúca agregácia). | An evolution with a typeValue “aggregation” shall have at least two initial unit versions (the units to be aggregated) and a single final one (the resulting aggregation). |
Evolúcia s typeValue ‚zmena‘ má jednu východiskovú verziu jednotky a jednu konečnú. | An evolution with a typeValue “change” shall have one initial unit version and one final one. |
Evolúcia s typeValue ‚rozdelenie‘ má jednu východiskovú verziu jednotky (jednotka, ktorá sa má rozdeliť) a najmenej dve konečné (jednotky vyplývajúce z rozdelenia). | An evolution with a typeValue “splitting” shall have a single initial unit version (the unit to split), and at least two final ones (the units resulting from the splitting). |
1.3.2. Dátové typy | 1.3.2. Data types |
1.3.2.1. Vektorová štatistická jednotka geometrie (VectorStatisticalUnitGeometry) | 1.3.2.1. Vector Statistical Unit Geometry (VectorStatisticalUnitGeometry) |
Geometrická reprezentácia pre štatistické jednotky vektora. | A geometrical representation for vector statistical units. |
Atribúty dátového typu VectorStatisticalUnitGeometry | Attributes of the data type VectorStatisticalUnitGeometry |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
geometry | Geometria. | GM_Object | | geometry | The geometry. | GM_Object | |
geometryDescriptor | Deskriptor geometrie štatistickej jednotky. | GeometryDescriptor | | geometryDescriptor | The statistical unit geometry descriptor. | GeometryDescriptor | |
1.3.2.2. Deskriptor geometrie (GeometryDescriptor) | 1.3.2.2. Geometry Descriptor (GeometryDescriptor) |
Deskriptor geometrie štatistickej jednotky vektora. | A descriptor for vector statistical unit geometry. |
Atribúty dátového typu GeometryDescriptor | Attributes of the data type GeometryDescriptor |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
geometryType | Typ geometrie. | GeometryTypeValue | | geometryType | The geometry type. | GeometryTypeValue | |
mostDetailedScale | Najpodrobnejšia mierka, pre ktorú má byť zovšeobecnená geometria vhodná (vyjadrená ako opak indikatívnej mierky). | Integer | | mostDetailedScale | The most detailed scale the generalised geometry is supposed to be suitable for (expressed as the inverse of an indicative scale). | Integer | |
leastDetailedScale | Najmenej podrobná mierka, pre ktorú má byť zovšeobecnená geometria vhodná (vyjadrená ako opak indikatívnej mierky). | Integer | | leastDetailedScale | The least detailed scale the generalised geometry is supposed to be suitable for (expressed as the inverse of an indicative scale). | Integer | |
Obmedzenia dátového typu GeometryDescriptor | Constraints of the data type GeometryDescriptor |
Polia mostDetailedScale a leastDetailedScale sa uvedú len pre deskriptory geometrie s typom generalisedGeometry. | The mostDetailedScale and leastDetailedScale fields shall be provided only for geometry descriptors with a type generalisedGeometry |
Ak sa uvedú, mostDetailedScale je menšia ako leastDetailedScale. | If provided, mostDetailedScale shall be smaller than leastDetailedScale |
1.3.3. Zoznamy kódov | 1.3.3. Code lists |
1.3.3.1. Typ geometrie (GeometryTypeValue) | 1.3.3.1. Geometry Type (GeometryTypeValue) |
Hodnoty kódov pre geometrické typy. | The code values for the geometry types. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hodnoty pre zoznam kódov GeometryTypeValue | Values for the code list GeometryTypeValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
referenceGeometry | referenčná geometria | Opísaná geometria je referenčná geometria. | referenceGeometry | reference geometry | The described geometry is the reference geometry. |
pointLabel | popis bodu | Opísaná geometria je bodová geometria pre označovanie. | pointLabel | point label | The described geometry is a point geometry for labeling. |
centerOfGravity | ťažisko | Opísaná geometria je bodová geometria umiestnená v ťažisku jednotky. | centerOfGravity | center of gravity | The described geometry is a point geometry located at the center of gravity of the unit. |
generalisedGeometry | zovšeobecnená geometria | Zovšeobecnená geometria štatistickej jednotky. | generalisedGeometry | generalised geometry | A generalised geometry of the statistical unit. |
other | iný | Iný druh typu geometrie. | other | other | Other kind of geometry type. |
1.3.3.2. Typ evolúcie (EvolutionTypeValue) | 1.3.3.2. Evolution Type (EvolutionTypeValue) |
Hodnoty kódov pre typy evolúcie. | The code values for evolution types. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o štatistických jednotkách. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Statistical Units. |
1.4. Štatistické jednotky – sieť | 1.4. Statistical Units Grid |
1.4.1. Typy priestorových objektov | 1.4.1. Spatial object types |
Balík Sieť obsahuje tieto typy priestorových objektov: | The package Grid contains the following spatial object types: |
— | Bunka štatistickej siete | — | Statistical Grid Cell |
— | Štatistická sieť | — | Statistical Grid |
1.4.1.1. Bunka štatistickej siete (StatisticalGridCell) | 1.4.1.1. Statistical Grid Cell (StatisticalGridCell) |
Jednotka pre šírenie alebo používanie štatistických informácií, ktorá je zobrazená ako bunka siete. | Unit for dissemination or use of statistical information that is represented as a grid cell. |
Tento typ je subtypom StatisticalUnit. | This type is a sub-type of StatisticalUnit. |
Atribúty typu priestorových objektov StatisticalGridCell | Attributes of the spatial object type StatisticalGridCell |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
code | Kód bunky. | CharacterString | voidable | code | A cell code. | CharacterString | voidable |
geographicalPosition | Zemepisná poloha bunky siete v dolnom ľavom rohu. | DirectPosition | voidable | geographicalPosition | The grid cell lower left corner geographical position. | DirectPosition | voidable |
gridPosition | Poloha bunky siete v rámci siete založená na súradniciach siete. | GridPosition | voidable | gridPosition | The grid cell position within the grid based on the grid coordinates. | GridPosition | voidable |
geometry | Geometria bunky siete. | GM_Surface | voidable | geometry | The grid cell geometry. | GM_Surface | voidable |
Asociačné roly typu priestorových objektov StatisticalGridCell | Association roles of the spatial object type StatisticalGridCell |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
lowers | Bezprostredne nižšie bunky štatistickej siete. | StatisticalGridCell | voidable | lowers | The immediately lower statistical grid cells. | StatisticalGridCell | voidable |
upper | Bezprostredne vyššia bunka štatistickej siete. | StatisticalGridCell | voidable | upper | The immediately upper statistical grid cell. | StatisticalGridCell | voidable |
grid | Sieť vytvorená bunkami. | StatisticalGrid | | grid | The grid made up of cells. | StatisticalGrid | |
Obmedzenia typu priestorových objektov StatisticalGridCell | Constraints of the spatial object type StatisticalGridCell |
Poloha bunky je v rámci siete, podľa jej šírky a výšky. | The cell position shall be within the grid, according to its width and height. |
Uvedie sa aspoň jeden z atribútov code, geographicalPosition, gridPosition alebo geometry. | At least one of the attributes code, geographicalPosition, gridPosition or geometry shall be provided. |
Keď sa uvedú viaceré priestorové reprezentácie (code, geographicalPosition, gridPosition a geometry), musia byť konzistentné. | Where several spatial representations are provided (code, geographicalPosition, gridPosition and geometry), they shall be consistent. |
Kód je zložený z: | The code shall be composed of: |
1. | Časť súradnicového referenčného systému zobrazená slovom CRS, po ktorom nasleduje kód EPSG. | (1) | A coordinate reference system part, represented by the word CRS, followed by the EPSG code. |
2. | Rozlíšenie a časť polohy: | — | Ak sa súradnicový referenčný systém projektuje, slovo RES, po ktorom nasleduje rozlíšenie siete v metroch a písmeno m. Potom nasleduje písmeno N, za ním hodnota vertikálnej súradnice v metroch a písmeno E, po ktorom nasleduje hodnota horizontálnej súradnice v metroch. | — | Ak súradnicový referenčný systém nie je zobrazený, slovo RES, po ktorom nasleduje rozlíšenie siete v stupňoch, minútach, sekundách a za ním slovo dms. Potom slovo LON, po ktorom nasleduje hodnota zemepisnej dĺžky v stupňoch, minútach, sekundách a slovo LAT, po ktorom nasleduje hodnota zemepisnej šírky v stupňoch, minútach, sekundách. | (2) | A resolution and position part: | — | If the coordinate reference system is projected, the word RES followed by the grid resolution in meters and the letter m. Then, the letter N followed by the northing value in meters, and the letter E followed by the easting value in meters. | — | If the coordinate reference system is not projected, the word RES followed by the grid resolution in degree-minute-second, followed by the word dms. Then the word LON followed by the longitude value in degree-minute-second, and word LAT followed by the latitude value in degree-minute-second. |
Udanou polohou pre obidva prípady je poloha bunky v dolnom ľavom rohu. | For both cases, the given position shall be the position of the lower left cell corner. |
1.4.1.2. Štatistická sieť (StatisticalGrid) | 1.4.1.2. Statistical Grid (StatisticalGrid) |
Sieť zložená zo štatistických buniek. | A grid composed of statistical cells. |
Atribúty typu priestorových objektov StatisticalGrid | Attributes of the spatial object type StatisticalGrid |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
EPSGCode | Kód EPSG na identifikáciu súradnicového referenčného systému siete. | Integer | | EPSGCode | The EPSG code to identify the grid Coordinate Referencing System. | Integer | |
resolution | Rozlíšenie siete. | StatisticalGridResolution | | resolution | The grid resolution. | StatisticalGridResolution | |
origin | Poloha počiatočného bodu siete v špecifikovanom súradnicovom referenčnom systéme (ak je definovaný). | DirectPosition | | origin | The position of the origin point of the grid in the specified coordinate reference system (if defined). | DirectPosition | |
width | Šírka siete vyjadrená počtom buniek (ak je definovaná). | Integer | | width | The grid width, in cell number (if defined). | Integer | |
height | Výška siete vyjadrená počtom buniek (ak je definovaná). | Integer | | height | The grid height, in cell number (if defined). | Integer | |
Asociačné roly typu priestorových objektov StatisticalGrid | Association roles of the spatial object type StatisticalGrid |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
cells | Bunky tvoriace sieť. | StatisticalGridCell | | cells | The cells composing a grid. | StatisticalGridCell | |
lower | Bezprostredne nižšia štatistická sieť. | StatisticalGrid | voidable | lower | The immediately lower statistical grid. | StatisticalGrid | voidable |
upper | Bezprostredne vyššia štatistická sieť. | StatisticalGrid | voidable | upper | The immediately upper statistical grid. | StatisticalGrid | voidable |
Obmedzenia typu priestorových objektov StatisticalGrid | Constraints of the spatial object type StatisticalGrid |
Ak je súradnicový referenčný systém zobrazený, rozlíšenie je dĺžka. Inak je to uhol. | If the coordinate reference system is a projected one, the resolution shall be a length. Otherwise, it shall be an angle. |
1.4.2. Dátové typy | 1.4.2. Data types |
1.4.2.1. Poloha v sieti (GridPosition) | 1.4.2.1. Grid Position (GridPosition) |
Poloha bunky siete v rámci siete. | A grid cell position within a grid. |
Atribúty dátového typu GridPosition | Attributes of the data type GridPosition |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
x | Poloha bunky na horizontálnej osi zľava doprava z 0 na šírku siete -1. | Integer | | x | The position of the cell on the horizontal axis, starting from the left side, toward the right, from 0 to the grid width -1. | Integer | |
y | Poloha bunky na vertikálnej osi zospodu nahor z 0 na výšku siete -1. | Integer | | y | The position of the cell on the vertical axis, starting from the bottom toward the top, from 0 to the grid height -1. | Integer | |
1.4.2.2. Rozlíšenie štatistickej siete (StatisticalGridResolution) | 1.4.2.2. Statistical Grid Resolution (StatisticalGridResolution) |
Hodnota rozlíšenia štatistickej jednotky. | A statistical unit resolution value. |
Tento typ je typom union. | This type is a union type. |
Atribúty súborného typu StatisticalGridResolution | Attributes of the union type StatisticalGridResolution |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
lengthResolution | Dištančné rozlíšenie. | Length | | lengthResolution | A distance resolution. | Length | |
angleResolution | Uhlové rozlíšenie. | Angle | | angleResolution | An angle resolution. | Angle | |
1.5. Požiadavky špecifické pre jednotlivé témy | 1.5. Theme-specific Requirements |
1. | Sprístupní sa najmenej geometria štatistických jednotiek, pre ktoré sa sprístupňujú štatistické údaje v rámci INSPIRE. Táto požiadavka sa vzťahuje na témy INSPIRE, ktoré sa týkajú štatistických jednotiek. | (1) | At least the geometry of statistical units, for which statistical data are made available under INSPIRE, shall be made available as well. This requirement applies to INSPIRE themes that refer to statistical units. |
2. | Pre celoeurópske použitie sa používa sieť s rovnakými plochami definovaná v oddiele 2.2.1 prílohy II. | (2) | For pan-European usage, the Equal Area Grid defined in Section 2.2.1 of Annex II shall be used. |
3. | Štatistické údaje odkazujú na svoju štatistickú jednotku prostredníctvom externého objektového identifikátora jednotky (inspireId) alebo tematického identifikátora (pre vektorové jednotky) alebo kódu jednotky (pre bunky siete). | (3) | Statistical data shall refer to their statistical unit through the unit’s external object identifier (inspireId) or thematic identifier (for vector units) or the unit’s code (for grid cells). |
4. | Štatistické údaje odkazujú na špecifickú verziu štatistickej jednotky. | (4) | Statistical data shall refer to a specific version of a statistical unit. |
1.6. Vrstvy | 1.6. Layers |
Vrstvy pre tému priestorových údajov Štatistické jednotky | Layers for the spatial data theme Statistical Units |
Názov vrstvy | Pomenovanie vrstvy | Typ priestorového objektu | Layer Name | Layer Title | Spatial object type |
SU.VectorStatisticalUnit | Vektorové štatistické jednotky | VectorStatisticalUnit | SU.VectorStatisticalUnit | Vector statistical units | VectorStatisticalUnit |
SU.StatisticalGridCell | Bunky štatistickej siete | StatisticalGridCell | SU.StatisticalGridCell | Statistical grid cells | StatisticalGridCell |
2. BUDOVY (BUILDINGS) | 2. BUILDINGS |
2.1. Vymedzenie pojmov | 2.1. Definitions |
Okrem vymedzení pojmov uvedených v článku 2 sa uplatňujú aj tieto vymedzenia pojmov: | In addition to the definitions set out in Article 2, the following definitions shall apply: |
1. | ‚údaje 2D‘ (2D data) znamená údaje, kde geometria priestorových objektov je zobrazená v dvojrozmernom priestore; | (1) | “2D data” means data where the geometry of spatial objects is represented in two-dimensional space. |
2. | ‚údaje 2,5D‘ (2.5D data) znamená údaje, kde geometria priestorových objektov je zobrazená v trojrozmernom priestore s obmedzením, že pre každú polohu (X,Y) je len jedno Z; | (2) | “2.5D data” means data where the geometry of spatial objects is represented in three-dimensional space with the constraint that, for each (X,Y) position, there is only one Z. |
3. | ‚údaje 3D‘ (3D data) znamená údaje, kde geometria priestorových objektov je zobrazená v trojrozmernom priestore; | (3) | “3D data” means data where the geometry of spatial objects is represented in three-dimensional space. |
4. | ‚zložka budovy‘ (building component) znamená akékoľvek ďalšie rozdelenie alebo prvok budovy. | (4) | “building component” means any sub-division or element of a building. |
2.2. Štruktúra témy priestorových údajov Budovy | 2.2. Structure of the Spatial Data Theme Buildings |
Typy špecifikované pre tému priestorových údajov Budovy sú štruktúrované v týchto balíkoch: | The types specified for the spatial data theme Buildings are structured in the following packages: |
— | Základňa budov (Buildings Base) | — | Buildings Base |
— | Budovy 2D (Buildings 2D) | — | Buildings 2D |
— | Budovy 3D (Buildings 3D) | — | Buildings 3D |
2.3. Základňa budov | 2.3. Buildings Base |
2.3.1. Typy priestorových objektov | 2.3.1. Spatial object types |
Balík Základňa budov obsahuje tieto typy priestorových objektov: | The package Buildings Base contains the following spatial object types: |
— | Abstraktná stavba | — | Abstract Construction |
— | Abstraktná budova | — | Abstract Building |
— | Budova | — | Building |
— | Časť budovy | — | Building Part |
2.3.1.1. Abstraktná stavba (AbstractConstruction) | 2.3.1.1. Abstract Construction (AbstractConstruction) |
Abstraktný typ priestorových objektov, ktorým sa zoskupujú sémantické vlastnosti budov, častí budov. | Abstract spatial object type grouping the semantic properties of buildings, building parts. |
Tento typ je abstraktný. | This type is abstract. |
Atribúty typu priestorových objektov AbstractConstruction | Attributes of the spatial object type AbstractConstruction |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
name | Názov stavby. | GeographicalName | voidable | name | Name of the construction. | GeographicalName | voidable |
dateOfConstruction | Dátum stavby. | DateOfEvent | voidable | dateOfConstruction | Date of construction. | DateOfEvent | voidable |
dateOfDemolition | Dátum demolácie. | DateOfEvent | voidable | dateOfDemolition | Date of demolition. | DateOfEvent | voidable |
dateOfRenovation | Dátum poslednej väčšej renovácie. | DateOfEvent | voidable | dateOfRenovation | Date of last major renovation. | DateOfEvent | voidable |
elevation | Vertikálne obmedzená rozmerová vlastnosť, ktorú tvorí absolútny rozmer s referenciou na dobre vymedzený povrch, ktorý sa zvyčajne považuje za počiatočný bod (geoid, hladina vody atď.). | Elevation | voidable | elevation | Vertically-constrained dimensional property consisting of an absolute measure referenced to a well-defined surface which is commonly taken as origin (geoïd, water level, etc.). | Elevation | voidable |
externalReference | Referencia na externý informačný systém obsahujúci akúkoľvek informáciu týkajúcu sa priestorového objektu. | ExternalReference | voidable | externalReference | Reference to an external information system containing any piece of information related to the spatial object. | ExternalReference | voidable |
heightAboveGround | Výška nad povrchom. | HeightAboveGround | voidable | heightAboveGround | Height above ground. | HeightAboveGround | voidable |
conditionOfConstruction | Stav stavby. | ConditionOfConstructionValue | voidable | conditionOfConstruction | Status of construction. | ConditionOfConstructionValue | voidable |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
2.3.1.2. Abstraktná budova (AbstractBuilding) | 2.3.1.2. Abstract Building (AbstractBuilding) |
Abstraktný typ priestorových objektov, ktorý zoskupuje bežné sémantické vlastnosti typov priestorových objektov Building a BuildingPart. | Abstract spatial object type grouping the common semantic properties of the spatial object types Building and BuildingPart. |
Tento typ je subtypom AbstractConstruction. | This type is a sub-type of AbstractConstruction. |
Tento typ je abstraktný. | This type is abstract. |
Atribúty typu priestorových objektov AbstractBuilding | Attributes of the spatial object type AbstractBuilding |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
buildingNature | Charakteristika budovy, ktorá ju robí všeobecne významnou pre kartografické aplikácie. Charakteristika sa môže týkať fyzického aspektu a/alebo funkcie budovy. | BuildingNatureValue | voidable | buildingNature | Characteristic of the building that makes it generally of interest for mappings applications. The characteristic may be related to the physical aspect and/or to the function of the building. | BuildingNatureValue | voidable |
currentUse | Aktivita, ktorá sa vykonáva v budove. Tento atribút sa týka najmä ľudských činností, ktoré sa vykonávajú v budove. | CurrentUse | voidable | currentUse | Activity hosted within the building. This attribute addresses mainly the buildings hosting human activities. | CurrentUse | voidable |
numberOfDwellings | Počet bytov. | Integer | voidable | numberOfDwellings | Number of dwellings. | Integer | voidable |
numberOfBuildingUnits | Počet (stavebných) jednotiek v budove. BuildingUnit je podskupina Building so svojim vlastným uzamykateľným prístupom zvonku alebo zo spoločného priestoru (t. j. nie z inej BuildingUnit), ktorá je samostatná, funkčne nezávislá a môže sa samostatne predávať, prenajímať, dediť atď. | Integer | voidable | numberOfBuildingUnits | Number of building units in the building. A BuildingUnit is a subdivision of Building with its own lockable access from the outside or from a common area (i.e. not from another BuildingUnit), which is atomic, functionally independent, and may be separately sold, rented out, inherited, etc. | Integer | voidable |
numberOfFloorsAboveGround | Počet nadzemných podlaží. | Integer | voidable | numberOfFloorsAboveGround | Number of floors above ground. | Integer | voidable |
2.3.1.3. Budova (Building) | 2.3.1.3. Building (Building) |
Budova je uzatvorenou nadzemnou a/alebo podzemnou stavbou, ktorá sa používa alebo sa má používať na poskytnutie útočiska pre ľudí, zvieratá alebo veci alebo na výrobu hospodárskeho tovaru. Budova sa vzťahuje na akúkoľvek stavbu trvalo vybudovanú alebo postavenú na jej mieste. | A Building is an enclosed construction above and/or underground, used or intended for the shelter of humans, animals or things or for the production of economic goods. A building refers to any structure permanently constructed or erected on its site. |
Tento typ je subtypom AbstractBuilding. | This type is a sub-type of AbstractBuilding. |
Tento typ je abstraktný. | This type is abstract. |
Asociačné roly typu priestorových objektov Building | Association roles of the spatial object type Building |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
parts | Časti budovy, z ktorých je budova zložená. | BuildingPart | voidable | parts | The building parts the building is composed of. | BuildingPart | voidable |
2.3.1.4. Časť budovy (BuildingPart) | 2.3.1.4. Building Part (BuildingPart) |
BuildingPart je podskupinou Building, ktorá sa samotná môže považovať za budovu. | A BuildingPart is a sub-division of a Building that might be considered itself as a building. |
Tento typ je subtypom AbstractBuilding. | This type is a sub-type of AbstractBuilding. |
Tento typ je abstraktný. | This type is abstract. |
2.3.2. Dátové typy | 2.3.2. Data types |
2.3.2.1. Aktuálne použitie (CurrentUse) | 2.3.2.1. Current Use (CurrentUse) |
Tento dátový typ umožňuje podrobne opísať aktuálne použitie (použitia). | This data type enables to detail the current use(s). |
Atribúty dátového typu CurrentUse | Attributes of the data type CurrentUse |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
currentUse | Aktuálne použitie. | CurrentUseValue | | currentUse | The current use. | CurrentUseValue | |
percentage | Podiel vyjadrený v percentách venovaný tomuto aktuálnemu použitiu. | Integer | | percentage | The proportion, given as a percentage, devoted to this current use. | Integer | |
Obmedzenia dátového typu CurrentUse | Constraints of the data type CurrentUse |
Súčet všetkých percentuálnych podielov je menší alebo rovný 100. | The total of all percentages shall be less or equal to 100. |
2.3.2.2. Dátum udalosti (DateOfEvent) | 2.3.2.2. Date Of Event (DateOfEvent) |
Tento dátový typ zahŕňa rôzne možné spôsoby, ako určiť dátum udalosti. | This data type includes the different possible ways to define the date of an event. |
Atribúty dátového typu DateOfEvent | Attributes of the data type DateOfEvent |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
anyPoint | Dátum a čas akéhokoľvek bodu udalosti medzi jej začiatkom a jej koncom. | DateTime | voidable | anyPoint | A date and time of any point of the event, between its beginning and its end. | DateTime | voidable |
beginning | Dátum a čas, keď udalosť začala. | DateTime | voidable | beginning | Date and time when the event begun. | DateTime | voidable |
end | Dátum a čas, keď sa udalosť skončila. | DateTime | voidable | end | Date and time when the event ended. | DateTime | voidable |
Obmedzenia dátového typu DateOfEvent | Constraints of the data type DateOfEvent |
Musí sa uviesť najmenej jeden z atribútov beginning, end alebo anyPoint. | At least one of the attributes beginning, end or anyPoint shall be supplied. |
Ak sa uvedú, atribút beginning nesmie byť po atribúte anyPoint a atribúte end a atribút anyPoint nesmie byť po atribúte end. | If provided, the beginning attribute shall not be after the anyPoint attribute and the end attribute, and the anyPoint attribute shall not be after the end attribute. |
2.3.2.3. Výška (Elevation) | 2.3.2.3. Elevation (Elevation) |
Tento dátový typ zahŕňa samotnú hodnotu výšky a informáciu o tom, ako bola meraná. | This data type includes the elevation value itself and information on how it was measured. |
Atribúty typu Elevation | Attributes of the type Elevation |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
elevationReference | Prvok, kde bola výška meraná. | ElevationReferenceValue | | elevationReference | Element where the elevation was measured. | ElevationReferenceValue | |
elevationValue | Hodnota výšky. | DirectPosition | | elevationValue | Value of the elevation. | DirectPosition | |
2.3.2.4. Externá referencia (ExternalReference) | 2.3.2.4. External Reference (ExternalReference) |
Referencia na externý informačný systém obsahujúci akúkoľvek informáciu týkajúcu sa priestorového objektu. | Reference to an external information system containing any piece of information related to the spatial object. |
Atribúty dátového typu ExternalReference | Attributes of the data type ExternalReference |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
informationSystem | Jednotný identifikátor zdroja externého informačného systému. | URI | | informationSystem | Uniform Resource Identifier of the external information system. | URI | |
informationSystemName | Názov externého informačného systému. | PT_FreeText | | informationSystemName | The name of the external information system. | PT_FreeText | |
reference | Tematický identifikátor priestorového objektu alebo akákoľvek informácia týkajúca sa priestorového objektu. | CharacterString | | reference | Thematic identifier of the spatial object or of any piece of information related to the spatial object. | CharacterString | |
2.3.2.5. Výška nad povrchom (HeightAboveGround) | 2.3.2.5. Height Above Ground (HeightAboveGround) |
Vertikálna vzdialenosť medzi nízkou a vysokou referenciou. | Vertical distance between a low and a high reference. |
Atribúty dátového typu HeightAboveGround | Attributes of the data type HeightAboveGround |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
heightReference | Prvok používaný ako vysoká referencia. | ElevationReferenceValue | voidable | heightReference | Element used as the high reference. | ElevationReferenceValue | voidable |
lowReference | Prvok používaný ako nízka referencia. | ElevationReferenceValue | voidable | lowReference | Element used as the low reference. | ElevationReferenceValue | voidable |
status | Spôsob, ako bola výška zachytená. | HeightStatusValue | voidable | status | The way the height has been captured. | HeightStatusValue | voidable |
value | Hodnota výšky nad povrchom. | Length | | value | Value of the height above ground. | Length | |
Obmedzenia dátového typu HeightAboveGround | Constraints of the data type HeightAboveGround |
Hodnota HeightAboveGround je v metroch. | The value of HeightAboveGround shall be in meters. |
2.3.2.6. Geometria budovy 2D (BuildingGeometry2D) | 2.3.2.6. Building Geometry2D (BuildingGeometry2D) |
Tento dátový typ zahŕňa geometriu budovy a metadátové informácie o tom, ktorý prvok budovy bol zachytený a ako. | This data types includes the geometry of the building and metadata information about which element of the building was captured and how. |
Atribúty dátového typu BuildingGeometry2D | Attributes of the data type BuildingGeometry2D |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
geometry | Geometrická reprezentácia 2D alebo 2,5D. | GM_Object | | geometry | 2D or 2.5D geometric representation. | GM_Object | |
horizontalGeometryEstimatedAccuracy | Odhadovaná absolútna polohová presnosť súradníc (X,Y) geometrie budovy v oficiálnom súradnicovom referenčnom systéme INSPIRE. Absolútna polohová presnosť je stredná hodnota polohových nepresností pre súbor polôh, pričom polohové nepresnosti sú definované ako vzdialenosť medzi meranou polohou a tým, čo sa považuje za zodpovedajúcu skutočnú polohu. | Length | voidable | horizontalGeometryEstimatedAccuracy | The estimated absolute positional accuracy of the (X,Y) coordinates of the building geometry, in the INSPIRE official Coordinate Reference System. Absolute positional accuracy is defined as the mean value of the positional uncertainties for a set of positions where the positional uncertainties are defined as the distance between a measured position and what is considered as the corresponding true position. | Length | voidable |
horizontalGeometryReference | Prvok budovy, ktorý zachytili súradnice (X,Y). | HorizontalGeometryReferenceValue | | horizontalGeometryReference | Element of the building that was captured by (X,Y) coordinates. | HorizontalGeometryReferenceValue | |
referenceGeometry | Geometria, ktorú majú vziať do úvahy zobrazovacie služby na účely zobrazovania. | Boolean | | referenceGeometry | The geometry to be taken into account by view services, for portrayal. | Boolean | |
verticalGeometryEstimatedAccuracy | Odhadovaná absolútna polohová presnosť súradníc Z geometrie budovy v oficiálnom súradnicovom referenčnom systéme INSPIRE. Absolútna polohová presnosť je stredná hodnota polohových nepresností pre súbor polôh, pričom polohové nepresnosti sú definované ako vzdialenosť medzi meranou polohou a tým, čo sa považuje za zodpovedajúcu skutočnú polohu. | Length | voidable | verticalGeometryEstimatedAccuracy | The estimated absolute positional accuracy of the Z coordinates of the building geometry, in the INSPIRE official Coordinate Reference System. Absolute positional accuracy is defined as the mean value of the positional uncertainties for a set of positions where the positional uncertainties are defined as the distance between a measured position and what is considered as the corresponding true position. | Length | voidable |
verticalGeometryReference | Prvok budovy, ktorý bol vyjadrený vertikálnymi súradnicami. | ElevationReferenceValue | | verticalGeometryReference | Element of the building that was captured by vertical coordinates. | ElevationReferenceValue | |
Obmedzenia dátového typu BuildingGeometry2D | Constraints of the data type BuildingGeometry2D |
Geometria je typom GM_Point alebo GM_Surface alebo GM_MultiSurface. | Geometry shall be of type GM_Point or GM_Surface or GM_MultiSurface. |
Hodnota horizontalGeometryEstimatedAccuracy sa udáva v metroch. | The value of horizontalGeometryEstimatedAccuracy shall be given in meters. |
Hodnota atribútu referenceGeometry je pre presne jednu položku BuildingGeometry ‚true‘. | For exactly one item of BuildingGeometry, the value of the attribute referenceGeometry shall be “true”. |
Hodnota verticalGeometryEstimatedAccuracy sa udáva v metroch. | The value of verticalGeometryEstimatedAccuracy shall be given in meters. |
2.3.3. Zoznamy kódov | 2.3.3. Code lists |
2.3.3.1. Charakter budovy (BuildingNatureValue) | 2.3.3.1. Building Nature (BuildingNatureValue) |
Hodnoty, ktorými sa označuje charakter budovy. | Values indicating the nature of a building. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hodnoty pre zoznam kódov BuildingNatureValue | Values for the code list BuildingNatureValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
arch | klenba | Človekom vytvorená štruktúra vo forme klenby. | arch | arch | A man-made structure in the form of an arch. |
bunker | bunker | Zariadenie, čiastočne podzemné, určené pre vojsko alebo ním používané ako miesto operačného/riadiaceho strediska alebo na utáborenie vojakov. | bunker | bunker | A facility, partly underground, intended for or used by the military either for location of command/control centers or for troop encampment. |
canopy | prístrešok | Nadzemná strecha, ktorá poskytuje útočisko pre veci pod ňou. Prístrešky môžu byť voľne stojace konštrukcie, na ktoré je pripevnená pokrývka, alebo môžu byť spojené s vonkajškom budovy alebo naň uchytené. | canopy | canopy | An overhead roof providing shelter to things below. Canopies may be free standing frameworks over which a covering is attached or may be linked or suspended to the outside of a building. |
caveBuilding | jaskynná budova | Priestor, v ktorom sa vykonáva ľudská alebo hospodárska činnosť a ktorý je zvyčajne vytvorený v skale s pridaním človekom vytvorených vonkajších stien a ktorý môže obsahovať štruktúry porovnateľné s vnútornými štruktúrami voľne stojacich budov. | caveBuilding | cave building | A space hosting human or economic activity which is usually enclosed within rock with the addition of man-made exterior walls and which may contain structures comparable to the interior structures of freestanding buildings. |
chapel | kaplnka | Kresťanské miesto uctievania, zvyčajne menšie ako kostol. | chapel | chapel | A Christian place of worship, usually smaller than a church. |
castle | Hrad/zámok | Veľká vyzdobená alebo opevnená budova, zvyčajne vybudovaná na účely súkromného sídla alebo bezpečnosti. | castle | castle | A large ornate or fortified building usually constructed for the purpose of a private residence or security. |
church | kostol | Budova alebo štruktúra, ktorej hlavným účelom je umožniť náboženské obrady kresťanského spoločenstva. | church | church | Building or structure whose primary aim is to facilitate the religious practice of a Christian community. |
dam | priehrada | Trvalá prekážka vybudovaná naprieč vodného toku používaná na zadržiavanie vody alebo na riadenie jej prúdenia. | dam | dam | A permanent barrier across a watercourse used to impound water or to control its flow. |
greenhouse | skleník | Budova, ktorá sa často stavia najmä z priehľadného materiálu (napríklad: sklo) a v ktorej možno regulovať teplotu a vlhkosť na účely pestovania a/alebo ochrany rastlín. | greenhouse | greenhouse | A building that is often constructed primarily of transparent material (for example: glass), in which temperature and humidity can be controlled for the cultivation and/or protection of plants. |
lighthouse | maják | Veža určená na vysielanie svetla zo systému lámp a šošoviek. | lighthouse | lighthouse | A tower designed to emit light from a system of lamps and lenses. |
mosque | mešita | Budova alebo stavba, ktorej hlavným účelom je umožniť náboženské obrady muslimského spoločenstva. | mosque | mosque | Building or structure whose primary aim is to facilitate the religious practice of a Muslim community. |
shed | búda | Budova z ľahkej konštrukcie, ktorá má zvyčajne jednu alebo viac otvorených strán a ktorá sa zvyčajne používa na skladovanie. | shed | shed | A building of light construction, which usually has one or more open sides, that is typically used for storage. |
silo | silo | Veľká stavba na skladovanie, spravidla cylindrická, ktorá sa používa na skladovanie sypkých materiálov. | silo | silo | A large storage structure, generally cylindrical, used for storing loose materials. |
stadium | štadión | Miesto pre športy, koncerty alebo iné podujatia, ktoré pozostáva z ihriska alebo pódia, ktoré je čiastočne alebo úplne obklopené konštrukciou určenou na umožnenie toho, aby diváci stáli alebo sedeli a pozerali podujatie. | stadium | stadium | A place or venue for sports, concerts or other events and consists of a field or stage either partly or completely surrounded by a structure designed to allow spectators to stand or sit and view the event. |
storageTank | zásobník | Kontajner používaný zvyčajne na uchovávanie tekutín a stlačených plynov. | storageTank | storage tank | A container usually for holding liquids and compressed gases. |
synagogue | synagóga | Budova alebo stavba, ktorej hlavným účelom je umožniť náboženské obrady židovského a samaritánskeho spoločenstva. | synagogue | synagogue | Building or structure whose primary aim is to facilitate the religious practice of a Jewish or Samaritan community. |
temple | chrám | Budova alebo štruktúra, ktorej hlavným účelom je umožniť náboženské obrady. | temple | temple | Building or structure whose primary aim is to facilitate religious practices. |
tower | veža | Relatívne vysoká, úzka stavba, ktorá môže stáť samostatne alebo môže byť súčasťou inej stavby. | tower | tower | A relatively tall, narrow structure that may either stand alone or may form part of another structure. |
windmill | veterný mlyn | Budova, ktorá premieňa energiu vetra do rotačného pohybu prostredníctvom nastaviteľných lopatiek alebo listov. | windmill | windmill | A building which converts the energy of the wind into rotational motion by means of adjustable sails or blades. |
windTurbine | veterná turbína | Veža a súvisiace zariadenie, ktorým sa vyrába elektrická energia z vetra. | windTurbine | wind turbine | A tower and associated equipment that generates electrical power from wind. |
2.3.3.2. Stav konštrukcie (ConditionOfConstructionValue) | 2.3.3.2. Condition Of Construction (ConditionOfConstructionValue) |
Hodnoty, ktorými sa označuje stav konštrukcie. | Values indicating the condition of a construction. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke. | The allowed values for this code list comprise only the values specified in the table below. |
Hodnoty pre zoznam kódov ConditionOfConstructionValue | Values for the code list ConditionOfConstructionValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
declined | schátraná | Stavba sa za normálnych okolností nedá používať, hoci jej hlavné prvky (steny, strecha) ešte existujú. | declined | declined | The construction cannot be used under normal conditions, though its main elements (walls, roof) are still present. |
demolished | zdemolovaná | Stavba bola zdemolovaná. Nie sú tam žiadne viditeľné zvyšky. | demolished | demolished | The construction has been demolished. There are no more visible remains. |
functional | funkčná | Stavba je funkčná. | functional | functional | The construction is functional. |
projected | projektovaná | Stavba sa navrhuje. Výstavba ešte nezačala. | projected | projected | The construction is being designed. Construction has not yet started. |
ruin | ruina | Stavba bola čiastočne zdemolovaná a niektoré hlavné prvky (strecha, steny) boli zničené. Sú tam určité viditeľné zvyšky konštrukcie. | ruin | ruin | The construction has been partly demolished and some main elements (roof, walls) have been destroyed. There are some visible remains of the construction. |
underConstruction | vo výstavbe | Stavba je vo výstavbe a zatiaľ nie je funkčná. Ide len o počiatočnú výstavbu stavby a nie o údržbárske práce. | underConstruction | under construction | The construction is under construction and not yet functional. This applies only to the initial construction of the construction and not to maintenance work. |
2.3.3.3. Aktuálne použitie (CurrentUseValue) | 2.3.3.3. Current Use (CurrentUseValue) |
Hodnoty, ktorými sa označuje aktuálne použitie. | Values indicating the current use. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a užšie hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and narrower values defined by data providers. |
Tento zoznam kódov je hierarchický. | This code list is hierarchical. |
Hodnoty pre zoznam kódov CurrentUseValue | Values for the code list CurrentUseValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Parent value | Value | Name | Definition | Parent value |
residential | obytná | Budova (alebo časť budovy) sa používa na obytné účely. | | residential | residential | The building (or building component) is used for residential purpose. | |
individualResidence | individuálne bývanie | V budove (alebo časti budovy) je len jeden byt. | residential | individualResidence | individual residence | The building (or building component) hosts only one dwelling. | residential |
collectiveResidence | kolektívne bývanie | V budove (alebo časti budovy) je viac ako jeden byt. | residential | collectiveResidence | collective residence | The building (or building component) hosts more than one dwelling. | residential |
twoDwellings | dva byty | V budove (alebo časti budovy) sú dva byty. | collectiveResidence | twoDwellings | two dwellings | The building (or building component) hosts two dwellings. | collectiveResidence |
moreThanTwoDwelling | viac ako dva byty | V budove (alebo časti budovy) sú najmenej tri byty. | collectiveResidence | moreThanTwoDwelling | more than two dwellings | The building (or building component) hosts at least 3 dwellings. | collectiveResidence |
residenceForCommunities | komunitné bývanie | V budove (alebo časti budovy) je bývanie pre komunity. | residential | residenceForCommunities | residence for communities | The building (or building component) hosts a residence for communities. | residential |
agriculture | poľnohospodárska | Budova (alebo časť budovy) sa používa na poľnohospodárske činnosti. | | agriculture | agriculture | The building (or building component) is used for agricultural activities. | |
industrial | priemyselná | Budova (alebo časť budovy) sa používa na činnosti sekundárneho sektora (priemyselného). | | industrial | industrial | The building (or building component) is used for secondary sector activities (industrial). | |
commerceAndServices | obchod a služby | Budova (alebo časť budovy) sa používa na akékoľvek služby. Táto hodnota sa vzťahuje na budovy a časti budov venované činnostiam tretieho sektora (obchodné činnosti a služby). | | commerceAndServices | commerce and services | The building (or building component) is used for any service activities. This value addresses the buildings and building components dedicated to tertiary sector activities (commercial and services). | |
office | kancelárska | V budove (alebo časti budovy) sú kancelárie. | commerceAndServices | office | office | The building (or building component) hosts offices. | commerceAndServices |
trade | obchodná | V budove (alebo časti budovy) sú obchodné aktivity. | commerceAndServices | trade | trade | The building (or building component) hosts trade activities. | commerceAndServices |
publicServices | verejné služby | V budove (alebo časti budovy) sú verejné služby. Verejné služby sú služby tretieho sektora poskytované v prospech občanov. | commerceAndServices | publicServices | public services | The building (or building component) hosts public services. Public services are tertiary services provided for the benefit of the citizens. | commerceAndServices |
ancillary | vedľajšia | Budova (alebo časť budovy) malej veľkosti, ktorá sa používa len v spojení s inou väčšou budovou (alebo časťou budovy) a zvyčajne nemá rovnakú funkciu a charakteristiky ako budova (alebo časť budovy), ku ktorej je pridružená. | | ancillary | ancillary | A building (or building component) of small size that is used only in connection with another larger building (or building component) and generally does not inherit the same function and characteristics as the building (or building component) it is linked to. | |
2.3.3.4. Referencia na výšku (ElevationReferenceValue) | 2.3.3.4. Elevation Reference (ElevationReferenceValue) |
Zoznam možných prvkov, ktoré by mali vystihovať vertikálnu geometriu. | List of possible elements considered to capture a vertical geometry. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke. | The allowed values for this code list comprise only the values specified in the table below. |
Hodnoty pre zoznam kódov ElevationReferenceValue | Values for the code list ElevationReferenceValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
aboveGroundEnvelope | nadzemný plášť | Výška bola zachytená na úrovni maximálnej veľkosti nadzemného plášťa stavby. | aboveGroundEnvelope | above ground envelope | The elevation has been captured at the level of the maximum extent of the above ground envelope of the construction. |
bottomOfConstruction | spodok konštrukcie | Výška bola zachytená na spodku použiteľnej časti stavby. | bottomOfConstruction | bottom of construction | The elevation has been captured at the bottom of the usable part of the construction. |
entrancePoint | vstupný bod | Výška bola zachytená vo vchode stavby, zvyčajne na spodku vstupných dverí. | entrancePoint | entrance point | The elevation has been captured at the entrance of the construction, generally the bottom of entrance door. |
generalEave | odkvap – všeobecne | Výška bola zachytená na úrovni odkvapu niekde medzi najnižšou a najvyššou úrovňou odkvapu stavby. | generalEave | general eave | The elevation has been captured at eave level, anywhere between the lowest and the highest eave levels of the construction. |
generalGround | podlaha – všeobecne | Výška bola zachytená na úrovni podlahy niekde medzi najnižšími a najvyššími bodmi podlaha stavby. | generalGround | general ground | The elevation has been captured at ground level, anywhere between the lowest and the highest ground points of the construction. |
generalRoof | strecha – všeobecne | Výška bola zachytená na úrovni strechy niekde medzi najnižšou hranou strechy a vrchom stavby. | generalRoof | general roof | The elevation has been captured at roof level, anywhere between the lowest edge roof level and the top of the construction. |
generalRoofEdge | hrana strechy – všeobecne | Výška bola zachytená na úrovni strešnej hrany, niekde medzi najnižšou a najvyššou hranou strechy stavby. | generalRoofEdge | general roof edge | The elevation has been captured at roof edge level, anywhere between the lowest and the highest roof edges of the construction. |
highestEave | najvyšší odkvap | Výška bola zachytená na najvyššej úrovni odkvapu stavby. | highestEave | highest eave | The elevation has been captured at the highest eave level of the construction. |
highestGroundPoint | najvyšší bod podlahy | Výška bola zachytená na najvyššom bode podlahy stavby. | highestGroundPoint | highest ground point | The elevation has been captured at the highest ground point of the construction. |
highestPoint | najvyšší bod | Výška bola zachytená na najvyššom bode stavby, a to vrátane inštalácií, ako sú komíny a antény. | highestPoint | highest point | The elevation has been captured at the highest point of the construction, including the installations, such as chimneys and antennas. |
highestRoofEdge | najvyššia hrana strechy | Výška bola zachytená na najvyššej strešnej hrane stavby. | highestRoofEdge | highest roof edge | The elevation has been captured at the highest roof edge level of the construction. |
lowestEave | najnižší odkvap | Výška bola zachytená na najnižšej úrovni odkvapu stavby. | lowestEave | lowest eave | The elevation has been captured at the lowest eave level of the construction. |
lowestFloorAboveGround | najnižšie nadzemné podlažie | Výška bola zachytená na úrovni najnižšieho nadzemného podlažia. | lowestFloorAboveGround | lowest floor above ground | The elevation has been captured at the level of the lowest floor above ground. |
lowestGroundPoint | najnižší bod podlahy | Výška bola zachytená na úrovni najnižšieho bodu podlahy stavby. | lowestGroundPoint | lowest ground point | The elevation has been captured at the lowest ground point level of the construction. |
lowestRoofEdge | najnižšia hrana strechy | Výška bola zachytená na najnižšej strešnej hrane stavby. | lowestRoofEdge | lowest roof edge | The elevation has been captured at the lowest roof edge level of the construction. |
topOfConstruction | najvyšší bod stavby | Výška bola zachytená na najvyššej úrovni stavby. | topOfConstruction | top of construction | The elevation has been captured at the top level of the construction. |
2.3.3.5. Stav výšky (HeightStatusValue) | 2.3.3.5. Height Status (HeightStatusValue) |
Hodnoty, ktorými sa označuje metóda používaná na zachytenie výšky. | Values indicating the method used to capture a height. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke. | The allowed values for this code list comprise only the values specified in the table below. |
Hodnoty pre zoznam kódov HeightStatusValue | Values for the code list HeightStatusValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
estimated | odhadovaný | Výška bola odhadovaná a nie meraná. | estimated | estimated | The height has been estimated and not measured. |
measured | meraná | Výška bola (priamo alebo nepriamo) meraná. | measured | measured | The height has been (directly or indirectly) measured. |
2.3.3.6. Referencia na horizontálnu geometriu (HorizontalGeometryReferenceValue) | 2.3.3.6. Horizontal Geometry Reference (HorizontalGeometryReferenceValue) |
Hodnoty, ktorými sa označuje prvok, ktorý má zachytiť horizontálnu geometriu. | Values indicating the element considered to capture a horizontal geometry. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke. | The allowed values for this code list comprise only the values specified in the table below. |
Hodnoty pre zoznam kódov HorizontalGeometryReferenceValue | Values for the code list HorizontalGeometryReferenceValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
aboveGroundEnvelope | nadzemný plášť | Horizontálna geometria budovy bola zachytená s použitím nadzemného plášťa budovy, t. j. maximálny rozmer budovy nad zemou. | aboveGroundEnvelope | above ground envelope | The building horizontal geometry has been captured using the above ground envelope of the building, i.e. the maximum extent of the building above ground. |
combined | kombinovaná | Horizontálna geometria budovy sa získala skombinovaním geometrií jej častí budovy a geometrií častí budovy s použitím rôznych referencií na horizontálnu geometriu. | combined | combined | The building horizontal geometry has been obtained from the combination of the geometries of its building parts with the geometries of the building parts using different horizontal geometry references. |
entrancePoint | vstupný bod | Geometriu budovy reprezentuje bod umiestnený vo vstupe budovy. | entrancePoint | entrance point | The building geometry is represented by a point located at the entrance of the building. |
envelope | plášť | Horizontálna geometria budovy bola zachytená s použitím celého plášťa budovy, t. j. maximálny rozsah budovy nad a pod zemou. | envelope | envelope | The building horizontal geometry has been captured using the whole envelope of the building, i.e. the maximum extent of the building above and under ground. |
footPrint | pôdorys | Horizontálna geometria budovy bola zachytená s použitím pôdorysu budovy, t. j. jej rozsahu na úrovni terénu. | footPrint | foot print | The building horizontal geometry has been captured using the footprint of the building, i.e. its extent at ground level. |
lowestFloorAboveGround | najnižšie nadzemné podlažie | Horizontálna geometria budovy bola zachytená s použitím najnižšieho nadzemného podlažia budovy. | lowestFloorAboveGround | lowest floor above ground | The building horizontal geometry has been captured using the lowest floor above ground of the building. |
pointInsideBuilding | bod vnútri budovy | Horizontálnu geometriu budovy reprezentuje bod nachádzajúci sa v budove. | pointInsideBuilding | point inside building | The building horizontal geometry is represented by a point located within the building. |
pointInsideCadastralParcel | bod v rámci katastrálnej parcely | Horizontálnu geometriu budovy reprezentuje bod nachádzajúci sa v rámci parcely, ktorej budova patrí. | pointInsideCadastralParcel | point inside cadastral parcel | The building horizontal geometry is represented by a point located within the parcel the building belongs to. |
roofEdge | okraj strechy | Horizontálna geometria budovy bola zachytená s použitím okrajov strechy budovy. | roofEdge | roof edge | The building horizontal geometry has been captured using the roof edges of the building. |
2.4. Budovy 2D (Buildings 2D) | 2.4. Buildings 2D |
2.4.1. Typy priestorových objektov | 2.4.1. Spatial object types |
Balík Budovy 2D obsahuje tieto typy priestorových objektov: | The package Buildings 2D contains the following spatial object types: |
— | Budova | — | Building |
— | Časť budovy | — | Building Part |
2.4.1.1. Budova (Building) | 2.4.1.1. Building (Building) |
Budova je uzatvorenou nadzemnou a/alebo podzemnou konštrukciou, ktorá sa používa alebo sa má používať na poskytnutie útočiska pre ľudí, zvieratá alebo veci alebo na výrobu hospodárskeho tovaru. Budova sa vzťahuje na akúkoľvek štruktúru trvalo vybudovanú alebo postavenú na jej mieste. | A Building is an enclosed construction above and/or underground, used or intended for the shelter of humans, animals or things or for the production of economic goods. A building refers to any structure permanently constructed or erected on its site. |
Tento typ je subtypom Budova z balíku Základňa budovy. | This type is a sub-type of Building of the Buildings Base package. |
Atribúty typu priestorových objektov Building | Attributes of the spatial object type Building |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
geometry2D | Geometrická reprezentácia 2D alebo 2,5D budovy. | BuildingGeometry2D | | geometry2D | 2D or 2,5D geometric representation of the building. | BuildingGeometry2D | |
Obmedzenia typu priestorových objektov Building | Constraints of the spatial object type Building |
Presne jeden atribút geometry2D je referenčnou geometriou, t. j. geometry2D s atribútom referenceGeometry je nastavený ako ‚true‘. | Exactly one geometry2D attribute shall be a reference geometry, i.e. a geometry2D with a referenceGeometry attribute set to “true”. |
Časti budovy sú reprezentované s použitím typu BuildingPart balíku Buildings2D. | The parts of the building shall be represented using the BuildingPart type of the Buildings2D package. |
2.4.1.2. Časť budovy (BuildingPart) | 2.4.1.2. Building Part (BuildingPart) |
BuildingPart je podskupinou Budovy, ktorá sa samotná môže považovať za budovu. | A BuildingPart is a sub-division of a Building that might be considered itself as a building. |
Tento typ je subtypom BuildingPart z balíku Základňa budovy. | This type is a sub-type of BuildingPart of the Buildings Base package. |
Atribúty typu priestorových objektov BuildingPart | Attributes of the spatial object type BuildingPart |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
geometry2D | Geometrická reprezentácia 2D alebo 2,5D časti budovy. | BuildingGeometry2D | | geometry2D | 2D or 2,5D geometric representation of the building part. | BuildingGeometry2D | |
Obmedzenia typu priestorových objektov BuildingPart | Constraints of the spatial object type BuildingPart |
Presne jeden atribút geometry2D musí byť referenčnou geometriou, t. j. atribút referenceGeometry musí byť ‚true‘. | Exactly one geometry2D attribute must be a reference geometry, i.e. the referenceGeometry attribute must be “true”. |
2.5. Budovy 3D (Buildings 3D) | 2.5. Buildings 3D |
2.5.1. Typy priestorových objektov | 2.5.1. Spatial object types |
Balík Budovy 3D obsahuje tieto typy priestorových objektov: | The package Buildings 3D contains the following spatial object types: |
— | Budova | — | Building |
— | Časť budovy | — | Building Part |
2.5.1.1. Budova (Building) | 2.5.1.1. Building (Building) |
Budova je uzatvorenou nadzemnou a/alebo podzemnou konštrukciou, ktorá sa používa alebo sa má používať na poskytnutie útočiska pre ľudí, zvieratá alebo veci alebo na výrobu hospodárskeho tovaru. Budova sa vzťahuje na akúkoľvek štruktúru trvalo vybudovanú alebo postavenú na jej mieste. | A Building is an enclosed construction above and/or underground, used or intended for the shelter of humans, animals or things or for the production of economic goods. A building refers to any structure permanently constructed or erected on its site. |
Tento typ je subtypom Building v balíku Základňa budovy. | This type is a sub-type of Building in the Buildings Base package. |
Atribúty typu priestorových objektov Building | Attributes of the spatial object type Building |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
geometry2D | Geometrická reprezentácia 2D alebo 2,5D. | BuildingGeometry2D | voidable | geometry2D | 2D or 2,5D geometric representation. | BuildingGeometry2D | voidable |
geometry3DLoD1 | Geometrická reprezentácia 3D na úrovni podrobností (LoD) 1, ktorú tvorí zovšeobecnená reprezentácia vonkajšej hranice vertikálnymi laterálnymi povrchmi a horizontálnymi základňovnými polygónmi. | BuildingGeometry3DLoD1 | — | geometry3DLoD1 | 3D geometric representation at level of detail (LoD) 1, consisting of the generalized representation of the outer boundary by vertical lateral surfaces and horizontal base polygons. | BuildingGeometry3DLoD1 | — |
geometry3DLoD2 | Geometrická reprezentácia 3D na úrovni podrobností (LoD) 2, ktorú tvorí zovšeobecnená reprezentácia vonkajšej hranice vertikálnymi laterálnymi povrchmi a prototypného tvaru strechy alebo krytu (z definovaného zoznamu tvarov strechy). | BuildingGeometry3DLoD2 | — | geometry3DLoD2 | 3D geometric representation at level of detail (LoD) 2, consisting of the generalized representation of the outer boundary by vertical lateral surfaces and a prototypical roof shape or cover (from a defined list of roof shapes) | BuildingGeometry3DLoD2 | — |
geometry3DLoD3 | Geometrická reprezentácia 3D na úrovni podrobností (LoD) 3, ktorú tvorí podrobná reprezentácia vonkajšej hranice (vrátane výčnelkov, fasádnych prvkov a okenných výklenkov) a tvaru strechy (vrátane vikierov a komínov). | BuildingGeometry3DLoD | — | geometry3DLoD3 | 3D geometric representation at level of detail (LoD) 3, consisting of the detailed representation of the outer boundary (including protrusions, facade elements and window recesses) as well as of the roof shape (including dormers, chimneys). | BuildingGeometry3DLoD | — |
geometry3DLoD4 | Geometrická reprezentácia 3D na úrovni podrobností (LoD) 4, ktorú tvorí podrobná reprezentácia vonkajšej hranice (vrátane výčnelkov, fasádnych prvkov a okenných výklenkov) a tvaru strechy (vrátane vikierov a komínov). | BuildingGeometry3DLoD | — | geometry3DLoD4 | 3D geometric representation at level of detail (LoD) 4, consisting of the detailed representation of the outer boundary (including protrusions, facade elements, and window recesses) as well as of the roof shape (including dormers, chimneys). | BuildingGeometry3DLoD | — |
Obmedzenia typu priestorových objektov Building | Constraints of the spatial object type Building |
Ak budova nemá žiadne BuildingParts, uvedú sa aspoň atribúty geometry3DLoD1 alebo geometry3DLoD2 alebo geometry3DLoD3 alebo geometry3DLoD4. | If a Building does not have any BuildingParts, at least the geometry3DLoD1 or geometry3DLoD2 or geometry3DLoD3 or geometry3DLoD4 attributes shall be provided. |
Časti budovy sú reprezentované s použitím typu BuildingPart balíku Buildings3D. | The parts of the building shall be represented using the BuildingPart type of the Buildings3D package. |
2.5.1.2. Časť budovy (BuildingPart) | 2.5.1.2. Building Part (BuildingPart) |
BuildingPart je podskupinou Budovy, ktorá sa samotná môže považovať za budovu. | A BuildingPart is a sub-division of a Building that might be considered itself as a building. |
Tento typ je subtypom BuildingPart z balíku Základňa budovy. | This type is a sub-type of BuildingPart in the Buildings Base package. |
Atribúty typu priestorových objektov BuildingPart | Attributes of the spatial object type BuildingPart |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
geometry2D | Geometrická reprezentácia 2D alebo 2,5D. | BuildingGeometry2D | voidable | geometry2D | 2D or 2,5D geometric representation. | BuildingGeometry2D | voidable |
geometry3DLoD1 | Geometrická reprezentácia 3D na úrovni podrobností (LoD) 1, ktorú tvorí zovšeobecnená reprezentácia vonkajšej hranice vertikálnymi laterálnymi povrchmi a horizontálnymi základňovnými polygónmi. | BuildingGeometry3DLoD1 | — | geometry3DLoD1 | 3D geometric representation at level of detail (LoD) 1, consisting of the generalized representation of the outer boundary by vertical lateral surfaces and horizontal base polygons. | BuildingGeometry3DLoD1 | — |
geometry3DLoD2 | Geometrická reprezentácia 3D na úrovni podrobností (LoD) 2, ktorú tvorí zovšeobecnená reprezentácia vonkajšej hranice vertikálnymi laterálnymi povrchmi a prototypového tvaru strechy alebo krytu (z definovaného zoznamu tvarov strechy). | BuildingGeometry3DLoD2 | — | geometry3DLoD2 | 3D geometric representation at level of detail (LoD) 2, consisting of the generalized representation of the outer boundary by vertical lateral surfaces and a prototypical roof shape or cover (from a defined list of roof shapes). | BuildingGeometry3DLoD2 | — |
geometry3DLoD3 | Geometrická reprezentácia 3D na úrovni podrobností (LoD) 3, ktorú tvorí podrobná reprezentácia vonkajšej hranice (vrátane výčnelkov, fasádnych prvkov a okenných výklenkov) a tvaru strechy (vrátane vikierov a komínov). | BuildingGeometry3DLoD | — | geometry3DLoD3 | 3D geometric representation at level of detail (LoD) 3, consisting of the detailed representation of the outer boundary (including protrusions, facade elements and window recesses) as well as of the roof shape (including dormers, chimneys). | BuildingGeometry3DLoD | — |
geometry3DLoD4 | Geometrická reprezentácia 3D na úrovni podrobností (LoD) 4, ktorú tvorí podrobná reprezentácia vonkajšej hranice (vrátane výčnelkov, fasádnych prvkov a okenných výklenkov) a tvaru strechy (vrátane vikierov a komínov). | BuildingGeometry3DLoD | — | geometry3DLoD4 | 3D geometric representation at level of detail (LoD) 4, consisting of the detailed representation of the outer boundary (including protrusions, facade elements, and window recesses) as well as of the roof shape (including dormers, chimneys). | BuildingGeometry3DLoD | — |
Obmedzenia typu priestorových objektov BuildingPart | Constraints of the spatial object type BuildingPart |
Uvedie sa aspoň jeden z atribútov geometry3DLoD1 alebo geometry3DLoD2 alebo geometry3DLoD3 alebo geometry3DLoD4. | At least one of the geometry3DLoD1 or geometry3DLoD2 or geometry3DLoD3 or geometry3DLoD4 attributes shall be provided. |
2.5.2. Dátové typy | 2.5.2. Data types |
2.5.2.1. Geometria budovy 3D LoD (BuildingGeometry3DLoD) | 2.5.2.1. Building Geometry3D LoD (BuildingGeometry3DLoD) |
Dátový typ, ktorým sa zoskupuje geometria 3D budovy alebo časti budovy a metadátové informácie spojené s touto geometriou. | Data type grouping the 3D geometry of a building or building part and the metadata information attached to this geometry. |
Atribúty dátového typu BuildingGeometry3DLoD | Attributes of the data type BuildingGeometry3DLoD |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
geometryMultiSurface | Reprezentácia vonkajšej hranice prostredníctvom atribútu MultiSurface, ktorý (na rozdiel od priestorovej reprezentácie pevným telesom) nemusí byť topologicky čistý. Chýbať môže predovšetkým zemský povrch. | GM_MultiSurface | | geometryMultiSurface | Representation of the outer boundary by a MultiSurface, which may - in contrast to a solid representation - not be topologically clean. In particular, the ground surface may be missing. | GM_MultiSurface | |
geometrySolid | Reprezentácia vonkajšej hranice pevným telesom. | GM_Solid | | geometrySolid | Representation of the outer boundary by a solid. | GM_Solid | |
terrainIntersection | Čiara alebo viacnásobná čiara, kde sa priestorový objekt (Building, BuildingPart) dotýka reprezentácie terénu. | GM_MultiCurve | voidable | terrainIntersection | Line or multi-line where the spatial object (Building, BuildingPart,.) touches the terrain representation. | GM_MultiCurve | voidable |
horizontalGeometryEstimatedAccuracy | Odhadovaná absolútna polohová presnosť súradníc (X,Y) geometrie v oficiálnom súradnicovom referenčnom systéme INSPIRE. Absolútna polohová presnosť je stredná hodnota polohových nepresností pre súbor polôh, pričom polohové nepresnosti sú definované ako vzdialenosť medzi meranou polohou a tým, čo sa považuje za zodpovedajúcu skutočnú polohu. | Length | voidable | horizontalGeometryEstimatedAccuracy | The estimated absolute positional accuracy of the (X,Y) coordinates of the geometry, in the INSPIRE official Coordinate Reference System. Absolute positional accuracy is defined as the mean value of the positional uncertainties for a set of positions where the positional uncertainties are defined as the distance between a measured position and what is considered as the corresponding true position. | Length | voidable |
verticalGeometryEstimatedAccuracy | Odhadovaná absolútna polohová presnosť súradnice Z geometrie v oficiálnom súradnicovom referenčnom systéme INSPIRE. Absolútna polohová presnosť je stredná hodnota polohových nepresností pre súbor polôh, pričom polohové nepresnosti sú definované ako vzdialenosť medzi meranou polohou a tým, čo sa považuje za zodpovedajúcu skutočnú polohu. | Length | voidable | verticalGeometryEstimatedAccuracy | The estimated absolute positional accuracy of the Z-coordinate of the geometry, in the INSPIRE official Coordinate Reference System. Absolute positional accuracy is defined as the mean value of the positional uncertainties for a set of positions where the positional uncertainties are defined as the distance between a measured position and what is considered as the corresponding true position. | Length | voidable |
verticalGeometryReference3DBottom | Úroveň výšky, na ktorú sa vzťahuje nižšia výška modelu (hodnota Z nižšieho horizontálneho polygónu). | ElevationReferenceValue | | verticalGeometryReference3DBottom | Height level to which the lower height of the model (Z-value of the lower horizontal polygon) refers to. | ElevationReferenceValue | |
Obmedzenia dátového typu BuildingGeometry3DLoD | Constraints of the data type BuildingGeometry3DLoD |
Uvedie sa buď atribút geometryMultiSurface, alebo geometrySolid. | Either the geometryMultiSurface or the geometrySolid attribute shall be provided. |
2.5.2.2. Geometria budovy 3D LoD1 (BuildingGeometry3DLoD1) | 2.5.2.2. Building Geometry3D LoD1 (BuildingGeometry3DLoD1) |
Dátový typ, ktorým sa zoskupujú špecifické metaúdaje spojené s geometriou 3D, keď sú k dispozícii v reprezentácii LoD1. | Data type grouping the specific metadata attached to the 3D geometry, when provided by a LoD1 representation. |
Tento typ je subtypom BuildingGeometry3DLoD. | This type is a sub-type of BuildingGeometry3DLoD. |
Atribúty dátového typu BuildingGeometry3DLoD1 | Attributes of the data type BuildingGeometry3DLoD1 |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
horizontalGeometryReference | Prvok zachytený súradnicami (X,Y) geometrie LoD1 MultiSurface alebo pevného telesa. | HorizontalGeometryReferenceValue | | horizontalGeometryReference | Element captured by the (X,Y) coordinates of the LoD1 MultiSurface or Solid geometry. | HorizontalGeometryReferenceValue | |
verticalGeometryReference3DTop | Úroveň výšky, na ktorú sa vzťahuje vyššia výška modelu (hodnota Z vyššieho horizontálneho polygónu). | ElevationReferenceValue | | verticalGeometryReference3DTop | Height level to which the upper height of the model (Z-value of the upper horizontal polygon) refers to. | ElevationReferenceValue | |
Obmedzenia dátového typu BuildingGeometry3DLoD1 | Constraints of the data type BuildingGeometry3DLoD1 |
Atribút horizontalGeometryReference nesmie mať hodnotu entrancePoint, pointInsideBuilding alebo pointInsideCadastralParcel. | The horizontalGeometryReference attribute shall not take the value entrancePoint, pointInsideBuilding or pointInsideCadastralParcel. |
2.5.2.3. Geometria budovy 3D LoD2 (BuildingGeometry3DLoD2) | 2.5.2.3. Building Geometry3D LoD2 (BuildingGeometry3DLoD2) |
Dátový typ, ktorým sa zoskupujú špecifické metaúdaje spojené s geometriou 3D, keď sú k dispozícii v reprezentácii LoD2. | Data type grouping the specific metadata attached to the 3D geometry, when provided by a LoD2 representation. |
Tento typ je subtypom BuildingGeometry3DLoD. | This type is a sub-type of BuildingGeometry3DLoD. |
Atribúty dátového typu BuildingGeometry3DLoD2 | Attributes of the data type BuildingGeometry3DLoD2 |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
horizontalGeometryReference | Prvok zachytený súradnicami (X,Y) geometrie LoD2 MultiSurface alebo pevného telesa. | HorizontalGeometryReferenceValue | | horizontalGeometryReference | Element captured by the coordinates (X,Y) of the LoD2 MultiSurface or Solid geometry. | HorizontalGeometryReferenceValue | |
Obmedzenia dátového typu BuildingGeometry3DLoD2 | Constraints of the data type BuildingGeometry3DLoD2 |
Atribút horizontalGeometryReference nesmie mať hodnotu entrancePoint, pointInsideBuilding alebo pointInsideCadastralParcel. | The horizontalGeometryReference attribute shall not take the value entrancePoint, pointInsideBuilding or pointInsideCadastralParcel. |
2.6. Požiadavky špecifické pre jednotlivé témy | 2.6. Theme-specific Requirements |
1. | Odchylne od článku 12 ods. 1 doména hodnoty priestorových vlastností používaných v balíku Budovy 3D nie je obmedzená. | (1) | By way of derogation from article 12(1), the value domain of spatial properties used in the Buildings 3D package shall not be restricted. |
2.7. Vrstvy | 2.7. Layers |
Vrstvy pre tému priestorových údajov Buildings | Layers for the spatial data theme Buildings |
Názov vrstvy | Pomenovanie vrstvy | Typ priestorového objektu | Layer Name | Layer Title | Spatial object type |
BU.Building | Budovy | Building (balíku Budovy 2D) | BU.Building | Buildings | Building (of the Buildings 2D package) |
BU.BuildingPart | Časti budovy | BuildingPart (balíku Budovy 2D) | BU.BuildingPart | Building Parts | BuildingPart (of the Buildings 2D package) |
Pre balík Budovy 3D nie sú definované žiadne vrstvy. | No layers are defined for the Buildings 3D package. |
3. PÔDA (SOIL) | 3. SOIL |
3.1. Typy priestorových objektov | 3.1. Spatial object types |
Pre tému priestorových údajov Pôda sú stanovené tieto typy priestorových objektov. | The following spatial object types are specified for the spatial data theme Soil: |
— | Odvodený pôdny profil | — | Derived Soil Profile |
— | Pozorovaný pôdny profil | — | Observed Soil Profile |
— | Prvok profilu | — | Profile Element |
— | Pôdna jednotka | — | Soil Body |
— | Objekt odvodený z vlastnosti pôdy | — | Soil Derived Object |
— | Pôdny horizont | — | Soil Horizon |
— | Pôdna vrstva | — | Soil Layer |
— | Pôdna sonda | — | Soil Plot |
— | Pôdny profil | — | Soil Profile |
— | Pôdne stanovište | — | Soil Site |
— | Pokrytie témy Pôda | — | Soil Theme Coverage |
— | Deskriptívne pokrytie témy Pôda | — | Soil Theme Descriptive Coverage |
3.1.1. Odvodený pôdny profil (DerivedSoilProfile) | 3.1.1. Derived Soil Profile (DerivedSoilProfile) |
Pôdny profil, ktorý nie je umiestnený priamo v teréne a ktorý slúži ako referenčný profil pre konkrétny pôdny typ na určitom území. | A non-point-located soil profile that serves as a reference profile for a specific soil type in a certain geographical area. |
Tento typ je subtypom SoilProfile. | This type is a sub-type of SoilProfile. |
Asociačné roly typu priestorových objektov DerivedSoilProfile | Association roles of the spatial object type DerivedSoilProfile |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
isDerivedFrom | Odkaz na jeden alebo viacero pozorovaných pôdnych profilov, z ktorých bol odvodený tento profil. | ObservedSoilProfile | voidable | isDerivedFrom | Link to one or more observed soil profiles from which this profile has been derived. | ObservedSoilProfile | voidable |
3.1.2. Pozorovaný pôdny profil (ObservedSoilProfile) | 3.1.2. Observed Soil Profile (ObservedSoilProfile) |
Konkrétny pôdny profil nachádzajúci sa na určitom mieste, ktorý je opísaný na základe pozorovaní v pôdnej jame alebo sonde. | A representation of a soil profile found on a specific location which is described on the basis of observations in a trial pit or with a borehole. |
Tento typ je subtypom SoilProfile. | This type is a sub-type of SoilProfile. |
Asociačné roly typu priestorových objektov ObservedSoilProfile | Association roles of the spatial object type ObservedSoilProfile |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
location | Miestom pozorovaného profilu je soilplot (pôdna sonda). | SoilPlot | | location | The location of an observed profile is the soilplot. | SoilPlot | |
3.1.3. Prvok profilu (ProfileElement) | 3.1.3. Profile Element (ProfileElement) |
Abstraktný typ priestorových objektov, ktorým sa zoskupujú pôdne vrstvy a/alebo horizonty na funkčné/prevádzkové účely. | An abstract spatial object type grouping soil layers and / or horizons for functional/operational aims. |
Tento typ je abstraktný. | This type is abstract. |
Atribúty typu priestorových objektov ProfileElement | Attributes of the spatial object type ProfileElement |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
particleSizeFraction | Minerálna časť pôdy rozdelená na základe veľkosti (priemer) a obmedzení častíc. Označuje, koľko minerálneho pôdneho materiálu sa skladá z pôdnych častíc špecifikovaného veľkostného rozsahu. | ParticleSizeFractionType | voidable | particleSizeFraction | Mineral part of the soil, fractioned on the basis of size (diameter), limits of the particles. It indicates how much of the mineral soil material is composed of soil particles of the specified size range. | ParticleSizeFractionType | voidable |
profileElementDepthRange | Horná a spodná hĺbka prvku profilu (vrstva alebo horizont) meraná od povrchu (0 cm) pôdneho profilu (v cm). | RangeType | | profileElementDepthRange | Upper and lower depth of the profile element (layer or horizon) measured from the surface (0 cm) of a soil profile (in cm). | RangeType | |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
Asociačné roly typu priestorových objektov ProfileElement | Association roles of the spatial object type ProfileElement |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
isPartOf | Odkaz na pôdny profil, ktorý tvorí prvok profilu. | SoilProfile | | isPartOf | Link to the soil profile which the profile element constitutes. | SoilProfile | |
profileElementObservation | Zisťovanie vlastnosti pôdy na charakterizáciu prvku profilu (vrstva alebo horizont). | OM_Observation | voidable | profileElementObservation | Observation of a soil property for characterizing the profile element (layer or horizon). | OM_Observation | voidable |
Obmedzenia typu priestorových objektov ProfileElement | Constraints of the spatial object type ProfileElement |
Na vyplnenie vlastnosti featureOfInterest pozorovaní prvku profilu objektu ProfileElement sa použije rovnaký objekt ProfileElement. | To fill the featureOfInterest property of the profile element observations of a ProfileElement object, that same ProfileElement object shall be used. |
Vlastnosť observedProperty pozorovania prvku profilu sa špecifikuje s použitím hodnoty zo zoznamu kódov ProfileElementParameterNameValue. | The observedProperty of the profile element observation shall be specified using a value from the ProfileElementParameterNameValue code list. |
Výsledok pozorovania prvku profilu je jeden z týchto typov: Number; RangeType; CharacterString. | The result of the profile element observation shall be of one of the following types: Number; RangeType; CharacterString. |
3.1.4. Pôdna jednotka (SoilBody) | 3.1.4. Soil Body (SoilBody) |
Časť pôdnej pokrývky, ktorá je vymedzená a homogénna, pokiaľ ide o určité pôdne vlastnosti a/alebo priestorové vzory. | Part of the soil cover that is delineated and that is homogeneous with regard to certain soil properties and/or spatial patterns. |
Atribúty typu priestorových objektov SoilBody | Attributes of the spatial object type SoilBody |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
geometry | Geometria, ktorou sa definuje hranica pôdnej jednotky. | GM_MultiSurface | | geometry | The geometry defining the boundary of the Soil Body. | GM_MultiSurface | |
soilBodyLabel | Označenie, ktorým sa identifikuje pôdna jednotka podľa špecifikovaného referenčného rámca (metaúdaje). | CharacterString | voidable | soilBodyLabel | Label to identify the soil body according to the specified reference framework (metadata). | CharacterString | voidable |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
Asociačné roly typu priestorových objektov SoilBody | Association roles of the spatial object type SoilBody |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
isDescribedBy | Odkaz na odvodený pôdny profil, ktorým sa charakterizuje pôdna jednotka, prípadne v kombinácii s inými odvodenými pôdnymi profilmi. | Asociácia má ďalšie vlastnosti definované v asociačnej triede DerivedProfilePresenceInSoilBody. | DerivedSoilProfile | voidable | isDescribedBy | Link to a derived soil profile that characterizes the soil body, possibly in combination with other derived soil profiles. | The association has additional properties as defined in the association class DerivedProfilePresenceInSoilBody. | DerivedSoilProfile | voidable |
3.1.5. Objekt odvodený z vlastností pôdy (SoilDerivedObject) | 3.1.5. Soil Derived Object (SoilDerivedObject) |
Typ priestorového objektu na reprezentáciu priestorových objektov s vlastnosťou týkajúcou sa pôdy odvodenou z jednej alebo viacerých pôd a prípadne z iných nepôdnych vlastností. | A spatial object type for representing spatial objects with soil-related property derived from one or more soil and possibly other non soil properties. |
Atribúty typu priestorových objektov SoilDerivedObject | Attributes of the spatial object type SoilDerivedObject |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
geometry | Geometria, ktorou sa definuje objekt odvodený z vlastností pôdy. | GM_Object | | geometry | The geometry defining the soil derived object. | GM_Object | |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
Asociačné roly typu priestorových objektov SoilDerivedObject | Association roles of the spatial object type SoilDerivedObject |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
isBasedOnSoilDerivedObject | Odkaz na objekt odvodený z vlastností pôdy, na ktorého vlastnostiach je založená odvodená hodnota. | SoilDerivedObject | voidable | isBasedOnSoilDerivedObject | Link to a soil derived object on whose properties the derived value is based. | SoilDerivedObject | voidable |
isBasedOnObservedSoilProfile | Odkaz na pozorovaný pôdny profil, na ktorého vlastnostiach je založená odvodená hodnota. | ObservedSoilProfile | voidable | isBasedOnObservedSoilProfile | Link to an observed soil profile on whose properties the derived value is based. | ObservedSoilProfile | voidable |
isBasedOnSoilBody | Odkaz na pôdnu jednotku, na ktorej vlastnostiach je založená odvodená hodnota. | SoilBody | voidable | isBasedOnSoilBody | Link to a soil body on whose properties the derived value is based. | SoilBody | voidable |
soilDerivedObjectObservation | Zisťovanie vlastností pôdy na účely charakteristiky objektu odvodeného z vlastností pôdy. | OM_Observation | voidable | soilDerivedObjectObservation | Observation of a soil property for characterizing the soil derived object. | OM_Observation | voidable |
Obmedzenia typu priestorových objektov SoilDerivedObject | Constraints of the spatial object type SoilDerivedObject |
Na vyplnenie vlastnosti featureOfInterest na základe pozorovania objektu odvodeného z vlastností pôdy sa použije rovnaký objekt SoilDerivedObject. | To fill the featureOfInterest property of the soil derived object observation, the same SoilDerivedObject object shall be used. |
Vlastnosť observedProperty pozorovania objektu odvodeného z vlastností pôdy sa špecifikuje s použitím hodnoty zo zoznamu kódov SoilDerivedObjectParameterNameValue. | The observedProperty of the soil derived object observation shall be specified using a value from the SoilDerivedObjectParameterNameValue code list. |
Výsledok pozorovania objektu odvodeného z vlastností pôdy je jeden z týchto typov: Number; RangeType; CharacterString. | The result of the soil derived object observation shall be of one of the following types: Number; RangeType; CharacterString. |
3.1.6. Pôdny horizont (SoilHorizon) | 3.1.6. Soil Horizon (SoilHorizon) |
Časť pôdneho profilu s určitým vertikálnym rozsahom, ktorá je v podstate rovnobežná s povrchom a homogénna, pokiaľ ide o väčšinu morfologických a analytických charakteristík, a ktorá vznikla vo vrstve materskej horniny prostredníctvom pôdotvorných procesov alebo bola vytvorená z organických zvyškov rastúcich rastlín usadených na mieste (rašelina). | Domain of a soil with a certain vertical extension, more or less parallel to the surface and homogeneous for most morphological and analytical characteristics, developed in a parent material layer through pedogenic processes or made up of in-situ sedimented organic residues of up-growing plants (peat). |
Tento typ je subtypom ProfileElement. | This type is a sub-type of ProfileElement. |
Atribúty typu priestorových objektov SoilHorizon | Attributes of the spatial object type SoilHorizon |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
FAOHorizonNotation | Označenie pôdneho horizontu. | FAOHorizonNotationType | voidable | FAOHorizonNotation | Designation of the soil horizon. | FAOHorizonNotationType | voidable |
otherHorizonNotation | Označenie pôdneho horizontu podľa špecifického klasifikačného systému. | OtherHorizonNotationType | voidable | otherHorizonNotation | Designation of the soil horizon according to a specific classification system. | OtherHorizonNotationType | voidable |
3.1.7. Pôdna vrstva (SoilLayer) | 3.1.7. Soil Layer (SoilLayer) |
Časť pôdneho profilu s určitým vertikálnym rozsahom, ktorá vznikla na základe iných než pôdotvorných procesov a ktorá vykazuje zmeny v štruktúre a/alebo zložení oproti možným priľahlým častiam profilu ležiacim nad alebo pod ňou alebo vznikla na základe účelového zoskupenia pôdnych horizontov alebo iných parciálnych častí pôdneho profilu. | Domain of a soil with a certain vertical extension developed through non-pedogenic processes, displaying a change in structure and/or composition to possibly over- or underlying adjacent domains, or a grouping of soil horizons or other sub-domains with a special purpose. |
Tento typ je subtypom ProfileElement. | This type is a sub-type of ProfileElement. |
Atribúty typu priestorových objektov SoilLayer | Attributes of the spatial object type SoilLayer |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
layerType | Určenie vrstvy podľa koncepcie, ktorá je v súlade s jej druhom. | LayerTypeValue | | layerType | Assignation of a layer according to the concept that fits its kind. | LayerTypeValue | |
layerRockType | Typ materiálu, v ktorom vrstva vznikla. | LithologyValue | voidable | layerRockType | Type of the material in which the layer developed. | LithologyValue | voidable |
layerGenesisProcess | Posledný nepôdotvorný proces (geologický alebo antropogénny), ktorý vytvoril materiálne zloženie alebo vnútornú štruktúru vrstvy. | EventProcessValue | voidable | layerGenesisProcess | Last non-pedogenic process (geologic or anthropogenic) that coined the material composition and internal structure of the layer. | EventProcessValue | voidable |
layerGenesisEnvironment | Prostredie, v ktorom sa uskutočnil posledný nepôdotvorný proces (geologický alebo antropogénny), ktorý vytvoril materiálne zloženie alebo vnútornú štruktúru vrstvy. | EventEnvironmentValue | voidable | layerGenesisEnvironment | Setting in which the last non-pedogenic process (geologic or anthropogenic) that coined the material composition and internal structure of the layer took place. | EventEnvironmentValue | voidable |
layerGenesisProcessState | Údaj, či proces špecifikovaný v layerGenesisProcess pretrváva alebo prestal v minulosti. | LayerGenesisProcessStateValue | voidable | layerGenesisProcessState | Indication whether the process specified in layerGenesisProcess is on-going or ceased in the past. | LayerGenesisProcessStateValue | voidable |
Obmedzenia typu priestorových objektov SoilLayer | Constraints of the spatial object type SoilLayer |
Atribúty layerGenesisProcess, layerGenesisEnvironment, layerGenesisProcessState a layerRockType sa uvedú, len ak má layerType hodnotu ‚geogénny‘. | The attributes layerGenesisProcess, layerGenesisEnvironment, layerGenesisProcessState and layerRockType shall only be provided where the layerType is of the value “geogenic”. |
3.1.8. Pôdna sonda (SoilPlot) | 3.1.8. Soil Plot (SoilPlot) |
Miesto, kde sa vykonáva špecifické skúmanie pôdy. | A spot where a specific soil investigation is carried out. |
Atribúty typu priestorových objektov SoilPlot | Attributes of the spatial object type SoilPlot |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
soilPlotLocation | Referencia na miesto na zemi; môže to byť bodové miesto identifikované súradnicami alebo opis miesta s použitím textu alebo identifikátora. | Location | | soilPlotLocation | A reference to a location on the earth; it can be a point location identified by coordinates or a description of the location using text or an identifier. | Location | |
soilPlotType | Poskytuje informácie o druhu pôdnej sondy, na základe ktorej sa sledovanie pôdy vykonáva. | SoilPlotTypeValue | | soilPlotType | Gives information on what kind of plot the observation of the soil is made on. | SoilPlotTypeValue | |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
Asociačné roly typu priestorových objektov SoilPlot | Association roles of the spatial object type SoilPlot |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
locatedOn | Odkaz na pôdne stanovište, na ktorom sa nachádza pôdna sonda alebo ku ktorej patrí. | SoilSite | voidable | locatedOn | Link to the soil site on which the soil plot is located or to which the soil plot is belonging. | SoilSite | voidable |
observedProfile | Odkaz na pozorovaný pôdny profil, ku ktorému pôdna sonda poskytuje informácie. | ObservedSoilProfile | voidable | observedProfile | Link to the observed soil profile for which the soil plot provides location information. | ObservedSoilProfile | voidable |
3.1.9. Pôdny profil (SoilProfile) | 3.1.9. Soil Profile (SoilProfile) |
Opis pôdy, ktorý je charakterizovaný vertikálnym sledom prvkov profilu. | A description of the soil that is characterized by a vertical succession of profile elements. |
Tento typ je abstraktný. | This type is abstract. |
Atribúty typu priestorových objektov SoilProfile | Attributes of the spatial object type SoilProfile |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
WRBSoilName | Identifikácia pôdneho profilu. | WRBSoilNameType | voidable | WRBSoilName | Identification of the soil profile. | WRBSoilNameType | voidable |
otherSoilName | Identifikácia pôdneho profilu podľa špecifického klasifikačného systému. | OtherSoilNameType | voidable | otherSoilName | Identification of the soil profile according to a specific classification scheme. | OtherSoilNameType | voidable |
localIdentifier | Jedinečný identifikátor pôdneho profilu, ktorý uviedol poskytovateľ súboru údajov. | CharacterString | voidable | localIdentifier | Unique identifier of the soil profile given by the data provider of the data set. | CharacterString | voidable |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
validFrom | Čas, keď jav začal existovať v reálnom svete. | DateTime | voidable | validFrom | The time when the phenomenon started to exist in the real world. | DateTime | voidable |
validTo | Čas, od ktorého jav už neexistuje v reálnom svete. | DateTime | voidable | validTo | The time from which the phenomenon no longer exists in the real world. | DateTime | voidable |
Asociačné roly typu priestorových objektov SoilProfile | Association roles of the spatial object type SoilProfile |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
isDescribedBy | Prvky profilu (vrstvy a/alebo horizonty), ktoré tvoria pôdny profil. | ProfileElement | voidable | isDescribedBy | The profile elements (layers and/or horizons) constituting the soil profile. | ProfileElement | voidable |
soilProfileObservation | Pozorovanie vlastnosti pôdy na charakterizáciu pôdneho profilu. | OM_Observation | voidable | soilProfileObservation | Observation of a soil property for characterizing the soil profile. | OM_Observation | voidable |
Obmedzenia typu priestorových objektov SoilProfile | Constraints of the spatial object type SoilProfile |
Na obsadenie vlastnosti featureOfInterest pozorovaní pôdneho profilu objektu SoilProfile sa použije rovnaký objekt SoilProfile. | To fill the featureOfInterest property of the soil profile observations of a SoilProfile object, that same SoilProfile object shall be used. |
observedProperty pozorovania pôdneho profilu sa špecifikuje s použitím hodnoty zo zoznamu kódov SoilProfileParameterNameValue. | The observedProperty of the soil profile observation shall be specified using a value from the SoilProfileParameterNameValue code list. |
Výsledok pozorovania pôdneho profilu je jeden z týchto typov: Number; RangeType; CharacterString. | The result of the soil profile observation shall be of one of the following types: Number; RangeType; CharacterString. |
3.1.10. Pôdne stanovište (SoilSite) | 3.1.10. Soil Site (SoilSite) |
Stanovište v rámci väčšej skúmanej alebo monitorovanej oblasti, kde sa vykonáva špecifické skúmanie pôdy. | An area within a larger survey, study or monitored area, where a specific soil investigation is carried out. |
Atribúty typu priestorových objektov SoilSite | Attributes of the spatial object type SoilSite |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
geometry | Geometria, ktorou sa vymedzuje pôdne stanovište. | GM_Object | | geometry | The geometry defining the soil site. | GM_Object | |
soilInvestigationPurpose | Údaj o tom, prečo sa prieskum vykonal. | SoilInvestigationPurposeValue | | soilInvestigationPurpose | Indication why a survey was conducted. | SoilInvestigationPurposeValue | |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
validFrom | Čas, keď jav začal existovať v reálnom svete. | DateTime | voidable | validFrom | The time when the phenomenon started to exist in the real world. | DateTime | voidable |
validTo | Čas, od ktorého jav už neexistuje v reálnom svete. | DateTime | voidable | validTo | The time from which the phenomenon no longer exists in the real world. | DateTime | voidable |
Asociačné roly typu priestorových objektov SoilSite | Association roles of the spatial object type SoilSite |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
isObservedOnLocation | Odkaz na miesto (miesta), kde sa skúmalo pôdne stanovište. | SoilPlot | voidable | isObservedOnLocation | Link to a location(s) where the soil site has been investigated. | SoilPlot | voidable |
soilSiteObservation | Pozorovanie vlastnosti pôdy na charakterizáciu pôdneho stanovišťa. | OM_Observation | voidable | soilSiteObservation | Observation of a soil property for characterizing the soil site. | OM_Observation | voidable |
Obmedzenia typu priestorových objektov SoilSite | Constraints of the spatial object type SoilSite |
Na obsadenie vlastnosti featureOfInterest pozorovaní pôdneho stanovišťa objektu SoilSite sa použije rovnaký objekt SoilSite. | To fill the featureOfInterest property of the soil site observations of a SoilSite object, that same SoilSite object shall be used. |
Vlastnosť observedProperty pozorovania pôdneho stanovišťa sa špecifikuje s použitím hodnoty zo zoznamu kódov SoilSiteParameterNameValue. | The observedProperty of the soil site observation shall be specified using a value from the SoilSiteParameterNameValue code list. |
Výsledok pozorovania pôdneho stanovišťa je jeden z týchto typov: Number; RangeType; CharacterString. | The result of the soil site observation shall be of one of the following types: Number; RangeType; CharacterString. |
Výsledok pozorovania pôdneho stanovišťa je typ SoilObservationResult. | The result of the soil site observation shall be of type SoilObservationResult. |
3.1.11. Pokrytie témy pôdy (SoilThemeCoverage) | 3.1.11. Soil Theme Coverage (SoilThemeCoverage) |
Typ priestorových objektov, ktorý má hodnoty pre vlastnosť na základe jedného alebo viacerých pôdnych parametrov a prípadne nepôdnych parametrov v rámci svojej priestorovej, časovej alebo časovopriestorovej domény. | A spatial object type that holds values for a property based on one or more soil and possibly non soil parameters within its spatial, temporal or spatiotemporal domain. |
Tento typ je subtypom RectifiedGridCoverage. | This type is a sub-type of RectifiedGridCoverage. |
Atribúty typu priestorových objektov SoilThemeCoverage | Attributes of the spatial object type SoilThemeCoverage |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | |
domainExtent | Atribút domainExtent obsahuje veľkosť časovopriestorovej domény pokrytia. Veľkosť môže byť určená v priestore a aj v čase. | EX_Extent | | domainExtent | The attribute domainExtent shall contain the extent of the spatiotemporal domain of the coverage. Extents may be specified in both space and time. | EX_Extent | |
validTimeFrom | ValidTime vymedzuje časový rámec, pre ktorý boli zachytené miery na výpočet tematickej pôdnej vlastnosti významnej pre dané obdobie. Čas začiatku definuje začiatok obdobia. | Date | voidable | validTimeFrom | The ValidTime specifies the time window for which measurements have been captured to calculate the thematic soil property relevant for that period. The start time defines when the period began. | Date | voidable |
validTimeTo | ValidTime vymedzuje časový rámec, pre ktorý boli zachytené miery na výpočet tematickej pôdnej vlastnosti významnej pre dané obdobie. Čas konca definuje koniec obdobia. | Date | voidable | validTimeTo | The ValidTime specifies the time window for which measurements have been captured to calculate the thematic soil property relevant for that period. The end time defines when the period stopped. | Date | voidable |
soilThemeParameter | Vlastnosť týkajúca sa pôdy (téma pôdy), ktorú reprezentuje toto pokrytie. | SoilThemeParameterType | | soilThemeParameter | A soil-related property (soil theme) that is represented by this coverage. | SoilThemeParameterType | |
Asociačné roly typu priestorových objektov SoilThemeCoverage | Association roles of the spatial object type SoilThemeCoverage |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
isDescribedBy | Táto asociácia umožňuje, aby SoilThemeCoverage malo súvisiace pokrytie, ktoré nemá zmysel bez základného pokrytia. | SoilThemeDescriptiveCoverage | voidable | isDescribedBy | This association allows for a certain SoilThemeCoverage to have a related Coverage which does not have a meaning without the base coverage. | SoilThemeDescriptiveCoverage | voidable |
Obmedzenia typu priestorových objektov SoilThemeCoverage | Constraints of the spatial object type SoilThemeCoverage |
Hodnoty rangeSet sú jedným z týchto typov: Number; RangeType; CharacterString. | The rangeSet values shall be of one of the following types: Number; RangeType; CharacterString. |
3.1.12. Deskriptívne pokrytie témy pôdy (SoilThemeDescriptiveCoverage) | 3.1.12. Soil Theme Descriptive Coverage (SoilThemeDescriptiveCoverage) |
Typ priestorového objektu, ktorý je asociovaný s pokrytím témy pôdy a obsahuje ďalšie informácie o hodnotách vlastnosti pokrytia témy pôdy. | A spatial object type that is associated to the soil theme coverage and holds additional information on values of a property of the soil theme coverage. |
Tento typ je subtypom RectifiedGridCoverage. | This type is a sub-type of RectifiedGridCoverage. |
Atribúty typu priestorových objektov SoilThemeDescriptiveCoverage | Attributes of the spatial object type SoilThemeDescriptiveCoverage |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | |
domainExtent | Atribút domainExtent obsahuje veľkosť časovopriestorovej domény pokrytia. Veľkosť môže byť určená v priestore a aj v čase. | EX_Extent | | domainExtent | The attribute domainExtent shall contain the extent of the spatiotemporal domain of the coverage. Extents may be specified in both space and time. | EX_Extent | |
soilThemeDescriptiveParameter | Deskriptívna vlastnosť pre vlastnosť týkajúcu sa pôdy (téma pôdy), ktorú reprezentuje asociované SoilThemeCoverage. | SoilThemeDescriptiveParameterType | | soilThemeDescriptiveParameter | A descriptive property for the soil-related property (soil theme) that is represented by its associated SoilThemeCoverage. | SoilThemeDescriptiveParameterType | |
Asociačné roly typu priestorových objektov SoilThemeDescriptiveCoverage | Association roles of the spatial object type SoilThemeDescriptiveCoverage |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
isDescribing | Táto asociácia umožňuje, aby SoilThemeCoverage malo súvisiace pokrytie, ktoré nemá zmysel bez základného pokrytia. | SoilThemeCoverage | | isDescribing | This association allows for a certain SoilThemeCoverage to have a related Coverage which does not have a meaning without the base coverage. | SoilThemeCoverage | |
Obmedzenia typu priestorových objektov SoilThemeDescriptiveCoverage | Constraints of the spatial object type SoilThemeDescriptiveCoverage |
Hodnoty rangeSet sú jedným z týchto typov: Number; RangeType; CharacterString. | The rangeSet values shall be of one of the following types: Number; RangeType; CharacterString. |
3.2. Dátové typy | 3.2. Data types |
3.2.1. Výskyt odvodeného profilu v pôdnej jednotke (DerivedProfilePresenceInSoilBody) | 3.2.1. Derived Profile Presence In Soil Body (DerivedProfilePresenceInSoilBody) |
Dátový typ, ktorým sa označuje percentuálny rozsah (vyjadrený spodnou a hornou hranicou), ktorý zaujíma odvodený profil v pôdnej jednotke. | Data type indicating the percentage range (expressed by a lower and upper boundary) occupied by the derived profile in the soil body. |
Tento typ je asociačnou triedou. | This type is an association class. |
Atribúty dátového typu DerivedProfilePresenceInSoilBody | Attributes of the data type DerivedProfilePresenceInSoilBody |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
derivedProfilePercentageRange | Interval, ktorým sa vymedzuje minimálne a maximálne percento oblasti pôdnej jednotky, ktorú reprezentuje špecifický odvedený pôdny profil. | RangeType | voidable | derivedProfilePercentageRange | Interval that defines the minimum and maximum percentage of the area of the soil body represented by a specific derived soil profile. | RangeType | voidable |
3.2.2. Typ zápisu horizontu podľa FAO (FAOHorizonNotationType) | 3.2.2. FAO Horizon Notation Type (FAOHorizonNotationType) |
Klasifikácia horizontu podľa systému klasifikácie horizontov, ktorý je vymedzený v Guidelines for soil description, 4th edition, Food and Agriculture Organization of the United Nations, Rome, 2006. | A classification of a horizon according to the Horizon classification system specified in Guidelines for soil description, 4th edition, Food and Agriculture Organization of the United Nations, Rome, 2006. |
Atribúty dátového typu FAOHorizonNotationType | Attributes of the data type FAOHorizonNotationType |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
FAOHorizonDiscontinuity | Číslo používané na označenie diskontinuity v zápise horizontu. | Integer | | FAOHorizonDiscontinuity | Number used to indicate a discontinuity in the horizon notation. | Integer | |
FAOHorizonMaster | Symbol hlavnej časti zápisu horizontu. | FAOHorizonMasterValue | | FAOHorizonMaster | Symbol of the master part of the horizon notation. | FAOHorizonMasterValue | |
FAOPrime | Čiarka a dvojčiarka sa môžu použiť na označenie symbolu hlavného horizontu nižšieho z dvoch (čiarka) alebo troch (dvojčiarka) horizontov, ktoré majú identické predčísla (tvorené arabskými číslicami) a kombinácie písmen. | FAOPrimeValue | | FAOPrime | A prime and double prime may be used to connotate the master horizon symbol of the lower of two (prime) or three (double prime) horizons having identical Arabic-numeral prefixes and letter combinations. | FAOPrimeValue | |
FAOHorizonSubordinate | Označenia podriadených rozdielov a prvkov v rámci hlavných horizontov a vrstiev sú založené na charakteristikách profilov, ktoré možno pozorovať v teréne, a používajú sa počas opisu pôdy na mieste. | FAOHorizonSubordinateValue | | FAOHorizonSubordinate | Designations of subordinate distinctions and features within the master horizons and layers are based on profile characteristics observable in the field and are applied during the description of the soil at the site. | FAOHorizonSubordinateValue | |
FAOHorizonVertical | Číslo úrovne vertikálnej podskupiny v zápise horizontu. | Integer | | FAOHorizonVertical | Order number of the vertical subdivision in the horizon notation. | Integer | |
isOriginalClassification | Booleova hodnota na označenie, či zápis horizontu FAO bol pôvodný zápis, ktorým sa opisuje horizont. | Boolean | | isOriginalClassification | Boolean value to indicate whether the FAO horizon notation was the original notation to describe the horizon. | Boolean | |
3.2.3. Iný typ zápisu horizontu (OtherHorizonNotationType) | 3.2.3. Other Horizon Notation Type (OtherHorizonNotationType) |
Klasifikácia pôdneho horizontu podľa špecifického klasifikačného systému. | A classification of a soil horizon according to a specific classification system. |
Atribúty dátového typu OtherHorizonNotationType | Attributes of the data type OtherHorizonNotationType |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
horizonNotation | Zápis, ktorým sa charakterizuje pôdny horizont podľa určeného klasifikačného systému. | OtherHorizonNotationTypeValue | | horizonNotation | Notation characterizing the soil horizon according to a specified classification system. | OtherHorizonNotationTypeValue | |
isOriginalClassification | Booleova hodnota na označenie, či určený systém zápisu horizontu bol pôvodný systém zápisu, ktorým sa opisuje horizont. | Boolean | | isOriginalClassification | Boolean value to indicate whether the specified horizon notation system was the original notation system to describe the horizon. | Boolean | |
3.2.4. Iný typ názvu pôdy (OtherSoilNameType) | 3.2.4. Other Soil Name Type (OtherSoilNameType) |
Identifikácia pôdneho profilu podľa špecifického klasifikačného systému. | An identification of the soil profile according to a specific classification scheme. |
Atribúty dátového typu OtherSoilNameType | Attributes of the data type OtherSoilNameType |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
soilName | Názov pôdneho profilu podľa špecifického klasifikačného systému. | OtherSoilNameTypeValue | | soilName | Name of the soil profile according to a specific classification scheme. | OtherSoilNameTypeValue | |
isOriginalClassification | Booleova hodnota na označenie, či určený klasifikačný systém bol pôvodný klasifikačný systém, ktorým sa opisuje profil. | Boolean | | isOriginalClassification | Boolean value to indicate whether the specified classification scheme was the original classification scheme to describe the profile. | Boolean | |
3.2.5. Typ zrnitosti (ParticleSizeFractionType) | 3.2.5. Particle Size Fraction Type (ParticleSizeFractionType) |
Podiel pôdy, ktorá je zložená z minerálnych častíc pôdy, ktorých veľkosť je v rámci stanoveného veľkostného rozsahu. | Share of the soil that is composed of mineral soil particles of the size within the size range specified. |
Atribúty dátového typu ParticleSizeFractionType | Attributes of the data type ParticleSizeFractionType |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
FractionContent | Percentuálny podiel definovanej frakcie. | Number | | fractionContent | Percentage of the defined fraction. | Number | |
fractionParticleSizeRange | Spodná a horná hranica veľkosti častíc definovanej frakcie (vyjadrená v μm). | RangeType | | fractionParticleSizeRange | Upper and lower limit of the particle size of the defined fraction (expressed in μm). | RangeType | |
3.2.6. Typ rozsahu (RangeType) | 3.2.6. Range Type (RangeType) |
Hodnota rozsahu definovaná hornou a spodnou hranicou. | A range value defined by an upper limit and a lower limit. |
Atribúty dátového typu RangeType | Attributes of the data type RangeType |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
upperValue | Hodnota, ktorou sa definuje horná hranica špecifickej vlastnosti. | Real | | upperValue | Value defining the upper limit of a specific property. | Real | |
lowerValue | Hodnota, ktorou sa definuje spodná hranica špecifickej vlastnosti. | Real | | lowerValue | Value defining the lower limit of a specific property. | Real | |
uom | Merná jednotka, ktorá sa používa na vyjadrenie hodnôt rozsahu. | UnitOfMeasure | | uom | The unit of measure that is used to express the values of the range. | UnitOfMeasure | |
Obmedzenia dátového typu RangeType | Constraints of the data type RangeType |
Najmenej jedna hodnota nie je prázdna. | At least one of the values shall not be empty. |
3.2.7. Typ deskriptívneho parametra témy Pôda (SoilThemeDescriptiveParameterType) | 3.2.7. Soil Theme Descriptive Parameter Type (SoilThemeDescriptiveParameterType) |
Dátový typ, ktorým sa udáva deskriptívna vlastnosť pre vlastnosť týkajúcu sa pôdy (téma Pôda), ktorú reprezentuje jej asociované SoilThemeCoverage. | A data type providing a descriptive property for the soil-related property (soil theme) that is represented by its associated SoilThemeCoverage. |
Atribúty dátového typu SoilThemeDescriptiveParameterType | Attributes of the data type SoilThemeDescriptiveParameterType |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
soilThemeDescriptiveParameterName | Názov parametra na poskytnutie ďalších informácií o hodnotách súvisiaceho SoilThemeCoverage. | CharacterString | | soilThemeDescriptiveParameterName | Name of the parameter to provide extra information on the values of the related SoilThemeCoverage. | CharacterString | |
uom | Merná jednotka, ktorá sa používa na vyjadrenie soilThemeDescriptiveParameter. | UnitOfMeasure | | uom | The unit of measure that is used to express the soilThemeDescriptiveParameter. | UnitOfMeasure | |
3.2.8. Typ parametra témy pôdy (SoilThemeParameterType) | 3.2.8. Soil Theme Parameter Type (SoilThemeParameterType) |
Vlastnosť týkajúca sa pôdy (téma pôdy), ktorú reprezentuje toto pokrytie. Tvorí ju názov parametra pochádzajúci zo zoznamu kódov SoilDerivedObjectParameterNameValue a merná jednotka používaná na vyjadrenie tohto parametra. | A soil-related property (soil theme) that is represented by this coverage. It is composed of a parameter name coming from a code list SoilDerivedObjectParameterNameValue and a Unit of Measure used for expressing that parameter. |
Atribúty dátového typu SoilThemeParameterType | Attributes of the data type SoilThemeParameterType |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
soilThemeParameterName | Názov parametra, ktorý je reprezentovaný soilThemeCoverage. | SoilDerivedObjectParameterNameValue | | soilThemeParameterName | Name of the parameter represented by the soilThemeCoverage. | SoilDerivedObjectParameterNameValue | |
uom | Merná jednotka, ktorá sa používa na vyjadrenie soilThemeParameter. | UnitOfMeasure | | uom | the unit of measure that is used to express the soilThemeParameter. | UnitOfMeasure | |
3.2.9. Typ skupiny kvalifikátora WRB (WRBQualifierGroupType) | 3.2.9. WRB Qualifier Group Type (WRBQualifierGroupType) |
Dátový typ, ktorým sa definuje skupina kvalifikátora a jeho možných špecifikátorov, jeho miesto a poloha so zreteľom na to, do ktorej Reference Soil Group (RSG) [Referenčnej pôdnej skupiny (RSG)] World Reference Base (WRB) [Svetovej referenčnej bázy (WRB)] patrí podľa World reference base for soil resources 2006, first update 2007, World Soil Resources Reports No. 103, Food and Agriculture Organization of the United Nations, Rome, 2007. | A data type to define the group of a qualifier and its possible specifier(s), its place and position with regard to the World Reference Base (WRB) Reference Soil Group (RSG) it belongs to according to World reference base for soil resources 2006, first update 2007, World Soil Resources Reports No. 103, Food and Agriculture Organization of the United Nations, Rome, 2007. |
Atribúty dátového typu WRBQualifierGroupType | Attributes of the data type WRBQualifierGroupType |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
qualifierPlace | Atribút, ktorým sa označuje umiestnenie kvalifikátora s o zreteľom na referenčnú pôdnu skupinu WRB (RSG). Umiestnenie môže byť pred RSG, t. j. predpona, alebo môže byť za RSG, t. j. prípona. | WRBQualifierPlaceValue | | qualifierPlace | Attribute to indicate the placement of the Qualifier with regard to the WRB reference soil group (RSG). The placement can be in front of the RSG i.e. “prefix” or it can be behind the RSG i.e. “suffix”. | WRBQualifierPlaceValue | |
qualifierPosition | Číslo, ktorým sa udáva poloha kvalifikátora so zreteľom na referenčnú pôdnu skupinu WRB (RSG), do ktorej patrí, a so zreteľom na jeho umiestnenie do tejto skupiny (RSG), t. j. ako predpona alebo prípona. | Integer | | qualifierPosition | Number to indicate the position of a qualifier with regard to the WRB reference soil group (RSG) it belongs to and with regard to its placement to that (RSG) i.e. as a prefix or a suffix. | Integer | |
WRBqualifier | Názov prvku WRB, druhá úroveň klasifikácie. | WRBQualifierValue | | WRBqualifier | Name element of WRB, second level of classification. | WRBQualifierValue | |
WRBspecifier | Kód, ktorým sa označuje stupeň výrazu kvalifikátora alebo rozsah hĺbok, na ktoré sa kvalifikátor uplatňuje. | WRBSpecifierValue | | WRBspecifier | Code that indicates the degree of expression of a qualifier or the depth range to which the qualifier applies. | WRBSpecifierValue | |
3.2.10. Typ názvu pôdy WRB (WRBSoilNameType) | 3.2.10. WRB Soil Name Type (WRBSoilNameType) |
Identifikácia pôdneho profilu podľa World reference base for soil resources 2006, first update 2007, World Soil Resources Reports No. 103, Food and Agriculture Organization of the United Nations, Rome, 2007. | An identification of the soil profile according to the World reference base for soil resources 2006, first update 2007, World Soil Resources Reports No. 103, Food and Agriculture Organization of the United Nations, Rome, 2007. |
Atribúty dátového typu WRBSoilNameType | Attributes of the data type WRBSoilNameType |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
WRBQualifierGroup | Skupina kvalifikátora a jeho možných špecifikátorov, jeho miesto a poloha so zreteľom na WRBReferenceSoilGroup, do ktorej patrí. | WRBQualifierGroupType | | WRBQualifierGroup | The group of a qualifier and its possible specifier(s), its place and position with regard to the WRBReferenceSoilGroup it belongs to. | WRBQualifierGroupType | |
WRBReferenceSoilGroup | Prvá úroveň klasifikácie Svetovej referenčnej bázy pre pôdne zdroje. | WRBReferenceSoilGroupValue | | WRBReferenceSoilGroup | First level of classification of the World Reference Base for Soil Resources. | WRBReferenceSoilGroupValue | |
isOriginalClassification | Booleova hodnota udávajúca, či bol klasifikačný systém WRB pôvodným klasifikačným systémom, ktorým sa opisuje pôdny profil. | Boolean | | isOriginalClassification | Boolean value to indicate whether the WRB classification system was the original classification system to describe the soil profile. | Boolean | |
Asociačné roly dátového typu WRBSoilNameType | Association roles of the data type WRBSoilNameType |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
over | Asociácia, ktorá vyjadruje, že klasifikácia pôdneho profilu vo WRB zahŕňa inú vyvinutú, staršiu pôdu. | WRBSoilNameType | | over | An association to indicate that in the WRB classification a soil profile covers another developed, older soil. | WRBSoilNameType | |
3.3. Zoznamy kódov | 3.3. Code lists |
3.3.1. Hlavný horizont podľa systému FAO (FAOHorizonMasterValue) | 3.3.1. FAO Horizon Master (FAOHorizonMasterValue) |
Zoznam kódov hlavnej časti označenia horizontu. | A code list of the master part of the horizon designation. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované v Guidelines for soil description, 4th edition, Food and Agriculture Organization of the United Nations, Rome, 2006, pp. 67-77. | The allowed values for this code list comprise only the values specified in Guidelines for soil description, 4th edition, Food and Agriculture Organization of the United Nations, Rome, 2006, pp. 67-77. |
3.3.2. Vedľajší horizont podľa systému FAO (FAOHorizonSubordinateValue) | 3.3.2. FAO Horizon Subordinate (FAOHorizonSubordinateValue) |
Zoznam kódov označení vedľajších rozlíšení a vzhľadov pri hlavných horizontoch a vrstvách, ktoré sú založené na charakteristikách pôdneho profilu, ktoré možno pozorovať v teréne, a používajú sa počas opisu pôdy na stanovišti. | A code list of designations of subordinate distinctions and features within the master horizons and layers which are based on profile characteristics observable in the field and are applied during the description of the soil at the site. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované v Guidelines for soil description, 4th edition, Food and Agriculture Organization of the United Nations, Rome, 2006, pp. 67-77. | The allowed values for this code list comprise only the values specified in Guidelines for soil description, 4th edition, Food and Agriculture Organization of the United Nations, Rome, 2006, pp. 67-77. |
3.3.3. Použitie symbolu pre minúty pri klasifikácii FAO (FAOPrimeValue) | 3.3.3. FAO Prime (FAOPrimeValue) |
Na označenie symbolu hlavného horizontu u nižšieho z dvoch alebo troch horizontov, ktoré majú identické predčísla (tvorené arabskými číslicami) a kombinácie písmen, možno použiť znak pre minúty (pre nižší z dvoch horizontov) alebo znak pre sekundy (pre nižší z troch horizontov. | A prime and double prime may be used to connotate the master horizon symbol of the lower of two (prime) or three (double prime) horizons having identical Arabic-numeral prefixes and letter combinations. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované v Guidelines for soil description, 4th edition, Food and Agriculture Organization of the United Nations, Rome, 2006, pp. 67-77. | The allowed values for this code list comprise only the values specified in Guidelines for soil description, 4th edition, Food and Agriculture Organization of the United Nations, Rome, 2006, pp. 67-77. |
3.3.4. Iný typ zápisu horizontu (OtherHorizonNotationTypeValue) | 3.3.4. Other Horizon Notation Type (OtherHorizonNotationTypeValue) |
Klasifikácia pôdneho horizontu podľa špecifického klasifikačného systému. | A classification of a soil horizon according to a specific classification system. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
3.3.5. Iný typ názvu pôdy (OtherSoilNameTypeValue) | 3.3.5. Other Soil Name Type (OtherSoilNameTypeValue) |
Identifikácia pôdneho profilu podľa špecifického klasifikačného systému. | An identification of the soil profile according to a specific classification scheme. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this coded list comprise any values defined by data providers. |
3.3.6. Stav procesu genézy vrstvy (LayerGenesisProcessStateValue) | 3.3.6. Layer Genesis Process State (LayerGenesisProcessStateValue) |
Údaj, či proces špecifikovaný v layerGenesisProcess pretrváva alebo prestal. | An indication whether the process specified in layerGenesisProcess is ongoing or has ceased. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke. | The allowed values for this code list comprise only the values specified in the table below. |
Hodnoty pre zoznam kódov LayerGenesisProcessStateValue | Values for the code list LayerGenesisProcessStateValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
ongoing | pretrváva | Proces začal v minulosti a je stále aktívny. | ongoing | on-going | The process has started in the past and is still active. |
terminated | ukončený | Proces už nie je aktívny. | terminated | terminated | The process is no longer active. |
3.3.7. Typ vrstvy (LayerTypeValue) | 3.3.7. Layer Type (LayerTypeValue) |
Klasifikácia vrstvy podľa koncepcie, ktorá je v súlade s účelom. | A classification of a layer according to the concept that fits the purpose. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke. | The allowed values for this code list comprise only the values specified in the table below. |
Hodnoty pre zoznam kódov LayerTypeValue | Values for the code list LayerTypeValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
depthInterval | interval hĺbky | Stanovený rozsah hĺbky, v ktorom sa pôda opisuje a/alebo sa odoberajú vzorky. | depthInterval | depth interval | Fixed depth range where soil is described and/or samples are taken. |
geogenic | geogénny | Doména pôdneho profilu, ktorá sa skladá z materiálov, ktoré sú výsledkom rovnakého nepôdotvorného procesu, napr. sedimentácie, a ktorá môže odrážať nesúlad možných priľahlých horných a spodných domén. | geogenic | geogenic | Domain of the soil profile composed of material resulting from the same, non-pedogenic process, e.g. sedimentation, that might display an unconformity to possible over- or underlying adjacent domains. |
subSoil | spodná časť pôdneho profilu | Prírodný pôdny materiál pod ornicou, ktorý je na nezvetranom východiskovom materiáli. | subSoil | subsoil | Natural soil material below the topsoil and overlying the unweathered parent material. |
topSoil | vrchná časť pôdneho profilu | Vrchná časť prírodnej pôdy, ktorá je zvyčajne tmavo sfarbená a má vyšší obsah organickej zložky a živín v porovnaní s (minerálnymi) horizontmi pod ňou, s výnimkou vrstvy humusu. | topSoil | topsoil | Upper part of a natural soil that is generally dark coloured and has a higher content of organic matter and nutrients when compared to the (mineral) horizons below excluding the humus layer. |
3.3.8. Názov parametra prvku profilu (ProfileElementParameterNameValue) | 3.3.8. Profile Element Parameter Name (ProfileElementParameterNameValue) |
Vlastnosti, ktoré možno pozorovať na charakterizáciu prvku profilu. | Properties that can be observed to characterize the profile element. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a užšie hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and narrower values defined by data providers. |
Tento zoznam kódov je hierarchický. | This code list is hierarchical. |
Hodnoty pre zoznam kódov ProfileElementParameterNameValue | Values for the code list ProfileElementParameterNameValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Parent value | Value | Name | Definition | Parent value |
chemicalParameter | chemický parameter | Chemické parametre pozorované na charakterizáciu prvku profilu. | | chemicalParameter | chemical parameter | Chemical parameters observed to characterize the profile element. | |
physicalParameter | fyzikálny parameter | Fyzikálne parametre pozorované na charakterizáciu prvku profilu. | | physicalParameter | physical parameter | Physical parameters observed to characterize the profile element. | |
biologicalParameter | biologický parameter | Biologické parametre pozorované na charakterizáciu prvku profilu. | | biologicalParameter | biological parameter | Biological parameters observed to characterize the profile element. | |
organicCarbonContent | obsah organického uhlíka | Podiel pôdy meraný ako uhlík v organických formách bez živej makrofauny a mezofauny a živého rastlinného pletiva. | chemicalParameter | organicCarbonContent | organic carbon content | Portion of the soil measured as carbon in organic forms, excluding living macro and mesofauna and living plant tissue. | chemicalParameter |
nitrogenContent | obsah dusíka | Celkový obsah dusíka v pôde vrátane organickej a anorganickej formy. | chemicalParameter | nitrogenContent | nitrogen content | total nitrogen content in the soil, including both the organic and inorganic forms. | chemicalParameter |
pHValue | hodnota pH | Hodnota pH prvku profilu. | chemicalParameter | pHValue | pH value | pH value of the profile element. | chemicalParameter |
cadmiumContent | obsah kadmia | Obsah kadmia v prvku profilu. | chemicalParameter | cadmiumContent | cadmium content | Cadmium content of the profile element. | chemicalParameter |
chromiumContent | obsah chrómu | Obsah chrómu v prvku profilu. | chemicalParameter | chromiumContent | chromium content | Chromium content of the profile element. | chemicalParameter |
copperContent | obsah medi | Obsah medi v prvku profilu. | chemicalParameter | copperContent | copper content | Copper content of the profile element. | chemicalParameter |
leadContent | obsah olova | Obsah olova v prvku profilu. | chemicalParameter | leadContent | lead content | Lead content of the profile element. | chemicalParameter |
mercuryContent | obsah ortuti | Obsah ortuti v prvku profilu. | chemicalParameter | mercuryContent | mercury content | Mercury content of the profile element. | chemicalParameter |
nickelContent | obsah niklu | Obsah niklu v prvku profilu. | chemicalParameter | nickelContent | nickel content | Nickel content of the profile element. | chemicalParameter |
3.3.9. Názov parametra objektu odvodeného z vlastností pôdy (SoilDerivedObjectParameterNameValue) | 3.3.9. Soil Derived Object Parameter Name (SoilDerivedObjectParameterNameValue) |
Vlastnosti týkajúce sa pôdy, ktoré možno odvodiť z údajov o pôde a iných údajov. | Soil-related properties that can be derived from soil and other data. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a užšie hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and narrower values defined by data providers. |
Tento zoznam kódov je hierarchický. | This code list is hierarchical. |
Hodnoty pre zoznam kódov SoilDerivedObjectParameterNameValue | Values for the code list SoilDerivedObjectParameterNameValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Parent value | Value | Name | Definition | Parent value |
chemicalParameter | chemický parameter | Chemické parametre, ktoré možno odvodiť z iných údajov o pôde. | | chemicalParameter | chemical parameter | Chemical parameters that can be derived from other soil data. | |
physicalParameter | fyzikálny parameter | Fyzikálne parametre, ktoré možno odvodiť z iných údajov o pôde. | | physicalParameter | physical parameter | Physical parameters that can be derived from other soil data. | |
biologicalParameter | biologický parameter | Biologické parametre, ktoré možno odvodiť z iných údajov o pôde. | | biologicalParameter | biological parameter | Biological parameters that can be derived from other soil data. | |
potentialRootDepth | potenciálna hĺbka prieniku koreňov | Potenciálna hĺbka pôdneho profilu, v ktorej rastú korene (v cm). | physicalParameter | potentialRootDepth | potential root depth | Potential depth of the soil profile where roots develop (in cm). | physicalParameter |
availableWaterCapacity | využiteľná vodná kapacita | Množstvo vody, ktoré môže pôda uchovávať a ktoré je využiteľné rastlinami na základe potenciálnej hĺbky koreňov. | physicalParameter | availableWaterCapacity | available water capacity | Amount of water that a soil can store that is usable by plants, based on the potential root depth. | physicalParameter |
carbonStock | uhlíková zásoba | Celkový obsah uhlíka v pôde v danej hĺbke. | chemicalParameters | carbonStock | carbon stock | The total mass of carbon in soil for a given depth. | chemicalParameters |
waterDrainage | priepustnosť pôdy | Trieda prirodzeného odvodnenia pôdneho profilu. | physicalParameter | waterDrainage | water drainage | Natural water drainage class of the soil profile. | physicalParameter |
organicCarbonContent | obsah organického uhlíka | Podiel pôdy meraný ako uhlík v organickej forme bez živej makrofauny a mezofauny a živého rastlinného pletiva. | chemicalParameter | organicCarbonContent | organic carbon content | Portion of the soil measured as carbon in organic form, excluding living macro and mesofauna and living plant tissue. | chemicalParameter |
nitrogenContent | obsah dusíka | Celkový obsah dusíka v pôde vrátane organickej aj anorganickej formy. | chemicalParameter | nitrogenContent | nitrogen content | Total nitrogen content in the soil, including both the organic and inorganic forms. | chemicalParameter |
pHValue | hodnota pH | Hodnota pH odvodeného pôdneho objektu. | chemicalParameter | pHValue | pH value | pH value of the soil derived object. | chemicalParameter |
cadmiumContent | obsah kadmia | Obsah kadmia v odvodenom pôdnom objekte. | chemicalParameter | cadmiumContent | cadmium content | Cadmium content of the soil derived object. | chemicalParameter |
chromiumContent | obsah chrómu | Obsah chrómu v odvodenom pôdnom objekte. | chemicalParameter | chromiumContent | chromium content | Chromium content of the soil derived object. | chemicalParameter |
copperContent | obsah medi | Obsah medi v odvodenom pôdnom objekte. | chemicalParameter | copperContent | copper content | Copper content of the soil derived object. | chemicalParameter |
leadContent | obsah olova | Obsah olova v odvodenom pôdnom objekte. | chemicalParameter | leadContent | lead content | Lead content of the soil derived object. | chemicalParameter |
mercuryContent | obsah ortuti | Obsah ortuti v odvodenom pôdnom objekte. | chemicalParameter | mercuryContent | mercury content | Mercury content of the soil derived object. | chemicalParameter |
nickelContent | obsah niklu | Obsah niklu v odvodenom pôdnom objekte. | chemicalParameter | nickelContent | nickel content | Nickel content of the soil derived object. | chemicalParameter |
zincContent | obsah zinku | Obsah zinku v odvodenom pôdnom objekte. | chemicalParameter | zincContent | zinc content | Zinc content of the soil derived object. | chemicalParameter |
3.3.10. Účel prieskumu pôdy (SoilInvestigationPurposeValue) | 3.3.10. Soil Investigation Purpose (SoilInvestigationPurposeValue) |
Zoznam kódov možných hodnôt, ktorými sa označuje dôvod vykonania prieskumu. | A code list of possible values indicating the reasons for conducting a survey. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke. | The allowed values for this code list comprise only the values specified in the table below. |
Hodnoty pre zoznam kódov SoilInvestigationPurposeValue | Values for the code list SoilInvestigationPurposeValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
generalSoilSurvey | všeobecný prieskum pôdy | Charakterizácia pôdy s objektívnym výberom miesta skúmania. | generalSoilSurvey | general soil survey | Soil characterisation with unbiased selection of investigation location. |
specificSoilSurvey | špecifický prieskum pôdy | Skúmanie vlastností pôdy na miestach ovplyvnených špecifickým účelom. | specificSoilSurvey | specific soil survey | Investigation of soil properties at locations biased by a specific purpose. |
3.3.11. Typ pôdnej sondy (SoilPlotTypeValue) | 3.3.11. Soil Plot Type (SoilPlotTypeValue) |
Zoznam kódov výrazov, ktorými sa určuje druhu pôdnej sondy, na ktorej sa vykonáva pozorovanie pôdy. | A code list of terms specifying on what kind of plot the observation of the soil is made. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke. | The allowed values for this code list comprise only the values specified in the table below. |
Hodnoty pre zoznam kódov SoilPlotTypeValue | Values for the code list SoilPlotTypeValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
borehole | vrt, zarážaná sonda | Vniknutie pod povrch, pričom sa odstraňuje pôdny/horninový materiál s použitím napríklad dutého valcového nástroja, s cieľom vykonať opisy profilu, odoberanie vzoriek a/alebo terénne skúšky. | borehole | borehole | Penetration into the sub-surface with removal of soil/rock material by using, for instance, a hollow tube-shaped tool, in order to carry out profile descriptions, sampling and/or field tests. |
sample | vzorka | Výkop, pričom sa odoberá pôdny materiál ako vzorka pôdy bez toho, že by sa robil opis pôdneho profilu. | sample | sample | Exacavation where soil material is removed as a soil sample without doing any soil profile description. |
trialPit | kopaná sonda | Výkop alebo iné odkrytie pôdy pripravenej na vykonanie opisov profilov, odobratie vzoriek a/alebo terénne skúšky. | trialPit | trial pit | Excavation or other exposition of the soil prepared to carry out profile descriptions, sampling and/or field tests. |
3.3.12. Názov parametra pôdneho profilu (SoilProfileParameterNameValue) | 3.3.12. Soil Profile Parameter Name (SoilProfileParameterNameValue) |
Vlastnosti, ktoré možno pozorovať na charakterizáciu pôdneho profilu. | Properties that can be observed to characterize the soil profile. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a užšie hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and narrower values defined by data providers. |
Tento zoznam kódov je hierarchický. | This code list is hierarchical. |
Hodnoty pre zoznam kódov SoilProfileParameterNameValue | Values for the code list SoilProfileParameterNameValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Parent value | Value | Name | Definition | Parent value |
chemicalParameter | chemický parameter | Chemické parametre pozorované na charakterizáciu pôdneho profilu. | | chemicalParameter | chemical parameter | Chemical parameters observed to characterize the soil profile. | |
physicalParameter | fyzikálny parameter | Fyzikálne parametre pozorované na charakterizáciu pôdneho profilu. | | physicalParameter | physical parameter | Physical parameters observed to characterize the soil profile. | |
biologicalParameter | biologický parameter | Biologické parametre pozorované na charakterizáciu pôdneho profilu. | | biologicalParameter | biological parameter | Biological parameters observed to characterize the soil profile. | |
potentialRootDepth | potenciálna hĺbka prieniku koreňov | Potenciálna hĺbka pôdneho profilu, v ktorej rastú korene (v cm). | physicalParameter | potentialRootDepth | potential root depth | Potential depth of the soil profile where roots develop (in cm). | physicalParameter |
availableWaterCapacity | využiteľná vodná kapacita | Množstvo vody, ktoré môže pôda uchovávať a ktoré je využiteľné rastlinami na základe potenciálnej hĺbky koreňov. | physicalParameter | availableWaterCapacity | available water capacity | Amount of water that a soil can store that is usable by plants, based on the potential root depth. | physicalParameter |
carbonStock | uhlíková zásoba | Celkový obsah uhlíka v pôde v danej hĺbke. | chemicalParameters | carbonStock | carbon stock | The total mass of carbon in soil for a given depth. | chemicalParameters |
waterDrainage | priepustnosť pôdy | Trieda prírodného odvodnenia pôdneho profilu. | physicalParameter | waterDrainage | water drainage | Natural internal water drainage class of the soil profile. | physicalParameter |
3.3.13. Názov parametra pôdneho stanovišťa (SoilSiteParameterNameValue) | 3.3.13. Soil Site Parameter Name (SoilSiteParameterNameValue) |
Vlastnosti, ktoré možno pozorovať na charakterizáciu pôdneho stanovišťa. | Properties that can be observed to characterize the soil site. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a užšie hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and narrower values defined by data providers. |
Hodnoty pre zoznam kódov SoilSiteParameterNameValue | Values for the code list SoilSiteParameterNameValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
chemicalParameter | chemický parameter | Chemické parametre pozorované na charakterizáciu pôdneho stanovišťa. | chemicalParameter | chemical parameter | Chemical parameters observed to characterize the soil site. |
physicalParameter | fyzikálny parameter | Fyzikálne parametre pozorované na charakterizáciu pôdneho stanovišťa. | physicalParameter | physical parameter | Physical parameters observed to characterize the soil site. |
biologicalParameter | biologický parameter | Biologické parametre pozorované na charakterizáciu pôdneho stanovišťa. | biologicalParameter | biological parameter | Biological parameters observed to characterize the soil site. |
3.3.14. Miesto kvalifikátora WRB (WRBQualifierPlaceValue) | 3.3.14. WRB Qualifier Place (WRBQualifierPlaceValue) |
Zoznam kódov hodnôt, ktorými sa označuje umiestnenie kvalifikátora s ohľadom na referenčnú pôdnu skupinu WRB (RSG). Umiestnenie môže byť pred RSG, t. j. predpona, alebo môže byť za RSG, t. j. prípona. | A code list of values indicating the placement of the Qualifier with regard to the WRB reference soil group (RSG). The placement can be in front of the RSG i.e. “prefix” or it can be behind the RSG i.e. “suffix”. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty ‚prefix‘ a ‚suffix‘ podľa pravidiel pomenúvania, ktoré sú špecifikované vo World reference base for soil resources 2006, first update 2007, World Soil Resources Reports No. 103, Food and Agriculture Organization of the United Nations, Rome, 2007. | The allowed values for this code list comprise only the values “prefix” and “suffix”, according to the naming rules specified in World reference base for soil resources 2006, first update 2007, World Soil Resources Reports No. 103, Food and Agriculture Organization of the United Nations, Rome, 2007. |
3.3.15. Kvalifikátory WRB (WRBQualifierValue) | 3.3.15. WRB Qualifiers (WRBQualifierValue) |
Zoznam kódov možných kvalifikátorov Svetovej referenčnej bázy pre pôdne zdroje. | A code list of possible qualifiers of the World Reference Base for Soil Resources. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované vo World reference base for soil resources 2006, first update 2007, World Soil Resources Reports No. 103, Food and Agriculture Organization of the United Nations, Rome, 2007. | The allowed values for this code list comprise only the values specified in World reference base for soil resources 2006, first update 2007, World Soil Resources Reports No. 103, Food and Agriculture Organization of the United Nations, Rome, 2007. |
3.3.16. WRB referenčná skupina pôd (RSG) (WRBReferenceSoilGroupValue) | 3.3.16. WRB Reference Soil Group (RSG) (WRBReferenceSoilGroupValue) |
Zoznam kódov možných referenčných pôdnych skupín (t. j. klasifikácia prvej úrovne Svetovej referenčnej bázy pre pôdne zdroje). | A code list of possible reference soil groups (i.e. first level of classification of the World Reference Base for Soil Resources). |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované vo World reference base for soil resources 2006, first update 2007, World Soil Resources Reports No. 103, Food and Agriculture Organization of the United Nations, Rome, 2007. | The allowed values for this code list comprise only the values specified in World reference base for soil resources 2006, first update 2007, World Soil Resources Reports No. 103, Food and Agriculture Organization of the United Nations, Rome, 2007. |
3.3.17. Špecifikátory WRB (WRBSpecifierValue) | 3.3.17. WRB Specifiers (WRBSpecifierValue) |
Zoznam kódov možných špecifikátorov. | A code list of possible specifiers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované vo World reference base for soil resources 2006, first update 2007, World Soil Resources Reports No. 103, Food and Agriculture Organization of the United Nations, Rome, 2007. | The allowed values for this code list comprise only the values specified in World reference base for soil resources 2006, first update 2007, World Soil Resources Reports No. 103, Food and Agriculture Organization of the United Nations, Rome, 2007. |
3.4. Požiadavky špecifické pre jednotlivé témy | 3.4. Theme-specific Requirements |
1. | Hodnoty hierarchického zoznamu kódov prvej úrovne ProfileElementParameterNameValue, SoilDerivedObjectParameterNameValue, SoilProfileParameterNameValue, SoilSiteParameterNameValue (chemicalParameter, biologicalParameter, physicalParameter) slúžia len na účely štruktúrovania; používajú sa len hodnoty nižšej úrovne. | (1) | The values of the first level hierarchical code lists ProfileElementParameterNameValue, SoilDerivedObjectParameterNameValue, SoilProfileParameterNameValue, SoilSiteParameterNameValue (chemicalParameter, biologicalParameter, physicalParameter) serve only the purpose of structuring; onlythe lower-level values shall be used. |
2. | Keď je potrebný ďalší deskriptívny parameter pre odvodený pôdny objekt, použije sa atribút parametra typu priestorového objektu OM_Observation. | (2) | When an additional descriptive parameter for the soil derived object is needed, the parameter attribute of the OM_Observation spatial object type shall be used. |
3. | Pre súbor údajov sa použije len jedna klasifikácia iných typov označovania horizontu. | (3) | Only one Other Horizon Notation Type classification shall be used for a dataset. |
4. | Pre súbor údajov sa použije len jedna klasifikácia iných typov názvov pôdy. | (4) | Only one Other Soil Name Type classification shall be used for a dataset. |
3.5. Vrstvy | 3.5. Layers |
Vrstvy pre tému priestorových údajov Pôda | Layers for the spatial data theme Soil |
Názov vrstvy | Pomenovanie vrstvy | Typ priestorového objektu | Layer Name | Layer Title | Spatial object type |
SO.SoilBody | Pôdy | SoilBody | SO.SoilBody | Soils | SoilBody |
SO.ObservedSoilProfile | Pozorované pôdne profily | ObservedSoilProfile, | SoilPlot | SO.ObservedSoilProfile | Observed Soil Profiles | ObservedSoilProfile, | SoilPlot |
SO.SoilSite | Pôdne stanovištia | SoilSite | SO.SoilSite | Soil Sites | SoilSite |
SO. <HodnotaZoznamuKódov> (1) | <zrozumiteľný názov> | SoilDerivedObject (basePhenomenon: SoilDerivedObjectParameterNameValue) | SO. <CodeListValue> (1) | <human readable name> | SoilDerivedObject (basePhenomenon: SoilDerivedObjectParameterNameValue) |
Príklad: SO. OrganicCarbonContent | Príklad: obsah organického uhlíka | | Example: SO. OrganicCarbonContent | Example: Organic Carbon Content | |
SO.<HodnotaZoznamuKódov>Coverage (2) | <zrozumiteľný názov> | SoilThemeCoverage (soilThemeParameter / soilThemeParameterName: SoilDerivedObjectParameterNameValue) | SO.<CodeListValue>Coverage (2) | <human readable name> | SoilThemeCoverage (soilThemeParameter / soilThemeParameterName: SoilDerivedObjectParameterNameValue) |
Príklad: SO. OrganicCarbonContentCoverage | Príklad: pokrytie obsahu organického uhlíka | Example: SO. OrganicCarbonContentCoverage | Example: Organic Carbon Content Coverage |
4. VYUŽITIE ÚZEMIA (LAND USE) | 4. LAND USE |
4.1. Vymedzenie pojmov | 4.1. Definitions |
Okrem definícií uvedených v článku 2 sa uplatňujú aj tieto definície: | In addition to the definitions set out in Article 2, the following definition shall apply: |
1. | ‚existujúce využitie územia‘ (existing land use) znamená objektívny opis využitia a funkcií územia, aké boli a v skutočnosti stále sú v reálnom živote; | (1) | “existing land use” means an objective depiction of the use and functions of a territory as it has been and effectively still is in real life. |
2. | ‚existujúce využitie územia v sieti‘ (gridded existing land use) znamená objektívny opis v podobe súmernej ortometricky rektifikovanej siete (obrazu) využitia a funkcií územia, aké boli a v skutočnosti stále sú v reálnom živote; | (2) | “gridded existing land use” means an objective depiction as a regular orthorectified grid (image) of the use and functions of a territory as it has been and effectively still is in real life. |
3. | ‚hierarchický klasifikačný systém INSPIRE využitia územia (HILUCS)‘ [Hierarchical INSPIRE Land Use Classification System (HILUCS)] znamená viacúrovňový klasifikačný systém pre využitie územia, ktorého použitie je povinné na najvhodnejšej úrovni; | (3) | “Hierarchical INSPIRE Land Use Classification System (HILUCS)” means a multi-level classification system for Land Use whose use is mandatory at the most appropriate level. |
4. | ‚minimálna jednotka záujmu‘ (minimum unit of interest) znamená najmenšiu polygonálnu oblasť pre objekty využitia územia zohľadnené v súbore údajov; | (4) | “minimum unit of interest” means the smallest polygonal area for the land use objects taken into consideration in the data set. |
5. | ‚plánované využitie územia‘ (planned land use) znamená priestorové plány definované orgánmi pre priestorové plánovanie, ktorými sa opisuje možné využitie územia v budúcnosti; | (5) | “planned land use” means spatial plans, defined by spatial planning authorities, depicting the possible utilization of the land in the future. |
6. | ‚vzorkové existujúce využitie územia‘ (sampled existing land use) znamená objektívny opis využitia a funkcií územia, [aké boli a v skutočnosti stále sú] pozorované v reálnom živote v lokalite vybratej ako vzorka; | (6) | “sampled existing land use” means an objective depiction of the use and functions of a territory [as it has been and effectively still is] in real life as observed in sampled location. |
7. | ‚územné členenie‘ (zoning) znamená rozdelenie, kde sa opisuje plánované využitie územia, pričom sa jasne uvedú práva a zákazy týkajúce sa nových výstavieb, ktoré sa uplatňujú v každej časti. | (7) | “zoning” means a partition where the planned land use is depicted, making explicit the rights and prohibitions regarding new constructions that apply within each partition element. |
4.2. Štruktúra témy priestorových údajov Využitie územia | 4.2. Structure of the Spatial Data Theme Land Use |
Typy špecifikované pre tému priestorových údajov Využitie územia sú štruktúrované v týchto balíkoch: | The types specified for the spatial data theme Land Use are structured in the following packages: |
— | Nomenklatúra pre využitie územia (Land Use Nomenclature) | — | Land Use Nomenclature |
— | Existujúce využitie územia (Existing land use) | — | Existing land use |
— | Existujúce využitie územia v sieti (Gridded existing land use) | — | Gridded existing land use |
— | Vzorkové existujúce využitie územia (Sampled existing land use) | — | Sampled existing land use |
— | Plánované využitie územia (Planned land use) | — | Planned land use |
4.3. Nomenklatúra pre využitie územia | 4.3. Land Use Nomenclature |
4.3.1. Dátové typy | 4.3.1. Data types |
4.3.1.1. Percentuálny podiel HILUCS (HILUCSPercentage) | 4.3.1.1. HILUCS Percentage (HILUCSPercentage) |
Percentuálny podiel objektu využitia územia, ktorý je pokrytý týmto výskytom HILUCS. | Percentage of land use object that is covered by this HILUCS presence. |
Atribúty dátového typu HILUCSPercentage | Attributes of the data type HILUCSPercentage |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
hilucsValue | Kategória HILUCS pre tento percentuálny podiel HILUCS. | HILUCSValue | | hilucsValue | HILUCS category for this HILUCS percentage. | HILUCSValue | |
percentage | Percentuálny podiel objektu využitia územia, ktorý je pokrytý týmto výskytom HILUCS. | Integer | | percentage | Percentage of land use object that is covered by this HILUCS presence. | Integer | |
4.3.1.2. Výskyt HILUCS (HILUCSPresence) | 4.3.1.2. HILUCS Presence (HILUCSPresence) |
Výskyt jednej alebo viacerých hodnôt HILUCS v oblasti, ktorý sa udáva ako percentuálny podiel zahrnutý pre každú hodnotu alebo ako hodnoty uvedené vo svojom poradí dôležitosti. | Presence of one or several HILUCS values in an area, indicated either as the percentage covered for each value or as the values listed in their order of importance. |
Tento typ je typom union. | This type is a union type. |
Atribúty súborného typu HILUCSPresence | Attributes of the union type HILUCSPresence |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
orderedList | Usporiadaný zoznam výskytu hodnoty využitia územia. | HILUCSValue | | orderedList | ordered list of land use value presence | HILUCSValue | |
percentageList | Zoznam percentuálneho podielu hodnoty využitia územia. | HILUCSPercentage | | percentageList | list of percentage of land use value | HILUCSPercentage | |
4.3.1.3. Špecifický percentuálny podiel (SpecificPercentage) | 4.3.1.3. Specific Percentage (SpecificPercentage) |
Percentuálny podiel objektu využitia územia, ktorý je zahrnutý v špecifickom výskyte. | Percentage of a land use object that is covered by a specific presence. |
Atribúty dátového typu SpecificPercentage | Attributes of the data type SpecificPercentage |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
specificValue | Špecifická kategória hodnoty pre tento špecifický percentuálny podiel. | LandUseClassificationValue | | specificValue | Specific value category for this specific percentage. | LandUseClassificationValue | |
percentage | Percentuálny podiel objektu využitia územia, ktorý je zahrnutý v tomto špecifickom výskyte. | Integer | | percentage | Percentage of a land use object that is covered by this specific presence. | Integer | |
4.3.1.4. Špecifický výskyt (SpecificPresence) | 4.3.1.4. Specific Presence (SpecificPresence) |
Výskyt jednej alebo viacerých hodnôt klasifikácie využitia územia v oblasti podľa zoznamu kódov poskytovateľa údajov, ktorý sa udáva ako percentuálny podiel zahrnutý pre každú hodnotu alebo ako hodnoty uvedené vo svojom poradí dôležitosti. | Presence of one or several land use classification values in an area according to the code list provided by the data provider, indicated either as the percentage covered for each value or as the values listed in their order of importance. |
Tento typ je typom union. | This type is a union type. |
Atribúty súborného typu SpecificPresence | Attributes of the union type SpecificPresence |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
orderedList | Usporiadaný zoznam hodnoty využitia územia. | LandUseClassificationValue | | orderedList | ordered list of land use value | LandUseClassificationValue | |
percentageList | Zoznam percentuálneho podielu hodnoty využitia územia. | SpecificPercentage | | percentageList | list of percentage of land use value | SpecificPercentage | |
4.3.2. Zoznamy kódov | 4.3.2. Code lists |
4.3.2.1. HILUCS (HILUCSValue) | 4.3.2.1. HILUCS (HILUCSValue) |
Zoznam kategórií využitia územia, ktoré sa použijú vo využití územia INSPIRE. | List of land use categories to be used in INSPIRE Land Use. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke. | The allowed values for this code list comprise only the values specified in the table below. |
Tento zoznam kódov je hierarchický. | This code list is hierarchical. |
Hodnoty pre zoznam kódov HILUCSValue | Values for the code list HILUCSValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Parent value | Value | Name | Definition | Parent value |
1_PrimaryProduction | primárna výroba | Oblasti, kde výrobné priemyselné odvetvia zhromažďujú, balia, čistia alebo spracúvajú primárne výrobky blízko primárnych výrobcov, najmä ak sú suroviny nevhodné na predaj alebo sa ťažko prepravujú na dlhé vzdialenosti. | | 1_PrimaryProduction | primary production | Areas where the manufacturing industries aggregate, package, purify or process the primary products close to the primary producers are included, especially if the raw material is unsuitable for sale or difficult to transport long distances. | |
1_1_Agriculture | poľnohospodárstvo | Pestovanie plodín (rastlín, húb atď.) a výroba živočíšnych výrobkov na potravinárske účely, na predaj, vlastnú spotrebu alebo priemyselné účely. Zahrnuté sú aj rastliny pre biopalivá a pestovanie plodín na otvorených poliach, ako aj v skleníkoch. Do tejto triedy patrí aj úhor v rámci striedania plodín. Ide aj o prípravu výrobkov pre primárne trhy, budovanie polí (napr. terasovanie poľnohospodárskej pôdy, odvodňovanie, príprava ryžových polí atď.), ako aj o starostlivosť o krajinu a jej údržbu. | 1_PrimaryProduction | 1_1_Agriculture | agriculture | Production of crop (plants, fungi, etc.) and animal products for food, for sale, own consumption or industrial purposes. It includes plants for biofuels and growing of crops in open fields as well as in greenhouses. Also set-aside fallow land in the crop rotation belongs to this class. The preparation of products for the primary markets is included, field construction (e.g. agricultural land terracing, drainage, preparing rice paddies etc.) as well as landscape care and maintenance. | 1_PrimaryProduction |
1_1_1_CommercialAgriculturalProduction | komerčná poľnohospodárska výroba | Orná pôda, trvalé plodiny a lúky v poľnohospodárskom užívaní (siate aj prírodné lúky). Výrobky sa môžu používať ako potraviny pre ľudí a krmivo pre zvieratá alebo na výrobu bioenergie. | 1_1_Agriculture | 1_1_1_CommercialAgriculturalProduction | commercial agricultural production | Arable land, permanent crops and grasslands in agricultural use (both sown and natural grassland). The products can be used for human or animal feed or bio-energy production. | 1_1_Agriculture |
1_1_2_FarmingInfrastructure | infraštruktúra poľnohospodárskych podnikov | Infraštruktúra hospodárskych obydlí, živočíšnej výroby (infraštruktúry prístreškov pre zvieratá a spracovateľskej infraštruktúry spojenej s poľnohospodárskymi podnikmi), skladovania hnoja a iná poľnohospodárska infraštruktúra (napr. budovy spojené s ošetrovaním a spracovaním rastlín v poľnohospodárskych podnikoch). | 1_1_Agriculture | 1_1_2_FarmingInfrastructure | farming infrastructure | Farm dwellings, animal husbandry infrastructure (animal dwellings and processing infrastructure linked to farms), manure storage and other farming infrastructure (e.g. buildings linked to plant handling and processing in farms). | 1_1_Agriculture |
1_1_3_AgriculturalProductionForOwnConsumption | poľnohospodárska výroba pre vlastnú spotrebu | Pestovanie rastlín alebo chov zvierat na vlastnú spotrebu (kuchynské záhradky, súkromné prístrešky pre zvieratá atď.). | 1_1_Agriculture | 1_1_3_AgriculturalProductionForOwnConsumption | agricultural production for own consumption | Production of plants or animals for own consumption (kitchen gardens, private animal sheds etc.) | 1_1_Agriculture |
1_2_Forestry | lesníctvo | Výroba guľatiny a iných primárnych výrobkov z dreva. Popri výrobe reziva sú výsledkom lesníckych činností výrobky, ktoré sa spracúvajú čiastočne, ako sú palivové drevo, drevené uhlie a guľatina využívaná v nespracovanej forme (t. j. stojky, vláknité drevo atď.). V tejto triede sú aj lesné škôlky, skladovacie a prepravné oblasti spojené s ťažbou dreva, stromy a dreviny pre biopalivá. Tieto činnosti možno vykonávať v prírodných a vysadených lesoch. | 1_PrimaryProduction | 1_2_Forestry | forestry | Production of round wood and other wood based primary products. Besides the production of timber, forestry activities result in products that undergo little processing, such as firewood, charcoal and round wood used in an unprocessed form (e.g. pit-props, pulpwood etc.). Forest tree nurseries, storage and transport areas linked to logging, trees and woody plants for bio fuels are also included. These activities can be carried out in natural or planted forests. | 1_PrimaryProduction |
1_2_1_ForestryBasedOnShortRotation | lesníctvo založené na krátkej rotácii | Lesnícke oblasti, kde je obdobie rotácie generácie stromov 50 rokov alebo kratšie. Po tomto období sa les obnoví prirodzene alebo umelo pomocou vysádzania alebo vysievania. Do tejto triedy patria aj stromové háje (výroba vláknitého dreva) a drevo využívané na výrobu biomasy. | 1_2_Forestry | 1_2_1_ForestryBasedOnShortRotation | forestry based on short rotation | Forestry areas where the rotation period of a tree generation is 50 years or less, after which the forest is regenerated naturally or artificially with planting or seeding. Tree plantations (pulp-wood production) and wood used for biomass production also belong to this class. | 1_2_Forestry |
1_2_2_ForestryBasedOnIntermediateOrLongRotation | lesníctvo založené na strednej alebo dlhej rotácii | Lesnícke oblasti, kde je obdobie rotácie generácie stromov 50 rokov alebo dlhšie. Po tomto období sa les obnoví prirodzene alebo umelo pomocou vysádzania alebo vysievania. | 1_2_Forestry | 1_2_2_ForestryBasedOnIntermediateOrLongRotation | forestry based on intermediate or long rotation | Forestry areas where the rotation period of a tree generation is over 50 years after which the forest is regenerated naturally or artificially with planting or seeding. | 1_2_Forestry |
1_2_3_ForestryBasedOnContinuousCover | lesníctvo založené na trvalej pokrývke | Lesnícke oblasti, kde sú lesné hospodárstvo a regenerácia založené na plynulom raste stromov. | 1_2_Forestry | 1_2_3_ForestryBasedOnContinuousCover | forestry based on continuous cover | Forestry areas where forest management and regeneration is based on continuous growing of trees. | 1_2_Forestry |
1_3_MiningAndQuarrying | ťažba a dobývanie | Ťažba a dobývanie vo forme ťažby minerálov a materiálov, ktoré sa prirodzene vyskytujú ako pevné látky (uhlie, rudy, štrk, piesok, soľ), tekuté látky (ropa), plyny (zemný plyn) alebo biomasa (rašelina). Ťažba sa môže vykonávať rôznymi spôsobmi, ako sú podzemné alebo povrchová ťažba alebo dolovanie, prevádzka studní atď. | 1_PrimaryProduction | 1_3_MiningAndQuarrying | mining and quarrying | Mining and quarrying in the form of the extraction of minerals and materials occurring naturally as solids (coal, ores, gravel, sand, salt), liquids (petroleum), gases (natural gas) or biomass (peat). Extraction can be achieved by different methods such as underground or surface mining or extraction, well operation etc. | 1_PrimaryProduction |
1_3_1_MiningOfEnergyProducingMaterials | ťažba materiálov na výrobu energie | Ťažba a dolovanie uhlia, hnedého uhlia, rašeliny, ropy, zemného plynu, uránu a tória. | 1_3_MiningAndQuarrying | 1_3_1_MiningOfEnergyProducingMaterials | mining of energy producing materials | Mining and extraction of coal, lignite, peat, petroleum, natural gas, uranium and thorium. | 1_3_MiningAndQuarrying |
1_3_2_MiningOfMetalOres | ťažba kovových rúd | Ťažba železa a iných neželezných kovových rúd (okrem uránu a tória). | 1_3_MiningAndQuarrying | 1_3_2_MiningOfMetalOres | mining of metal ores | Mining of iron and other non-ferrous metal ores (except uranium and thorium). | 1_3_MiningAndQuarrying |
1_3_3_OtherMiningAndQuarrying | iná ťažba a dobývanie | Dobývanie kameňa, piesku, hliny, chemikálií, hnojivových minerálov, výroba soli a iná ťažba a dobývanie. | 1_3_MiningAndQuarrying | 1_3_3_OtherMiningAndQuarrying | other mining and quarrying | Quarrying of stone, sand, clay, chemical, fertilizer minerals, the production of salt and other mining and quarrying. | 1_3_MiningAndQuarrying |
1_4_AquacultureAndFishing | akvakultúra a rybolov | Profesionálny rybolov a akvakultúra. | 1_PrimaryProduction | 1_4_AquacultureAndFishing | aquaculture and fishing | Professional fishing and aquaculture. | 1_PrimaryProduction |
1_4_1_Aquaculture | aquaculture | Rybie liahne a riadené miesta pre dospelé ryby. | 1_4_AquacultureAndFishing | 1_4_1_Aquaculture | aquaculture | Fish hatcheries and managed grow-out sites. | 1_4_AquacultureAndFishing |
1_4_2_ProfessionalFishing | profesionálny rybolov | Vodné plochy využívané na profesionálny rybolov. | 1_4_AquacultureAndFishing | 1_4_2_ProfessionalFishing | professional fishing | Water areas used for professional fishing. | 1_4_AquacultureAndFishing |
1_5_OtherPrimaryProduction | iná primárna výroba | Profesionálne poľovníctvo, zber divo rastúcich nedrevených lesníckych výrobkov, starostlivosť o sťahovavé zvieratá a iná primárna výroba, ktorá nie je zahrnutá v hodnotách 1_1_Agriculture, 1_2_Forestry, 1_3_MiningAndQuarrying, 1_4_AquacultureAndFishing alebo v ich užších hodnotách. | 1_PrimaryProduction | 1_5_OtherPrimaryProduction | other primary production | Professional hunting, gathering of wild growing non-wood forestry products, husbandry of migratory animals and any other primary production not included in the values 1_1_Agriculture, 1_2_Forestry, 1_3_MiningAndQuarrying, 1_4_AquacultureAndFishing or any of their narrower values. | 1_PrimaryProduction |
1_5_1_Hunting | poľovníctvo | Profesionálne poľovníctvo. Plochy môžu byť ohradené alebo otvorené. | 1_5_OtherPrimaryProduction | 1_5_1_Hunting | hunting | Professional hunting. The areas can be fenced or open. | 1_5_OtherPrimaryProduction |
1_5_2_ManagementOfMigratoryAnimals | hospodárenie so sťahovavými zvieratami | Držba a kŕmenie sťahovavých zvierat, ako sú soby a jelene. | 1_5_OtherPrimaryProduction | 1_5_2_ManagementOfMigratoryAnimals | management of migratory animals | Keeping and feeding migratory animals such as reindeer and deer. | 1_5_OtherPrimaryProduction |
1_5_3_PickingOfNaturalProducts | zber prírodných výrobkov | Zber prírodných výrobkov, nesúvisiacich s drevom, ako sú napríklad nepestované bobuľovité plody, machy, lišajníky atď., na komerčné účely. | 1_5_OtherPrimaryProduction | 1_5_3_PickingOfNaturalProducts | picking of natural products | Picking up natural non wood based products such as non-cultivated berries, mosses, lichen etc.) for commercial purposes | 1_5_OtherPrimaryProduction |
2_SecondaryProduction | sekundárna výroba | Priemyselné a výrobné činnosti, ktoré spracúvajú výstup primárneho sektora a vyrábajú hotové výrobky a medziprodukty pre iné podniky. Táto trieda zahŕňa aj skladovacie a prepravné oblasti spojené priamo s výrobnými činnosťami. | Do tejto triedy patria tieto odvetvia: spracovanie potravín, textilu, kože, dreva a výrobkov z dreva, celulózy, papiera, nakladateľstvo, tlač, nahrávanie, ropa a iné palivá, chemické látky, chemické výrobky, umelé vlákna, gumené a plastové výrobky, nekovové minerálne výrobky, základné kovy a kovové výrobky, prefabrikované kovové výrobky, stroje a zariadenia, elektrické a optické zariadenia, dopravné zariadenia a nábytok. | | 2_SecondaryProduction | secondary production | Industrial and manufacturing activities which take the output of the primary sector and manufacture finished goods and intermediate products for other business. It also includes the storage and transport areas linked directly to manufacturing activities. | The branches of industries covered by this class are the processing of food, textile, leather, wood and wood product, pulp, paper, publishing, printing, recording, petroleum and other fuels, chemicals, chemical products, man-made fibers, rubber and plastic products, non metallic mineral products, basic metals and metal products, fabricated metal product, machinery and equipment, electrical and optical equipments, transport equipment and furniture. | |
2_1_RawIndustry | priemysel surovín | Priemyselné činnosti, ktorými sa mení výstup primárneho sektora na vyrobené suroviny. | 2_SecondaryProduction | 2_1_RawIndustry | raw industry | Industrial activities transforming the output primary sector into manufactured raw products. | 2_SecondaryProduction |
2_1_1_ManufacturingOfTextileProducts | výroba textilných výrobkov | Príprava a pradenie textilných vláken, nití na šitie, tkanie textílií, činenie a úprava kože. | 2_1_RawIndustry | 2_1_1_ManufacturingOfTextileProducts | manufacturing of textile products | Preparation and spinning of textile fibres, sewing threads, textile weaving, tanning and dressing of leather. | 2_1_RawIndustry |
2_1_2_ManufacturingOfWoodAndWoodBasedProducts | výroba dreva a výrobkov z dreva | Pílenie a projektovanie dreva, výroba dýh, preglejok, líšt, drevovláknitých izolačných dosiek, tesárstvo a stolárstvo, korkové, slamené a pletené výrobky. | 2_1_RawIndustry | 2_1_2_ManufacturingOfWoodAndWoodBasedProducts | manufacturing of wood and wood based products | Sawmilling and planning of wood, manufacturing of veneer sheets, plywood, laming boards, fibre boards, carpentry and joinery, cork, straw and plaiting products. | 2_1_RawIndustry |
2_1_3_ManufacturingOfPulpPaperAndPaperProducts | výroba buničiny a papierových výrobkov | Výroba buničiny, papiera, lepenky, papierového sanitárneho tovaru, tapiet. | 2_1_RawIndustry | 2_1_3_ManufacturingOfPulpPaperAndPaperProducts | manufacturing of pulp paper and paper products | Manufacturing of pulp, paper, paperboard, paper based sanitary goods, wallpapers. | 2_1_RawIndustry |
2_1_4_ManufacturingOfCokeRefinedPetroleumProductsAndNuclearFuel | výroba koksu, rafinovaných ropných výrobkov a jadrového paliva | Výroba koksu, rafinovanej ropy a spracovanie jadrového paliva. | 2_1_RawIndustry | 2_1_4_ManufacturingOfCokeRefinedPetroleumProductsAndNuclearFuel | manufacturing of coke refined petroleum products and nuclear fuel | Manufacturing coke, refined petroleum and processing of nuclear fuel. | 2_1_RawIndustry |
2_1_5_ManufacturingOfChemicalsChemicalProductsManMadeFibers | výroba chemikálií, chemických výrobkov, umelých vlákien | Výroba základných chemikálií, agrochemikálií, farieb, liečiv, mydiel, čistiacich a pracích prostriedkov, lepidiel, iných chemických výrobkov a umelých vlákien. | 2_1_RawIndustry | 2_1_5_ManufacturingOfChemicalsChemicalProductsManMadeFibers | manufacturing of chemicals chemical products man made fibers | Manufacturing of basic chemicals, agro-chemicals, paints, pharmaceuticals, soap, detergents, glues, other chemical products and man-made fibers. | 2_1_RawIndustry |
2_1_6_ManufacturingOfBasicMetalsAndFabricatedMetals | výroba základných kovov a vyrobených kovov | Výroba, spracovanie a odlievanie železa, ocele a základných vzácnych a neželezných kovov. Táto trieda zahŕňa aj výrobu kovových výrobkov. | 2_1_RawIndustry | 2_1_6_ManufacturingOfBasicMetalsAndFabricatedMetals | manufacturing of basic metals and fabricate metals | Manufacturing, processing and casting of iron, steel and basic precious and non-ferrous metals. It also includes the manufacturing of metal products. | 2_1_RawIndustry |
2_1_7_ManufacturingOfNonMetallicMineralProducts | výroba nekovových minerálnych výrobkov | Výroba skla, tehiel, keramiky, betónu, cementu, vápna, sadry, rezanie a tvarovanie kameňa a iných nekovových minerálnych výrobkov. | 2_1_RawIndustry | 2_1_7_ManufacturingOfNonMetallicMineralProducts | manufacturing of non-metallic mineral products | Manufacturing glass, bricks, ceramics, concrete, cement, lime, plaster, cutting and shaping of stone and other non-metallic mineral products. | 2_1_RawIndustry |
2_1_8_ManufacturingOfRubberPlasticProducts | výroba gumených a plastových výrobkov | Výroba pneumatík, rúr, plastového obalového materiálu a iných gumených a plastových výrobkov. | 2_1_RawIndustry | 2_1_8_ManufacturingOfRubberPlasticProducts | manufacturing of rubber plastic products | Manufacturing of tyres, tubes, plastic packing good and other rubber and plastic products. | 2_1_RawIndustry |
2_1_9_ManufacturingOfOtherRawMaterials | výroba iných surovín | Výroba surovín, ktoré nie sú zahrnuté v žiadnej užšej hodnote 2_1_RawIndustry. | 2_1_RawIndustry | 2_1_9_ManufacturingOfOtherRawMaterials | manufacturing of other raw materials | Production of raw materials not included in any other of the narrower values of 2_1_RawIndustry. | 2_1_RawIndustry |
2_2_HeavyEndProductIndustry | priemysel ťažkých výrobkov | Činnosti, ktorými sa vyrobené suroviny menia na ťažké priemyselné výrobky. | 2_SecondaryProduction | 2_2_HeavyEndProductIndustry | heavy end product industry | Activities transforming raw manufactured products into heavy manufactured products. | 2_SecondaryProduction |
2_2_1_ManufacturingOfMachinery | výroba strojov | Výroba výrobných, poľnohospodárskych, lesníckych a iných strojov (okrem lietadiel a vozidiel), zbraní, munície a domácich spotrebičov. | 2_2_HeavyEndProductIndustry | 2_2_1_ManufacturingOfMachinery | manufacturing of machinery | Manufacturing of production, agricultural, forestry and other machinery (excluding aircrafts and vehicles), weapons, ammunition and domestic appliances. | 2_2_HeavyEndProductIndustry |
2_2_2_ManufacturingOfVehiclesAndTransportEquipment | výroba vozidiel a dopravných zariadení | Výroba motorových vozidiel, lietadiel, kozmických lodí, lodí, člnov, železničného a električkového zariadenia, motoriek, bicyklov a iných prepravných zariadení. | 2_2_HeavyEndProductIndustry | 2_2_2_ManufacturingOfVehiclesAndTransportEquipment | manufacturing of vehicles and transport equipment | Manufacturing of motor vehicles, aircrafts, spacecrafts, ships, boats, railway and tramway equipment, motorcycles, bicycles and other transport equipment. | 2_2_HeavyEndProductIndustry |
2_2_3_ManufacturingOfOtherHeavyEndProducts | výroba iných ťažkých finálnych výrobkov | Výroba iných ťažkých finálnych výrobkov, ktoré nie sú zahrnuté v užších hodnotách 2_2_HeavyEndProductIndustry. | 2_2_HeavyEndProductIndustry | 2_2_3_ManufacturingOfOtherHeavyEndProducts | manufacturing of other heavy end products | Production of other heavy end products not included in any other of the narrower values of 2_2_HeavyEndProductIndustry. | 2_2_HeavyEndProductIndustry |
2_3_LightEndProductIndustry | priemysel ľahkých finálnych výrobkov | Činnosti, ktorými sa surové priemyselné výrobky menia na ľahké priemyselné výrobky. | 2_SecondaryProduction | 2_3_LightEndProductIndustry | light end product industry | Activities transforming raw manufactured products into light manufactured products. | 2_SecondaryProduction |
2_3_1_ManufacturingOfFoodBeveragesAndTobaccoProducts | výroba potravín, nápojov a tabakových výrobkov | Výroba mäsa, rýb, ovocia a zeleniny, olejov a tukov alebo odvodených výrobkov, mliečnych výrobkov, obilninových a škrobových výrobkov, spracovaných živočíšnych krmív, ostatných potravinových výrobkov, nápojov a tabakových výrobkov. | 2_3_LightEndProductIndustry | 2_3_1_ManufacturingOfFoodBeveragesAndTobaccoProducts | manufacturing of food beverages and tobacco products | Manufacturing of meat, fish, fruit and vegetables, oils and fats or derived products, dairy products, grain mill and starch products, prepared animal feeds, other food products, beverages and tobacco products. | 2_3_LightEndProductIndustry |
2_3_2_ManufacturingOfClothesAndLeather | výroba oblečenia a kože | Výroba odevov, koženého oblečenia, šiat, doplnkov, farbenie kožušín a výroba kožušinových výrobkov, batožín, tašiek sediel a obuvi. | 2_3_LightEndProductIndustry | 2_3_2_ManufacturingOfClothesAndLeather | manufacturing of clothes and leather | Manufacturing of wearing apparel, leather clothes, dressing, accessories, dyeing of fur and manufacturing of fur products, luggage, bags, saddlery and footwear. | 2_3_LightEndProductIndustry |
2_3_3_PublishingAndPrinting | vydávanie a tlač | Vydávanie a tlač kníh, novín, časopisov a vydávanie a reprodukcia zvukových záznamov. | 2_3_LightEndProductIndustry | 2_3_3_PublishingAndPrinting | publishing and printing | Publishing and printing of books, newspapers, journals and the publishing and reproduction of sound recordings. | 2_3_LightEndProductIndustry |
2_3_4_ManufacturingOfElectricalAndOpticalEquipment | výroba elektrických a optických zariadení | Výroba kancelárskych strojov, počítačov, motorov, generátorov, zariadení na distribúciu a reguláciu elektrickej energie, drôtov a káblov, akumulátorov, batérií, lámp, rádií, televízorov, telefónov, elektronických spínacích súčiastok a elektrónok, lekárskych nástrojov, jemných a optických nástrojov, hodiniek a iných elektrických a optických zariadení. | 2_3_LightEndProductIndustry | 2_3_4_ManufacturingOfElectricalAndOpticalEquipment | manufacturing of electrical and optical equipment | Manufacturing of office machinery, computers, motors, generators, electricity distribution and control apparatus, wires and cables, accumulators, batteries, lamps, radios, TVs, phones, electronic valves and tubes, medical, precision and optical instruments, watches and other electrical and optical equipment. | 2_3_LightEndProductIndustry |
2_3_5_ManufacturingOfOtherLightEndProducts | výroba iných ľahkých finálnych výrobkov | Výroba nábytku, šperkov, hudobných nástrojov, športového tovaru, hier, hračiek a iných výrobkov. | 2_3_LightEndProductIndustry | 2_3_5_ManufacturingOfOtherLightEndProducts | manufacturing of other light end products | Manufacturing of furniture, jewellery, musical instruments, sports goods, games, toys and other miscellaneous products. | 2_3_LightEndProductIndustry |
2_4_EnergyProduction | výroba energie | Výroba energie. | 2_SecondaryProduction | 2_4_EnergyProduction | energy production | Production of energy. | 2_SecondaryProduction |
2_4_1_NuclearBasedEnergyProduction | výroba jadrovej energie | Jadrové elektrárne. | 2_4_EnergyProduction | 2_4_1_NuclearBasedEnergyProduction | nuclear based energy production | Nuclear power plants. | 2_4_EnergyProduction |
2_4_2_FossilFuelBasedEnergyProduction | výroba energie z fosílnych palív | Elektrárne, ktoré využívajú fosílne palivá (uhlie, ropa, zemný plyn, rašelina a iné fosílne palivá). | 2_4_EnergyProduction | 2_4_2_FossilFuelBasedEnergyProduction | fossil fuel based energy production | Power plants using fossil fuels (coal, oil, natural gas, peat and other fossil fuels). | 2_4_EnergyProduction |
2_4_3_BiomassBasedEnergyProduction | výroba energie z biomasy | Spaľovacie elektrárne, ktoré využívajú palivá z biomasy (pevné a tekuté palivá z dreva a iných rastlín, bioplyn a iné biopalivá). | 2_4_EnergyProduction | 2_4_3_BiomassBasedEnergyProduction | biomass based energy production | Combustion power plants using biomass based fuels (wood and other plant based solid and liquid fuels, biogas and other biofuels). | 2_4_EnergyProduction |
2_4_4_RenewableEnergyProduction | výroba obnoviteľnej energie | Vodná, slnečná, veterná, termálna (aero, geo a hydro), prílivová, vlnová atď. energia a iná obnoviteľná energia (okrem energie z biomasy, ktorá je zahrnutá v hodnote 2_4_3_BiomassBasedEnergyProduction). | 2_4_EnergyProduction | 2_4_4_RenewableEnergyProduction | renewable energy production | Hydro-, solar, wind, thermal (aero, geo and hydro), tidal, wave etc. energy and other renewable energy (except biomass energy, which is covered by the value 2_4_3_BiomassBasedEnergyProduction). | 2_4_EnergyProduction |
2_5_OtherIndustry | iný priemysel | Výroba iných priemyselných výrobkov, ktoré nie sú zahrnuté v užších hodnotách 2_SecondaryProduction. | 2_SecondaryProduction | 2_5_OtherIndustry | other industry | Production of other industrial products not included in any other of the narrower values of 2_SecondaryProduction. | 2_SecondaryProduction |
3_TertiaryProduction | terciárna výroba | Služby, ktoré sú produktmi pre iné podniky a spotrebiteľov, súkromné a aj verejné služby. Táto trieda zahŕňa veľkoobchod a maloobchod, opravárenské služby, hotely a reštaurácie, finančné služby, služby realitných kancelárií a agentov, obchodné služby, požičovne, verejnú správu, obranu a sociálne zabezpečenie, vzdelávanie, zdravotníctvo a sociálnu prácu a iné komunitné, sociálne a personálne služby. | | 3_TertiaryProduction | tertiary production | Services that are products for other businesses and consumers both private and public services. It encompasses whole sale and retail trade, repair services, hotels and restaurants, financial services, real estate, business services, rental services, public administration, defence and social security, education, health and social work and other community, social and personal services. | |
3_1_CommercialServices | komerčné služby | Poskytovanie komerčných služieb. | 3_TertiaryProduction | 3_1_CommercialServices | commercial services | Provision of commercial services. | 3_TertiaryProduction |
3_1_1_WholesaleAndRetailTradeAndRepairOfVehiclesAndPersonalAndHouseholdGoods | veľkoobchod a maloobchod a oprava vozidiel, osobných a domácich potrieb | Veľkoobchodný a maloobchodný predaj motorových vozidiel, palív, poľnohospodárskych surovín, živých zvierat, rúd, kovov, chemikálií, dreva, strojov, lodí, nábytku, domácich potrieb, textilu, potravín, nápojov, tabakových výrobkov, farmaceutických výrobkov, použitého tovaru, iných výrobkov, odpadu a šrotu. Táto trieda zahŕňa aj opravu vozidiel, osobných a domácich potrieb. | 3_1_CommercialServices | 3_1_1_WholesaleAndRetailTradeAndRepairOfVehiclesAndPersonalAndHouseholdGoods | wholesale and retail trade and repair of vehicles and personal and household goods | Wholesale and retail sale of motor vehicles, fuel, agricultural raw materials, live animals, ores, metals, chemicals, timber, machinery, ships, furniture, household goods, textiles, food, beverages, tobacco products, pharmaceutical products, second hand goods, other products, waste and scrap. This class also includes the repair of vehicles, personal and household goods. | 3_1_CommercialServices |
3_1_2_RealEstateServices | služby realitných kancelárií a agentov | Poskytovanie služieb súvisiacich s nehnuteľnosťami a služieb požičovní. | 3_1_CommercialServices | 3_1_2_RealEstateServices | real estate services | Provision of real estate and renting services. | 3_1_CommercialServices |
3_1_3_AccommodationAndFoodServices | ubytovacie a stravovacie služby | Služby hotelov, dovolenkových rezortov, kempov, reštaurácií, barov a jedální. | 3_1_CommercialServices | 3_1_3_AccommodationAndFoodServices | accommodation and food services | Hotel, holiday village, camping site, restaurant, bar and canteen services. | 3_1_CommercialServices |
3_1_4_OtherCommercialServices | iné komerčné služby | Ostatné komerčné služby, ktoré nie sú zahrnuté v užších hodnotách 3_1_CommercialServices, ako sú salóny krásy a wellness. | 3_1_CommercialServices | 3_1_4_OtherCommercialServices | other commercial services | Other commercial services not included in any other of the narrower values of 3_1_CommercialServices, such as beauty and wellbeing services. | 3_1_CommercialServices |
3_2_FinancialProfessionalAndInformationServices | finančné, odborné a informačné služby | Poskytovanie finančných, odborných alebo informačných služieb. | 3_TertiaryProduction | 3_2_FinancialProfessionalAndInformationServices | financial professional and information services | Provision of financial, professional or information services. | 3_TertiaryProduction |
3_2_1_FinancialAndInsuranceServices | finančné a poisťovacie služby | Poskytovanie bankových, úverových, poisťovacích a iných finančných služieb. | 3_2_FinancialProfessionalAndInformationServices | 3_2_1_FinancialAndInsuranceServices | financial and insurance services | Provision of banking, credit, insurance, and other financial services. | 3_2_FinancialProfessionalAndInformationServices |
3_2_2_ProfessionalTechnicalAndScientificServices | odborné technické a vedecké služby | Služby v oblasti konzultácií IT, spracovania údajov, výskumu a vývoja, práva, účtovníctva, podnikového riadenia, architektúry, inžinierstva, reklamy, testovania, vyšetrovania, konzultácií a iné profesionálne služby. | 3_2_FinancialProfessionalAndInformationServices | 3_2_2_ProfessionalTechnicalAndScientificServices | professional technical and scientific services | IT consulting, data processing, research and development, legal, accountancy, business management, architectural, engineering, advertising, testing, investigation, consulting, and other professional services. | 3_2_FinancialProfessionalAndInformationServices |
3_2_3_InformationAndCommunicationServices | informačné a komunikačné služby | Služby súvisiace s vydávaním, zvukovými záznamami, televíznymi reláciami, filmami, rádiovým vysielaním, poštou a telekomunikáciami, počítačmi a spracovaním údajov. | 3_2_FinancialProfessionalAndInformationServices | 3_2_3_InformationAndCommunicationServices | information and communication services | Publishing, sound recording, TV-programme, motion picture, radio broadcasting, post and telecommunication, computer and data processing services. | 3_2_FinancialProfessionalAndInformationServices |
3_2_4_AdministrativeAndSupportServices | administratívne a podporné služby | Služby cestovných kancelárií, požičovní, čistiace, bezpečnostné a iné administratívne a podporné služby. | 3_2_FinancialProfessionalAndInformationServices | 3_2_4_AdministrativeAndSupportServices | administrative and support services | Travel agency, rental, cleaning, security and other administrative and support services. | 3_2_FinancialProfessionalAndInformationServices |
3_2_5_OtherFinancialProfessionalAndInformationServices | iné finančné odborné a informačné služby | Iné finančné, odborné a informačné služby, ktoré nie sú zahrnuté v užších hodnotách 3_2_FinancialProfessionalAndInformationServices. | 3_2_FinancialProfessionalAndInformationServices | 3_2_5_OtherFinancialProfessionalAndInformationServices | other financial professional and information services | Other financial, professional and information services not included in any other of the narrower values of 3_2_FinancialProfessionalAndInformationServices. | 3_2_FinancialProfessionalAndInformationServices |
3_3_CommunityServices | služby pre verejnosť | Poskytovanie služieb verejnosti. | 3_TertiaryProduction | 3_3_CommunityServices | community services | Provision of services for the community. | 3_TertiaryProduction |
3_3_1_PublicAdministrationDefenceAndSocialSecurityServices | služby verejnej správy, obrany a sociálneho zabezpečenia | Poskytovanie všeobecných služieb správy, obrany, spravodlivosti, verejnej bezpečnosti, hasičských služieb a služieb povinného sociálneho zabezpečenia. | 3_3_CommunityServices | 3_3_1_PublicAdministrationDefenceAndSocialSecurityServices | public administration defence and social security services | Provision of generic administrative, defence, justice, public security, fire and compulsory social security services. | 3_3_CommunityServices |
3_3_2_EducationalServices | vzdelávacie služby | Poskytovanie služieb základného, stredoškolského, vysokoškolského vzdelávania, vzdelávania dospelých a iných vzdelávacích služieb. | 3_3_CommunityServices | 3_3_2_EducationalServices | educational services | Provision of primary, secondary, higher, adult and other educational services. | 3_3_CommunityServices |
3_3_3_HealthAndSocialServices | zdravotné a sociálne služby | Poskytovanie služieb pre zdravie ľudí a zdravie zvierat a služby sociálnej práce. | 3_3_CommunityServices | 3_3_3_HealthAndSocialServices | health and social services | Provision of human and animal health and social work services. | 3_3_CommunityServices |
3_3_4_ReligiousServices | náboženské služby | Poskytovanie náboženských služieb. | 3_3_CommunityServices | 3_3_4_ReligiousServices | religious services | Provision of religious services. | 3_3_CommunityServices |
3_3_5_OtherCommunityServices | iné služby pre verejnosť | Iné služby pre verejnosť, napr. cintoríny. | 3_3_CommunityServices | 3_3_5_OtherCommunityServices | other community services | Other community services e.g. cemeteries. | 3_3_CommunityServices |
3_4_CulturalEntertainmentAndRecreationalServices | kultúrne, zábavné a rekreačné služby | Poskytovanie kultúrnych, zábavných alebo rekreačných služieb. | 3_TertiaryProduction | 3_4_CulturalEntertainmentAndRecreationalServices | cultural entertainment and recreational services | Provision of cultural, entertainment or recreational services. | 3_TertiaryProduction |
3_4_1_CulturalServices | kultúrne služby | Poskytovanie služieb súvisiacich s umením, knižnicami, múzeami, zoologickými a botanickými záhradami, historickými miestami a iných kultúrnych služieb. | 3_4_CulturalEntertainmentAndRecreationalServices | 3_4_1_CulturalServices | cultural services | Provision of artistic, library, museum, zoos, botanical gardens, historical sites and other cultural services. | 3_4_CulturalEntertainmentAndRecreationalServices |
3_4_2_EntertainmentServices | zábavné služby | Služby súvisiace so zábavnými parkami, tematickými parkami, stávkovaním a hazardnými hrami a iné zábavné služby. | 3_4_CulturalEntertainmentAndRecreationalServices | 3_4_2_EntertainmentServices | entertainment services | Amusement parks, theme parks, betting and gambling activities and other entertainment services. | 3_4_CulturalEntertainmentAndRecreationalServices |
3_4_3_SportsInfrastructure | športová infraštruktúra | Športová infraštruktúra, ako sú štadióny, športové haly, plavárne, fitnes zariadenia, lyžiarske rezorty, golfové ihriská a ostatná športová infraštruktúra. | 3_4_CulturalEntertainmentAndRecreationalServices | 3_4_3_SportsInfrastructure | sports infrastructure | Sports infrastructure, such as stadiums, sports halls, swimming pools, fitness facilities, ski resorts, golf courses and other sports infrastructure. | 3_4_CulturalEntertainmentAndRecreationalServices |
3_4_4_OpenAirRecreationalAreas | vonkajšie rekreačné oblasti | Vonkajšie rekreačné oblasti, napr. mestské parky, ihriská, národné parky a prírodné oblasti využívané na rekreačné účely. | 3_4_CulturalEntertainmentAndRecreationalServices | 3_4_4_OpenAirRecreationalAreas | open air recreational areas | Open air recreational areas, e.g. urban parks, playgrounds, national parks, and natural areas used for recreational purposes. | 3_4_CulturalEntertainmentAndRecreationalServices |
3_4_5_OtherRecreationalServices | ostatné rekreačné služby | Ostatné rekreačné služby, ktoré nie sú zahrnuté v užších hodnotách 3_4_CulturalEntertainmentAndRecreationalServices. | 3_4_CulturalEntertainmentAndRecreationalServices | 3_4_5_OtherRecreationalServices | other recreational services | Other recreational services not included in any of the other narrower values of 3_4_CulturalEntertainmentAndRecreationalServices. | 3_4_CulturalEntertainmentAndRecreationalServices |
3_5_OtherServices | ostatné služby | Poskytovanie iných služieb, ktoré nie sú zahrnuté v užších hodnotách 3_TertiaryProduction. | 3_TertiaryProduction | 3_5_OtherServices | other services | Provision of other services not included in any of the other narrower values of 3_TertiaryProduction. | 3_TertiaryProduction |
4_TransportNetworksLogisticsAndUtilities | Doprava, siete, logistika a verejné služby | Základná infraštruktúra a siete spoločnosti. Všetky ostatné odvetvia využívajú infraštruktúru a siete na výrobu tovarov a služieb a sú dôležité aj pre rezidenčné oblasti. Táto trieda zahŕňa dodávky vody, zber, spracovanie a recykláciu odpadových vôd a odpadu, dopravu, siete, skladovanie a komunikácie. | | 4_TransportNetworksLogisticsAndUtilities | transport networks logistics and utilities | Basic infrastructure and networks of the society. All the other sectors are using the infrastructure and networks to produce the goods and services and they are also vital for residential areas. It includes water supply, collection, treatment and recycling of sewage and waste, transport, networks, storage and communication. | |
4_1_TransportNetworks | dopravné siete | Infraštruktúra súvisiaca s dopravou. | 4_TransportNetworksLogisticsAndUtilities | 4_1_TransportNetworks | transport networks | Infrastructure related to transport. | 4_TransportNetworksLogisticsAndUtilities |
4_1_1_RoadTransport | cestná doprava | Oblasti používané na cestnú dopravu, napr. cesty, parkoviská, čerpacie stanice. | 4_1_TransportNetworks | 4_1_1_RoadTransport | road transport | Areas used for road transport, e.g. roads, parking areas, service stations. | 4_1_TransportNetworks |
4_1_2_RailwayTransport | železničná doprava | Oblasti používané na železničnú dopravu, napr. koľajnice, železničné stanice a depá atď. | 4_1_TransportNetworks | 4_1_2_RailwayTransport | railway transport | Areas used for rail transport, e.g. rails, railway stations and yards etc. | 4_1_TransportNetworks |
4_1_3_AirTransport | letecká doprava | Oblasti používané na leteckú dopravu, napr. letiská a súvisiace služby. | 4_1_TransportNetworks | 4_1_3_AirTransport | air transport | Areas used for air transport, e.g. airports and related services. | 4_1_TransportNetworks |
4_1_4_WaterTransport | vodná doprava | Oblasti používané na vodnú dopravu, napr. prístavy, rieky, doky a súvisiace služby. | 4_1_TransportNetworks | 4_1_4_WaterTransport | water transport | Areas used for water transport, e.g. ports, rivers, docks and related services. | 4_1_TransportNetworks |
4_1_5_OtherTransportNetwork | ostatná dopravná sieť | Oblasti používané na inú dopravu, ktoré nie sú zahrnuté v užších hodnotách 4_1_TransportNetworks. | 4_1_TransportNetworks | 4_1_5_OtherTransportNetwork | other transport network | Areas used for other transport not included in any of the other narrower values of 4_1_TransportNetworks. | 4_1_TransportNetworks |
4_2_LogisticalAndStorageServices | logistické a skladovacie služby | Oblasti používané na samostatné (priamo nespojené s priemyslom) skladovacie služby a logistické služby. | 4_TransportNetworksLogisticsAndUtilities | 4_2_LogisticalAndStorageServices | logistical and storage services | Areas used for separate (not linked directly to industries) storage services and logistical services. | 4_TransportNetworksLogisticsAndUtilities |
4_3_Utilities | verejné služby | Infraštruktúra súvisiaca s verejnými službami. | 4_TransportNetworksLogisticsAndUtilities | 4_3_Utilities | utilities | Infrastructure related to utilities. | 4_TransportNetworksLogisticsAndUtilities |
4_3_1_ElectricityGasAndThermalPowerDistributionServices | služby na distribúciu elektrickej energie, plynu a tepla | Oblasti používané na distribúciu elektrickej energie, plynu a tepla vrátane potrubí používaných na prepravu ropy a plynu. | 4_3_Utilities | 4_3_1_ElectricityGasAndThermalPowerDistributionServices | electricity gas and thermal power distribution services | Areas used for distribution of electricity, gas and thermal energy, including the pipelines used for transporting oil and gas. | 4_3_Utilities |
4_3_2_WaterAndSewageInfrastructure | vodná a kanalizačná infraštruktúra | Oblasti používané na čerpanie, zber, čistenie, skladovanie a distribúciu vody, zber a spracovanie odpadových vôd (vrátane potrubí). | 4_3_Utilities | 4_3_2_WaterAndSewageInfrastructure | water and sewage infrastructure | Areas used for the extraction, collection, purification storage and distribution of water, collection and treatment of sewage (including the pipelines). | 4_3_Utilities |
4_3_3_WasteTreatment | spracovanie odpadu | Oblasti používané na zber, spracovanie a recyklovanie odpadu. | 4_3_Utilities | 4_3_3_WasteTreatment | waste treatment | Areas used for the collection, treatment and recycling of waste. | 4_3_Utilities |
4_3_4_OtherUtilities | ostatné verejné služby | Oblasti používané na iné verejné služby, ktoré nie sú zahrnuté v užších hodnotách 4_3_Utilities. | 4_3_Utilities | 4_3_4_OtherUtilities | other utilities | Areas used for other utilities not included in any of the other narrower values of 4_3_Utilities. | 4_3_Utilities |
5_ResidentialUse | rezidenčné využitie | Oblasti používané hlavne na bývanie ľudí. Formy bývania sa medzi jednotlivými rezidenčnými oblasťami a v rámci nich môžu výrazne líšiť. Tieto oblasti zahŕňajú bývanie pre jednu rodinu, bývanie pre viac rodín alebo mobilné obydlia v mestách, obciach a vidieckych oblastiach, ak nie sú spojené s primárnou výrobou. Povoľuje využitie územia s veľkou hustotou a s nízkou hustotou. Táto trieda zahŕňa aj rezidenčné oblasti zmiešané s inými využitiami, ktoré nie sú v rozpore s týmto využitím, a iné rezidenčné oblasti. | | 5_ResidentialUse | residential use | Areas used dominantly for housing of people. The forms of housing vary significantly between, and through, residential areas. These areas include single family housing, multi-family residential, or mobile homes in cities, towns and rural districts if they are not linked to primary production. It permits high density land use and low density uses. This class also includes residential areas mixed with other non-conflicting uses and other residential areas. | |
5_1_PermanentResidentialUse | trvalé rezidenčné využitie | Rezidenčné oblasti, v ktorých prevládajú samostatné domy obkolesené záhradami a/alebo dvormi, kombinácia samostatných domov, dvojdomov, terasových domov, mestské domy, radová zástavba a bloky bytov, ktoré sa využívajú ako trvalé bydlisko. | 5_ResidentialUse | 5_1_PermanentResidentialUse | permanent residential use | Residential areas dominated by detached houses surrounded by gardens and/or yards, a mix of single houses, semi-detached houses, terraced houses, town houses, row houses and blocks of flats used as permanent residence. | 5_ResidentialUse |
5_2_ResidentialUseWithOtherCompatibleUses | rezidenčné využitie s inými kompatibilnými využitiami | Rezidenčné oblasti zmiešané s inými nekonfliktnými využitiami (napr. rôzne služby, ľahký priemysel atď.). | 5_ResidentialUse | 5_2_ResidentialUseWithOtherCompatibleUses | residential use with other compatible uses | Residential areas mixed with other non-conflicting uses (e.g. various services, light industries etc.). | 5_ResidentialUse |
5_3_OtherResidentialUse | iné rezidenčné využitie | Oblasti, ktoré sa používajú hlavne na prechodné bývanie (kempy migrujúcich ľudí), dovolenkové bývanie (letné chatky) atď. | 5_ResidentialUse | 5_3_OtherResidentialUse | other residential use | Areas dominantly used for temporary dwellings (camps of migrant people), holiday residences (summer cottages), etc. | 5_ResidentialUse |
6_OtherUses | iné využitia | Oblasti, ktoré nie sú zahrnuté v hodnotách 1_PrimaryProduction, 2_SecondaryProduction 3_TertiaryProduction 4_TransportNetworksLogisticsAndUtilities, 5_ResidentialUse alebo v ich užších hodnotách, alebo oblasti vo výstavbe. | | 6_OtherUses | other uses | Areas not included in the values 1_PrimaryProduction, 2_SecondaryProduction 3_TertiaryProduction 4_TransportNetworksLogisticsAndUtilities, 5_ResidentialUse or any of their narrower values, or areas under construction. | |
6_1_TransitionalAreas | prechodné oblasti | Oblasti vo výstavbe. Táto trieda sa používa len pre existujúce využitie územia a nie pre plánované využitie územia. | 6_OtherUses | 6_1_TransitionalAreas | transitional areas | Areas under construction. This class is used only for existing land use and not for planned land use. | 6_OtherUses |
6_2_AbandonedAreas | opustené oblasti | Opustené poľnohospodárske, rezidenčné a priemyselné oblasti, oblasti dopravnej a základnej infraštruktúry. Oblasť patrí do triedy opustených oblastí, ak sa nepoužíva a bez väčšej opravy alebo renovačných prác sa už nemôže používať na pôvodný účel. | 6_OtherUses | 6_2_AbandonedAreas | abandoned areas | Abandoned agricultural, residential and industrial, transport and basic infrastructure areas. The area belongs to the abandoned class if it is not in use and can no longer be used for the original purpose without major reparation or renovation work. | 6_OtherUses |
6_3_NaturalAreasNotInOtherEconomicUse | prírodné oblasti nepoužívané na iné hospodárske účely | Oblasti, ktoré sú v prírodnom stave a nepoužívajú sa na iné hospodárske účely. | 6_OtherUses | 6_3_NaturalAreasNotInOtherEconomicUse | natural areas not in other economic use | Areas which are in natural state and not in other economic use. | 6_OtherUses |
6_3_1_LandAreasNotInOtherEconomicUse | oblasti nepoužívané na iné hospodárske účely | Oblasti, ktoré sú v prírodnom stave, napr. lesy, krovinaté územia, lúky, mokrade, pusté územia, ktoré sa nepoužívajú na iné sociálno-hospodárske účely. Ide aj o oblasti s plánovaným stavom ‚prírodná oblasť‘. Chránené oblasti môžu patriť do tejto triedy alebo, ak majú iné využitie, aj do iných tried. Chránené oblasti sú vždy označené doplňujúcim regulačným stavom ‚chránená oblasť‘. | 6_3_NaturalAreasNotInOtherEconomicUse | 6_3_1_LandAreasNotInOtherEconomicUse | land areas not in other economic use | Areas which are in natural state, e.g. woodland, shrubland, grassland, wetland, bare land, which are not in any other socio-economic use. This includes the areas with a planning status “natural area”. Protected areas can belong to this class or, if other uses are present, also to other classes. Protected areas are always tagged with a supplementary regulation status “protected area”. | 6_3_NaturalAreasNotInOtherEconomicUse |
6_3_2_WaterAreasNotInOtherEconomicUse | vodné oblasti nepoužívané na hospodárske účely | Vodné oblasti, ktoré sa nepoužívajú na žiadny sociálno-hospodársky účel. | 6_3_NaturalAreasNotInOtherEconomicUse | 6_3_2_WaterAreasNotInOtherEconomicUse | water areas not in other economic use | Water areas which are not in any other socio-economic use. | 6_3_NaturalAreasNotInOtherEconomicUse |
6_4_AreasWhereAnyUseAllowed | oblasti, kde je povolené akékoľvek využitie | Oblasti, kde je v plánovanom využití územia (Planned land use – PLU) povolené akékoľvek využitie. | 6_OtherUses | 6_4_AreasWhereAnyUseAllowed | areas where any use allowed | Areas where any use is allowed in the Planned land use (PLU). | 6_OtherUses |
6_5_AreasWithoutAnySpecifiedPlannedUse | oblasti bez špecifikovaného plánovaného využitia | Oblasti, kde v plánovanom využití územia (Planned land use – PLU) nie je špecifikované využitie, napr. oblasti mimo rozsahu účinnosti plánu. | 6_OtherUses | 6_5_AreasWithoutAnySpecifiedPlannedUse | areas without any specified planned use | Areas where no use is specified in the Planned land use (PLU), e.g. areas outside the scope of the plan. | 6_OtherUses |
6_6_NotKnownUse | neznáme využitie | Oblasti, kde využitie územia nie je známe. | 6_OtherUses | 6_6_NotKnownUse | not known use | Areas where the land use is unknown. | 6_OtherUses |
4.3.2.2. Klasifikácia využitia územia (LandUseClassificationValue) | 4.3.2.2. Land Use Classification (LandUseClassificationValue) |
Zoznam kategórií využitia územia, ktoré sa majú použiť vo využití územia INSPIRE a ktoré sú dohodnuté na vnútroštátnej alebo miestnej úrovni. | List of land use categories to be used in INSPIRE Land Use and agreed at a national or local level. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
4.4. Existujúce využitie územia | 4.4. Existing Land Use |
4.4.1. Typy priestorových objektov | 4.4.1. Spatial object types |
Balík Existujúce využitie územia obsahuje tieto typy priestorových objektov: | The package existing land use contains the following spatial object types: |
— | Súbor údajov existujúceho využitia územia | — | Existing Land Use Data Set |
— | Objekt existujúceho využitia územia | — | Existing Land Use Object |
4.4.1.1. Súbor údajov existujúceho využitia územia (ExistingLandUseDataSet) | 4.4.1.1. Existing Land Use Data Set (ExistingLandUseDataSet) |
Súbor údajov existujúceho využitia územia je zbierkou oblastí, v prípade ktorých existuje informácia o existujúcich (súčasných alebo minulých) využitiach pôdy. | An existing land use data set is a collection of areas for which information on existing (present or past) land uses is provided. |
Atribúty typu priestorových objektov ExistingLandUseDataSet | Attributes of the spatial object type ExistingLandUseDataSet |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
extent | Hranica geometrického spojenia všetkých výskytov typu priestorových objektov ExistingLandUseObject. | GM_MultiSurface | | extent | Boundary of the geometrical union of all the instances of the spatial object typeExistingLandUseObject. | GM_MultiSurface | |
name | Ľudsky zrozumiteľný názov súboru údajov. | CharacterString | | name | Human readable name of the data set. | CharacterString | |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
validFrom | Čas, keď súbor údajov existujúceho využitia územia začal existovať v reálnom svete. | DateTime | voidable | validFrom | The time when the existing land use data set started to exist in the real world. | DateTime | voidable |
validTo | Čas, od ktorého tento súbor údajov existujúceho využitia územia už neexistuje v reálnom svete. | DateTime | voidable | validTo | The time from which this existing land use data set no longer exists in the real world. | DateTime | voidable |
Asociačné roly typu priestorových objektov ExistingLandUseDataSet | Association roles of the spatial object type ExistingLandUseDataSet |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
member | Referencia na LandUseObjects, ktoré patria k tomuto ExistingLandUseDataSet. | ExistingLandUseObject | | member | Reference to the LandUseObjects which belong to this ExistingLandUseDataSet | ExistingLandUseObject | |
4.4.1.2. Objekt existujúceho využitia územia (ExistingLandUseObject) | 4.4.1.2. Existing Land Use Object (ExistingLandUseObject) |
Objekt existujúceho využitia územia opisuje využitie územia oblasti, ktorá má homogénnu kombináciu typov využitia územia. | An existing land use object describes the land use of an area having a homogeneous combination of land use types. |
Atribúty typu priestorových objektov ExistingLandUseObject | Attributes of the spatial object type ExistingLandUseObject |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
geometry | Geometrická reprezentácia priestorovej oblasti, na ktorú sa vzťahuje tento objekt. | GM_MultiSurface | | geometry | Geometric representation of spatial area covered by this object. | GM_MultiSurface | |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
hilucsPresence | Aktuálny výskyt kategórie využitia územia podľa HILUCS v objekte. | HILUCSPresence | voidable | hilucsPresence | Actual presence of a land use category according to HILUCS within the object. | HILUCSPresence | voidable |
hilucsLandUse | Triedy využitia územia HILUCS, ktoré sa vyskytujú v tomto objekte existujúceho využitia územia. | HILUCSValue | | hilucsLandUse | Land use HILUCS classes that are present in this existing land use object. | HILUCSValue | |
specificLandUse | Kategória využitia územia podľa terminológie špecifickej pre tento súbor údajov. | LandUseClassificationValue | voidable | specificLandUse | Land Use Category according to the nomenclature specific to this data set. | LandUseClassificationValue | voidable |
specificPresence | Aktuálny výskyt kategórie využitia územia v objekte. | SpecificPresence | voidable | specificPresence | Actual presence of a land use category within the object. | SpecificPresence | voidable |
observationDate | Dátum pozorovania spojený s opisom. | Date | voidable | observationDate | The observation date associated to a description. | Date | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
validFrom | Čas, keď jav začal existovať v reálnom svete. | DateTime | voidable | validFrom | The time when the phenomenon started to exist in the real world. | DateTime | voidable |
validTo | Čas, od ktorého jav už neexistuje v reálnom svete. | DateTime | voidable | validTo | The time from which the phenomenon no longer exists in the real world. | DateTime | voidable |
Asociačné roly typu priestorových objektov ExistingLandUseObject | Association roles of the spatial object type ExistingLandUseObject |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
dataSet | Súbor údajov existujúceho využitia územia, do ktorého tento objekt využitia územia patrí. | ExistingLandUseDataSet | | dataSet | Existing land use data set to which this land use object belongs. | ExistingLandUseDataSet | |
4.5. Využitie územia v sieti | 4.5. Gridded Land Use |
4.5.1. Typy priestorových objektov | 4.5.1. Spatial object types |
Balík Zosieťované využitie územia obsahuje typ priestorových objektov Sieť existujúceho využitia územia. | The package gridded land use contains the spatial object type Existing Land Use Grid. |
4.5.1.1. Sieť existujúceho využitia územia (ExistingLandUseGrid) | 4.5.1.1. Existing Land Use Grid (ExistingLandUseGrid) |
Sieť existujúceho využitia územia je súbor pixlov, v prípade ktorých existuje informácia o existujúcom (súčasnom alebo minulom) využití územia. Na klasifikáciu sa používa systém HILUCS. | An existing land use grid is a collection of pixels for which information on existing (present or past) land use is provided. The HILUCS system shall be used for classification. |
Tento typ je subtypom RectifiedGridCoverage. | This type is a sub-type of RectifiedGridCoverage. |
Atribúty typu priestorových objektov ExistingLandUseGrid | Attributes of the spatial object type ExistingLandUseGrid |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
name | Ľudsky zrozumiteľný názov súboru údajov. | CharacterString | | name | Human readable name of the data set. | CharacterString | |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
extent | Obsahuje veľkosť súboru údajov. | EX_Extent | | extent | Contains the extent of the data set. | EX_Extent | |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
validFrom | Prvý dátum, od kedy je táto sieť platnou reprezentáciou reality. | DateTime | voidable | validFrom | First date at which this grid is a valid representation of reality. | DateTime | voidable |
validTo | Čas, odkedy sieť už nie je platnou reprezentáciou reality. | DateTime | voidable | validTo | The time from which the grid is no longer a valid representation of reality. | DateTime | voidable |
Obmedzenia typu priestorových objektov ExistingLandUseGrid | Constraints of the spatial object type ExistingLandUseGrid |
Hodnoty rangeSet sú typu CategoryOrNilReason. | The rangeSet values shall be of type CategoryOrNilReason. |
Rozsah je založený na HILUCS alebo na špecifickom systéme klasifikácie využitia územia, ktorý definoval poskytovateľ údajov. | Range is based on either HILUCS or on a specific land use classification system defined by the data provider. |
4.6. Vzorkové využitie územia | 4.6. Sampled Land Use |
4.6.1. Typy priestorových objektov | 4.6.1. Spatial object types |
Balík Vzorkové využitie územia obsahuje tieto typy priestorových objektov: | The package sampled land use contains the following spatial object types: |
— | Vzorka existujúceho využitia územia | — | Existing Land Use Sample |
— | Vzorkový súbor údajov existujúceho využitia územia | — | Sampled Existing Land Use Data Set |
4.6.1.1. Vzorka existujúceho využitia územia (ExistingLandUseSample) | 4.6.1.1. Existing Land Use Sample (ExistingLandUseSample) |
Opis existujúceho využitia územia, ktoré sa vyskytuje na špecifickom mieste. | Description of the existing land use that is present at the specific location. |
Atribúty typu priestorových objektov ExistingLandUseSample | Attributes of the spatial object type ExistingLandUseSample |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
location | Miesto odobratia vzorky využitia územia. | GM_Point | | location | Location where the land use sample is taken. | GM_Point | |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
hilucsLandUse | Triedy využitia územia HILUCS, ktoré sú prítomné v tejto vzorke existujúceho využitia územia. | HILUCSValue | | hilucsLandUse | Land use HILUCS classes that are present in this existing land use sample. | HILUCSValue | |
hilucsPresence | Aktuálny výskyt kategórie využitia územia podľa HILUCS v objekte. | HILUCSPresence | voidable | hilucsPresence | Actual presence of a land use category according to HILUCS within the object. | HILUCSPresence | voidable |
specificLandUse | Kategória využitia územia podľa terminológie špecifickej pre tento súbor údajov. | LandUseClassificationValue | voidable | specificLandUse | Land Use Category according to the nomenclature specific to this data set. | LandUseClassificationValue | voidable |
observationDate | Dátum pozorovania spojený s opisom. | Date | voidable | observationDate | The observation date associated to a description. | Date | voidable |
specificPresence | Aktuálny výskyt kategórie využitia územia v objekte. | SpecificPresence | voidable | specificPresence | Actual presence of a land use category within the object. | SpecificPresence | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
validFrom | Čas, keď jav začal existovať v reálnom svete. | DateTime | voidable | validFrom | The time when the phenomenon started to exist in the real world. | DateTime | voidable |
validTo | Čas, od ktorého jav už neexistuje v reálnom svete. | DateTime | voidable | validTo | The time from which the phenomenon no longer exists in the real world. | DateTime | voidable |
Asociačné roly typu priestorových objektov ExistingLandUseSample | Association roles of the spatial object type ExistingLandUseSample |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
dataset | Súbor údajov, ku ktorému táto vzorka patrí. | SampledExistingLandUseDataSet | | dataset | Data set to which this sample belongs. | SampledExistingLandUseDataSet | |
4.6.1.2. Vzorkový súbor údajov existujúceho využitia územia (SampledExistingLandUseDataSet) | 4.6.1.2. Sampled Existing Land Use Data Set (SampledExistingLandUseDataSet) |
Vzorkový súbor údajov existujúceho využitia územia je zbierkou miest, u ktorých existuje informácia o existujúcich (súčasných alebo minulých) využitiach pôdy. | A sampled existing land use data set is a collection of locations for which information on existing (present or past) land uses is provided. |
Atribúty typu priestorových objektov SampledExistingLandUseDataSet | Attributes of the spatial object type SampledExistingLandUseDataSet |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
extent | Konvexný obal všetkých výskytov typu priestorových objektov ExistingLandUseSample. | GM_MultiSurface | | extent | The convex hull of all the instances of the spatial object type ExistingLandUseSample. | GM_MultiSurface | |
name | Ľudsky zrozumiteľný názov súboru údajov. | CharacterString | | name | Human readable name of the data set. | CharacterString | |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
validFrom | Prvý dátum, od kedy je tento súbor údajov platný v realite. | DateTime | voidable | validFrom | First date at which this data set is valid in reality. | DateTime | voidable |
validTo | Čas, od ktorého súbor údajov už neexistuje v reálnom svete. | DateTime | voidable | validTo | The time from which the data set no longer exists in the real world. | DateTime | voidable |
Asociačné roly typu priestorových objektov SampledExistingLandUseDataSet | Association roles of the spatial object type SampledExistingLandUseDataSet |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
member | Referencia na členov vzorkového súboru údajov existujúceho využitia územia. | ExistingLandUseSample | | member | Reference to the members of the sampled existing land use data set. | ExistingLandUseSample | |
4.7. Plánované využitie územia | 4.7. Planned Land Use |
4.7.1. Typy priestorových objektov | 4.7.1. Spatial object types |
Balík Plánované využitie územia obsahuje tieto typy priestorových objektov: | The package planned land use contains the following spatial object types: |
— | Oficiálna dokumentácia | — | Official Documentation |
— | Priestorový plán | — | Spatial Plan |
— | Doplňujúca regulácia | — | Supplementary Regulation |
— | Prvok územného plánovania | — | Zoning Element |
4.7.1.1. Oficiálna dokumentácia (OfficialDocumentation) | 4.7.1.1. Official Documentation (OfficialDocumentation) |
Oficiálna dokumentácia, ktorá tvorí priestorový plán; môžu ju tvoriť platné právne predpisy, nariadenia, kartografické prvky, deskriptívne prvky, ktoré môžu byť spojené s kompletným územným plánom, prvok priestorového plánovania alebo doplňujúca regulácia. V niektorých členských štátoch je aktuálna textová regulácia súčasťou súboru údajov (a môže byť začlenená do atribútu regulationText), v iných členských štátoch text nie je súčasťou súboru údajov a odkazuje sa naň prostredníctvom referencie na dokument alebo právny akt. Uvedie sa aspoň jedna z troch obsaditeľných hodnôt. | The official documentation that composes the spatial plan; it may be composed of the applicable legislation, the regulations, cartographic elements, descriptive elements that may be associated with the complete spatial plan, a zoning element or a supplementary regulation. In some Member States the actual textual regulation will be part of the data set (and can be put in the regulationText attribute), in other Member States the text will not be part of the data set and will be referenced via a reference to a document or a legal act. At least one of the three voidable values shall be provided. |
Atribúty typu priestorových objektov OfficialDocumentation | Attributes of the spatial object type OfficialDocumentation |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
legislationCitation | Referencia na dokument, ktorý obsahuje text regulácie. | LegislationCitation | voidable | legislationCitation | Reference to the document that contains the text of the regulation. | LegislationCitation | voidable |
regulationText | Text regulácie. | CharacterString | voidable | regulationText | Text of the regulation. | CharacterString | voidable |
planDocument | Citácia skenovaných plánov a stavebných výkresov, ktoré môžu byť geo-referenciou alebo nie. | DocumentCitation | voidable | planDocument | Citation of scanned plans and structural drawings, which may be geo-referenced or not. | DocumentCitation | voidable |
Obmedzenia typu priestorových objektov OfficialDocumentation | Constraints of the spatial object type OfficialDocumentation |
Najmenej jeden z atribútov legislationCitation, regulationText alebo planDocument sa obsadí obsadenou (non-void) hodnotou. | At least one of the attributes legislationCitation, regulationText or planDocument shall be populated with a non-void value. |
4.7.1.2. Priestorový plán (SpatialPlan) | 4.7.1.2. Spatial Plan (SpatialPlan) |
Súbor dokumentov, v ktorých je uvedené strategické smerovanie rozvoja danej zemepisnej oblasti, sú v ňom uvedené politiky, priority, programy a pridelenia pôdy, ktorými sa bude vykonávať strategické smerovanie a bude sa ovplyvňovať distribúcia ľudí a činností v rôzne veľkých mierkach. Priestorové plány možno vypracovať pre mestské plánovanie, regionálne plánovanie, environmentálne plánovanie, krajinné plánovanie, vnútroštátne priestorové plány alebo priestorové plánovanie na úrovni Únie. | A set of documents that indicates a strategic direction for the development of a given geographic area, states the policies, priorities, programmes and land allocations that will implement the strategic direction and influences the distribution of people and activities in spaces of various scales. Spatial plans may be developed for urban planning, regional planning, environmental planning, landscape planning, national spatial plans, or spatial planning at the Union level. |
Atribúty typu priestorových objektov SpatialPlan | Attributes of the spatial object type SpatialPlan |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
extent | Geometrické spojenie všetkých výskytov priestorových objektov typesZoningElement a SupplementaryRegulation. Ak SpatialPlan tvorí len dokument, rozsah atribútu je hranica kartografického obrazu, ktorý obsahuje informácie o využití územia (t. j. rozsah mapy využitia územia). | GM_MultiSurface | | extent | Geometrical union of all the instances of the spatial object typesZoningElement and SupplementaryRegulation. When a SpatialPlan is only composed of a document, the attribute extent is the border of the cartographic image that contains the land use information (i.e. the land use map extent). | GM_MultiSurface | |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
officialTitle | Oficiálny názov priestorového plánu. | CharacterString | | officialTitle | Official title of the spatial plan. | CharacterString | |
levelOfSpatialPlan | Úroveň správnych jednotiek, na ktoré sa plán vzťahuje. | LevelOfSpatialPlanValue | | levelOfSpatialPlan | Level of the administrative units covered by the plan. | LevelOfSpatialPlanValue | |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
validFrom | Prvý dátum, od kedy je tento priestorový plán platný v realite. | DateTime | voidable | validFrom | First date at which this spatial plan is valid in reality. | DateTime | voidable |
validTo | Čas, od ktorého priestorový plán už neexistuje v reálnom svete. | DateTime | voidable | validTo | The time from which the spatial plan no longer exists in the real world. | DateTime | voidable |
alternativeTitle | Alternatívny (neoficiálny) názov priestorového plánu. | CharacterString | voidable | alternativeTitle | Alternative (unofficial) title of the spatial plan. | CharacterString | voidable |
planTypeName | Názov typu plánu, ktorým členský štát pomenoval plán. | PlanTypeNameValue | | planTypeName | Name of the type of plan that the Member State has given to the plan. | PlanTypeNameValue | |
processStepGeneral | Všeobecný údaj o kroku plánovacieho procesu, v ktorom sa plán nachádza. | ProcessStepGeneralValue | voidable | processStepGeneral | General indication of the step of the planning process that the plan is undergoing. | ProcessStepGeneralValue | voidable |
backgroundMap | Identifikácia podkladovej mapy, ktorá sa použila na vytvorenie tohto plánu. | BackgroundMapValue | voidable | backgroundMap | Identification of the background map that has been used for constructing this plan. | BackgroundMapValue | voidable |
ordinance | Referencia na príslušný administratívny výnos. | OrdinanceValue | voidable | ordinance | Reference to relevant administrative ordinance. | OrdinanceValue | voidable |
Asociačné roly typu priestorových objektov SpatialPlan | Association roles of the spatial object type SpatialPlan |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
officialDocument | Odkaz na oficiálne dokumenty, ktoré súvisia s priestorovým plánom. | OfficialDocumentation | voidable | officialDocument | Link to the official documents that relate to the spatial plan. | OfficialDocumentation | voidable |
member | Referencia na ZoningElements, ktoré patria k tomuto SpatialPlan. | ZoningElement | | member | Reference to the ZoningElements which belong to this SpatialPlan | ZoningElement | |
restriction | Odkazy na doplňujúce regulácie, ktorými sa poskytujú informácie a/alebo obmedzenia o využití územia/vody, ktoré dopĺňajú územné plánovanie ako súčasť tohto priestorového plánu. | SupplementaryRegulation | | restriction | Links to supplementary regulations providing information and/or limitations on the use of land/water that supplements the zoning as part of this spatial plan. | SupplementaryRegulation | |
4.7.1.3. Doplňujúca regulácia (SupplementaryRegulation) | 4.7.1.3. Supplementary Regulation (SupplementaryRegulation) |
Priestorový objekt (bod, čiara alebo polygón) priestorového plánu, ktorý poskytuje ďalšie informácie a/alebo obmedzenie využitia územia/vody potrebné z dôvodov priestorového plánovania alebo na účely legalizácie vonkajších pravidiel definovaných v právnom texte. | A spatial object (point, line or polygon) of a spatial plan that provides supplementary information and/or limitation on the use of land/water, necessary for spatial planning reasons or to formalise external rules defined in legal text. |
Atribúty typu priestorových objektov SupplementaryRegulation | Attributes of the spatial object type SupplementaryRegulation |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
geometry | Geometria kusu pôdy, na ktorý sa vzťahuje doplňujúca regulácia. | GM_Object | | geometry | Geometry of the piece of land on which the supplementary regulation applies. | GM_Object | |
validFrom | Prvý dátum, od kedy je táto verzia tejto doplňujúcej regulácie platná v realite. | DateTime | voidable | validFrom | First date at which this version of this supplementary regulation is valid in reality. | DateTime | voidable |
validTo | Dátum, od ktorého doplňujúca regulácia už nie je platná. | DateTime | voidable | validTo | The date from which the supplementary regulation is no longer valid. | DateTime | voidable |
regulationNature | Právna povaha regulácie týkajúcej sa využitia územia. | RegulationNatureValue | | regulationNature | Legal nature of the land use regulation. | RegulationNatureValue | |
specificSupplementaryRegulation | Referencia na kategóriu doplňujúcej regulácie, ktorá je uvedená v špecifickej terminológií doplňujúcich regulácií, ktorú poskytol poskytovateľ údajov. | SpecificSupplementaryRegulationValue | voidable | specificSupplementaryRegulation | Reference to a category of supplementary regulation provided in a specific nomenclature of supplementary regulations provided by the data provider. | SpecificSupplementaryRegulationValue | voidable |
supplementaryRegulation | Kód doplňujúcej regulácie z hierarchického zoznamu kódov doplňujúcej regulácie, ktorý sa dohodol na európskej úrovni. | SupplementaryRegulationValue | | supplementaryRegulation | Code of the supplementary regulation from the hierarchical supplementary regulation code list agreed at the European level. | SupplementaryRegulationValue | |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
processStepGeneral | Všeobecný údaj o kroku plánovacieho procesu, v ktorom sa doplňujúca regulácia nachádza. | ProcessStepGeneralValue | voidable | processStepGeneral | General indication of the step of the planning process that the supplementary regulation is undergoing. | ProcessStepGeneralValue | voidable |
backgroundMap | Identifikácia podkladovej mapy, ktorá sa použila na vytvorenie doplňujúcej regulácie. | BackgroundMapValue | voidable | backgroundMap | Identification of the background map that has been used for constructing the supplementary regulation. | BackgroundMapValue | voidable |
dimensioningIndication | Špecifikácie týkajúce sa dimenzovania, ktoré sa pridávajú do dimenzovania prvkov územného plánovania, ktoré presahujú geometriu doplňujúcej regulácie. | DimensioningIndicationValue | voidable | dimensioningIndication | Specifications about the dimensioning that are added to the dimensioning of the zoning elements that overlap the geometry of the supplementary regulation. | DimensioningIndicationValue | voidable |
inheritedFromOtherPlans | Údaj o tom, či doplňujúca regulácia bola prevzatá z iného priestorového plánu. | Boolean | voidable | inheritedFromOtherPlans | Indication whether the supplementary regulation is inherited from another spatial plan. | Boolean | voidable |
specificRegulationNature | Právna povaha regulácie o využití územia z vnútroštátnej perspektívy. | CharacterString | voidable | specificRegulationNature | Legal nature of the land use regulation from a national perspective. | CharacterString | voidable |
name | Oficiálny názov doplňujúcej regulácie. | CharacterString | voidable | name | Official name of the supplementary regulation | CharacterString | voidable |
Asociačné roly typu priestorových objektov SupplementaryRegulation | Association roles of the spatial object type SupplementaryRegulation |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
officialDocument | Odkaz na textové regulácie, ktoré zodpovedajú tejto doplňujúcej regulácii. | OfficialDocumentation | voidable | officialDocument | Link to the textual regulations that correspond to this supplementary regulation. | OfficialDocumentation | voidable |
plan | Odkaz na plán, ktorého súčasťou je táto doplňujúca regulácia. | SpatialPlan | | plan | Link to the plan this supplementary regulation is part of. | SpatialPlan | |
4.7.1.4. Prvok územného členenia (ZoningElement) | 4.7.1.4. Zoning Element (ZoningElement) |
Priestorový objekt, ktorý je homogénny, pokiaľ ide o povolené využitia územia na základe územného členenia, a ktorým sa oddeľuje jeden súbor využití územia od iného. | A spatial object which is homogeneous regarding the permitted uses of land based on zoning which separate one set of land uses from another. |
Atribúty typu priestorových objektov ZoningElement | Attributes of the spatial object type ZoningElement |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
geometry | Geometria tohto prvku územného plánovania. | GM_MultiSurface | | geometry | Geometry of this zoning element. | GM_MultiSurface | |
validFrom | Dátum, keď jav začal existovať v reálnom svete. | DateTime | voidable | validFrom | The date when the phenomenon started to exist in the real world. | DateTime | voidable |
validTo | Dátum, od ktorého jav prestal existovať v reálnom svete. | DateTime | voidable | validTo | The time from which the phenomenon no longer exists in the real world. | DateTime | voidable |
hilucsLandUse | Trieda využitia územia, ktorá prevláda v tomto objekte využitia územia. | HILUCSValue | | hilucsLandUse | Land use class that is dominant in this land use object. | HILUCSValue | |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
hilucsPresence | Aktuálny výskyt kategórie využitia územia v objekte. | HILUCSPresence | voidable | hilucsPresence | Actual presence of a land use category within the object. | HILUCSPresence | voidable |
specificLandUse | Kategória využitia územia podľa terminológie špecifickej pre tento súbor údajov. | LandUseClassificationValue | voidable | specificLandUse | Land Use Category according to the nomenclature specific to this data set. | LandUseClassificationValue | voidable |
specificPresence | Aktuálny výskyt kategórie využitia územia v objekte. | SpecificPresence | voidable | specificPresence | Actual presence of a land use category within the object. | SpecificPresence | voidable |
regulationNature | Právna povaha udaného využitia územia. | RegulationNatureValue | | regulationNature | Legal nature of the land use indication. | RegulationNatureValue | |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
processStepGeneral | Všeobecný údaj o kroku plánovacieho procesu, v ktorom sa prvok územného plánovania nachádza. | ProcessStepGeneralValue | voidable | processStepGeneral | General indication of the step of the planning process that the zoning element is undergoing. | ProcessStepGeneralValue | voidable |
backgroundMap | Identifikácia podkladovej mapy, ktorá sa použila na vytvorenie tohto prvku územného plánovania. | BackgroundMapValue | voidable | backgroundMap | Identification of the background map that has been used for constructing this zoning element. | BackgroundMapValue | voidable |
dimensioningIndication | Špecifikácie týkajúce sa dimenzovania mestského rozvoja. | DimensioningIndicationValue | voidable | dimensioningIndication | Specifications about the dimensioning of the urban developments. | DimensioningIndicationValue | voidable |
Asociačné roly typu priestorových objektov ZoningElement | Association roles of the spatial object type ZoningElement |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
plan | SpatialPlan, ku ktorému tento ZoningElement patrí. | SpatialPlan | | plan | SpatialPlan which this ZoningElement belongs to. | SpatialPlan | |
officialDocument | Textová regulácia, ktorá je súčasťou tohto prvku územného plánovania. | OfficialDocumentation | voidable | officialDocument | Textual Regulation that is part of this zoning element. | OfficialDocumentation | voidable |
4.7.2. Dátové typy | 4.7.2. Data types |
4.7.2.1. Podkladová mapa (BackgroundMapValue) | 4.7.2.1. Background Map (BackgroundMapValue) |
Informácie o mape, ktorá sa použila ako podklad pri definícií územného plánu, prvku priestorového plávania alebo doplňujúcej regulácie. | Information regarding the map that has been used as a background in the definition of a spatial plan, a zoning element or a supplementary regulation. |
Atribúty dátového typu BackgroundMapValue | Attributes of the data type BackgroundMapValue |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
backgroundMapDate | Dátum použitej podkladovej mapy. | DateTime | | backgroundMapDate | Date of the background map used. | DateTime | |
backgroundMapReference | Referencia na podkladovú mapu, ktorá sa použila. | CharacterString | | backgroundMapReference | Reference to the background map that has been used. | CharacterString | |
backgroudMapURI | URI vzťahujúci sa na službu, ktorá poskytuje podkladovú mapu. | URI | voidable | backgroudMapURI | URI referring to service that provides background map. | URI | voidable |
4.7.2.2. Označenie priestorového usporiadania textovými hodnotami (DimensioningIndicationCharacterValue) | 4.7.2.2. Character-valued Dimensioning Indication (DimensioningIndicationCharacterValue) |
Označenie podmienok priestorového usporiadania, ktorého hodnota je typu CharacterString. | Dimensioning indication whose value is of type CharacterString. |
Tento typ je subtypom DimensioningIndicationValue. | This type is a sub-type of DimensioningIndicationValue. |
Atribúty dátového typu DimensioningIndicationCharacterValue | Attributes of the data type DimensioningIndicationCharacterValue |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
value | Hodnota podmienok priestorového usporiadania. | CharacterString | | value | Value of the dimension indications. | CharacterString | |
4.7.2.3. Označenie priestorového usporiadania celočíselnými hodnotami (DimensioningIndicationIntegerValue) | 4.7.2.3. Integer-valued Dimensioning Indication (DimensioningIndicationIntegerValue) |
Označenie podmienok priestorového usporiadania, ktorého hodnota je typu celých čísel (integer). | Dimensioning indication whose value is of type integer. |
Tento typ je subtypom DimensioningIndicationValue. | This type is a sub-type of DimensioningIndicationValue. |
Atribúty dátového typu DimensioningIndicationIntegerValue | Attributes of the data type DimensioningIndicationIntegerValue |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
value | Hodnota podmienok priestorového usporiadania. | Integer | | value | Value of the dimension indications. | Integer | |
4.7.2.4. Označenie priestorového usporiadania hodnotami merania (DimensioningIndicationMeasureValue) | 4.7.2.4. Measure-valued Dimensioning Indication (DimensioningIndicationMeasureValue) |
Označenie podmienok priestorového usporiadania, ktorého hodnota je meranie (measure). | Dimensioning indication whose value is a measure. |
Tento typ je subtypom DimensioningIndicationValue. | This type is a sub-type of DimensioningIndicationValue. |
Atribúty dátového typu DimensioningIndicationMeasureValue | Attributes of the data type DimensioningIndicationMeasureValue |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
value | Hodnota podmienok priestorového usporiadania. | Measure | | value | Value of the dimension indications. | Measure | |
4.7.2.5. Označenie priestorového usporiadania s reálnou hodnotou (DimensioningIndicationRealValue) | 4.7.2.5. Real-valued Dimensioning Indication (DimensioningIndicationRealValue) |
Označenie podmienok priestorového usporiadania, ktorého hodnota je číslo s pohyblivou desatinnou čiarkou. | Dimensioning indication whose value is a floating point number. |
Tento typ je subtypom DimensioningIndicationValue. | This type is a sub-type of DimensioningIndicationValue. |
Atribúty dátového typu DimensioningIndicationRealValue | Attributes of the data type DimensioningIndicationRealValue |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
value | Hodnota podmienok priestorového usporiadania. | Real | | value | Value of the dimension indications. | Real | |
4.7.2.6. Označenie priestorového usporiadania (DimensioningIndicationValue) | 4.7.2.6. Dimensioning Indication (DimensioningIndicationValue) |
Špecifikácie týkajúce sa podmienok priestorového usporiadania mestského rozvoja. | Specifications about the dimensioning of the urban developments. |
Atribúty dátového typu DimensioningIndicationValue | Attributes of the data type DimensioningIndicationValue |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
indicationReference | Opis podmienok priestorového usporiadania. | CharacterString | | indicationReference | Description of the dimension indication. | CharacterString | |
4.7.2.7. Výnos (OrdinanceValue) | 4.7.2.7. Ordinance (OrdinanceValue) |
Referencia na administratívny výnos. Výnos je predpis/pravidlo, ktoré prijal orgán právne oprávnený prijímať takýto výnos. | Reference to administrative ordinance. Ordinance is a regulation/rule that is adopted by an authority that is legally mandated to take such ordinance. |
Atribúty dátového typu OrdinanceValue | Attributes of the data type OrdinanceValue |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
ordinanceDate | Dátum príslušného administratívneho výnosu. | DateTime | | ordinanceDate | Date of the relevant administrative ordinance. | DateTime | |
ordinanceReference | Referencia na príslušný administratívny výnos. | CharacterString | | ordinanceReference | Reference to relevant administrative ordinance. | CharacterString | |
4.7.3. Zoznamy kódov | 4.7.3. Code lists |
4.7.3.1. Úroveň priestorového plánu (LevelOfSpatialPlanValue) | 4.7.3.1. Level Of Spatial Plan (LevelOfSpatialPlanValue) |
Teritoriálna hierarchia plánu. | Territorial hierarchy of plan. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke. | The allowed values for this code list comprise only the values specified in the table below. |
Hodnoty pre zoznam kódov LevelOfSpatialPlanValue | Values for the code list LevelOfSpatialPlanValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
infraLocal | nižší ako miestny | Plán, ktorý sa týka len časti obce. | infraLocal | infra-local | A plan that covers only part of a municipality. |
local | miestny | Plán na úrovni obce, ktorý zodpovedá nižšej úrovni správy ekvivalentnej LAU2, ako sa stanovuje v prílohe III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 (3). | local | local | Plan at municipal level, corresponding to the lower level of administration equivalent to LAU2 as laid down in Annex III to Regulation (EC) No 1059/2003 of the European Parliament and of the Council (3). |
supraLocal | vyšší ako miestny | Plán, ktorý sa týka viacerých obcí (úplne alebo čiastočne). | supraLocal | supra-local | A plan that overlaps several municipalities (entirely or partially). |
infraRegional | nižší ako regionálny | Plán, ktorý sa týka viacerých infra-správnych jednotiek v jednom správnom regióne. | infraRegional | infra-regional | A plan that overlaps several infra-administrative units in one administrative region. |
regional | regionálny | Plán na regionálnej úrovni [ekvivalentnej úrovni NUTS2 v nomenklatúre štatistických jednotiek podľa EUROSTAT, ako sa stanovuje v nariadení (ES) č. 1059/2003]. | regional | regional | Plan at regional level (equivalent to NUTS2 of EUROSTAT nomenclature of statistical units as established in Regulation (EC) No 1059/2003). |
supraRegional | vyšší ako regionálny | Plán, ktorý sa týka viacerých správnych regiónov. | supraRegional | supra-regional | A plan that overlaps several administrative regions. |
national | national | Plán na úrovni členského štátu. | national | national | Plan at Member State level. |
other | iný | Iná úroveň priestorového plánu. | other | other | Other level of spatial plan. |
4.7.3.2. Všeobecný krok procesu (ProcessStepGeneralValue) | 4.7.3.2. Process Step General (ProcessStepGeneralValue) |
Všeobecné označenie kroku plánovacieho procesu, v ktorom sa plán nachádza. | General indication of the step in the planning process that the plan is undergoing. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke. | The allowed values for this code list comprise only the values specified in the table below. |
Hodnoty pre zoznam kódov ProcessStepGeneralValue | Values for the code list ProcessStepGeneralValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
adoption | v procese prijímania | Plán sa právne prijíma. | adoption | in the process of adoption | Plan in the process of being legally adopted. |
elaboration | v procese spracovania | Plán v procese spracovania. | elaboration | under elaboration | Plan under elaboration. |
legalForce | právne záväzný alebo aktívny | Plán je prijatý a je právne záväzný alebo aktívny. | legalForce | legally binding or active | Plan already adopted and being legally binding or active. |
obsolete | zastaraný | Plán bol nahradený iným plánom alebo už nie je účinný. | obsolete | obsolete | Plan having been substituted by another plan, or not being any longer in force. |
4.7.3.3. Povaha regulácie (RegulationNatureValue) | 4.7.3.3. Regulation Nature (RegulationNatureValue) |
Právna povaha udaného využitia územia. | Legal nature of the land use indication. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke. | The allowed values for this code list comprise only the values specified in the table below. |
Hodnoty pre zoznam kódov RegulationNatureValue | Values for the code list RegulationNatureValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
bindingForDevelopers | záväzný pre developerov | Udané využitie územia je záväzné len pre subjekt zodpovedný za rozvoj oblasti. | bindingForDevelopers | binding for developers | The land use indication is binding only for the entity in charge of developing an area. |
bindingOnlyForAuthorities | záväzný len pre orgány | Udané využitie územia je záväzné len pre určité orgány. | bindingOnlyForAuthorities | binding only for authorities | The land use indication is binding only for certain authorities. |
generallyBinding | všeobecne záväzný | Udané využitie územia je záväzné pre všetkých. | generallyBinding | generally binding | The land use indication is binding for everybody. |
nonBinding | nezáväzný | Udané využitie územia nie je záväzné. | nonBinding | not binding | The land use indication is not binding. |
definedInLegislation | definované v právnych predpisoch | Udané využitie územia je vymedzené právnym predpisom. | definedInLegislation | defined in legislation | The land use indication is defined by the legislation. |
4.7.3.4. Názov typu plánu (PlanTypeNameValue) | 4.7.3.4. Plan Type Name (PlanTypeNameValue) |
Typy plánov, ako ich definovali členské štáty. Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | Types of plans as defined in the Member States. The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
4.7.3.5. Špecifická doplňujúca regulácia (SpecificSupplementaryRegulationValue) | 4.7.3.5. Specific Supplementary Regulation (SpecificSupplementaryRegulationValue) |
Kategória doplňujúcej regulácie, ktorá je uvedená v špecifickej terminológií doplňujúcich regulácií, ktorú poskytol poskytovateľ údajov. | Category of supplementary regulation provided in a specific nomenclature of supplementary regulations provided by the data provider. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
4.7.3.6. Doplňujúca regulácia (SupplementaryRegulationValue) | 4.7.3.6. Supplementary Regulation (SupplementaryRegulationValue) |
Typy podmienok a obmedzení v priestorových plánoch. | Types of conditions and constraints in spatial plans. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o využití územia. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Land Use. |
4.8. Požiadavky špecifické pre jednotlivé témy | 4.8. Theme-specific Requirements |
1. | Všetky súbory údajov využitia územia priradia každému polygónu, pixlu alebo miestu typ využitia územia z hierarchického klasifikačného systému využitia územia INSPIRE (HILUCS) na najvhodnejšej a najpodrobnejšej úrovni hierarchie. | (1) | Any Land Use data sets shall assign to each polygon, pixel or location a land use type from the Hierarchical INSPIRE Land Use Classification System (HILUCS) at the most appropriate and detailed level of the hierarchy. |
2. | Typ priestorových objektov CoverageByDomainAndRange tvoria len subtypy GridCoverage. | (2) | The spatial object type CoverageByDomainAndRange must only be of subtypes of GridCoverage. |
3. | Ak bola zriadená zóna na reguláciu plánovaného využitia územia, ktorá je definovaná v rámci právne záväzného priestorového plánu, patrí do rozsahu pôsobnosti témy Využitie územia a jej kódovanie je SupplementaryRegulation. Ak však bola takáto zóna zriadená legislatívnou požiadavkou, ale nie je definovaná v rámci právne záväzného priestorového plánu, kóduje sa ako ManagementRestrictionOrRegulationZone. | (3) | Where a zone has been established to regulate planned land use and defined within a legally binding spatial plan, it falls within the scope of the Land Use theme and shall be encoded as a SupplementaryRegulation. However, if the zone has been established by legislative requirement but not defined within a legally binding spatial plan, then it shall be encoded as a ManagementRestrictionOrRegulationZone. |
4. | Každý členský štát na základe horizontálneho súradnicového referenčného systému INSPIRE definuje projekciu alebo súbor projekcií, ktoré sú vhodné na prácu s príslušnými katastrálnymi parcelami na vnútroštátnom území a v cezhraničných oblastiach, pokiaľ je to uplatniteľné na SpatialPlan. Projekcia je vhodná, ak má málo lineárnych zmien (ideálne menej ako 50 cm na 500 m), a používateľom tak umožňuje zmysluplne merať vzdialenosti a plochy. Táto projekcia alebo súbor projekcií sa musí definovať po dohode so susednými krajinami. Táto projekcia alebo súbor projekcií musí byť dobre zdokumentovaný, aby bola možná konverzia z a do bežného súradnicového referenčného systému. Dokumentácia sa zabezpečí podľa normy ISO 19111, v ktorej je uvedené, ako sa musí opisovať projektovaný súradnicový referenčný systém. | (4) | Based on the INSPIRE horizontal coordinate reference system, each Member State shall define a projection or a set of projections suitable for working with the underlying cadastral parcels on national territory and cross-border areas where applicable for a SpatialPlan. A projection is suitable if it offers few linear alterations (ideally less than 50 cm per 500 m) and so enables users to measure distances and surfaces in meaningful way. This projection or set of projections has to be defined in agreement with neighbouring countries. This projection or set of projections must be well documented to allow the conversion from and to the common Coordinate Reference System. The documentation shall be provided according to ISO 19111, which states how a projected coordinate reference system must be described. |
5. | Použitie spoločného metadátového prvku Priestorové rozlíšenie (Spatial Resolution) (podľa oddielu 6.2 časti B prílohy k nariadeniu (ES) č. 1205/2008) sa obmedzuje na uvedenie vzdialenosti rozlíšenia. | (5) | The use of the common metadata element “Spatial Resolution” (according to Section 6.2 of part B of the Annex to Regulation (EC) No 1205/2008) shall be restricted to providing a resolution distance. |
6. | Poskytovatelia údajov zahrnú okrem povinných kľúčových slov definovaných v nariadení (ES) č. 1205/2008/ES tieto kľúčové slová: | a) | jedno z týchto jazykovo neutrálnych slov na opísanie typu súboru údajov využitia územia: ExistingLandUse, SampledExistingLandUse, GriddedExistingLandUse, PlannedLandUse; | b) | ak súbor údajov obsahuje objekty SpatialPlan, jedno kľúčové slovo opisujúce úroveň správnych jednotiek, ktorých sa plán týka, ako je definované v zozname kódov LevelOfSpatialPlan. | (6) | Data providers shall include the following keywords in addition to the mandatory keywords defined in Regulation (EC) No 1205/2008/EC: | (a) | One of the following language-neutral keywords to describe the type of land use data set: ExistingLandUse, SampledExistingLandUse, GriddedExistingLandUse, PlannedLandUse. | (b) | If the data set contains SpatialPlan objects, one keyword describing the level of the administrative units covered by the plan, as defined in the LevelOfSpatialPlan code list. |
4.9. Vrstvy | 4.9. Layers |
Vrstvy pre tému priestorových údajov Využitie územia | Layers for the spatial data theme Land Use |
Názov vrstvy | Pomenovanie vrstvy | Typ priestorového objektu | Layer Name | Layer Title | Spatial object type |
LU.ExistingLandUse | Objekty existujúceho využitia územia podľa hierarchického klasifikačného systému využitia územia INSPIRE na najvhodnejšej úrovni. | ExistingLandUseObject | LU.ExistingLandUse | Existing Land Use objects according to the Hierarchical INSPIRE Land Use Classification System at the most appropriate level | ExistingLandUseObject |
LU.SpatialPlan | Rozsah priestorového plánu. | SpatialPlan | LU.SpatialPlan | Extent of a spatial plan | SpatialPlan |
LU.ZoningElement | Objekty priestorového plánovania podľa hierarchického klasifikačného systému využitia územia INSPIRE na najvhodnejšej úrovni. | ZoningElement | LU.ZoningElement | Spatial planning Zoning objects according to the Hierarchical INSPIRE Land Use Classification System at the most appropriate level | ZoningElement |
LU.SupplementaryRegulation | Regulácie, ktoré dopĺňajú územné plánovanie a ovplyvňujú využitie územia. | SupplementaryRegulation | LU.SupplementaryRegulation | Regulations that supplement the zoning and that affect the use of land | SupplementaryRegulation |
5. ZDRAVIE ĽUDÍ A ICH BEZPEČNOSŤ (HUMAN HEALTH AND SAFETY) | 5. HUMAN HEALTH AND SAFETY |
5.1. Typy priestorových objektov | 5.1. Spatial object types |
Pre tému priestorových údajov Zdravie ľudí a ich bezpečnosť sú stanovené tieto typy priestorových objektov. | The following spatial object types are specified for the spatial data theme Human Health and Safety: |
— | Štatistické údaje týkajúce sa zdravia | — | Health Statistical Data |
— | Biomarker | — | Biomarker |
— | Choroba | — | Disease |
— | Všeobecná zdravotná štatistika | — | General Health Statistic |
— | Štatistika zdravotníckych služieb | — | Health Services Statistic |
— | Meranie determinantu environmentálneho zdravia | — | Environmental Health Determinant Measure |
— | Štatistické údaje o determinante environmentálneho zdravia | — | Environmental Health Determinant Statistical Data |
5.1.1. Štatistické údaje o zdraví (HealthStatisticalData) | 5.1.1. Health Statistical Data (HealthStatisticalData) |
Údaje týkajúce sa zdravia ľudí, od zaznamenaných chorôb a súvisiacich zdravotných problémov (podľa medzinárodne akceptovaných zoznamov kódov, ako napríklad ICD-10) vyjadrených ako chorobnosť a úmrtnosť, po údaje o všeobecnom zdravotnom stave (BMI, vnímané zdravie atď.), údaje o službách zdravotnej starostlivosti (výdavky na zdravotnú starostlivosť, prípady za deň atď.) a údaje o biomarkeroch; tieto údaje sú štatistickými ukazovateľmi, ktoré sa zhromažďujú v rôznych štatistických jednotkách, zbierajú/nahlasujú v rôznych skupinách populácie. Začlenenie údajov týkajúcich sa biomonitorovania ľudí poskytuje možnosť preskúmať prípadné priame alebo nepriame spojenia medzi zdravím ľudí a životným prostredím. | Human health related data, from recorded diseases and related health problems (according to internationally accepted code lists, such as ICD-10), expressed as morbidity and mortality, to data on general health status (BMI, self perceived health, etc.), data on health care services (health care expenditure, day cases, etc.), and data on biomarkers; these are statistical indices aggregated at different statistical units, collected/reported in different population groups. Inclusion of human biomonitoring data provides an opportunity to explore potential direct or indirect links between human health and the environment. |
Tento typ je abstraktný. | This type is abstract. |
Asociačné roly typu priestorových objektov HealthStatisticalData | Association roles of the spatial object type HealthStatisticalData |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
aggregationUnit | Štatistická jednotka, ktorej sa týkajú štatistické údaje. | StatisticalUnit | | aggregationUnit | Statistical unit to which health statistical data refers. | StatisticalUnit | |
5.1.2. Biomarker (Biomarker) | 5.1.2. Biomarker (Biomarker) |
Biomarker (vystavenia) je koncentrácia chemikálie, jej metabolit alebo výsledok vzájomného pôsobenia chemikálie a určitej cieľovej molekuly alebo bunky, ktorá sa meria v časti organizmu. | A biomarker (of exposure) is the concentration of a chemical, its metabolite or the product of an interaction between a chemical and some target molecule or cell that is measured in a compartment in an organism. |
Tento typ je subtypom HealthStatisticalData. | This type is a sub-type of HealthStatisticalData. |
Atribúty typu priestorových objektov Biomarker | Attributes of the spatial object type Biomarker |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
biomarkerName | Je to jedinečný identifikátor pre biomarker, ktorý poskytuje informácie o chemickej látke, ktorá sa určuje. a o základnej hmote, v ktorej bola chemická látka určená. | BiomarkerType | | biomarkerName | It is the unique identifier for a biomarker, providing information on the chemical that is determined and the matrix in which the chemical was determined. | BiomarkerType | |
biomarkerStatisticalParameter | Štatistické zhrnutie štúdie biomonitorovania ľudí, ktoré predstavuje najdôležitejšie štatistické prvky biomarkera meraného v tejto konkrétnej štúdii. | BiomarkerStatisticalParameterType | | biomarkerStatisticalParameter | The statistical summary of a human biomonitoring study, representing the most important statistical features of a biomarker measured in that particular study. | BiomarkerStatisticalParameterType | |
referencePeriod | Časové obdobie, ktorého sa údaje týkajú. | ReferencePeriodType | | referencePeriod | The time period to which data is referred to. | ReferencePeriodType | |
ageRange | Vekový interval špecifickej subpopulácie vyjadrený ako počiatočný vek a interval, obidve alternatívne vyjadrené v rokoch, mesiacoch alebo týždňoch. | AgeRangeType | | ageRange | Age interval of a specific subpopulation expressed as starting age and an interval, both alternatively expressed in years, months or weeks. | AgeRangeType | |
gender | Rod posudzovanej populácie. | GenderValue | | gender | Gender of the population considered. | GenderValue | |
Asociačné roly typu priestorových objektov Biomarker | Association roles of the spatial object type Biomarker |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
refersTo | Údaje o biomarkeri opísané ako metaúdaje. | BiomarkerThematicMetadata | | refersTo | biomarker data described by metadata | BiomarkerThematicMetadata | |
5.1.3. Choroba (Disease) | 5.1.3. Disease (Disease) |
Štatistické informácie týkajúce sa patológií, ktoré sú priamo alebo nepriamo spojené s kvalitou životného prostredia. | Statistical information related to pathologies linked directly or indirectly to the quality of environment. |
Tento typ je subtypom HealthStatisticalData. | This type is a sub-type of HealthStatisticalData. |
Atribúty typu priestorových objektov Disease | Attributes of the spatial object type Disease |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
ageRange | Vekový interval špecifickej subpopulácie vyjadrený ako počiatočný vek a interval, obidve alternatívne vyjadrené v rokoch, mesiacoch alebo týždňoch. | AgeRangeType | voidable | ageRange | Age interval of a specific subpopulation expressed as starting age and an interval, both alternatively expressed in years, months or weeks. | AgeRangeType | voidable |
diseaseMeasure | Rôzne spôsoby, ako možno podávať správy o údajoch o chorobách a súvisiacich zdravotných problémoch v populácii. | DiseaseMeasure | | diseaseMeasure | Different ways how data on diseases and related health problems in a population can be reported. | DiseaseMeasure | |
gender | Rod posudzovanej populácie. | GenderValue | voidable | gender | Gender of the population considered. | GenderValue | voidable |
referencePeriod | Časové obdobie, ktorého sa údaje týkajú. | ReferencePeriodType | | referencePeriod | The time period to which data is referred to. | ReferencePeriodType | |
pathology | Typ patológie. | ICDValue | | pathology | Pathology type. | ICDValue | |
COD | Údaje o príčinách smrti, ktoré poskytujú informácie o charakteristike úmrtnosti a predstavujú významný prvok informácií o verejnom zdraví. | CODValue | | COD | Data on causes of death (COD) that provide information on mortality patterns and form a major element of public health information. | CODValue | |
Obmedzenia typu priestorových objektov Disease | Constraints of the spatial object type Disease |
Atribút príčiny smrti sa poskytne, len ak atribút diseaseMeasureType atribútu diseaseMeasure má hodnotu, ktorá predstavuje úmrtnosť. | The COD attribute shall be provided only if the diseaseMeasureType attribute of diseaseMeasure takes a value that represents mortality. |
Najmenej jeden z atribútov patológie a príčiny smrti nesmie byť prázdny. | At least one of pathology and COD attributes must not be empty. |
5.1.4. Všeobecná zdravotná štatistika (GeneralHealthStatistics) | 5.1.4. General Health Statistic (GeneralHealthStatistics) |
Číselné údaje o niektorých aspektoch zdravia týkajúce sa populácie alebo oblasti. Na účely tohto dátového modelu údaje ‚všeobecné zdravie‘ zahŕňajú oblasti, ako sú vnímané zdravie, demografická distribúcia rôznych zdravotných problémov, fajčiari atď., vyjadrené ako nespravované čísla, miery, percentuálne hodnoty, rozdelené podľa pohlavia, veku a/alebo sociálno-hospodárskych, kultúrnych, etnických a iných faktorov. | Numbers about some aspects of health related to a population or an area. For the purpose of this data model, “general health” data include issues such as self-perceived health, demographic distribution of various health problems, smokers, etc., expressed as raw numbers, rates, percentage, stratified by gender, age, and/or socio-economic, cultural, ethnic or other factors. |
Tento typ je subtypom HealthStatisticalData. | This type is a sub-type of HealthStatisticalData. |
Atribúty typu priestorových objektov GeneralHealthStatistics | Attributes of the spatial object type GeneralHealthStatistics |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
ageRange | Vekový interval špecifickej subpopulácie vyjadrený ako počiatočný vek a interval, obidve alternatívne vyjadrené v rokoch, mesiacoch alebo týždňoch. | AgeRangeType | voidable | ageRange | Age interval of a specific subpopulation expressed as starting age and an interval, both alternatively expressed in years, months or weeks. | AgeRangeType | voidable |
gender | Rod posudzovanej populácie. | GenderValue | voidable | gender | Gender of the population considered. | GenderValue | voidable |
generalHealthName | Ukazovateľ stavu zdravia. | GeneralHealthTypeValue | | generalHealthName | Health status indicator. | GeneralHealthTypeValue | |
GeneralHealthValue | Numerické vyjadrenie zdravotného indexu/ukazovateľa. | Real | | generalHealthValue | A numerical expression of a health index/indicator. | Real | |
referencePeriod | Časové obdobie, ktorého sa údaje týkajú. | ReferencePeriodType | | referencePeriod | The time period to which data is referred to. | ReferencePeriodType | |
5.1.5. Štatistika zdravotníckych služieb (HealthServicesStatistic) | 5.1.5. Health Services Statistic (HealthServicesStatistic) |
Štatistické údaje týkajúce sa zdravotnej starostlivosti/zdravotníckych služieb na prvej a druhej úrovni NUTS a obce. | Health Care/Services statistical data on NUTS 1 and 2 level and municipality. |
Tento typ je subtypom HealthStatisticalData. | This type is a sub-type of HealthStatisticalData. |
Atribúty typu priestorových objektov HealthServicesStatistic | Attributes of the spatial object type HealthServicesStatistic |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
healthServiceType | Typ zdravotníckych služieb. | HealthServicesTypeValue | | healthServiceType | Type of health services. | HealthServicesTypeValue | |
healthServiceValue | Počet posudzovaných typov. | Real | | healthServiceValue | Number of the type considered. | Real | |
referencePeriod | Časové obdobie, ktorého sa údaje týkajú. | ReferencePeriodType | | referencePeriod | The time period to which data is referred to. | ReferencePeriodType | |
5.1.6. Meranie determinantu environmentálneho zdravia (EnvHealthDeterminantMeasure) | 5.1.6. Environmental Health Determinant Measure (EnvHealthDeterminantMeasure) |
Nespracované meranie vykonané na určitom mieste, ktoré je zaujímavé pre analýzu determinantov zdravia ľudí. | A raw measurement performed at some place that is of interest for human health determinant analysis. |
Atribúty typu priestorových objektov EnvHealthDeterminantMeasure | Attributes of the spatial object type EnvHealthDeterminantMeasure |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
location | Miesto merania. | GM_Object | | location | The location of the measurement. | GM_Object | |
type | Typ determinantu environmentálneho zdravia. | EnvHealthDeterminantTypeValue | | type | The type of environmental health determinant. | EnvHealthDeterminantTypeValue | |
measureTime | Časové obdobie, keď bolo meranie vykonané. | TM_Period | | measureTime | The time period when the measure has been performed. | TM_Period | |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
validFrom | Čas, keď sa informácia začne používať. | DateTime | voidable | validFrom | The time when the information will start being used. | DateTime | voidable |
validTo | Čas, keď sa informácia prestane používať. | DateTime | voidable | validTo | The time when the information will stop being used. | DateTime | voidable |
5.1.7. Štatistické údaje o determinantoch environmentálneho zdravia (EnvHealthDeterminantStatisticalData) | 5.1.7. Environmental Health Determinant Statistical Data (EnvHealthDeterminantStatisticalData) |
Štatistické údaje, ktoré sú zaujímavé pre analýzu determinantov zdravia ľudí a ktoré sú výsledkom zhromaždenia nespracovaných meraní vykonaných v rámci štatistickej jednotky. | A statistical data of interest for human health determinant analysis, resulting from the aggregation of raw measurements located within a statistical unit. |
Tento typ je subtypom HealthStatisticalData. | This type is a sub-type of HealthStatisticalData. |
Atribúty typu priestorových objektov EnvHealthDeterminantStatisticalData | Attributes of the spatial object type EnvHealthDeterminantStatisticalData |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
StatisticalMethod | Typ štatistickej metódy použitej na zhromaždenie údajov z nespracovaných meraní týkajúcich sa štatistickej jednotky. | StatisticalAggregationMethodValue | | statisticalMethod | The type of statistical method used to aggregate the raw measurement data on the statistical unit. | StatisticalAggregationMethodValue | |
type | Typ determinantu environmentálneho zdravia. | EnvHealthDeterminantTypeValue | | type | The type of environmental health determinant. | EnvHealthDeterminantTypeValue | |
Asociačné roly typu priestorových objektov EnvHealthDeterminantStatisticalData | Association roles of the spatial object type EnvHealthDeterminantStatisticalData |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
measure | Merania. | Measure | | measure | The measures | Measure | |
5.2. Dátové typy | 5.2. Data types |
5.2.1. Vek (Age) | 5.2.1. Age (Age) |
Vek osôb môže byť vyjadrený rôznymi spôsobmi (napríklad v rokoch u dospelých, v mesiacoch alebo týždňoch u detí). | Persons’ age can be expressed in various ways (for instance, years for adults, months or weeks for infants). |
Tento typ je typom union. | This type is a union type. |
Atribúty súborného typu Age | Attributes of the union type Age |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
month | Časové obdobie. | Integer | | month | Time period. | Integer | |
week | Časové obdobie. | Integer | | week | Time period. | Integer | |
year | Časové obdobie. | Integer | | year | Time period. | Integer | |
5.2.2. Vekové rozpätie (AgeRangeType) | 5.2.2. Age Range (AgeRangeType) |
Vekový interval špecifickej subpopulácie vyjadrený ako počiatočný vek a interval, obidve alternatívne vyjadrené v rokoch, mesiacoch alebo týždňoch. | Age interval of a specific subpopulation expressed as starting age and an interval, both alternatively expressed in years, months or weeks. |
Atribúty dátového typu AgeRangeType | Attributes of the data type AgeRangeType |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
startAge | Začiatok vekového intervalu. | Age | | startAge | Beginning of age interval. | Age | |
range | Trvanie vekového intervalu. | Age | | range | Duration of age interval. | Age | |
5.2.3. Štatistický parameter biomarkera (BiomarkerStatisticalParameterType) | 5.2.3. Biomarker Statistical Parameter (BiomarkerStatisticalParameterType) |
Súbor štatistických prvkov biomarkeru meraných pre jeden konkrétny biomarker. | A set of statistical features of a biomarker measured for one specific biomarker. |
Atribúty dátového typu BiomarkerStatisticalParameterType | Attributes of the data type BiomarkerStatisticalParameterType |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
geometricMean | Geometrická stredná hodnota. | Measure | | geometric Mean | The geometric mean. | Measure | |
CI95ofGM | 95 % interval spoľahlivosti geometrickej strednej hodnoty. | Measure | | CI95ofGM | 95 % confidence interval of the geometric mean. | Measure | |
P50 | 50. percentil alebo hodnota mediánu. Hodnota, pod ktorou sa nachádza 50 % pozorovaní. | Measure | | P50 | The 50th Percentile, or median value. Value below which 50 percent of the observations may be found. | Measure | |
P90 | 90. percentil. Hodnota, pod ktorou sa nachádza 90 % pozorovaní. | Measure | | P90 | The 90th percentile. The value below which 90 percent of the observations may be found. | Measure | |
P95 | 95. percentil. Hodnota, pod ktorou sa nachádza 95 % pozorovaní. | Measure | | P95 | The 95th percentile. The value below which 95 percent of the observations may be found. | Measure | |
CI95ofP95 | 95 % interval spoľahlivosti 95. percentilu. | Measure | | CI95ofP95 | 95 % confidence interval of the 95th percentile. | Measure | |
maximum | Najvyššia hodnota biomarkera určená u jednotlivého účastníka biomonitorovacej štúdie. | Measure | | maximum | The highest biomarker value determined in an individual participant in the biomonitoring survey. | Measure | |
pinLOD | Podiel jednotlivcov s nezistiteľnými úrovňami testovaného parametra (pod hranicou zistenia). | Real | | pinLOD | Proportion of individuals with undetectable levels of tested parameter (below limit of detection). | Real | |
LOQ | Hranica kvantifikácie. | Real | | LOQ | Limit of quantification. | Real | |
numberOfParticipants | Počet účastníkov, ktorí poskytli vzorky, ktoré prispeli k výpočtu štatistického parametra biomarkera. | Integer | | numberOfParticipants | The number of participants that have provided samples that have contributed to the calculation of the biomarker statistical parameter. | Integer | |
5.2.4. Tematické metaúdaje biomarkera (BiomarkerThematicMetadata) | 5.2.4. Biomarker Thematic Metadata (BiomarkerThematicMetadata) |
Tematické metaúdaje, ktorými sa opisuje účel štúdie, cieľová populácia a charakteristika skúmaných oblastí. | Thematic Metadata describing the purpose of the study,the target population and the characteristic of the studied areas. |
Atribúty dátového typu BiomarkerThematicMetadata | Attributes of the data type BiomarkerThematicMetadata |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
studyType | Cieľ štúdie (hypotéza, prieskum všeobecnej populácie, oportunistická), keď sú tieto voľby prednastavené. | PT_FreeText | | studyType | The aim of the study (hypothesis driven, general population survey, opportunistic) when these choices are predefined. | PT_FreeText | |
areaType | Charakteristiky vzorky oblasti (mestská, vidiecka, polomestská), keď sú tieto voľby prednastavené v štúdii biomonitorovania ľudí. | PT_FreeText | | areaType | The characteristics of the sampling area (urban, rural, semi-urban) when these choices are predefined in a human biomonitoring study. | PT_FreeText | |
specificSubPopulation | Charakteristiky vzorky populácie, pokiaľ ide o vek, pohlavie, a ďalšie charakteristiky populácie, keď sú tieto voľby prednastavené v štúdii biomonitorovania ľudí. | PT_FreeText | | specificSubPopulation | The characteristics of the sampled population with respect to age, gender, and other population characteristics when these choices are predefined in a human biomonitoring survey. | PT_FreeText | |
meanAge | Stredný vek špecifickej subpopulácie. | Age | | mean Age | The mean age of the specific sub population. | Age | |
Asociačné roly dátového typu BiomarkerThematicMetadata | Association roles of the data type BiomarkerThematicMetadata |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
describedBy | Metaúdaje, ktoré sú spojené s údajmi o biomarkeri. | Biomarkery | | describedBy | Metadata that are linked to biomarker data | Biomarker | |
5.2.5. Typ biomarkera (BiomarkerType) | 5.2.5. Biomarker Type (BiomarkerType) |
Biomarker je definovaný kvantifikovanou alebo určovanou chemickou látkou (napr. kadmium, olovo) alebo jej metabolitom a základnou hmotou (napr. krv, moč), ktorá sa používa na kvantifikáciu; napríklad kadmia v moči, olova v krvi. | A biomarker is defined both by a quantified or determined chemical (e.g. cadmium, lead) or its metabolite, and a matrix (e.g. blood, urine) that is used for quantification; for example - cadmium in urine, lead in blood. |
Atribúty dátového typu BiomarkerType | Attributes of the data type BiomarkerType |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
chemical | Identifikácia zlúčeniny názvom alebo skratkou, chemický vzorec CAS-PubChem alebo iné číslo, ktoré sa kvantifikuje meraním. | ChemicalValue | | chemical | Identification of the compound by name or abbreviation, chemical formula, CAS-PubChem or any other number that is quantified by the measurement. | ChemicalValue | |
matrix | Typ biologického materiálu alebo časti tela, z ktorej sa odoberá vzorka na určenie alebo kvantifikáciu biomarkera. | MatrixValue | | matrix | Type of biological material or body compartment that is sampled to determine or quantify a biomarker. | MatrixValue | |
5.2.6. Miera chorobnosti (DiseaseMeasure) | 5.2.6. Disease Measure (DiseaseMeasure) |
Rôzne spôsoby, ako možno podávať správy o údajoch o chorobách a súvisiacich zdravotných problémoch v populácii. | Different ways in which data on diseases and related health problems in a population can be reported. |
Atribúty dátového typu DiseaseMeasure | Attributes of the data type DiseaseMeasure |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
diseaseMeasureType | Rôzne spôsoby, ako možno podávať správy o údajoch o chorobách a súvisiacich zdravotných problémoch v populácii. | DiseaseMeasureTypeValue | | diseaseMeasureType | Different ways how data on diseases and related health problems in a population can be reported. | DiseaseMeasureTypeValue | |
value | Hodnota meraného ukazovateľa chorobnosti. | Real | | value | Value of the measured disease indicator. | Real | |
5.2.7. Referenčné obdobie (ReferencePeriodType) | 5.2.7. Reference Period (ReferencePeriodType) |
Časové obdobie, na ktoré sa údaje vzťahujú. | The time period to which the data refer. |
Atribúty dátového typu ReferencePeriodType | Attributes of the data type ReferencePeriodType |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
startDate | Začiatok referenčného obdobia. | Date | | startDate | Start of reference period. | Date | |
endDate | Koniec referenčného obdobia. | Date | | endDate | End of reference period. | Date | |
5.2.8. Miera koncentrácie (Concentration) | 5.2.8. Concentration Measure (Concentration) |
Miera koncentrácie určitej zložky v určitom médiu. | A measure of concentration of a specified component in a specified media. |
Tento typ je subtypom Meranie. | This type is a sub-type of Measure. |
Atribúty typu Concentration | Attributes of the type Concentration |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
uom | Merná jednotka. | UomConcentration | | uom | The unit of measure. | UomConcentration | |
5.2.9. Merná jednotka pre koncentráciu (UomConcentration) | 5.2.9. Unit Of Measure For Concentration (UomConcentration) |
Merná jednotka pre koncentráciu stanovenej zložky v stanovenom médiu. | A unit of measure for concentration of a specified component within a specified media. |
Tento typ je subtypom UnitOfMeasure. | This type is a sub-type of UnitOfMeasure. |
Atribúty typu UomConcentration | Attributes of the type UomConcentration |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
component | Zložka, ktorej koncentrácia sa meria. | ComponentTypeValue | | component | The component whose concentration is measured. | ComponentTypeValue | |
media | Médiá, v ktorých sa meria koncentrácia. | MediaTypeValue | | media | The media in which the concentration is measured. | MediaTypeValue | |
5.2.10. Miera hluku (NoiseMeasure) | 5.2.10. Noise Measure (NoiseMeasure) |
Miera intenzity hluku. | A measure of noise intensity. |
Tento typ je subtypom Meranie. | This type is a sub-type of Measure. |
Atribúty typu NoiseMeasure | Attributes of the type NoiseMeasure |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
uom | Merná jednotka intenzity hluku. | UomNoise | | uom | A unit of measure for noise intensity. | UomNoise | |
5.2.11. Merná jednotka hluku (UomNoise) | 5.2.11. Noise Unit Of Measure (UomNoise) |
Merná jednotka intenzity hluku. | A unit of measure for noise intensity. |
Tento typ je subtypom UnitOfMeasure. | This type is a sub-type of UnitOfMeasure. |
Atribúty typu UomNoise | Attributes of the type UomNoise |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
source | Typ zdroja hluku. | NoiseSourceTypeValue | | source | The noise source type. | NoiseSourceTypeValue | |
5.3. Zoznamy kódov | 5.3. Code lists |
5.3.1. Príčina smrti (CODValue) | 5.3.1. Cause Of Death (CODValue) |
Údaje o príčinách smrti (COD), ktoré poskytujú informácie o charakteristike úmrtnosti a predstavujú významný prvok informácií o verejnom zdraví. | Data on causes of death (COD) provide information on mortality patterns and form a major element of public health information. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované v európskom užšom zozname príčin smrti, ktorý vydáva Eurostat. | The allowed values for this code list comprise only the values specified in the European Shortlist for Causes of Death published by Eurostat. |
5.3.2. Chemická látka (ChemicalValue) | 5.3.2. Chemical (ChemicalValue) |
Názov chemickej látky. | Name of the chemical substance. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o zdraví ľudí a ich bezpečnosti. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Human Health and Safety. |
5.3.3. Typ zložky environmentálneho zdravia (ComponentTypeValue) | 5.3.3. Environment Health Component Type (ComponentTypeValue) |
Konkrétny typ zložky (chemická látka, biologické druhy atď.), ktorých koncentrácia v environmentálnom médiu sa meria. | Particular component type (chemical substance, biological species, etc) whose concentration in an environmental media is measured. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o zdraví ľudí a ich bezpečnosti, najmä časti týkajúce sa kvality podzemnej vody, kvality vody v jazerách, kvality vody v riekach, kvality okolitého ovzdušia a kvality vody, v ktorej sa ľudia kúpu. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Human Health and Safety, in particular for components related to ground water quality, lake water quality, river water quality, ambient air quality and bathing water quality. |
5.3.4. Typ miery chorobnosti (DiseaseMeasureTypeValue) | 5.3.4. Disease Measure Type (DiseaseMeasureTypeValue) |
Rôzne spôsoby, ako možno podávať správy o údajoch o chorobách a súvisiacich zdravotných problémoch v populácii. | Different ways how data on diseases and related health problems in a population can be reported. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o zdraví ľudí a ich bezpečnosti. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Human Health and Safety. |
5.3.5. Typ determinantu environmentálneho zdravia (EnvHealthDeterminantTypeValue) | 5.3.5. Environment Health Determinant Type (EnvHealthDeterminantTypeValue) |
Typ determinantu environmentálneho zdravia. | Type of environmental health determinant. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o zdraví ľudí a ich bezpečnosti. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Human Health and Safety. |
5.3.6. Typ všeobecného zdravia (GeneralHealthTypeValue) | 5.3.6. General Health Type (GeneralHealthTypeValue) |
Typ ukazovateľa stavu zdravia. | Type of health status indicator. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o zdraví ľudí a ich bezpečnosti. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Human Health and Safety. |
5.3.7. Typ zdravotníckych služieb (HealthServicesTypeValue) | 5.3.7. Health Services Type (HealthServicesTypeValue) |
Typ ukazovateľa zdravotnej starostlivosti. | Type of health care indicator. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o zdraví ľudí a ich bezpečnosti. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Human Health and Safety. |
5.3.8. Medzinárodná klasifikácia chorôb (ICDValue) | 5.3.8. International Classification Of Diseases (ICDValue) |
Choroba podľa definície v 10. revízii International Classification of Diseases. | Disease as defined in the International Classification of Diseases, 10th revision. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované v 10. revízii Medzinárodnej štatistickej klasifikácie chorôb a súvisiacich zdravotných problémov, ktorú zverejňuje World Health Organization (Svetová zdravotnícka organizácia). | The allowed values for this code list comprise only the values specified in the 10th Revision of the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, published by the World Health Organization. |
5.3.9. Matrica (MatrixValue) | 5.3.9. Matrix (MatrixValue) |
Typ ľudského tkaniva alebo časti na meranie biomarkera. | Type of human tissue or compartment for biomarker measurement. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o zdraví ľudí a ich bezpečnosti. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Human Health and Safety. |
5.3.10. Typ média environmentálneho zdravia (MediaTypeValue) | 5.3.10. Environmental Health Media Type (MediaTypeValue) |
Médiá, v ktorých sa meria koncentrácia zdravotnej zložky. | The media in which the concentration of a health component is measured. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o zdraví ľudí a ich bezpečnosti. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Human Health and Safety. |
5.3.11. Typ zdroja hluku (NoiseSourceTypeValue) | 5.3.11. Noise Source Type (NoiseSourceTypeValue) |
Hodnoty typov zdrojov hluku. | The noise source type values. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o zdraví ľudí a ich bezpečnosti. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Human Health and Safety. |
5.3.12. Metóda štatistického agregovania (StatisticalAggregationMethodValue) | 5.3.12. Statistical Aggregation Method (StatisticalAggregationMethodValue) |
Typy štatistických metód používané na agregovanie nespracovaných údajov z meraní štatistickej jednotky. | The types of statistical methods used to aggregate raw measurement data on the statistical unit. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o zdraví ľudí a ich bezpečnosti. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Human Health and Safety. |
5.4. Požiadavky špecifické pre jednotlivé témy | 5.4. Theme-specific Requirements |
1. | Štatistické informácie o téme priestorových údajov Zdravie ľudí a ich bezpečnosť sa musia vzťahovať na priestorové objekty definované v téme priestorových údajov Štatistické jednotky. | (1) | Statistical information on the spatial data theme Human Health and Safety must refer to spatial objects as defined in the spatial data theme Statistical Units. |
2. | Keď to je možné, na identifikáciu názvu choroby sa používa zoznam kódov ICDValue. | (2) | Where possible, the ICDValue code list shall be used to identify the disease name. |
3. | Nespracované údaje z meraní vychádzajú z normy ISO/TS 19103:2005. | (3) | Raw measurement data shall be based on ISO/TS 19103:2005. |
4. | Štatistické údaje o determinantoch zdravia sa modelujú ako zdravotné štatistické údaje charakterizované hodnotou merania, ktorá vychádza z normy ISO/TS 19103:2005, a metódou štatistického zhromažďovania. | (4) | Health determinant statistical data shall be modelled as health statistical data characterized by a measurement value based on ISO/TS 19103:2005 and a statistical aggregation method. |
5. | Pokrytia determinantov zdravia sa reprezentujú s použitím typov priestorových objektov definovaných v oddiele 6 prílohy I. V prípade plynulých pokrytí sa používa subtyp triedy CoverageByDomainAndRange, ktorého doména je obmedzená na hodnoty merania vychádzajúce z normy ISO/TS 19103:2005. | (5) | Health determinant coverages shall be represented using the spatial object types defined in Section 6 of Annex I. For continuous coverages, a subtype of the CoverageByDomainAndRange class shall be used whose domain is restricted to measurement values based on ISO/TS 19103:2005. |
5.5. Vrstvy | 5.5. Layers |
Vrstvy pre tému priestorových údajov Zdravie ľudí a ich bezpečnosť | Layers for the spatial data theme Human Health and Safety |
Názov vrstvy | Pomenovanie vrstvy | Typ priestorového objektu | Layer Name | Layer Title | Spatial object type |
HH.HealthStatisticalData | Štatistické údaje týkajúce sa zdravia. | StatisticalUnit | HH.HealthStatisticalData | Health statistical data | StatisticalUnit |
HH.HealthDeterminantMeasure | Meranie determinantu zdravia. | EnvHealthDeterminantMeasure | HH.HealthDeterminantMeasure | Health determinant measure | EnvHealthDeterminantMeasure |
6. VEREJNÉ A ŠTÁTNE SLUŽBY (UTILITY AND GOVERNMENTAL SERVICES) | 6. UTILITY AND GOVERNMENTAL SERVICES |
6.1. Štruktúra témy priestorových údajov Verejné a štátne služby | 6.1. Structure of the Spatial Data Theme Utility and Governmental Services |
Typy špecifikované pre tému priestorových údajov Verejné a štátne služby sú štruktúrované v týchto balíkoch: | The types specified for the spatial data theme Utility and Governmental Services are structured in the following packages: |
— | Spoločné prvky siete verejných služieb (Common Utility Network Elements) | — | Common Utility Network Elements |
— | Elektrická sieť (Electricity Network) | — | Electricity Network |
— | Sieť pre ropu/plyn/chemikálie (Oil-Gas-Chemicals Network) | — | Oil-Gas-Chemicals Network |
— | Kanalizačná sieť (Sewer Network) | — | Sewer Network |
— | Tepelná sieť (Thermal Network) | — | Thermal Network |
— | Vodovodná sieť (Water Network) | — | Water Network |
— | Zariadenia environmentálneho manažmentu (Environmental Management Facilities) | — | Environmental Management Facilities |
— | Administratívne a sociálne štátne služby (Administrative And Social Governmental Services) | — | Administrative And Social Governmental Services |
6.2. Spoločné prvky siete verejných služieb (Common Utility Network Elements) | 6.2. Common Utility Network Elements |
6.2.1. Typy priestorových objektov | 6.2.1. Spatial object types |
Balík Prvky spoločnej siete verejných služieb obsahuje tieto typy priestorových objektov: | The package Common Utility Network Elements contains the following spatial object types: |
— | Sieť verejných služieb | — | Utility Network |
— | Prvok siete verejných služieb | — | Utility Network Element |
— | Súbor spojení verejných služieb | — | Utility Link Set |
— | Uzol verejných služieb | — | Utility Node |
— | Kontajner uzla verejných služieb | — | Utility Node Container |
— | Príslušenstvo | — | Appurtenance |
— | Rozvodná skriňa | — | Cabinet |
— | Kábel | — | Cable |
— | Vedenie/kábelovod | — | Duct |
— | Prielez | — | Manhole |
— | Potrubie | — | Pipe |
— | Stožiar | — | Pole |
— | Veža | — | Tower |
6.2.1.1. Sieť verejných služieb (UtilityNetwork) | 6.2.1.1. Utility Network (UtilityNetwork) |
Súbor prvkov siete, ktoré patria k jednému druhu siete verejných služieb. | Collection of network elements that belong to a single type of utility network. |
Atribúty typu priestorových objektov UtilityNetwork | Attributes of the spatial object type UtilityNetwork |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
utilityNetworkType | Typ siete verejných služieb alebo téma siete verejných služieb. | UtilityNetworkTypeValue | | utilityNetworkType | The type of utility network or the utility network theme. | UtilityNetworkTypeValue | |
authorityRole | Strany oprávnené riadiť sieť verejných služieb, ako napríklad správcovia, prevádzkovatelia alebo vlastníci. | RelatedParty | | authorityRole | Parties authorized to manage a utility network, such as maintainers, operators or owners. | RelatedParty | |
utilityFacilityReference | Referencia na komplex činností zariadenia, ktorý je spojený s touto sieťou verejných služieb. | ActivityComplex | voidable | utilityFacilityReference | Reference to a facility activity complex that is linked to this utility network. | ActivityComplex | voidable |
disclaimer | Právny text, ktorým sa opisujú ustanovenia o dôvernosti vzťahujúce na informácie o sieti verejných služieb. | PT_FreeText | voidable | disclaimer | Legal text describing confidentiality clauses applying to the utility network information. | PT_FreeText | voidable |
Asociačné roly typu priestorových objektov UtilityNetwork | Association roles of the spatial object type UtilityNetwork |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
networks | Samostatná podsieť, ktorú možno považovať za súčasť siete verejných služieb vyššieho rádu. | UtilityNetwork | voidable | networks | A single sub-network that can be considered as part of a higher-order utility network. | UtilityNetwork | voidable |
Obmedzenia typu priestorových objektov UtilityNetwork | Constraints of the spatial object type UtilityNetwork |
Všetky siete verejných služieb majú externý objektový identifikátor. | All utility networks shall have an external object identifier. |
6.2.1.2. Prvok siete verejných služieb (UtilityNetworkElement) | 6.2.1.2. Utility Network Element (UtilityNetworkElement) |
Abstraktný základný typ, ktorý predstavuje prvok siete verejných služieb v sieti verejných služieb. Každý prvok v sieti verejných služieb zabezpečuje určitú funkciu, ktorá má význam v sieti verejných služieb. | Abstract base type representing a utility network element in a utility network. Every element in a utility network provides some function that is of interest in the utility network. |
Tento typ je abstraktný. | This type is abstract. |
Atribúty typu priestorových objektov UtilityNetworkElement | Attributes of the spatial object type UtilityNetworkElement |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
currentStatus | Stav objektu verejnej služby s ohľadom na jeho dokončenie a používanie. | ConditionOfFacilityValue | voidable | currentStatus | The status of a utility object with regards to its completion and use. | ConditionOfFacilityValue | voidable |
validFrom | Čas, keď prvok siete verejných služieb začal existovať v reálnom svete. | DateTime | voidable | validFrom | The time when the utility network element started to exist in the real world. | DateTime | voidable |
validTo | Čas, od ktorého prvok siete verejných služieb už neexistuje v reálnom svete. | DateTime | voidable | validTo | The time from which the utility network element no longer exists in the real world. | DateTime | voidable |
verticalPosition | Vertikálna poloha objektu verejných služieb v pomere k zemi. | VerticalPositionValue | voidable | verticalPosition | Vertical position of the utility object relative to ground. | VerticalPositionValue | voidable |
utilityFacilityReference | Referencia na komplex činností, ktorý je spojený (súvisí) s týmto prvkom siete verejných služieb | ActivityComplex | voidable | utilityFacilityReference | Reference to an activity complex that is linked (related) to this utility network element. | ActivityComplex | voidable |
governmentalServiceReference | Referencia na objekt štátnej služby, ktorý je spojený (súvisí) s týmto prvkom siete verejných služieb | GovernmentalService | voidable | governmentalServiceReference | Reference to a governmental service object that is linked (related) to this utility network element. | GovernmentalService | voidable |
6.2.1.3. Súbor spojení verejných služieb (UtilityLinkSet) | 6.2.1.3. Utility Link Set (UtilityLinkSet) |
Súbor sledov spojení a/alebo jednotlivých spojení, ktoré majú špecifickú funkciu alebo význam v sieti verejných služieb. | A collection of link sequences and or individual links that has a specific function or significance in a utility network. |
Tento typ je subtypom UtilityNetworkElement. | This type is a sub-type of UtilityNetworkElement. |
Tento typ je subtypom LinkSet. | This type is a sub-type of LinkSet. |
Tento typ je abstraktný. | This type is abstract. |
Atribúty typu priestorových objektov UtilityLinkSet | Attributes of the spatial object type UtilityLinkSet |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
utilityDeliveryType | Sieť zásobovania verejnými službami, t. j. preprava, distribúcia, zber. | UtilityDeliveryTypeValue | voidable | utilityDeliveryType | Utility delivery network e.g. transport, distribution, collection. | UtilityDeliveryTypeValue | voidable |
warningType | Nadzemný viditeľný výstražný mechanizmus, ktorý sa používa na označenie podzemného prvku siete verejných služieb. | WarningTypeValue | voidable | warningType | Overground visible warning mechanism used to indicate an underground utility network element. | WarningTypeValue | voidable |
Obmedzenia typu priestorových objektov UtilityLinkSet | Constraints of the spatial object type UtilityLinkSet |
Súbor spojení verejných služieb sa musí skladať zo spojení a/alebo sledu spojení, z ktorých všetky patria do tej istej siete. | A utility link set must be composed of links and or link sequences that all belong to the same network. |
Všetky súbory spojení verejných služieb majú externý objektový identifikátor. | All utility link sets shall have an external object identifier. |
6.2.1.4. Spojenie verejných služieb (UtilityLink) | 6.2.1.4. Utility Link (UtilityLink) |
Lineárny priestorový objekt, ktorý opisuje geometriu a konektivitu siete verejných služieb medzi dvomi bodmi v sieti. | A linear spatial object that describes the geometry and connectivity of a utility network between two points in the network. |
Tento typ je subtypom UtilityNetworkElement. | This type is a sub-type of UtilityNetworkElement. |
Tento typ je subtypom Link. | This type is a sub-type of Link. |
6.2.1.5. Sled spojení verejných služieb (UtilityLinkSequence) | 6.2.1.5. Utility Link Sequence (UtilityLinkSequence) |
Lineárny priestorový objekt zložený z usporiadaného súboru spojení verejných služieb, ktorý predstavuje súvislú cestu v sieti verejných služieb bez akýchkoľvek odbočiek. Prvok má vymedzený začiatok a koniec a každá poloha v postupnosti sledu spojení verejných služieb je identifikovateľná jediným parametrom. | A linear spatial object, composed of an ordered collection of utility links, which represents a continuous path in the utility network without any branches. The element has a defined beginning and end and every position on the utility link sequence is identifiable with one single parameter. |
Tento typ je subtypom UtilityNetworkElement. | This type is a sub-type of UtilityNetworkElement. |
Tento typ je subtypom LinkSequence. | This type is a sub-type of LinkSequence. |
6.2.1.6. Uzol verejných služieb (UtilityNode) | 6.2.1.6. Utility Node (UtilityNode) |
Bod priestorového objektu, ktorý sa používa na účely konektivity. | A point spatial object which is used for connectivity. |
Tento typ je subtypom UtilityNetworkElement. | This type is a sub-type of UtilityNetworkElement. |
Tento typ je subtypom Node. | This type is a sub-type of Node. |
Tento typ je abstraktný. | This type is abstract. |
Obmedzenia typu priestorových objektov UtilityNode | Constraints of the spatial object type UtilityNode |
Všetky uzly verejných služieb majú externý objektový identifikátor. | All utility nodes have an external object identifier. |
6.2.1.7. Kontajner uzla verejných služieb (UtilityNodeContainer) | 6.2.1.7. Utility Node Container (UtilityNodeContainer) |
Bod priestorového objektu, ktorý sa používa na účely konektivity a môže obsahovať aj iné priestorové objekty (ktoré nemusia nutne patriť k rovnakej sieti verejných služieb). | A point spatial object which is used for connectivity, and also may contain other spatial objects (not necessarily belonging to the same utility network). |
Tento typ je subtypom UtilityNetworkElement. | This type is a sub-type of UtilityNetworkElement. |
Tento typ je abstraktný. | This type is abstract. |
Atribúty typu priestorových objektov UtilityNodeContainer | Attributes of the spatial object type UtilityNodeContainer |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
geometry | Poloha kontajneru uzla verejných služieb. | GM_Point | | geometry | Location of the utility node container. | GM_Point | |
Asociačné roly typu priestorových objektov UtilityNodeContainer | Association roles of the spatial object type UtilityNodeContainer |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
nodes | Obsiahnuté uzly verejných služieb. | UtilityNode | voidable | nodes | Contained utility nodes. | UtilityNode | voidable |
6.2.1.8. Príslušenstvo (Appurtenance) | 6.2.1.8. Appurtenance (Appurtenance) |
Príslušenstvo je objekt uzla, ktorý sa opisuje jeho typom (prostredníctvom atribútu appurtenanceType). | An appurtenance is a node object that is described by its type (via the attribute appurtenanceType). |
Tento typ je subtypom UtilityNode. | This type is a sub-type of UtilityNode. |
Atribúty typu priestorových objektov Appurtenance | Attributes of the spatial object type Appurtenance |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
appurtenanceType | Typ príslušenstva podľa klasifikácie typov príslušenstva INSPIRE. | AppurtenanceTypeValue | voidable | appurtenanceType | Type of appurtenance according to the INSPIRE appurtenance type classification. | AppurtenanceTypeValue | voidable |
specificAppurtenanceType | Typ príslušenstva podľa klasifikácie špecifickej pre doménu. | SpecificAppurtenanceTypeValue | voidable | specificAppurtenanceType | Type of appurtenance according to a domain-specific classification. | SpecificAppurtenanceTypeValue | voidable |
6.2.1.9. Rozvodná skriňa (Cabinet) | 6.2.1.9. Cabinet (Cabinet) |
Jednoduchý objekt krytu, ktorý môže zahŕňať objekty verejných služieb, ktoré patria k sieti jednej verejnej služby alebo k viacerým sieťam verejných služieb. | Simple cabinet object which may carry utility objects belonging to either single or multiple utility networks. |
Tento typ je subtypom UtilityNodeContainer. | This type is a sub-type of UtilityNodeContainer. |
6.2.1.10. Kábel (Cable) | 6.2.1.10. Cable (Cable) |
Spojenie verejných služieb alebo sled spojení na prepravu elektrickej energie alebo údajov z jedného miesta na iné. | A utility link or link sequence used to convey electricity or data from one location to another. |
Tento typ je subtypom UtilityLinkSet. | This type is a sub-type of UtilityLinkSet. |
Tento typ je abstraktný. | This type is abstract. |
6.2.1.11. Vedenie/kábelovod (Duct) | 6.2.1.11. Duct (Duct) |
Spojenie verejných služieb alebo sled spojení na ochranu a vedenie káblov a rúr prostredníctvom obalovej konštrukcie. | A utility link or link sequence used to protect and guide cable and pipes via an encasing construction. |
Tento typ je subtypom UtilityLinkSet. | This type is a sub-type of UtilityLinkSet. |
Atribúty typu priestorových objektov Duct | Attributes of the spatial object type Duct |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
ductWidth | Šírka rúrovodu/kábelovodu. | Length | voidable | ductWidth | The width of the duct. | Length | voidable |
Asociačné roly typu priestorových objektov Duct | Association roles of the spatial object type Duct |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
cables | Kábelovod môže obsahovať jeden alebo viac káblov. | Cable | voidable | cables | A duct may contain one or more cables. | Cable | voidable |
ducts | Jeden rúrovod/kábelovod alebo súbor rúrovodov/kábelovodov, ktoré tvoria vnútorný rúrovod/kábelovod. | Duct | voidable | ducts | A single duct or set of ducts that constitute the inner-duct. | Duct | voidable |
pipes | Súbor potrubí, ktoré tvoria zväzok rúrovodov. | Pipe | voidable | pipes | The set of pipes that constitute the duct bank. | Pipe | voidable |
Obmedzenia typu priestorových objektov Duct | Constraints of the spatial object type Duct |
Násobnosť atribútu utilityDeliveryType je 0. | The multiplicity of the utilityDeliveryType attribute shall be 0. |
6.2.1.12. Prielez (Manhole) | 6.2.1.12. Manhole (Manhole) |
Jeden kontajnerový objekt, ktorý môže obsahovať objekty siete jednej verejnej služby alebo sietí viacerých verejných služieb. | Simple container object which may contain either single or multiple utility networks objects. |
Tento typ je subtypom UtilityNodeContainer. | This type is a sub-type of UtilityNodeContainer. |
6.2.1.13. Potrubie (Pipe) | 6.2.1.13. Pipe (Pipe) |
Spojenie alebo sled spojení verejných služieb na prepravu pevných látok, tekutín, chemikálií alebo plynov z jedného miesta na iné. Potrubie sa môže použiť aj ako objekt na obalenie viacerých káblov (zväzku káblov) alebo iných (menších) rúr. | A utility link or link sequence for the conveyance of solids, liquids, chemicals or gases from one location to another. A pipe can also be used as an object to encase several cables (a bundle of cables) or other (smaller) pipes. |
Tento typ je subtypom UtilityLinkSet. | This type is a sub-type of UtilityLinkSet. |
Atribúty typu priestorových objektov Pipe | Attributes of the spatial object type Pipe |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
pipeDiameter | Vonkajší priemer potrubia. | Measure | voidable | pipeDiameter | Pipe outer diameter. | Measure | voidable |
pressure | Maximálny prípustný prevádzkový tlak, v ktorom sa produkt prepravuje cez potrubie. | Measure | voidable | pressure | The maximum allowable operating pressure at which a product is conveyed through a pipe. | Measure | voidable |
Asociačné roly typu priestorových objektov Pipe | Association roles of the spatial object type Pipe |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Association role | Definition | Type | Voidability |
cable | Kábel v potrubí. | Cable | voidable | cable | Cable contained by the pipe. | Cable | voidable |
pipe | Potrubie obsiahnuté v potrubí. | Pipe | voidable | pipe | Pipe contained by the pipe. | Pipe | voidable |
6.2.1.14. Stĺp (Pole) | 6.2.1.14. Pole (Pole) |
Jednoduchý objekt stĺpu (stožiar), ktorý môže zahŕňať objekty verejných služieb, ktoré patria k sieti jednej verejnej služby alebo k viacerým sieťam verejných služieb. | Simple pole (mast) object which may carry utility objects belonging to either single or multiple utility networks. |
Tento typ je subtypom UtilityNodeContainer. | This type is a sub-type of UtilityNodeContainer. |
Atribúty typu priestorových objektov Pole | Attributes of the spatial object type Pole |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
poleHeight | Výška stĺpu. | Length | voidable | poleHeight | The height of the pole. | Length | voidable |
6.2.1.15. Veža (Tower) | 6.2.1.15. Tower (Tower) |
Jednoduchý objekt veže, ktorý môže zahŕňať objekty verejných služieb, ktoré patria k sieti jednej verejnej služby alebo k viacerým sieťam verejných služieb. | Simple tower object which may carry utility objects belonging to either single or multiple utility networks. |
Tento typ je subtypom UtilityNodeContainer. | This type is a sub-type of UtilityNodeContainer. |
Atribúty typu priestorových objektov Tower | Attributes of the spatial object type Tower |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
towerHeight | Výška veže. | Length | voidable | towerHeight | The height of the tower. | Length | voidable |
6.2.2. Zoznamy kódov | 6.2.2. Code lists |
6.2.2.1. Typ príslušenstva (AppurtenanceTypeValue) | 6.2.2.1. Appurtenance Type (AppurtenanceTypeValue) |
Klasifikácia príslušenstiev. | Classification of appurtenances. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty týchto zoznamov kódov alebo iných zoznamov kódov špecifikovaných poskytovateľmi údajov: | The allowed values for this code list comprise the values of the following code lists or other code lists specified by data providers: |
— | Typ elektrického príslušenstva (ElectricityAppurtenanceTypeValue): klasifikácia elektrických príslušenstiev, ako sa stanovuje v oddiele 6.3.2.1. | — | Electricity Appurtenance Type (ElectricityAppurtenanceTypeValue): Classification of electricity appurtenances, as specified in Section 6.3.2.1. |
— | Typ ropného, plynového a chemického príslušenstva (OilGasChemicalsAppurtenanceTypeValue): klasifikácia ropného, plynového a chemického príslušenstva, ako sa stanovuje v oddiele 6.4.2.1. | — | Oil, Gas and Chemicals Appurtenance Type (OilGasChemicalsAppurtenanceTypeValue): Classification of oil, gas and chemicals appurtenances, as specified in Section 6.4.2.1. |
— | Typ kanalizačného príslušenstva (SewerAppurtenanceTypeValue): klasifikácia kanalizačných príslušenstiev, ako sa stanovuje v oddiele 6.5.2.1. | — | Sewer Appurtenance Type (SewerAppurtenanceTypeValue): Classification of sewer appurtenances, as specified in Section 6.5.2.1. |
— | Typ tepelného príslušenstva (ThermalAppurtenanceTypeValue): klasifikácia termálnych príslušenstiev, ako sa stanovuje v oddiele 6.6.2.1. | — | Thermal Appurtenance Type (ThermalAppurtenanceTypeValue): Classification of thermal appurtenances, as specified in Section 6.6.2.1. |
— | Typ vodovodného príslušenstva (WaterAppurtenanceTypeValue): klasifikácia vodovodných príslušenstiev, ako sa stanovuje v oddiele 6.7.2.1. | — | Water Appurtenance Type (WaterAppurtenanceTypeValue): Classification of water appurtenances, as specified in Section 6.7.2.1. |
6.2.2.2. Špecifický typ príslušenstva (SpecificAppurtenanceTypeValue) | 6.2.2.2. Specific Appurtenance Type (SpecificAppurtenanceTypeValue) |
Klasifikácia príslušenstiev špecifická pre doménu. | Domain-specific classification of appurtenances. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
6.2.2.3. Typ dodávania verejných služieb (UtilityDeliveryTypeValue) | 6.2.2.3. Utility Delivery Type (UtilityDeliveryTypeValue) |
Klasifikácia typov dodávania verejných služieb. | Classification of utility delivery types. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hodnoty pre zoznam kódov UtilityDeliveryTypeValue | Values for the code list UtilityDeliveryTypeValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
collection | zber | Opis typu siete verejných služieb, ktorá dodáva svoj produkt verejnej služby prostredníctvom zbierania (napr. v prípade kanalizačných verejných sietí, ktoré zbierajú kanalizačnú vodu od zákazníkov). | collection | collection | Description of a type of utility network delivering its utility product via collection (e.g. for sewer utility networks, collecting sewer water from customers) |
distribution | distribúcia | Opis typu siete verejných služieb, ktorá dodáva svoj produkt verejnej služby prostredníctvom najmä miestnej distribúcie (napr. miestna distribúcia elektrickej energie) a je priamo napojená na zákazníkov. | distribution | distribution | Description of a type of utility network delivering its utility product via mainly local distribution (e.g. local distribution of electricity), connecting directly to consumers |
private | súkromná | Opis typu siete verejných služieb, ktorá dodáva svoj produkt verejnej služby prostredníctvom malej súkromnej siete (napr. vlastnená súkromnou spoločnosťou). | private | private | Description of a type of utility network delivering its utility product via a small private network (e.g. owned by a private company) |
transport | preprava | Opis typu siete verejných služieb, ktorá dodáva svoj produkt verejnej služby prostredníctvom veľkej prepravnej siete (napr. na prepravu ropných, plynových a chemických produktov na väčšie vzdialenosti). | transport | transport | Description of a type of utility network delivering its utility product via a large transport network (e.g. to convey oil-gas-chemicals products over larger distances) |
6.2.2.4. Typ siete verejných služieb (UtilityNetworkTypeValue) | 6.2.2.4. Utility Network Type (UtilityNetworkTypeValue) |
Klasifikácia typov sietí verejných služieb. | Classification of utility network types. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hodnoty pre zoznam kódov UtilityNetworkTypeValue | Values for the code list UtilityNetworkTypeValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
electricity | elektrická energia | Elektrické siete. | electricity | electricity | Electricity networks. |
oilGasChemical | ropná, plynárenská alebo chemická | Ropné, plynové alebo chemické siete. | oilGasChemical | oil, gas or chemical | Oil, gas or chemical networks. |
sewer | kanalizačná | Kanalizačné siete. | sewer | sewer | Sewer networks. |
water | vodovodná | Vodné siete. | water | water | Water networks. |
thermal | termálna | Tepelné siete. | thermal | thermal | Thermal networks. |
telecommunications | telekomunikačná | Telekomunikačné siete. | telecommunications | telecommunications | Telecommunications networks. |
6.2.2.5. Typ výstrahy (WarningTypeValue) | 6.2.2.5. Warning Type (WarningTypeValue) |
Klasifikácia typov výstrahy. | Classification of warning types. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hodnoty pre zoznam kódov WarningTypeValue | Values for the code list WarningTypeValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
net | sieť | Výstražná sieť na ochranu káblov a potrubí. | net | net | Warning net for protection of cables and pipes. |
tape | páska | Výstražná páska (známa aj ako varovná páska) je odolná plastová páska, ktorá má výraznú farbu alebo kombináciu veľmi kontrastných farieb (ako napríklad žltá a čierna alebo červená a biela). | tape | tape | Caution tape (also known as warning tape) is a resilient plastic tape of a signal colour or highly contrasting colour combination (such as yellow-black or red-white). |
concretePaving | betónová dlažba | Súbor dlažieb alebo dlaždíc z betónu, ktorý kryje káble alebo potrubia. | concretePaving | concrete paving | A set or paving of pavers or tiles in concrete material covering cables or pipes. |
6.3. Elektrická sieť | 6.3. Electricity Network |
6.3.1. Typy priestorových objektov | 6.3.1. Spatial object types |
Balík Elektrická sieť obsahuje typ priestorových objektov Elektrický kábel. | The package Electricity Network contains the spatial object type Electricity Cable. |
6.3.1.1. Elektrický kábel (ElectricityCable) | 6.3.1.1. Electricity Cable (ElectricityCable) |
Spojenie alebo sled spojení verejných služieb na prepravu elektrickej energie z jedného miesta na iné. | A utility link or link sequence used to convey electricity from one location to another. |
Tento typ je subtypom Kábel. | This type is a sub-type of Cable. |
Atribúty typu priestorových objektov ElectricityCable | Attributes of the spatial object type ElectricityCable |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
operatingVoltage | Užitočné alebo prevádzkové napätie zariadenia, ktoré využíva elektrickú energiu. | Measure | voidable | operatingVoltage | The utilization or operating voltage by the equipment using the electricity. | Measure | voidable |
nominalVoltage | Nominálne systémové napätie v mieste dodania. | Measure | voidable | nominalVoltage | The nominal system voltage at the point of supply. | Measure | voidable |
6.3.2. Zoznamy kódov | 6.3.2. Code lists |
6.3.2.1. Typ elektrického príslušenstva (ElectricityAppurtenanceTypeValue) | 6.3.2.1. Electricity Appurtenance Type (ElectricityAppurtenanceTypeValue) |
Klasifikácia elektrických príslušenstiev. | Classification of electricity appurtenances. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hodnoty pre zoznam kódov ElectricityAppurtenanceTypeValue | Values for the code list ElectricityAppurtenanceTypeValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
electricityNode | uzol elektrickej siete | uzol v elektrickej sieti | electricityNode | electricity network node | Node in an electricity network. |
capacitorControl | ovládanie kondenzátora | Ovládanie kondenzátora. | capacitorControl | capacitor control | Capacitor control. |
connectionBox | pripojovacia skriňa | Rozvodná skriňa. | connectionBox | connection box | Connection box. |
correctingEquipment | regulačné zariadenie | Kompenzačné zariadenie účinníka. | correctingEquipment | correcting equipment | Power factor correcting equipment. |
deliveryPoint | odberné miesto | Odberné miesto. | deliveryPoint | delivery point | Delivery point. |
dynamicProtectiveDevice | dynamické ochranné zariadenie | Dynamické ochranné zariadenie. | dynamicProtectiveDevice | dynamic protective device | Dynamic protective device. |
fuse | poistka | Poistka. | fuse | fuse | Fuse. |
generator | generátor | Generátor. | generator | generator | Generator. |
loadTapChanger | prepínač odbočiek transformátora | Prepínač odbočiek. | loadTapChanger | load tap changer | Load tap changer. |
mainStation | hlavná stanica | Hlavná stanica. | mainStation | main station | Main station. |
netStation | sieťová stanica | Sieťová stanica. | netStation | net station | Net station. |
networkProtector | sieťový chránič | Sieťový chránič. | networkProtector | network protector | Network protector. |
openPoint | otvorený bod | Otvorený bod. | openPoint | open point | Open point. |
primaryMeter | primárny merač | Primárny merač. | primaryMeter | primary meter | Primary meter. |
recloserElectronicControl | opätovný spínač elektronického ovládania | Opätovný spínač elektronického ovládania. | recloserElectronicControl | recloser electronic control | Recloser electronic control. |
recloserHydraulicControl | opätovný spínač hydraulického ovládania | Opätovný spínač hydraulického ovládania. | recloserHydraulicControl | recloser hydraulic control | Recloser hydraulic control. |
regulatorControl | ovládač regulátora | Ovládač regulátora. | regulatorControl | regulator control | Regulator control. |
relayControl | kontrolné relé | Kontrolné relé. | relayControl | relay control | Relay control. |
sectionalizerElectronicControl | elektronické ovládanie pozdĺžneho spínača prípojok | Elektronické ovládanie pozdĺžneho spínača. | sectionalizerElectronicControl | sectionalizer electronic control | Sectionalizer electronic control. |
sectionalizerHydraulicControl | hydraulické ovládanie pozdĺžneho spínača prípojok | Hydraulické ovládanie pozdĺžneho spínača. | sectionalizerHydraulicControl | sectionalizer hydraulic control | Sectionalizer hydraulic control. |
streetLight | pouličné osvetlenie | Pouličné osvetlenie. | streetLight | street light | Street light. |
subStation | rozvodňa | Rozvodňa. | subStation | sub station | Sub station. |
switch | spínač | Spínač. | switch | switch | Switch. |
transformer | transformátor | Transformátor. | transformer | transformer | Transformer. |
voltageRegulator | regulátor napätia | Regulátor napätia. | voltageRegulator | voltage regulator | Voltage regulator. |
detectionEquipment | detekčné zariadenie | Detekčné zariadenie. | detectionEquipment | detection equipment | Detection Equipment |
monitoringAndControlEquipment | monitorovacie a kontrolné zariadenie | Monitorovacie a kontrolné zariadenie. | monitoringAndControlEquipment | monitoring and control equipment | Monitoring And Control Equipment |
6.4. Sieť pre ropu/plyn/chemikálie | 6.4. Oil-Gas-Chemicals Network |
6.4.1. Typy priestorových objektov | 6.4.1. Spatial object types |
Balík Sieť pre ropu/plyn/chemikálie obsahuje typ priestorových objektov ropovod, plynovod a potrubie pre chemikálie. | The package Oil-Gas-Chemicals Network contains the spatial object type Oil, Gas and Chemicals Pipe. |
6.4.1.1. Ropovod, plynovod a potrubie pre chemikálie (OilGasChemicalsPipe) | 6.4.1.1. Oil, Gas and Chemicals Pipe (OilGasChemicalsPipe) |
Potrubie používané na prepravu ropy, plynu alebo chemikálií z jedného miesta na iné. | A pipe used to convey oil, gas or chemicals from one location to another. |
Tento typ je subtypom Pipe. | This type is a sub-type of Pipe. |
Atribúty typu priestorových objektov OilGasChemicalsPipe | Attributes of the spatial object type OilGasChemicalsPipe |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
oilGasChemicalsProductType | Typ ropného, plynového alebo chemického produktu, ktorý sa prepravuje prostredníctvom ropovodu, plynovodu a potrubia pre chemikálie. | OilGasChemicalsProductTypeValue | voidable | oilGasChemicalsProductType | The type of oil, gas or chemicals product that is conveyed through the oil, gas, chemicals pipe. | OilGasChemicalsProductTypeValue | voidable |
6.4.2. Zoznamy kódov | 6.4.2. Code lists |
6.4.2.1. Typ ropného, plynového a chemického príslušenstva (OilGasChemicalsAppurtenanceTypeValue): | 6.4.2.1. Oil, Gas and Chemicals Appurtenance Type (OilGasChemicalsAppurtenanceTypeValue) |
Klasifikácia ropného, plynového a chemického príslušenstva. | Classification of oil, gas, chemicals appurtenances. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hodnoty pre zoznam kódov OilGasChemicalsPipe | Values for the code list OilGasChemicalsAppurtenanceTypeValue |
Hodnota | Názov | Definícia | Value | Name | Definition |
pump | Čerpadlo. | Čerpadlo. | pump | Pump | Pump |
gasStation | Benzínová stanica. | Benzínová stanica. | gasStation | Gas station | Gas station |
oilGasChemicalsNode | uzol siete pre ropu/plyn/chemikálie | uzol v sieti pre ropu/plyn/chemikálie | oilGasChemicalsNode | oil, gas and chemicals network node | Node in an oil, gas and chemicals network |
node | Uzol. | Uzol. | compression | Compression | Compression |
compression | Kompresia. | Kompresia. | terminal | Terminal | Terminal |
terminal | Terminál. | Terminál. | deliveryPoint | Delivery point | Delivery point |
deliveryPoint | Odberné miesto. | Odberné miesto. | frontier | Frontier | Frontier |
frontier | Hranica. | Hranica. | productionRegion | Production region | Production Region |
productionRegion | Výrobný región | Výrobný región. | plant | Plant | Plant |
plant | Továreň. | Továreň. | pumpingStation | Pumping station | Pumping Station |
pumpingStation | Prečerpávacia stanica | Prečerpávacia stanica. | storage | Storage | Storage |
storage | Skladovanie. | Skladovanie. | marker | Marker | Marker |
marker | Označenie. | Označenie. | 6.4.2.2. Oil, Gas and Chemicals Product Type (OilGasChemicalsProductTypeValue) |
6.4.2.2. Typ ropného, plynového a chemického produktu (OilGasChemicalsProductTypeValue) | Classification of oil, gas and chemicals products. |
Klasifikácia ropných, plynových a chemických produktov. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Utilities and Governmental Services. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o Verejných a štátnych službách. | 6.5. Sewer Network |
6.5. Kanalizačná sieť | 6.5.1. Spatial object types |
6.5.1. Typy priestorových objektov | The package Sewer Network contains the spatial object type Sewer Pipe. |
Balík Kanalizačná sieť obsahuje typ priestorových objektov Kanalizačné potrubie. | 6.5.1.1. Sewer Pipe (SewerPipe) |
6.5.1.1. Kanalizačné potrubie (SewerPipe) | A sewer pipe used to convey wastewater (sewer) from one location to another. |
Kanalizačné potrubie sa používa na prepravu odpadových vôd (stoky) z jedného miesta na iné. | This type is a sub-type of Pipe. |
Tento typ je subtypom Pipe. | Attributes of the spatial object type SewerPipe |
Atribúty typu priestorových objektov SewerPipe | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | sewerWaterType | Type of sewer water. | SewerWaterTypeValue | voidable |
sewerWaterType | Typ odpadovej vody. | SewerWaterTypeValue | voidable | 6.5.2. Code lists |
6.5.2. Zoznamy kódov | 6.5.2.1. Sewer Appurtenance Type (SewerAppurtenanceTypeValue) |
6.5.2.1. Typ kanalizačného príslušenstva (SewerAppurtenanceTypeValue) | Classification of sewer appurtenances. |
Klasifikácia kanalizačného príslušenstva. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | Values for the code list SewerAppurtenanceTypeValue |
Hodnoty pre zoznam kódov SewerAppurtenanceTypeValue | Value | Name | Definition |
Hodnota | Názov | Definícia | anode | anode | Anode. |
anode | anóda | Anóda. | barrel | barrel | Barrel. |
barrel | sud | Sud. | barScreen | bar screen | Bar screen. |
barScreen | hrablica | Hrablica. | catchBasin | catch basin | Catch basin. |
catchBasin | zachytávacia nádrž | Zachytávacia nádrž. | cleanOut | clean out | Clean out. |
cleanOut | vyčistenie | Vyčistenie. | dischargeStructure | discharge structure | Discharge structure. |
dischargeStructure | vypúšťacia konštrukcia | Vypúšťacia konštrukcia. | meter | meter | Meter. |
meter | merací prístroj | Merací prístroj. | pump | pump | Pump. |
pump | čerpadlo | Čerpadlo. | regulator | regulator | Regulator. |
regulator | regulátor | Regulátor. | scadaSensor | scada sensor | SCADA sensor. |
scadaSensor | senzor SCADA | Senzor SCADA. | thrustProtection | thrust protection | Thrust protection. |
thrustProtection | ochrana pred prerazením | Ochrana pred prerazením. | tideGate | tide gate | Tide gate. |
tideGate | spätná klapka | Spätná klapka. | sewerNode | sewer network node | Node in a sewer network. |
sewerNode | uzol kanalizačnej siete | uzol v kanalizačnej sieti | connection | connection | Connection. |
connection | prípojka | Prípojka. | specificStructure | specific structure | Specific structure. |
specificStructure | špecifická štruktúra | Špecifická štruktúra. | mechanicAndElectromechanicEquipment | mechanic and electromechanic equipment | Mechanic and electromechanic equipment. |
mechanicAndElectromechanicEquipment | mechanické a elektromechanické zariadenie | Mechanické a elektromechanické zariadenie. | rainwaterCollector | rainwater collector | Rainwater collector. |
rainwaterCollector | zberná nádrž na dažďovú vodu | Zberná nádrž na dažďovú vodu. | watertankOrChamber | watertank or chamber | Watertank or chamber. |
watertankOrChamber | vodná nádrž alebo vodná komora | Vodná nádrž alebo vodná komora. | 6.5.2.2. Sewer Water Type (SewerWaterTypeValue) |
6.5.2.2. Typ odpadovej vody (SewerWaterTypeValue) | Classification of sewer water types. |
Klasifikácia typov odpadovej vody. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | Values for the code list SewerWaterTypeValue |
Hodnoty pre zoznam kódov SewerWaterTypeValue | Value | Name | Definition |
Hodnota | Názov | Definícia | combined | combined | Combined sewer water. |
combined | kombinovaná | Kombinovaná odpadová voda. | reclaimed | reclaimed | Reclaimed sewer water. |
reclaimed | upravená | Upravená odpadová voda. | sanitary | sanitary | Sanitary sewer water. |
sanitary | splašková | Splašková odpadová voda. | storm | storm | Storm sewer water. |
storm | dažďová | Dažďová odpadová voda. | 6.6. Thermal Network |
6.6. Tepelná sieť | 6.6.1. Spatial object types |
6.6.1. Typy priestorových objektov | The package Thermal Network contains the spatial object typeThermal Pipe. |
Balík Tepelná sieť obsahuje priestorové objekty typeThermal Potrubie. | 6.6.1.1. Thermal Pipe (ThermalPipe) |
6.6.1.1. Tepelné potrubie (ThermalPipe) | A pipe used to disseminate heating or cooling from one location to another. |
Potrubie používané na distribúciu kúrenia alebo chladenia z jedného miesta na iné. | This type is a sub-type of Pipe. |
Tento typ je subtypom Pipe. | Attributes of the spatial object type ThermalPipe |
Atribúty typu priestorových objektov ThermalPipe | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | thermalProductType | The type of thermal product that is conveyed through the thermal pipe. | ThermalProductTypeValue | voidable |
thermalProductType | Typ tepelného produktu, ktorý sa prepravuje prostredníctvom tepelného potrubia. | ThermalProductTypeValue | voidable | 6.6.2. Code lists |
6.6.2. Zoznamy kódov | 6.6.2.1. Thermal Appurtenance Type (ThermalAppurtenanceTypeValue) |
6.6.2.1. Typ tepelného príslušenstva (ThermalAppurtenanceTypeValue) | Classification of thermal appurtenances. |
Klasifikácia tepelného príslušenstva. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Utilities and Governmental Services. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o Verejných a štátnych službách. | 6.6.2.2. Thermal Product Type (ThermalProductTypeValue) |
6.6.2.2. Typ tepelného produktu (ThermalProductTypeValue) | Classification of thermal products. |
Klasifikácia tepelných produktov. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Utilities and Governmental Services. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o Verejných a štátnych službách. | 6.7. Water Network |
6.7. Vodovodná sieť | 6.7.1. Spatial object types |
6.7.1. Typy priestorových objektov | The package Water Network contains the spatial object type Water Pipe. |
Balík Vodná sieť obsahuje typ priestorových objektov Vodné potrubie. | 6.7.1.1. Water Pipe (WaterPipe) |
6.7.1.1. Vodné potrubie (WaterPipe) | A water pipe used to convey water from one location to another. |
Vodné potrubie sa používa na prepravu vody z jedného miesta na iné. | This type is a sub-type of Pipe. |
Tento typ je subtypom Pipe. | Attributes of the spatial object type WaterPipe |
Atribúty typu priestorových objektov WaterPipe | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | waterType | Type of water. | WaterTypeValue | voidable |
waterType | Typ vody. | WaterTypeValue | voidable | 6.7.2. Code lists |
6.7.2. Zoznamy kódov | 6.7.2.1. Water Appurtenance Type (WaterAppurtenanceTypeValue) |
6.7.2.1. Typ vodovodného príslušenstva (WaterAppurtenanceTypeValue) | Classification of water appurtenances. |
Klasifikácia vodovodného príslušenstva. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | Values for the code list WaterAppurtenanceTypeValue |
Hodnoty pre zoznam kódov WaterAppurtenanceTypeValue | Value | Name | Definition |
Hodnota | Názov | Definícia | waterNode | water network node | Node in a water network. |
waterNode | uzol vodovodnej siete | uzol vo vodovodnej sieti | anode | anode | Anode. |
anode | anóda | Anóda. | clearWell | clear well | Clear well. |
clearWell | nádrž na čistú vodu | Nádrž na čistú vodu. | controlValve | control valve | Control valve. |
controlValve | riadiaci ventil | Riadiaci ventil. | fitting | fitting | Fitting. |
fitting | armatúra | Armatúra. | hydrant | hydrant | Hydrant. |
hydrant | hydrant | Hydrant. | junction | junction | Junction. |
junction | kríženie | Kríženie. | lateralPoint | lateral point | Lateral point. |
lateralPoint | prípojka | Prípojka. | meter | meter | Meter. |
meter | merací prístroj | Merací prístroj. | pump | pump | Pump. |
pump | čerpadlo | Čerpadlo. | pumpStation | pump station | Pump station. |
pumpStation | prečerpávacia stanica | Prečerpávacia stanica. | samplingStation | sampling station | Sampling station. |
samplingStation | vzorkovacia stanica | Vzorkovacia stanica. | scadaSensor | scada sensor | SCADA sensor. |
scadaSensor | senzor SCADA | Senzor SCADA. | storageBasin | storage basin | Storage basin. |
storageBasin | retenčná nádrž | Retenčná nádrž. | storageFacility | storage facility | Enclosed storage facility. |
storageFacility | zásobovacie zariadenie | Uzavreté zásobovacie zariadenie. | surgeReliefTank | surge relief tank | Surge relief tank. |
surgeReliefTank | vyrovnávacia nádrž | Nádrž na zachytávanie vysokých vodných stavov. | systemValve | system valve | System valve. |
systemValve | systémový ventil | Systémový ventil. | thrustProtection | thrust protection | Thrust protection. |
thrustProtection | ochrana pred prerazením | Ochrana pred prerazením. | treatmentPlant | treatment plant | Treatment plant. |
treatmentPlant | úpravňa vody | Úpravňa vody. | well | well | Production well. |
well | studňa | Ťažobná studňa. | pressureRelieveValve | pressure relieve valve | Pressure relieve valve. |
pressureRelieveValve | tlakový prepúšťací ventil | Tlakový prepúšťací ventil. | airRelieveValve | air relieve valve | Air relieve valve. |
airRelieveValve | vzduchový prepúšťací ventil | Vzduchový prepúšťací ventil. | checkValve | check valve | Check valve. |
checkValve | spätný ventil | Spätný ventil. | waterExhaustPoint | water exhaust point | Water exhaust point. |
waterExhaustPoint | bod vypúšťania vody | Bod vypúšťania vody. | waterServicePoint | water service point | Water service point. |
waterServicePoint | vodný servisný bod | Vodný servisný bod. | fountain | fountain | Fountain. |
fountain | fontána | Fontána. | fireHydrant | fire hydrant | Fire hydrant. |
fireHydrant | požiarny hydrant | Požiarny hydrant. | pressureController | pressure controller | Pressure controller. |
pressureController | regulátor tlaku | Regulátor tlaku. | vent | vent | Vent. |
vent | výpust | Výpust. | recoilCheckValve | recoil check valve | Recoil check valve. |
recoilCheckValve | spätná klapka | Spätná klapka. | waterDischargePoint | water discharge point | Water discharge point. |
waterDischargePoint | miesto plnenia vody | Miesto plnenia vody. | 6.7.2.2. Water Type (WaterTypeValue) |
6.7.2.2. Typ vody (WaterTypeValue) | Classification of water types. |
Klasifikácia typov vody. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | Values for the code list WaterTypeValue |
Hodnoty pre zoznam kódov WaterTypeValue | Value | Name | Definition |
Hodnota | Názov | Definícia | potable | potable | Potable water. |
potable | pitná | Pitná voda. | raw | raw | Raw water. |
raw | úžitková | Úžitková voda. | salt | salt | Salt water. |
salt | slaná | Slaná voda. | treated | treated | Treated water. |
treated | upravená | Upravená voda. | 6.8. Environmental Management Facilities |
6.8. Zariadenia environmentálneho manažmentu (Environmental Management Facilities) | 6.8.1. Spatial object types |
6.8.1. Typy priestorových objektov | The package Environmental Management Facilities contains the spatial object type Environmental Management Facility. |
Balík Zariadenia environmentálneho manažmentu obsahuje typ priestorových objektov Zariadenie environmentálneho manažmentu. | 6.8.1.1. Environmental Management Facility (EnvironmentalManagementFacility) |
6.8.1.1. Zariadenie environmentálneho manažmentu (EnvironmentalManagementFacility) | A physical structure designed, built or installed to serve specific functions in relation to environmental material flows, such as waste or waste water flows, or a delimited area of land or water used to serve such functions. |
Fyzická štruktúra určená, vybudovaná alebo nainštalovaná na vykonávanie špecifických funkcií, pokiaľ ide o toky environmentálnych materiálov, ako sú napríklad toky odpadu alebo odpadových vôd, alebo vymedzená oblasť zeme alebo vody používaná na vykonávanie takýchto funkcií. | This type is a sub-type of ActivityComplex. |
Tento typ je subtypom ActivityComplex. | Attributes of the spatial object type EnvironmentalManagementFacility |
Atribúty typu priestorových objektov EnvironmentalManagementFacility | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | type | The type of facility, such as installation or site. | EnvironmentalManagementFacilityTypeValue | voidable |
type | Typ zariadenia, ako napríklad inštalácia alebo sídlo. | EnvironmentalManagementFacilityTypeValue | voidable | serviceHours | Service hours of the facility. | PT_FreeText | voidable |
serviceHours | Prevádzková doba zariadenia. | PT_FreeText | voidable | facilityDescription | Additional information on an Environmental Management Facility, including its address, contact details, related parties and a free text description. | ActivityComplexDescription | voidable |
facilityDescription | Ďalšie informácie o zariadení na environmentálne riadenie vrátane jeho adresy, kontaktných údajov, súvisiacich strán a opisu vo formáte voľného textu. | ActivityComplexDescription | voidable | physicalCapacity | A quantification of an actual or potential ability to perform an activity. | Capacity | voidable |
physicalCapacity | Kvantifikácia aktuálnej alebo potenciálnej schopnosti vykonávať činnosť. | Capacity | voidable | permission | Official Decision (formal consent) granting authorization to operate all or part of an Environmental Management Facility | Permission | voidable |
permission | Oficiálne rozhodnutie (oficiálne povolenie), ktorým sa udeľuje oprávnenie na prevádzkovanie celého alebo časti zariadenia na environmentálne riadenie. | Permission | voidable | status | The status of the Environmental Management Facility, such as operational or decommissioned. | ConditionOfFacilityValue | voidable |
status | Stav zariadenia na environmentálne riadenie, ako napríklad funkčné alebo vyradené. | ConditionOfFacilityValue | voidable | Association roles of the spatial object type EnvironmentalManagementFacility |
Asociačné roly typu priestorových objektov EnvironmentalManagementFacility | Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | parentFacility | A parent facility, i.e., a facility to which this facility belongs. | EnvironmentalManagementFacility | voidable |
parentFacility | Materské zariadenie, t. j. zariadenie, ku ktorému toto zariadenie patrí. | EnvironmentalManagementFacility | voidable | 6.8.2. Code lists |
6.8.2. Zoznamy kódov | 6.8.2.1. Environmental Facility Classification (EnvironmentalManagementFacilityTypeValue) |
6.8.2.1. Klasifikácia environmentálneho zariadenia (EnvironmentalManagementFacilityTypeValue) | Classification of environmental facilities, e.g. as sites and installations. |
Klasifikácia environmentálnych zariadení, napr. sídla a inštalácie. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and narrower values defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a užšie hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | Values for the code list EnvironmentalManagementFacilityTypeValue |
Hodnoty pre zoznam kódov EnvironmentalManagementFacilityTypeValue | Value | Name | Definition |
Hodnota | Názov | Definícia | site | Site | All land at a distinct geographic location under the management control of an organisation covering activities, products and services. |
site | Site | Celé územie na jednoznačnom zemepisnom mieste pod riadiacou kontrolou organizácie, pričom sú zahrnuté činnosti, produkty a služby. | installation | Installation | A technical unit, such as machinery, an apparatus, a device, a system installed, or a piece of equipment placed in position or connected for use. |
installation | inštalácia | Technická jednotka, ako napríklad stroje, zariadenie, prístroj, nainštalovaný systém alebo časť zariadenia, ktoré je v stave použiteľnosti alebo je pripojené na použitie. | 6.9. Administrative And Social Governmental Services |
6.9. Administratívne a sociálne štátne služby (Administrative And Social Governmental Services) | 6.9.1. Spatial object types |
6.9.1. Typy priestorových objektov | The package Administrative and Social Governmental Services contains the spatial object type Governmental Service. |
Balík Administratívne a sociálne štátne služby obsahuje typ priestorových objektov Štátna služba. | 6.9.1.1. Governmental Service (GovernmentalService) |
6.9.1.1. Služba verejnej správy (GovernmentalService) | Administrative and social governmental services such as public administrations, civil protection sites, schools and hospitals provided by Public Administrative Bodies or by private institutions as far as they are covered by the scope of Directive 2007/2/EC. This scope is mapped to the values of the corresponding code list ServiceTypeValue. |
Administratívne a sociálne štátne služby, ako napríklad verejná správa, miesta civilnej ochrany, školy a nemocnice, ktoré zabezpečujú orgány verejnej správy alebo súkromné inštitúcie, pokiaľ patria do rozsahu pôsobnosti smernice 2007/2/ES. Tento rozsah pôsobnosti sa vzťahuje na hodnoty príslušného zoznamu kódov ServiceTypeValue. | Attributes of the spatial object type GovernmentalService |
Atribúty typu priestorových objektov GovernmentalService | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | areaOfResponsibility | The spatial responsibility of a service instance. | AreaOfResponsibilityType | voidable |
areaOfResponsibility | Priestorová zodpovednosť inštancie služby. | AreaOfResponsibilityType | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | pointOfContact | Contains necessary information to get access to a service and/or initial information regarding a service. | Contact | voidable |
pointOfContact | Obsahuje informácie potrebné na získanie prístupu k službe a/alebo úvodné informácie týkajúce sa služby. | Contact | voidable | serviceLocation | Location where the service is offered. | ServiceLocationType | |
serviceLocation | Miesto, kde sa služba poskytuje. | ServiceLocationType | | serviceType | Type of an administrative and governmental service. | ServiceTypeValue | |
serviceType | Typ administratívnej a štátnej služby. | ServiceTypeValue | | 6.9.2. Data types |
6.9.2. Dátové typy | 6.9.2.1. Area Of Responsibility Type (AreaOfResponsibilityType) |
6.9.2.1. Typ oblasti zodpovednosti (AreaOfResponsibilityType) | Set of types for the description of spatial responsibility. |
Súbor typov pre opis priestorovej zodpovednosti. | This type is a union type. |
Tento typ je typom union. | Attributes of the data type AreaOfResponsibilityType |
Atribúty dátového typu AreaOfResponsibilityType | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | areaOfResponsibilityByAdministrativeUnit | Administrative unit describing the geographic extent of the responsibility of a service. | AdministrativeUnit | |
areaOfResponsibilityByAdministrativeUnit | Správna jednotka, ktorou sa opisuje zemepisný rozsah zodpovednosti za služby. | AdministrativeUnit | | areaOfResponsibilityByNamedPlace | Geographical object describing the geographic extent of the responsibility of a service. | NamedPlace | |
areaOfResponsibilityByNamedPlace | Zemepisný objekt, ktorým sa opisuje zemepisný rozsah zodpovednosti za služby. | NamedPlace | | areaOfResponsibilityByNetwork | Part of a network describing the geographic extent of the competence of a service. | NetworkReference | |
areaOfResponsibilityByNetwork | Súčasť siete, ktorou sa opisuje zemepisný rozsah príslušnosti služby. | NetworkReference | | areaOfResponsibilityByPolygon | Polygon describing the geographic extent of the responsibility of a service. | GM_MultiSurface | |
areaOfResponsibilityByPolygon | Polygón, ktorým sa opisuje zemepisný rozsah zodpovednosti za služby. | GM_MultiSurface | | 6.9.2.2. Service Location Type (ServiceLocationType) |
6.9.2.2. Typ miesta poskytovanej služby (ServiceLocationType) | Set of types of references to locate a service. |
Súbor typov odkazov umožňujúcich lokalizovať službu. | This type is a union type. |
Tento typ je typom union. | Attributes of the union type ServiceLocationType |
Atribúty súborného typu ServiceLocationType | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | serviceLocationByAddress | Location of the service by referring to an address. | Address | |
serviceLocationByAddress | Poloha služby udaná prostredníctvom adresy. | Address | | serviceLocationByBuilding | Location of the service by referring to a building. | Building | |
serviceLocationByBuilding | Poloha služby udaná prostredníctvom budovy. | Budova | | serviceLocationByActivityComplex | Location of the service by referring to an activity complex. | ActivityComplex | |
serviceLocationByActivityComplex | Poloha služby udaná prostredníctvom komplexu činností. | ActivityComplex | | serviceLocationByGeometry | Location of the service by referring to a geometry. | GM_Object | |
serviceLocationByGeometry | Poloha služby udaná prostredníctvom geometrie. | GM_Object | | serviceLocationByUtilityNode | Location of the service by referring to a node related to a utility network (water, electricity, etc.), e.g. hydrant or emergency call point. | UtilityNode | |
serviceLocationByUtilityNode | Poloha služby udaná prostredníctvom uzla súvisiaceho so sieťou verejných služieb (voda, elektrická energia atď.), napr. hydrant alebo miesto núdzového volania. | UtilityNode | | 6.9.3. Code lists |
6.9.3. Zoznamy kódov | 6.9.3.1. Service Type (ServiceTypeValue) |
6.9.3.1. Typ služby (ServiceTypeValue) | Code list containing a classification of governmental services. |
Zoznam kódov s klasifikáciou štátnych služieb. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and narrower values defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a užšie hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | Values for the code list ServiceTypeValue |
Hodnoty pre zoznam kódov ServiceTypeValue | Value | Name | Definition | Parent Value |
Hodnota | Názov | Definícia | Parent Value | publicAdministrationOffice | public administration office | Public administration offices (not further differentiated). | |
publicAdministrationOffice | úrad verejnej správy | Úrady verejnej správy (bližšie nerozlíšené). | | generalAdministrationOffice | general administration office | General administration offices, e.g. town halls. | publicAdministrationOffice |
generalAdministrationOffice | úrad všeobecnej správy | Úrady všeobecnej správy, napr. radnice. | publicAdministrationOffice | specializedAdministrationOffice | specialized administration office | Specialized administration offices which can not be allocated to the following areas: social service, education, health, environmental protection, public order and safety (e. g. surveying administration). | publicAdministrationOffice |
specializedAdministrationOffice | úrad špecializovanej správy | Úrady špecializovanej správy, ktoré nemožno priradiť týmto oblastiam: sociálne služby, vzdelávanie, zdravie, environmentálna ochrana, verejný poriadok a bezpečnosť (napr. dozorná správa). | publicAdministrationOffice | publicOrderAndSafety | public order and safety | Services concerned with public order and safety. | |
publicOrderAndSafety | verejný poriadok a bezpečnosť | Služby zamerané na verejný poriadok a bezpečnosť. | | administrationForPublicOrderAndSafety | administration for public order and safety | Administration offices concerned with public order and safety. | publicOrderAndSafety |
administrationForPublicOrderAndSafety | správa pre verejný poriadok a bezpečnosť | Správne úrady zamerané na verejný poriadok a bezpečnosť. | publicOrderAndSafety | policeService | police service | Services concerned with police affairs. | publicOrderAndSafety |
policeService | policajná služba | Služby zamerané na policajné záležitosti. | publicOrderAndSafety | fireProtectionService | fire-protection service | Services concerned with fire-prevention and fire-fighting affairs; operation of regular and auxiliary fire brigades and of other fire-prevention and fire-fighting services maintained by public authorities; operation or support of fire-prevention and fire-fighting training programmes. | publicOrderAndSafety |
fireProtectionService | protipožiarna služba | Služby zamerané na protipožiarnu ochranu a protipožiarne záležitosti; prevádzka stáleho a pomocného hasičského zboru a iných protipožiarnych a hasičských služieb udržovaných verejnými orgánmi; prevádzka alebo podpora programov odbornej prípravy zameranej na prevenciu a hasenie požiarov. | publicOrderAndSafety | fireStation | fire station | Services concerned with a station housing fire fighters, their equipment and vehicles. | fireProtectionService |
fireStation | hasičská stanica | Služby zamerané na stanicu, kde sa nachádzajú hasiči, ich výbava a vozidlá. | fireProtectionService | siren | siren | Stationary device, often electrically operated, for producing a penetrating sound for warning the public. | fireProtectionService |
siren | siréna | Stacionárne zariadenie, často elektrické, ktoré vydáva prenikavý zvuk s cieľom varovať verejnosť. | fireProtectionService | hydrant | hydrant | Special water access points of water supply networks that are specifically designed and built to serve as on-site water sources for fire fighting and other emergency services. | fireProtectionService |
hydrant | hydrant | Osobitné prístupové body vodovodných sietí, ktoré sú špeciálne navrhnuté a vybudované, aby slúžili ako zdroje vody na mieste na hasenie a iné núdzové služby. | fireProtectionService | antiFireWaterProvision | anti-fire water provision | Location, installation or designated area from where water for fire-fighting is provided. | fireProtectionService |
antiFireWaterProvision | protipožiarne zásobovanie vodou | Miesto, inštalácia alebo vyhradená oblasť, odkiaľ sa dodáva voda na protipožiarne účely. | fireProtectionService | fireDetectionAndObservationSite | fire detection and observation site | Location, facility, construction or device for the detection and observation of fires. | fireProtectionService |
fireDetectionAndObservationSite | miesto na zisťovanie a pozorovanie požiaru | Miesto, zariadenie, konštrukcia alebo prístroj na zisťovanie a pozorovanie požiarov. | fireProtectionService | rescueService | rescue service | Services dedicated to the search-and-rescue of people, animals and goods in emergency situations. | publicOrderAndSafety |
rescueService | záchranná služba | Služby určené na vyhľadávanie a záchranu ľudí, zvierat a tovaru v núdzových situáciách. | publicOrderAndSafety | rescueStation | rescue station | Services concerned with the housing of technical staff, equipment and auxiliary elements of land rescue teams. | rescueService |
rescueStation | záchranná stanica | Služby súvisiace s priestormi pre odborný personál, vybavenie a pomocné prvky pozemných záchranných tímov. | rescueService | rescueHelicopterLandingSite | Rescue helicopter landing site | A designated area from which rescue helicopters can take off and land. | rescueService |
rescueHelicopterLandingSite | pristávacia plocha záchrannej helikoptéry | Vyhradená oblasť, kde môžu záchranné helikoptéry štartovať a pristávať. | rescueService | marineRescueStation | marine rescue station | Services on the coast providing buildings, mooring areas or piers to host marine rescue teams and their equipment, boats and other marine crafts. | rescueService |
marineRescueStation | námorná záchranná stanica | Služby na pobreží, ktorými sa zabezpečujú budovy, kotvištia alebo prístavné hrádze pre námorné záchranné tímy a ich vybavenie, člny a iné námorné plavidlá. | rescueService | civilProtectionSite | civil protection site | Site offering protection and shelter from disasters and emergency situations to the civilian population. | publicOrderAndSafety |
civilProtectionSite | miesto civilnej ochrany | Miesto, kde sa pre civilné obyvateľstvo zabezpečuje ochrana a úkryt pred katastrofami a v núdzových situáciách. | publicOrderAndSafety | emergencyCallPoint | emergency call point | Location of telephones in a box or on a post for the use of motorists in the event of an emergency situation. | publicOrderAndSafety |
emergencyCallPoint | miesto núdzového volania | Umiestnenie telefónov v búdke alebo na stĺpe, ktoré môžu motoristi využiť v prípade núdzovej situácie. | publicOrderAndSafety | standaloneFirstAidEquipment | standalone First Aid equipment | First Aid element or set of elements or equipment made available to anyone who may need them, located in highly visible and accessible places. | publicOrderAndSafety |
standaloneFirstAidEquipment | samostatná lekárnička prvej pomoci | Prvok alebo súbor prvkov prvej pomoci alebo lekárničky, ktoré sú k dispozícii pre kohokoľvek, kto by ich mohol potrebovať. Umiestnené sú na dobre viditeľných a prístupných miestach. | publicOrderAndSafety | defence | defence | Services concerned with military defence. | publicOrderAndSafety |
defence | obrana | Služby zamerané na vojenskú obranu. | publicOrderAndSafety | barrack | barrack | Services concerned with the provision of buildings used especially for lodging soldiers in garrison. | defence |
barrack | kasáreň | Služby zamerané na zabezpečovanie budov používaných najmä na ubytovanie vojenskej posádky. | defence | camp | camp | Place usually away from urban areas where tents or simple buildings (as cabins) are erected for shelter or for temporary residence or instruction of military forces. | defence |
camp | tábor | Miesto, ktoré sa zvyčajne nachádza mimo mestských oblastí a na ktorom sa stavajú stany alebo jednoduché budovy (ako napríklad chatky) ako prístrešok alebo na prechodné ubytovanie alebo výučbu vojenských jednotiek. | defence | environmentalProtection | environmental protection | Services concerned with the administration, supervision, inspection, operation or support of activities relating to the protection and conservation of the environment. | |
environmentalProtection | ochrana životného prostredia | Služby zamerané na správu, dohľad, inšpekciu, prevádzku alebo podporu činností súvisiacich s ochranou a zachovaním životného prostredia. | | administrationForEnvironmentalProtection | administration for environmental protection | Administration offices concerned with environmental protection. | environmentalProtection |
administrationForEnvironmentalProtection | správa pre ochranu životného prostredia | Správne úrady zamerané na ochranu životného prostredia. | environmentalProtection | environmentalEducationCentre | environmental education centre | Institution engaged in developing programs and material to increase awareness about the environment and sustainable development. | environmentalProtection |
environmentalEducationCentre | environmentálne vzdelávacie stredisko | Inštitúcia, ktorá sa zaoberá vypracúvaním programov a materiálov na zvýšenie informovanosti o životnom prostredí a trvalo udržateľnom rozvoji. | environmentalProtection | health | health | Services concerned with health issues. | |
health | zdravie | Služby zamerané na zdravotné záležitosti. | | administrationForHealth | administration for health | This item comprises establishments primarily engaged in the regulation of activities of agencies that provide health care and overall administration of health policy. | health |
administrationForHealth | správa pre zdravie | Táto položka obsahuje zariadenia, ktoré sa zaoberajú najmä reguláciou činností agentúr, ktoré zabezpečujú zdravotnú starostlivosť a celkovú správu zdravotnej politiky. | health | medicalProductsAppliancesAndEquipment | medical products, appliances and equipment | Services concerned with medicaments, prostheses, medical appliances and equipment and other health-related products obtained by individuals or households, either with or without a prescription, usually from dispensing chemists, pharmacists or medical equipment suppliers. They are intended for consumption or use outside a health facility or institution. | health |
medicalProductsAppliancesAndEquipment | liečivá, lekárske prístroje a vybavenie | Služby zamerané na liečivá, protézy, lekárske prístroje a vybavenie a iné produkty súvisiace so zdravím, ktoré jednotlivci alebo domácnosti získavajú na recept alebo bez neho zvyčajne od lekárnikov, farmaceutov alebo dodávateľov lekárskeho vybavenia. Určené sú na spotrebu alebo používanie mimo zdravotníckeho zariadenia alebo inštitúcie. | health | outpatientService | outpatient service | Medical, dental and paramedical services delivered to outpatients by medical, dental and paramedical practitioners and auxiliaries. The services may be delivered at home, in individual or group consulting facilities, dispensaries or the outpatient clinics of hospitals and the like. | Outpatient services include the medicaments, prostheses, medical appliances and equipment and other health-related products supplied directly to outpatients by medical, dental and paramedical practitioners and auxiliaries. | health |
outpatientService | ambulantné služby pre pacientov | Lekárske, dentálne a paramedické služby poskytované ambulantným pacientom lekárskymi, dentálnymi a paramedickými odborníkmi a pomocnými silami. Služby sa môžu poskytovať doma, v konzultačných zariadeniach pre jednotlivcov alebo skupiny, lekárňach alebo v ambulantných klinikách nemocníc a podobne. | Ambulantné služby pre pacientov zahŕňajú liečivá, protézy, lekárske prístroje a vybavenie a iné produkty súvisiace so zdravím, ktoré lekárski, dentálni a paramedickí odborníci a pomocné sily dodávajú priamo pacientom. | health | generalMedicalService | general medical service | General medical services delivered by general medical clinics and general medical practitioners. | outpatientService |
generalMedicalService | všeobecná lekárska služba | Všeobecné lekárske služby poskytované všeobecnými zdravotnými strediskami a všeobecnými lekármi. | outpatientService | specializedMedicalServices | specialized medical services | Specialized medical services delivered by specialized medical clinics and specialist medical practitioners. Specialized medical clinics and specialist medical practitioners differ from general medical clinics and general medical practitioners in that their services are limited to treatment of a particular condition, disease, medical procedure or class of patient. | outpatientService |
specializedMedicalServices | odborné lekárske služby | Odborné lekárske služby poskytované špecializovanými zdravotnými strediskami a špecializovanými lekármi. Špecializované zdravotné strediská a špecializovaní lekári sa od všeobecných zdravotných stredísk a všeobecných lekárov odlišujú v tom, že ich služby sú obmedzené na liečbu špecifického stavu, choroby, lekársky postup alebo triedu pacientov. | outpatientService | paramedicalService | paramedical service | Provision of paramedical health services to outpatients; | Administration, inspection, operation or support of health services delivered by clinics supervised by nurses, midwives, physiotherapists, occupational therapists, speech therapists or other paramedical personnel and of health services delivered by nurses, midwives and paramedical personnel in non-consulting rooms, in patients’ homes or other non-medical institutions. | outpatientService |
paramedicalService | paramedická služba | Poskytovanie paramedických zdravotníckych služieb ambulantným pacientom. | Správa, inšpekcia, prevádzka alebo podpora zdravotníckych služieb, ktoré poskytujú kliniky a na ktoré dohliadajú sestry, pôrodné asistentky, fyzioterapeuti, pracovní terapeuti, logopédi alebo iný paramedický personál, a zdravotníckych služieb, ktoré vykonávajú sestry, pôrodné asistentky a paramedický personál mimo ordinácií, v domovoch pacientov alebo v iných nelekárskych inštitúciách. | outpatientService | hospitalService | hospital service | Services concerned with hospitalization. Hospitalization is defined as occurring when a patient is accommodated in a hospital for the duration of the treatment. Hospital day-care and home-based hospital treatment are included, as are hospices for terminally ill persons. | Hospitals are defined as institutions which offer in-patient care under direct supervision of qualified medical doctors. | health |
hospitalService | nemocničná služba | Služby súvisiace s hospitalizáciou. Hospitalizácia nastáva vtedy, keď je pacient ubytovaný v nemocnici počas trvania liečby. Zahrnutá je nemocničná opatrovateľská služba a nemocničná liečba doma, ako aj hospic pre smrteľne choré osoby. | Nemocnice sú definované ako inštitúcie, ktoré poskytujú nemocničnú starostlivosť pod priamym dohľadom kvalifikovaných lekárov. | health | generalHospital | general hospital | Hospital services that do not limit their services to a particular medical speciality. | hospitalService |
generalHospital | všeobecná nemocnica | Nemocničné služby, ktoré neobmedzujú svoje služby na osobitnú lekársku špecializáciu. | hospitalService | specializedHospital | specialized hospital | Hospital services that limit their services to a particular medical speciality. | hospitalService |
specializedHospital | špecializovaná nemocnica | Nemocničné služby, ktoré obmedzujú svoje služby na konkrétnu lekársku špecializáciu. | hospitalService | nursingAndConvalescentHomeService | nursing and convalescent home service | In-patient services to persons recovering from surgery or a debilitating disease or condition that requires chiefly monitoring and administering of medicaments, physiotherapy and training to compensate for loss of function or rest. | hospitalService |
nursingAndConvalescentHomeService | opatrovanie a rekonvalescenčná služba doma | Nemocničné služby pre osoby, ktoré sa zotavujú z chirurgického zákroku alebo vysiľujúcej choroby alebo stavu, ktorý si vyžaduje predovšetkým sledovanie a podávanie liečiv, poskytovanie fyzioterapie a tréningu na kompenzáciu straty funkcie alebo odpočinok. | hospitalService | medicalAndDiagnosticLaboratory | medical and diagnostic laboratory | This item comprises establishments primarily engaged in providing analytic or diagnostic services, including body fluid analysis and diagnostic imaging, generally to the medical profession or the patient on referral from a health practitioner. | health |
medicalAndDiagnosticLaboratory | lekárske a diagnostické laboratórium | Táto položka obsahuje zariadenia, ktoré sa zaoberajú najmä poskytovaním analytických alebo diagnostických služieb vrátane analýzy telesných tekutín a diagnostického zobrazovania zvyčajne pre zdravotnícky personál alebo pacientov na odporúčanie lekára. | health | education | education | Services concerned with educational affairs. These services include military schools and colleges where curricula resemble those of civilian institutions, police colleges offering general education in addition to police training. | |
education | vzdelávanie | Služby zamerané na vzdelávacie záležitosti. Tieto služby zahŕňajú vojenské školy a univerzity, kde sa učebné plány podobajú učebným plánom civilných inštitúcií, policajné školy, ktoré popri policajnom výcviku poskytujú všeobecné vzdelanie. | | administrationForEducation | administration for education | Administration offices concerned with educational matters. | education |
administrationForEducation | správa pre vzdelávanie | Správne úrady zamerané na vzdelávacie záležitosti. | education | earlyChildhoodEducation | early childhood education | Services concerned with pre-primary education at ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, 2011 revision) level 0. | education |
earlyChildhoodEducation | vzdelávanie detí v predškolskom veku | Služby zamerané na predškolské vzdelávanie na úrovni 0 ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, 2011 revision). | education | primaryEducation | primary education | Services concerned with primary education at ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, 2011 revision) level 1. | education |
primaryEducation | základné vzdelávanie | Služby zamerané na základné vzdelávanie na úrovni 1 ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, 2011 revision). | education | lowerSecondaryEducation | lower secondary education | Services concerned with lower secondary education at ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, 2011 revision) level 2. | education |
lowerSecondaryEducation | nižšie stredoškolské vzdelávanie | Služby zamerané na nižšie stredoškolské vzdelávanie na úrovni 2 ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, 2011 revision). | education | upperSecondaryEducation | upper secondary education | Services concerned with upper secondary education at ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, 2011 revision) level 3. | education |
upperSecondaryEducation | vyššie stredoškolské vzdelávanie | Služby zamerané na vyššie stredoškolské vzdelávanie na úrovni 3 ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, 2011 revision). | education | postSecondaryNonTertiaryEducation | post-secondary non-tertiary education | Services concerned with post-secondary non-tertiary education at ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, 2011 revision) level 4. | education |
postSecondaryNonTertiaryEducation | post-sekundárne vzdelávanie nezahrnuté do terciárneho vzdelávania | Služby zamerané na post-sekundárne nie terciárne vzdelávanie na úrovni 4 ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, 2011 revision). | education | shortCycleTertiaryEducation | short-cycle tertiary education | Services concerned with short-cycle tertiary education at ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, 2011 revision) level 5. | education |
shortCycleTertiaryEducation | prvý stupeň terciárneho vzdelávania | Služby zamerané na prvý stupeň terciárneho vzdelávania na úrovni 5 podľa klasifikácie ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, 2011 revision). | education | bachelorOrEquivalentEducation | bachelor or equivalent education | Services concerned with bachelor or equivalent education at ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, 2011 revision) level 6. | education |
bachelorOrEquivalentEducation | bakalárske alebo rovnocenné vzdelávanie | Služby zamerané na bakalárske alebo rovnocenné vzdelávanie na úrovni 6 podľa klasifikácie ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, 2011 revision). | education | masterOrEquivalentEducation | master or equivalent education | Services concerned with master or equivalent education at ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, 2011 revision) level 7. | education |
masterOrEquivalentEducation | magisterské alebo rovnocenné vzdelávanie | Služby zamerané na magisterské alebo rovnocenné vzdelávanie na úrovni 7 podľa klasifikácie ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, 2011 revision). | education | doctoralOrEquivalentEducation | doctoral or equivalent education | Services concerned with doctoral or equivalent education at ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, 2011 revision) level 8. | education |
doctoralOrEquivalentEducation | doktorandské alebo rovnocenné vzdelávanie | Služby zamerané na bakalárske alebo rovnocenné vzdelávanie na úrovni 8 podľa klasifikácie ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, 2011 revision). | education | educationNotElsewhereClassified | education not elsewhere classified | Services concerned with education not elsewhere classified in ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, 2011 revision), referred to as ISCED-2011 level 9. | education |
educationNotElsewhereClassified | vzdelávanie, ktoré nie je inak klasifikované | Služby zamerané na vzdelávanie, ktoré v ISCED-2011 (International Standard Classification of Education, 2011 revision) nie je inak klasifikované, predstavuje úroveň 9 ISCED-2011. | education | subsidiaryServicesToEducation | subsidiary services to education | Subsidiary services to education, services concerned with transportation, food, lodging, medical and dental care and related subsidiary services chiefly for students regardless of level. | education |
subsidiaryServicesToEducation | doplnkové služby pre vzdelávanie | Pomocné služby pre vzdelávanie, služby týkajúce sa dopravy, potravín, ubytovania, lekárskej a dentálnej starostlivosti a súvisiace pomocné služby predovšetkým pre študentov bez ohľadu na stupeň štúdia. | education | socialService | social service | Services concerned with social protection. | |
socialService | sociálna služba | Služby zamerané na sociálnu ochranu. | | administrationForSocialProtection | administration for social protection | Administration offices concerned with matters of social protection. | socialService |
administrationForSocialProtection | správa pre sociálnu ochranu | Správne úrady zamerané na záležitosti sociálnej ochrany. | socialService | specializedServiceOfSocialProtection | specialized service of social protection | Various specialized services concerned with transport, home-, day- and holiday-care for the disabled and people in need of care. Services specifically concerned with education and employment of people with disabilities. | socialService |
specializedServiceOfSocialProtection | špecializovaná služba sociálnej ochrany | Rôzne špecializované služby zamerané na dopravu, domácu, dennú a dovolenkovú starostlivosť o postihnutých ľudí a o ľudí, ktorí potrebujú starostlivosť. Služby, ktoré sa osobitne zameriavajú na vzdelávanie a zamestnávanie ľudí s postihnutím. | socialService | housing | housing | Services concerned with any home, residence, facility, or premises which provide temporary, interim or permanent housing to various groups of persons. | socialService |
housing | bývanie | Služby zamerané na domovy, obydlia, zariadenia alebo priestory, ktoré poskytujú dočasné, prechodné alebo trvalé bývanie rôznym skupinám osôb. | socialService | childCareService | child care service | Services concerned with the day care of children. | socialService |
childCareService | služba starostlivosti o deti | Služby zamerané na dennú starostlivosť o deti. | socialService | charityAndCounselling | charity and counselling | Institutions and services providing benefits in kind and/or counselling for the needy, e.g. people who are unemployed, the socially deprived, disaster victims, victims of assault and abuse, potential suicides, etc. | socialService |
charityAndCounselling | charita a poradenstvo | Inštitúcie a služby, ktoré poskytujú pomoc v naturáliách a/alebo poradenstvo pre ľudí v núdzi, t. j. pre ľudí, ktorí sú nezamestnaní a sociálne zanedbaní, pre obete katastrof, obete útokov a zneužívania, potenciálnych samovrahov atď. | socialService | 6.10. Layers |
6.10. Vrstvy | Layers for the spatial data theme Utility and Governmental Services |
Vrstvy pre tému priestorových údajov Verejné a štátne služby | Layer Name | Layer Title | Spatial object type |
Názov vrstvy | Pomenovanie vrstvy | Typ priestorového objektu | US.UtilityNetwork | Utility Network | Appurtenance, Manhole, Tower, Pole, Cabinet, Duct, Pipe |
US.UtilityNetwork | Sieť verejných služieb | Appurtenance, Manhole, Tower, Pole, Cabinet, Duct, Pipe | US.ElectricityNetwork | Electricity Network | Electricity Cable, Appurtenance (if included in an electricity network) |
US.ElectricityNetwork | Elektrická sieť | Electricity Cable, Appurtenance (ak sú zahrnuté v elektrickej sieti) | US. OilGasChemicalsNetwork | Oil, Gas or Chemicals Network | OilGasChemicalsPipe, Appurtenance (if included in an oil, gas or chemicals network) |
US. OilGasChemicalsNetwork | Sieť pre ropu/plyn/chemikálie | OilGasChemicalsPipe, Appurtenance (ak sú zahrnuté v sieti pre ropu/plyn/chemikálie) | US.SewerNetwork | Sewer Network | SewerPipe, Appurtenance (if included in a sewer network) |
US.SewerNetwork | Kanalizačná sieť | SewerPipe, Appurtenance (ak sú zahrnuté v kanalizačnej sieti) | US.ThermalNetwork | Thermal Network | ThermalPipe, Appurtenance (if included in a thermal network) |
US.ThermalNetwork | Tepelná sieť | ThermalPipe, Appurtenance (ak sú zahrnuté v tepelnej sieti) | US.WaterNetwork | Water Network | WaterPipe, Appurtenance (if included in a water network) |
US.WaterNetwork | Vodovodná sieť | WaterPipe, Appurtenance (ak sú zahrnuté vo vodovodnej sieti) | US. <CodeListValue> (4) | <human readable name> | GovernmentalService |
US. <HodnotaZoznamuKódov> (4) | <zrozumiteľný názov> | GovernmentalService | Example: US.PoliceService | Example: Police Service | (serviceType: ServiceTypeValue) |
Príklad: US.PoliceService | Príklad: policajná služba | (serviceType: ServiceTypeValue) | US.EnvironmentalManagementFacility | Environemental Management Facility | EnvironmentalManagementFacility |
US.EnvironmentalManagementFacility | Zariadenie environmentálneho manažmentu | EnvironmentalManagementFacility | 7. ENVIRONMENTAL MONITORING FACILITIES |
7. ZARIADENIA MONITOROVANIA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA (ENVIRONMENTAL MONITORING FACILITIES) | 7.1. Spatial object types |
7.1. Typy priestorových objektov | The following spatial object types are specified for the spatial data theme Environmental Monitoring Facilities: |
Pre tému priestorových údajov Zariadenia monitorovania životného prostredia sú stanovené tieto typy priestorových objektov. | — | Abstract Monitoring Feature |
— | Abstraktný monitorovací prvok | — | Abstract Monitoring Object |
— | Abstraktný monitorovací objekt | — | Environmental Monitoring Activity |
— | Environmentálna monitorovacia činnosť | — | Environmental Monitoring Facility |
— | Environmentálne monitorovacie zariadenie | — | Environmental Monitoring Network |
— | Environmentálna monitorovacia sieť | — | Environmental Monitoring Programme |
— | Environmentálny monitorovací program | — | Observing Capability |
— | Pozorovacia schopnosť | — | Operational Activity Period |
— | Obdobie prevádzkovej činnosti | 7.1.1. Abstract Monitoring Feature (AbstractMonitoringFeature) |
7.1.1. Abstraktný monitorovací prvok (AbstractMonitoringFeature) | An abstract base class for environmental monitoring features in the real world (EnvironmentalMonitoringNetwork, EnvironmentalMonitoringFacility). |
Abstraktná základná trieda pre environmentálne monitorovacie prvky v reálnom svete (EnvironmentalMonitoringNetwork, EnvironmentalMonitoringFacility). | This type is a sub-type of AbstractMonitoringObject. |
Tento typ je subtypom AbstractMonitoringObject. | This type is abstract. |
Tento typ je abstraktný. | Attributes of the spatial object type AbstractMonitoringFeature |
Atribúty typu priestorových objektov AbstractMonitoringFeature | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | reportedTo | Information on the involvement of the AbstractMonitoringFeature in reporting. | ReportToLegalAct | voidable |
reportedTo | Informácie o zapojení AbstractMonitoringFeature do podávania správ. | ReportToLegalAct | voidable | Association roles of the spatial object type AbstractMonitoringFeature |
Asociačné roly typu priestorových objektov AbstractMonitoringFeature | Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | involvedIn | EnvironmentalMonitoringActivity(s) in which the AbstractMonitoringFeature is involved. | EnvironmentalMonitoringActivity | voidable |
involvedIn | EnvironmentalMonitoringActivity, do ktorej je AbstractMonitoringFeature zapojený. | EnvironmentalMonitoringActivity | voidable | hasObservation | Observation of emissions, of the state of environmental media and of other ecosystem parameters (biodiversity, ecological conditions of vegetation, etc.) by or on behalf of public authorities at this AbstractMonitoringFeature. | OM_Observation | voidable |
hasObservation | Pozorovanie emisií, stavu environmentálnych médií a iných parametrov ekosystému (biodiverzita, ekologické podmienky vegetácie atď.) vykonávané verejnými orgánmi alebo v ich mene v tomto AbstractMonitoringFeature. | OM_Observation | voidable | Constraints of the spatial object type AbstractMonitoringFeature |
Obmedzenia typu priestorových objektov AbstractMonitoringFeature | If observation(s) are attached to an AbstractMonitoringFeature this shall have an ObservingCapability attached to it. The ObservingCapability shall reference the same Domain, Phenomenon and ProcessUsed as the observation(s). |
Ak sú pozorovania spojené s AbstractMonitoringFeature, ten má k sebe pripojenú ObservingCapability. ObservingCapability odkazuje na rovnaké Domain, Phenomenon a ProcessUsed ako pozorovania. | 7.1.2. Abstract Monitoring Object (AbstractMonitoringObject) |
7.1.2. Abstraktný monitorovací objekt (AbstractMonitoringObject) | An abstract base class for environmental monitoring objects. |
Abstraktná základná trieda pre environmentálne monitorovacie objekty. | This type is abstract. |
Tento typ je abstraktný. | Attributes of the spatial object type AbstractMonitoringObject |
Atribúty typu priestorových objektov AbstractMonitoringObject | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | name | Plain text denotation of the AbstractMonitoringObject. | CharacterString | voidable |
name | Označenie AbstractMonitoringObject ako jednoduchý text. | CharacterString | voidable | additionalDescription | Plain text description of additional information not fitting in other attributes. | CharacterString | voidable |
additionalDescription | Opis ďalších informácií, ktoré nie sú zahrnuté v ostatných atribútoch, ako jednoduchý text. | CharacterString | voidable | mediaMonitored | Monitored environmental medium. | MediaValue | |
mediaMonitored | Monitorované environmentálne médium. | MediaValue | | legalBackground | The legal context, in which the management and regulation of the AbstractMonitoringObject is defined. | LegislationCitation | voidable |
legalBackground | Právny kontext, v ktorom je definované riadenie a regulácia AbstractMonitoringObject. | LegislationCitation | voidable | responsibleParty | Responsible party for the AbstractMonitoringObject. | RelatedParty | voidable |
responsibleParty | Strana zodpovedná za AbstractMonitoringObject. | RelatedParty | voidable | geometry | Geometry associated to the AbstractMonitoringObject. For mobile facilities the geometry represents the area the facility is expected to measure in. | GM_Object | |
geometry | Geometria asociovaná s AbstractMonitoringObject. Pre mobilné zariadenia reprezentuje geometria oblasť, v ktorej má zariadenie merať. | GM_Object | | onlineResource | A link to an external document providing further information on the AbstractMonitoringObject. | URL | voidable |
onlineResource | Odkaz na externý dokument, v ktorom sú ďalšie informácie o AbstractMonitoringObject. | URL | voidable | purpose | Reason for which the AbstractMonitoringObject has been generated. | PurposeOfCollectionValue | voidable |
purpose | Dôvod, pre ktorý bol vytvorený AbstractMonitoringObject. | PurposeOfCollectionValue | voidable | Association roles of the spatial object type AbstractMonitoringObject |
Asociačné roly typu priestorových objektov AbstractMonitoringObject | Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | observingCapability | A link pointing to the explicit capability of an AbstractMonitoringObject. This provides a clear link between the observed property, the procedure used as well as the location of the measurement | ObservingCapability | voidable |
observingCapability | Odkaz, ktorý poukazuje na priamu kapacitu AbstractMonitoringObject. Poskytuje to jasné spojenie medzi pozorovanou vlastnosťou, použitým postupom, ako aj miestom merania. | ObservingCapability | voidable | broader | A link pointing to a broader AbstractMonitoringObject (a higher level in a hierarchical structure). | The association has additional properties as defined in the association class Hierarchy. | AbstractMonitoringObject | voidable |
broader | Odkaz, ktorý poukazuje na širší AbstractMonitoringObject (vyššia úroveň v hierarchickej štruktúre). | Asociácia má ďalšie vlastnosti vymedzené v asociačnej triede Hierarchia. | AbstractMonitoringObject | voidable | narrower | A link pointing to narrower AbstractMonitoringObject(s) (a lower level in a hierarchical structure). | The association has additional properties as defined in the association class Hierarchy. | AbstractMonitoringObject | voidable |
narrower | Odkaz, ktorý poukazuje na užší AbstractMonitoringObject (nižšia úroveň v hierarchickej štruktúre). | Asociácia má ďalšie vlastnosti vymedzené v asociačnej triede Hierarchia. | AbstractMonitoringObject | voidable | supersedes | In a genealogy, the AbstractMonitoringObject(s) that has (have) been deactivated/replaced by another one. | AbstractMonitoringObject | voidable |
supersedes | V genealógii AbstractMonitoringObject, ktorý bol deaktivovaný/nahradený iným objektom. | AbstractMonitoringObject | voidable | supersededBy | In a genealogy, the newly active AbstractMonitoringObject(s) that replaces (replace) the superseded one. | AbstractMonitoringObject | voidable |
supersededBy | V genealógii nový aktívny AbstractMonitoringObject, ktorým sa nahrádza nahradený objekt. | AbstractMonitoringObject | voidable | 7.1.3. Environmental Monitoring Activity (EnvironmentalMonitoringActivity) |
7.1.3. Environmentálna monitorovacia činnosť (EnvironmentalMonitoringActivity) | Specific set of AbstractMonitoringFeatures used for a given domain in a coherent and concise timeframe, area and purpose. Usually the information collected is treated as one time step in a long term monitoring programme. It is a concrete realisation of a given EnvironmentalMonitoringProgramme. |
Špecifický súbor AbstractMonitoringFeatures použitý pre danú doménu v koherentnom a stručnom časovom rámci a oblasti a na koherentný a stručný účel. Zozbierané informácie sa zvyčajne považujú za jednorazový krok v dlhodobom monitorovacom programe. Je to konkrétna realizácia daného EnvironmentalMonitoringProgramme. | Attributes of the spatial object type EnvironmentalMonitoringActivity |
Atribúty typu priestorových objektov EnvironmentalMonitoringActivity | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | activityTime | Lifespan of the EnvironmentalMonitoringActivity. | TM_Object | voidable |
activityTime | Dĺžka trvania EnvironmentalMonitoringActivity. | TM_Object | voidable | activityConditions | Textual description of the EnvironmentalMonitoringActivity. | CharacterString | voidable |
activityConditions | Textový opis EnvironmentalMonitoringActivity. | CharacterString | voidable | boundingBox | Bounding box in which the EnvironmentalMonitoringActivity takes place. | GM_Boundary | voidable |
boundingBox | Ohraničujúci rám, v ktorom sa EnvironmentalMonitoringActivity uskutočňuje. | GM_Boundary | voidable | responsibleParty | Responsible party for the EnvironmentalMonitoringActivity. | RelatedParty | voidable |
responsibleParty | Strana zodpovedná za EnvironmentalMonitoringActivity. | RelatedParty | voidable | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | onlineResource | A link to an external document providing further information on the EnvironmentalMonitoringActivity. | URL | voidable |
onlineResource | Odkaz na externý dokument, v ktorom sú ďalšie informácie o EnvironmentalMonitoringActivity. | URL | voidable | Association roles of the spatial object type EnvironmentalMonitoringActivity |
Asociačné roly typu priestorových objektov EnvironmentalMonitoringActivity | Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | setUpFor | EnvironmentalMonitoringProgramme(s) for which the EnvironmentalMonitoringActivity is set up. | EnvironmentalMonitoringProgramme | voidable |
setUpFor | EnvironmentalMonitoringProgramme, pre ktorý je EnvironmentalMonitoringActivity vytvorená. | EnvironmentalMonitoringProgramme | voidable | uses | Specific set of AbstractMonitoringFeature(s) involved in an EnvironmentalMonitoringActivity. | AbstractMonitoringFeature | voidable |
uses | Špecifický súbor AbstractMonitoringFeature, ktorý sa zúčastňuje na EnvironmentalMonitoringActivity. | AbstractMonitoringFeature | voidable | 7.1.4. Environmental Monitoring Facility (EnvironmentalMonitoringFacility) |
7.1.4. Environmentálne monitorovacie zariadenie (EnvironmentalMonitoringFacility) | A georeferenced object directly collecting or processing data about objects whose properties (e.g. physical, chemical, biological or other aspects of environmental conditions) are repeatedly observed or measured. An environmental monitoring facility can also host other environmental monitoring facilities. |
Georeferencovaný objekt, ktorý priamo zhromažďuje alebo spracúva údaje o objektoch, ktorých vlastnosti (napr. fyzikálne, chemické, biologické alebo iné aspekty environmentálnych podmienok) sa opakovane pozorujú alebo merajú. V jednom environmentálnom monitorovacom zariadení sa môžu nachádzať aj iné zariadenia monitorovania životného prostredia. | This type is a sub-type of AbstractMonitoringFeature. |
Tento typ je subtypom AbstractMonitoringFeature. | Attributes of the spatial object type EnvironmentalMonitoringFacility |
Atribúty typu priestorových objektov EnvironmentalMonitoringFacility | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | representativePoint | Representative location for the EnvironmentalMonitoringFacility. | GM_Point | voidable |
representativePoint | Reprezentatívna poloha pre EnvironmentalMonitoringFacility. | GM_Point | voidable | measurementRegime | Regime of the measurement | MeasurementRegimeValue | voidable |
measurementRegime | Režim merania. | MeasurementRegimeValue | voidable | mobile | Indicate whether the EnvironmentalMonitoringFacility is mobile (repositionable) during the acquisition of the observation. | Boolean | voidable |
mobile | Údaj o tom, či je EnvironmentalMonitoringFacility mobilné (premiestniteľné) počas získavania pozorovania. | Boolean | voidable | resultAcquisitionSource | Source of result acquisition. | ResultAcquisitionSourceValue | voidable |
resultAcquisitionSource | Zdroj získania výsledkov. | ResultAcquisitionSourceValue | voidable | specialisedEMFType | Categorisation of EnvironmentalMonitoringFacilities generally used by domain and in national settings. | SpecialisedEMFTypeValue | voidable |
specialisedEMFType | Kategorizácia EnvironmentalMonitoringFacilities, ktorú zvyčajne používa doména a ktorá sa zvyčajne používa vo vnútroštátnych prostrediach. | SpecialisedEMFTypeValue | voidable | operationalActivityPeriod | The period(s) during which the EnvironmentalMonitoringFacility has been up and running. | TM_Object | voidable |
operationalActivityPeriod | Obdobie(-a), počas ktorého EnvironmentalMonitoringFacility fungovalo. | TM_Object | voidable | Association roles of the spatial object type EnvironmentalMonitoringFacility |
Asociačné roly typu priestorových objektov EnvironmentalMonitoringFacility | Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | relatedTo | Any Thematic Link to an Environmental Monitoring Facility. | The association has additional properties as defined in the association class AnyDomainLink. | EnvironmentalMonitoringFacility | voidable |
relatedTo | Akýkoľvek tematický odkaz na environmentálne monitorovacie zariadenie. | Asociácia má ďalšie vlastnosti definované v asociačnej triede AnyDomainLink. | EnvironmentalMonitoringFacility | voidable | belongsTo | A link pointing to the EnvironmentalMonitoringNetwork(s) this EnvironmentalMonitoringFacility pertains to. | The association has additional properties as defined in the association class NetworkFacility. | EnvironmentalMonitoringNetwork | voidable |
belongsTo | Odkaz, ktorý poukazuje na EnvironmentalMonitoringNetwork, ku ktorej toto EnvironmentalMonitoringFacility patrí. | Asociácia má ďalšie vlastnosti definované v asociačnej triede NetworkFacility. | EnvironmentalMonitoringNetwork | voidable | Constraints of the spatial object type EnvironmentalMonitoringFacility |
Obmedzenia typu priestorových objektov EnvironmentalMonitoringFacility | Geometry and representativePoint cannot both be empty. |
Geometria a representativePoint nesmú byť prázdne. | 7.1.5. Environmental Monitoring Network (EnvironmentalMonitoringNetwork) |
7.1.5. Environmentálna monitorovacia sieť (EnvironmentalMonitoringNetwork) | Administrative or organisational grouping of EnvironmentalMonitoringFacilities managed the same way for a specific purpose, targeting a specific area. Each network respects common rules aiming at ensuring coherence of the observations, especially for purposes of EnvironmentalMonitoringFacilities, mandatory parameters selection, measurement methods and measurement regime. |
Administratívne alebo organizačné zoskupenie EnvironmentalMonitoringFacilities, ktoré sú riadené rovnakým spôsobom na špecifický účel a zamerané na špecifickú oblasť. Každá sieť dodržiava spoločné pravidlá, ktorých cieľom je zaistiť koherenciu pozorovaní, najmä na účely EnvironmentalMonitoringFacilities, výberu povinných parametrov, spôsobov merania a režimu merania. | This type is a sub-type of AbstractMonitoringFeature. |
Tento typ je subtypom AbstractMonitoringFeature. | Attributes of the spatial object type EnvironmentalMonitoringNetwork |
Atribúty typu priestorových objektov EnvironmentalMonitoringNetwork | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | organisationLevel | Level of legal organisation the EnvironmentalMonitoringNetwork is affiliated with. | LegislationLevelValue | voidable |
organisationLevel | Úroveň právnej organizácie, do ktorej EnvironmentalMonitoringNetwork patrí. | LegislationLevelValue | voidable | Association roles of the spatial object type EnvironmentalMonitoringNetwork |
Asociačné roly typu priestorových objektov EnvironmentalMonitoringNetwork | Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | contains | A link pointing to the EnvironmentalMonitoringFacility(s) included in this EnvironmentalMonitoringNetwork. | The association has additional properties as defined in the association class NetworkFacility. | EnvironmentalMonitoringFacility | voidable |
contains | Odkaz, ktorý poukazuje na EnvironmentalMonitoringFacility, ktoré je v tejto EnvironmentalMonitoringNetwork. | Asociácia má ďalšie vlastnosti definované v asociačnej triede NetworkFacility. | EnvironmentalMonitoringFacility | voidable | 7.1.6. Environmental Monitoring Programme (EnvironmentalMonitoringProgramme) |
7.1.6. Environmentálny monitorovací program (EnvironmentalMonitoringProgramme) | Framework based on policy relevant documents defining the target of a collection of observations and/or the deployment of AbstractMonitoringFeatures on the field. Usually an Environmental Monitoring Programme has a long term perspective over at least a few years. |
Rámec založený na príslušných dokumentoch politiky, ktorými sa definuje cieľ zbierania pozorovaní a/alebo využitia AbstractMonitoringFeatures v teréne. Environmentálny monitorovací program má zvyčajne dlhodobú perspektívu, ktorá zahŕňa najmenej pár rokov. | This type is a sub-type of AbstractMonitoringObject. |
Tento typ je subtypom AbstractMonitoringObject. | Association roles of the spatial object type EnvironmentalMonitoringProgramme |
Asociačné roly typu priestorových objektov EnvironmentalMonitoringProgramme | Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | triggers | EnvironmentalMonitoringActivity(s) triggered by the EnvironmentalMonitoringProgramme. | EnvironmentalMonitoringActivity | voidable |
triggers | EnvironmentalMonitoringActivity, ktorú spúšťa EnvironmentalMonitoringProgramme. | EnvironmentalMonitoringActivity | voidable | 7.1.7. Observing Capability (ObservingCapability) |
7.1.7. Pozorovacia schopnosť (ObservingCapability) | Explicit capability of an AbstractMonitoringObject. |
Priama kapacita AbstractMonitoringObject. | Attributes of the spatial object type ObservingCapability |
Atribúty typu priestorových objektov ObservingCapability | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | observingTime | Describes the time period that observations can be expected from this AbstractMonitoringObject. Can be only a start time for running measurements or an interval. | TM_Object | voidable |
observingTime | Opisuje časové obdobie, keď možno očakávať pozorovania z tohto AbstractMonitoringObject. Môže to byť len čas začiatku meraní alebo interval. | TM_Object | voidable | processType | The type of object used for describing the process. | ProcessTypeValue | voidable |
processType | Typ objektu používaný na opísanie procesu. | ProcessTypeValue | voidable | resultNature | State of the provided result. | ResultNatureValue | voidable |
resultNature | Stav poskytnutého výsledku. | ResultNatureValue | voidable | onlineResource | A link to an external document providing further information about an ISO 19156 “Observations and Measurements” compliant data model used to store or exchange Observations and Measurements acquired. | URL | voidable |
onlineResource | Odkaz na externý dokument, v ktorom sú uvedené ďalšie informácie o dátovom modeli dodržiavania normy ISO 19156 pre ‚Observations and Measurements‘, ktorý sa používa na uchovávanie alebo výmenu získaných pozorovaní a meraní. | URL | voidable | Association roles of the spatial object type ObservingCapability |
Asociačné roly typu priestorových objektov ObservingCapability | Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | observedProperty | The property being observed or measured at this AbstractMonitoringObject. | GF_PropertyType | |
observedProperty | Vlastnosť, ktorá sa pozoruje alebo meria v tomto AbstractMonitoringObject. | GF_PropertyType | | featureOfInterest | This feature is the real-world object whose properties are under observation, or is a feature intended to sample the real-world object. | GFI_Feature | voidable |
reatureOfInterest | Tento prvok je objektom skutočného sveta, ktorého vlastnosti sa pozorujú, alebo prvok určený na vzorku objektu reálneho sveta. | GFI_Feature | voidable | procedure | Link to the Process used to generate the result. The OM_Process shall be suitable for the observed property. As a corollary, details of the observed property are constrained by the procedure used. | OM_Process | |
procedure | Odkaz na proces, ktorý sa používa na vytvorenie výsledku. OM_Process je vhodný pre pozorovanú vlastnosť. Vplyvom toho sú podrobnosti pozorovanej vlastnosti obmedzené použitým postupom. | OM_Process | | 7.2. Data types |
7.2. Dátové typy | 7.2.1. Any Domain Link (AnyDomainLink) |
7.2.1. Akýkoľvek odkaz domény (AnyDomainLink) | Any domain relevant link to an EnvironmentalMonitoringFacility that is not hierarchical or associated with a notion of genealogy. |
Akýkoľvek relevantný odkaz domény na EnvironmentalMonitoringFacility, ktorý nie je hierarchický alebo asociovaný s pojmom genealógie. | This type is an association class. |
Tento typ je asociačnou triedou. | Attributes of the data type AnyDomainLink |
Atribúty dátového typu AnyDomainLink | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Comment | Additional information on the domain link. | CharacterString | voidable |
comment | Ďalšie informácie o odkaze domény. | CharacterString | voidable | 7.2.2. Hierarchy (Hierarchy) |
7.2.2. Hierarchia (Hierarchy) | Hierarchical link between AbstractMonitoringObjects. |
Hierarchické spojenie medzi AbstractMonitoringObjects. | This type is an association class. |
Tento typ je asociačnou triedou. | Attributes of the data type Hierarchy |
Atribúty dátového typu Hierarchy | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | linkingTime | Time period of the link. | TM_Object | voidable |
linkingTime | Časové obdobie spojenia. | TM_Object | voidable | 7.2.3. Network Facility (NetworkFacility) |
7.2.3. Sieťové zariadenie (NetworkFacility) | Link between EnvironmentalMonitoringNetwork and EnvironmentalMonitoringFacility. |
Spojenie medzi EnvironmentalMonitoringNetwork a EnvironmentalMonitoringFacility. | This type is an association class. |
Tento typ je asociačnou triedou. | Attributes of the data type NetworkFacility |
Atribúty dátového typu NetworkFacility | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | linkingTime | Time period of the link. | TM_Object | voidable |
linkingTime | Časové obdobie spojenia. | TM_Object | voidable | 7.2.4. Report To Legal Act (ReportToLegalAct) |
7.2.4. Správa podľa právneho aktu (ReportToLegalAct) | Information on the involvement of an AbstractMonitoringFeature in reporting. The information is specific per submitted reporting envelope and not per obligation/agreement. |
Informácie o účasti AbstractMonitoringFeature na podávaní správ. Informácie sú špecifické podľa predloženého nahlasovacieho rámca a nie podľa záväzku/dohody. | Attributes of the data type ReportToLegalAct |
Atribúty dátového typu ReportToLegalAct | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | legalAct | LegalAct which is reported to. | LegislationCitation | |
legalAct | LegalAct, na základe ktorého sa podávajú správy. | LegislationCitation | | reportDate | Time of reporting. | DateTime | voidable |
reportDate | Čas podávania správ. | DateTime | voidable | reportedEnvelope | Link to the reported data set according to the date indicated in the attribute reportDate. | URI | voidable |
reportedEnvelope | Odkaz na súbor nahlasovaného súboru údajov podľa dátumu uvedeného v atribúte reportDate. | URI | voidable | observationRequired | Indicates whether an observation is required for the AbstractMonitoringFeature. | Boolean | voidable |
observationRequired | Údaj o tom, či sa pre AbstractMonitoringFeature požaduje pozorovanie. | Boolean | voidable | observingCapabilityRequired | Indicates whether the observingCapability is required for the AbstractMonitoringFeature. | Boolean | voidable |
observingCapabilityRequired | Údaj o tom, či sa pre AbstractMonitoringFeature požaduje observingCapability. | Boolean | voidable | description | Additional information on the actual data reported. | CharacterString | voidable |
description | Ďalšie informácie o skutočných nahlasovaných údajoch. | CharacterString | voidable | 7.3. Code lists |
7.3. Zoznamy kódov | 7.3.1. Measurement Regime (MeasurementRegimeValue) |
7.3.1. Režim merania (MeasurementRegimeValue) | Categories for different types of the MeasurementRegime. |
Kategórie rôznych typov MeasurementRegime. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Environmental Monitoring Facilities. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o Zariadeniach monitorovania životného prostredia. | 7.3.2. Media (MediaValue) |
7.3.2. Média (MediaValue) | Categories for different types of media. |
Kategórie rôznych typov médií. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Environmental Monitoring Facilities. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o Zariadeniach monitorovania životného prostredia. | 7.3.3. Process Type (ProcessTypeValue) |
7.3.3. Typ procesu (ProcessTypeValue) | Categories for different process types. |
Kategórie rôznych typov procesov. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Environmental Monitoring Facilities. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o Zariadeniach monitorovania životného prostredia. | 7.3.4. Purpose Of Collection (PurposeOfCollectionValue) |
7.3.4. Účel zbierky (PurposeOfCollectionValue) | Categories for different purposes of collections. |
Kategórie rôznych účelov zbierok. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | 7.3.5. Result Acquisition Source (ResultAcquisitionSourceValue) |
7.3.5. Zdroj získania výsledkov (ResultAcquisitionSourceValue) | Categories for different types of the ResultAcquisitionSource. |
Kategórie rôznych typov ResultAcquisitionSource. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Environmental Monitoring Facilities. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o Zariadeniach monitorovania životného prostredia. | 7.3.6. Result Nature (ResultNatureValue) |
7.3.6. Povaha výsledku (ResultNatureValue) | State of the result of an observation. |
Stav výsledku pozorovania. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Environmental Monitoring Facilities. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o Zariadeniach monitorovania životného prostredia. | 7.3.7. Specialised EMF Type (SpecialisedEMFTypeValue) |
7.3.7. Špecializovaný typ environmentálneho monitorovacieho zariadenia (SpecialisedEMFTypeValue) | Categories for different types of EnvironmentalMonitoringFacilities. |
Kategórie rôznych typov EnvironmentalMonitoringFacilities. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | 7.4. Layers |
7.4. Vrstvy | Layers for the spatial data theme Environmental Monitoring Facilities |
Vrstvy pre tému priestorových údajov Zariadenia monitorovania životného prostredia | Layer Name | Layer Title | Spatial object type |
Názov vrstvy | Pomenovanie vrstvy | Typ priestorového objektu | EF.EnvironmentalMonitoringFacilities | Environmental Monitoring Facilities | EnvironmentalMonitoringFacility |
EF.EnvironmentalMonitoringFacilities | Zariadenia monitorovania životného prostredia | EnvironmentalMonitoringFacility | EF.EnvironmentalMonitoringNetworks | Environmental Monitoring Networks | EnvironmentalMonitoringNetwork |
EF.EnvironmentalMonitoringNetworks | Siete monitorovania životného prostredia | EnvironmentalMonitoringNetwork | EF.EnvironmentalMonitoringProgrammes | Environmental Monitoring Programmes | EnvironmentalMonitoringProgramme |
EF.EnvironmentalMonitoringProgrammes | Programy monitorovania životného prostredia | EnvironmentalMonitoringProgramme | 8. PRODUCTION AND INDUSTRIAL FACILITIES |
8. VÝROBNÉ A PRIEMYSELNÉ ZARIADENIA (PRODUCTION AND INDUSTRIAL FACILITIES) | 8.1. Definitions |
8.1. Vymedzenie pojmov | In addition to the definitions set out in Article 2, the following definitions shall apply: |
Okrem vymedzení pojmov uvedených v článku 2 sa uplatňujú aj tieto vymedzenia pojmov: | (1) | “emission” means the direct or indirect release of substances, vibrations, heat or noise from individual or diffuse sources in the facility into the air, water or soil. |
1. | ‚emisia‘ (emission) znamená priame alebo nepriame uvoľnenie látok, vibrácií, tepla alebo hluku zo samostatných alebo difúznych zdrojov v zariadení do ovzdušia, vody alebo pôdy; | (2) | “production” means an activity consisting of a series of actions or operations in a productive context. |
2. | ‚výroba‘ (production) znamená činnosť, ktorá pozostáva zo súboru činností alebo operácií vo výrobnom kontexte. | 8.2. Spatial object types |
8.2. Typy priestorových objektov | The following spatial object types are specified for the spatial data theme Production and Industrial Facilities: |
Pre tému priestorových údajov Výrobné a priemyselné zariadenia sú stanovené tieto typy priestorových objektov. | — | Production Facility |
— | Výrobné zariadenie | — | Production Installation |
— | Výrobná inštalácia | — | Production Installation Part |
— | Časť výrobnej inštalácie | — | Production Site |
— | Výrobňa | — | Production Plot |
— | Výrobný pozemok | — | Production Building |
— | Výrobná budova | 8.2.1. Production Facility (ProductionFacility) |
8.2.1. Výrobné zariadenie (ProductionFacility) | One or more installations on the same site operated by the same natural or legal person, designed, built or installed to serve specific production or industrial purposes, comprehending all infrastructure, equipment and materials. |
Jedna alebo viac inštalácií na rovnakom mieste, ktoré prevádzkuje rovnaká fyzická alebo právnická osoba a ktoré sú určené, boli vybudované alebo nainštalované na špecifické výrobné alebo priemyselné účely, zahŕňajú všetku infraštruktúru, vybavenie a materiály. | This type is a sub-type of ActivityComplex. |
Tento typ je subtypom ActivityComplex. | Attributes of the spatial object type ProductionFacility |
Atribúty typu priestorových objektov ProductionFacility | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | surfaceGeometry | Spatial property of the spatial object. | GM_Surface | voidable |
surfaceGeometry | Priestorová vlastnosť priestorového objektu. | GM_Surface | voidable | riverBasinDistrict | Code identifier and/or name assigned to the basin district of a watercourse. | RiverBasinDistrictValue | |
riverBasinDistrict | Identifikátor kódu a/alebo názov pridelený oblasti povodia vodného toku. | RiverBasinDistrictValue | | status | The state or condition of the facility, with regard to the functional and operational order, in which it is arranged for a limited or extended time period. | StatusType | voidable |
status | Stav zariadenia s ohľadom na funkčný a prevádzkový poriadok, v akom je usporiadané na obmedzené alebo predĺžené časové obdobie. | StatusType | voidable | Association roles of the spatial object type ProductionFacility |
Asociačné roly typu priestorových objektov ProductionFacility | Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | groupedBuilding | Buildings managed by the production facility. | ProductionBuilding | voidable |
groupedBuilding | Budovy spravované výrobným zariadením. | ProductionBuilding | voidable | groupedPlot | Plots managed by the production facility. | ProductionPlot | voidable |
groupedPlot | Pozemky spravované výrobným zariadením. | ProductionPlot | voidable | hostingSite | Sites at a distinct geographic location where the production facility is located. | ProductionSite | voidable |
hostingSite | Výrobne na jednoznačnom zemepisnom mieste, kde sa nachádza výrobné zariadenie. | ProductionSite | voidable | groupedInstallation | Installations technically or legally part of the production facility. | ProductionInstallation | voidable |
groupedInstallation | Inštalácie, ktoré sú technicky alebo právne súčasťou výrobného zariadenia. | ProductionInstallation | voidable | 8.2.2. Production Installation (ProductionInstallation) |
8.2.2. Výrobná inštalácia (ProductionInstallation) | A technical unit, such as machinery, apparatus, devices or equipment placed in position or connected for use. |
Technická jednotka, ako napríklad stroj, prístroj alebo vybavenie pripravené alebo pripojené na použitie. | Attributes of the spatial object type ProductionInstallation |
Atribúty typu priestorových objektov ProductionInstallation | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | thematicId | Thematic object identifier. | ThematicIdentifier | |
thematicId | Tematický objektový identifikátor. | ThematicIdentifier | | pointGeometry | Spatial property of the spatial object. | GM_Point | |
pointGeometry | Priestorová vlastnosť priestorového objektu. | GM_Point | | surfaceGeometry | Spatial property of the spatial object. | GM_Surface | voidable |
surfaceGeometry | Priestorová vlastnosť priestorového objektu. | GM_Surface | voidable | name | Official denomination or proper or conventional name of the installation. | CharacterString | voidable |
name | Oficiálny názov alebo skutočný názov alebo ustálený názov inštalácie. | CharacterString | voidable | description | Descriptive statement about the installation. | CharacterString | voidable |
description | Popis inštalácie. | CharacterString | voidable | status | The state or condition of the installation, with regard to the functional and operational order, in which it is arranged for a limited or extended time period. | StatusType | voidable |
status | Stav inštalácie s ohľadom na funkčný a prevádzkový poriadok, v akom je usporiadaná na obmedzené alebo predĺžené časové obdobie. | StatusType | voidable | type | Special kind of an installation, denoting the operative function which has to be performed. | InstallationType | voidable |
type | Osobitný druh inštalácie, uvedená je prevádzková funkcia, ktorá sa má vykonávať. | InstallationType | voidable | Association roles of the spatial object type ProductionInstallation |
Asociačné roly typu priestorových objektov ProductionInstallation | Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | groupedInstallationPart | Minor Installations technically or legally part of an Installation | ProductionInstallationPart | voidable |
groupedInstallationPart | Menšie inštalácie, ktoré sú technicky alebo právne súčasťou inštalácie. | ProductionInstallationPart | voidable | 8.2.3. Production Installation Part (ProductionInstallationPart) |
8.2.3. Časť výrobnej inštalácie (ProductionInstallationPart) | A single engineered facility that performs specific functionalities related with a production activity. |
Jedno skonštruované zariadenie, ktoré vykonáva špecifické funkcie súvisiace s výrobnou činnosťou. | This level of description covers specific parts of the production installation which must be registered by the legal mandate of the competent authorities, including points of emission as chimneys (for pollutants) or tanks (for special products). |
Táto úroveň opisu zahŕňa špecifické časti výrobnej inštalácie, ktoré musia byť zaregistrované právnym mandátom príslušných orgánov vrátane emisných bodov, ako sú komíny (pre znečisťujúce látky) alebo nádrže (pre špeciálne výrobky). | Attributes of the spatial object type ProductionInstallationPart |
Atribúty typu priestorových objektov ProductionInstallationPart | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | thematicId | Thematic object identifier. | ThematicIdentifier | |
thematicId | Tematický objektový identifikátor. | ThematicIdentifier | | pointGeometry | Spatial property of the spatial object. | GM_Point | |
pointGeometry | Priestorová vlastnosť priestorového objektu. | GM_Point | | surfaceGeometry | Spatial property of the spatial object. | GM_Surface | voidable |
surfaceGeometry | Priestorová vlastnosť priestorového objektu. | GM_Surface | voidable | name | Official denomination or proper or conventional name of the installation part. | CharacterString | voidable |
name | Oficiálny názov alebo skutočný názov alebo ustálený názov časti inštalácie. | CharacterString | voidable | description | Descriptive statement about the installation part. | CharacterString | voidable |
description | Opis časti inštalácie. | CharacterString | voidable | status | The state or condition of the installation part, with regard to the functional and operational order, in which it is arranged for a limited or extended time period. | StatusType | voidable |
status | Stav časti inštalácie s ohľadom na funkčný a prevádzkový poriadok, v akom je usporiadaná na obmedzené alebo predĺžené časové obdobie. | StatusType | voidable | type | Special kind of an installation part, denoting the operative function which has to be performed. | InstallationPartType | voidable |
type | Osobitný druh časti inštalácie, uvedená je prevádzková funkcia, ktorá sa má vykonávať. | InstallationPartType | voidable | technique | Method to reduce pollutant concentration due to the emissions of a technical component, typically a chimney. | PollutionAbatementTechniqueValue | voidable |
technique | Spôsob na zníženie koncentrácie znečisťujúcich látok spôsobenej emisiami technickej zložky, zvyčajne komína. | PollutionAbatementTechniqueValue | voidable | 8.2.4. Production Site (ProductionSite) |
8.2.4. Výrobňa (ProductionSite) | All land at a distinct geographic location where the production facility was, is, or is intended to be located. This includes all infrastructure, equipment and materials. |
Celé územie na jednoznačnom zemepisnom mieste, kde sa nachádzalo, nachádza alebo má nachádzať výrobné zariadenie. Zahŕňa všetku infraštruktúru, vybavenie a materiály. | Attributes of the spatial object type ProductionSite |
Atribúty typu priestorových objektov ProductionSite | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | thematicId | Thematic object identifier. | ThematicIdentifier | |
thematicId | Tematický objektový identifikátor. | ThematicIdentifier | | geometry | Spatial property of the spatial object. | GM_MultiSurface | |
geometry | Priestorová vlastnosť priestorového objektu. | GM_MultiSurface | | sitePlan | Descriptive statement about the project concerning the configuration and organisation of the production site. | DocumentCitation | voidable |
sitePlan | Opis projektu týkajúci sa usporiadania a organizácie výrobne. | DocumentCitation | voidable | name | Official denomination or proper or conventional name of the site. | CharacterString | voidable |
name | Oficiálny názov alebo skutočný názov alebo ustálený názov výrobne. | CharacterString | voidable | description | Descriptive statement about the site. | CharacterString | voidable |
description | Opis výrobne. | CharacterString | voidable | status | The state or condition of the site, with regard to the functional and operational order, in which it is arranged for a limited or extended time period. | StatusType | voidable |
status | Stav výrobne s ohľadom na funkčný a prevádzkový poriadok, v akom je usporiadaná na obmedzené alebo predĺžené časové obdobie. | StatusType | voidable | 8.2.5. Production Plot (ProductionPlot) |
8.2.5. Výrobný pozemok (ProductionPlot) | A portion of land or water part of a facility destined to functional purposes. |
Časť územia alebo vodná časť zariadenia určená na funkčné účely. | Attributes of the spatial object type ProductionPlot |
Atribúty typu priestorových objektov ProductionPlot | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | thematicId | Thematic object identifier. | ThematicIdentifier | |
thematicId | Tematický objektový identifikátor. | ThematicIdentifier | | geometry | Spatial property of the spatial object. | GM_Surface | |
geometry | Priestorová vlastnosť priestorového objektu. | GM_Surface | | status | The state or condition of the plot, with regard to the functional and operational order, in which it is arranged for a limited or extended time period. | StatusType | voidable |
status | Stav pozemku s ohľadom na funkčný a prevádzkový poriadok, v akom je usporiadaný na obmedzené alebo predĺžené časové obdobie. | StatusType | voidable | 8.2.6. Production Building (ProductionBuilding) |
8.2.6. Výrobná budova (ProductionBuilding) | Artificial construction, part of the production facility that is useful to host or provide shelter for activities development. |
Umelo vytvorená konštrukcia, časť výrobného zariadenia, v ktorej sa rozvíjajú činnosti. | Attributes of the spatial object type ProductionBuilding |
Atribúty typu priestorových objektov ProductionBuilding | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | thematicId | Thematic object identifier. | ThematicIdentifier | |
thematicId | Tematický objektový identifikátor. | ThematicIdentifier | | typeOfBuilding | Classified description of the production and industrial building. | TypeOfProductionBuildingValue | voidable |
typeOfBuilding | Klasifikovaný opis výrobnej alebo priemyselnej budovy. | TypeOfProductionBuildingValue | voidable | status | The state or condition of the production and industrial building, with regard to the functional and operational order, in which it is arranged for a limited or extended time period. | StatusType | voidable |
status | Stav výrobnej alebo priemyselnej budovy s ohľadom na funkčný a prevádzkový poriadok, v akom je usporiadaná na obmedzené alebo predĺžené časové obdobie. | StatusType | voidable | geometry | Spatial property of the spatial object. | GM_Object | voidable |
geometry | Priestorová vlastnosť priestorového objektu. | GM_Object | voidable | Association roles of the spatial object type ProductionBuilding |
Asociačné roly typu priestorových objektov ProductionBuilding | Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | building | Representation of the production building in a Buildings data set. | AbstractBuilding | voidable |
building | Reprezentácia výrobnej budovy v súbore údajov Budovy. | AbstractBuilding | voidable | Constraints of the spatial object type Production Building |
Obmedzenia typu priestorových objektov Výrobná Building | The geometry shall be provided if the building property is empty. |
Geometria sa uvedie, ak je vlastnosť budovy prázdna. | 8.3. Data types |
8.3. Dátové typy | 8.3.1. Status Type (StatusType) |
8.3.1. Typ stavu (StatusType) | The state or condition of a technical component, with regard to the functional and operational order, in which it is arranged for a limited or extended time period. |
Stav technickej zložky s ohľadom na funkčný a prevádzkový poriadok, v akom je usporiadaná na obmedzené alebo predĺžené časové obdobie. | Attributes of the data type StatusType |
Atribúty dátového typu StatusType | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | statusType | The state or condition of a technical component referring to a list of predefined potential values. | ConditionOfFacilityValue | |
statusType | Stav technickej zložky s referenciou na zoznam preddefinovaných potenciálnych hodnôt. | ConditionOfFacilityValue | | description | Descriptive statement about the declared status. | CharacterString | voidable |
description | Opis deklarovaného stavu. | CharacterString | voidable | validFrom | The starting time of validity for a status type. | Date | voidable |
validFrom | Čas začiatku platnosti typu stavu. | Date | voidable | validTo | The ending time of validity for a status type. | Date | voidable |
validTo | Čas konca platnosti typu stavu. | Date | voidable | 8.4. Code lists |
8.4. Zoznamy kódov | 8.4.1. Pollution Abatement Technique (PollutionAbatementTechniqueValue) |
8.4.1. Spôsob zmierňovania znečistenia (PollutionAbatementTechniqueValue) | Methods for reducing pollutant concentration due to the emissions of a technical component, typically a chimney. |
Spôsoby znižovania koncentrácie znečistenia spôsobenej emisiami technickej zložky, zvyčajne komína. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | Values for the code list PollutionAbatementTechniqueValue |
Hodnoty pre zoznam kódov PollutionAbatementTechniqueValue | Value | Name | Definition |
Hodnota | Názov | Definícia | gravitation | gravitation | Pollutant abatement by gravitation |
gravitation | gravitácia | Zmiernenie znečistenia prostredníctvom gravitácie. | dustScrubbers | dust scrubbers | Pollutant abatement through dust scrubbers |
dustScrubbers | prachové práčky | Zmiernenie znečistenia prostredníctvom prachových pračiek. | filtration | filtration | Pollutant abatement by filtration |
filtration | filtrovanie | Zmiernenie znečistenia prostredníctvom filtrovania. | condensation | condensation | Pollutant abatement by condensation |
condensation | kondenzácia | Zmiernenie znečistenia prostredníctvom kondenzácie. | adsorption | adsorption | Pollutant abatement by adsorption |
adsorption | adsorpcia | Zmiernenie znečistenia prostredníctvom adsorpcie. | 8.4.2. Installation Type (InstallationTypeValue) |
8.4.2. Typ inštalácie (InstallationTypeValue) | Values denoting the operative function which has to be performed by an installation.The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Hodnoty, ktorými sa označuje prevádzková funkcia, ktorú má inštalácia vykonávať. Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | 8.4.3. Installation Part Type (InstallationPartTypeValue) |
8.4.3. Typ časti inštalácie (InstallationPartTypeValue) | Values denoting the operative function which has to be performed by an installation part.The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Hodnoty, ktorými sa označuje prevádzková funkcia, ktorú má časť inštalácie vykonávať. Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | 8.4.4. River Basin District (RiverBasinDistrictValue) |
8.4.4. Oblasť povodia rieky (RiverBasinDistrictValue) | Code identifiers and/or names assigned to river basin districts.The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Identifikátory kódu a/alebo názvy pridelené oblastiam povodí riek. Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | 8.4.5. Type of Production Building (TypeOfProductionBuildingValue) |
8.4.5. Typ výrobnej budovy (TypeOfProductionBuildingValue) | Classification of production and industrial buildings. |
Klasifikácia výrobných a priemyselných budov. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | 8.5. Layers |
8.5. Vrstvy | Layers for the spatial data theme Production and Industrial Facilities |
Vrstvy pre tému priestorových údajov Výrobné a priemyselné zariadenia | Layer Name | Layer Title | Spatial object type |
Názov vrstvy | Pomenovanie vrstvy | Typ priestorového objektu | PF.ProductionSite | Production And Industrial Site | ProductionSite |
PF.ProductionSite | Výrobňa a priemyselné miesto | ProductionSite | PF. <CodeListValue> (5) | <human readable name> | ProductionFacility |
PF. <HodnotaZoznamuKódov> (5) | <zrozumiteľný názov> | ProductionFacility | Example: PF.Manufacturing | Example: Manufacturing | (activity: EconomicActivityValue) |
Príklad: PF.Manufacturing | Príklad: PF.Výroba | (činnosť: EconomicActivityValue) | PF.ProductionPlot | Production And Industrial Parcel | ProductionPlot |
PF.ProductionPlot | Výrobný a priemyselný pozemok | ProductionPlot | PF.ProductionInstallation | Production And Industrial Installation | ProductionInstallation |
PF.ProductionInstallation | Výrobná a priemyselná inštalácia | ProductionInstallation | PF.ProductionInstallationPart | Production And Industrial Installation Part | ProductionInstallationPart |
PF.ProductionInstallationPart | Výrobná a priemyselná časť inštalácie | ProductionInstallationPart | PF.ProductionBuilding | Production and Industrial Building | ProductionBuilding |
PF.ProductionBuilding | Výrobná a priemyselná budova | ProductionBuilding | 9. AGRICULTURAL AND AQUACULTURE FACILITIES |
9. POĽNOHOSPODÁRSKE ZARIADENIA A ZARIADENIA AKVAKULTÚRY (AGRICULTURAL AND AQUACULTURE FACILITIES) | 9.1. Definitions |
9.1. Vymedzenie pojmov | In addition to the definitions set out in Article 2, the following definition shall apply: |
Okrem definícií uvedených v článku 2 sa uplatňujú aj tieto definície: | (1) | “Agriculture” means the set of process and activities consisting in cultivating soils, producing crops and rearing animals; it includes harvesting, milking, breeding animals and keeping animals for farming purposes. According to Council Regulation(EC) No 73/2009 maintaining the land in good agricultural and environmental condition shall be considered as an agricultural activity. |
1. | ‚poľnohospodárstvo‘ (Agriculture) znamená súbor postupov a činností, ktoré pozostávajú z obrábania pôdy, pestovania plodín a chovu zvierat; zahŕňa zber úrody, dojenie, šľachtenie zvierat a chov zvierat na hospodárske účely. Podľa nariadenia Rady (ES) č. 73/2009 sa udržovanie územia v dobrom poľnohospodárskom a environmentálnom stave považuje za poľnohospodársku činnosť; | (2) | “Livestock” refers to animals being bred and/or raised for use or profit (covered by the activities defined under NACE codes A.1.4. and A.1.5). |
2. | ‚hospodárske zvieratá‘ (Livestock) odkazujú na hospodársku činnosť, ktorej konečným účelom je rozmnožovanie a/alebo chov zvierat na úžitok alebo zisk (na ktorú sa vzťahujú činnosti definované podľa NACE kódov A.1.4 a A.1.5); | (3) | “Aquaculture” means the set of activities and techniques related to the production, breeding and treatment of fish, molluscs, seaweed and other kinds of aquatic resources (vegetables or animal). |
3. | ‚akvakultúra‘ (Aquaculture) znamená súbor činností a postupov súvisiacich s produkciou, rozmnožovaním a ošetrovaním rýb, mäkkýšov, vodných rias a iných druhov vodných zdrojov (rastlinných alebo živočíšnych). | 9.2. Spatial object types |
9.2. Typy priestorových objektov | The following spatial object types are specified for the spatial data theme Agricultural and Aquaculture Facilities: |
Pre tému priestorových údajov Poľnohospodárske zariadenia a zariadenia akvakultúry sú stanovené tieto typy priestorových objektov: | — | Holding |
— | Poľnohospodársky podnik | — | Site |
— | Pracovisko | 9.2.1. Holding (Holding) |
9.2.1. Poľnohospodársky podnik (Holding) | The whole area and all infrastructures included on it, covering the same or different “sites”, under the control of an operator to perform agricultural or aquaculture activities. |
Celé územie a všetka infraštruktúra na ňom, ktoré zahŕňa rovnaké alebo rôzne miesta, ktoré ovláda prevádzkovateľ na vykonávanie poľnohospodárskych alebo akvakultúrnych činností. | This type is a sub-type of ActivityComplex. |
Tento typ je subtypom ActivityComplex. | Association roles of the spatial object type Holding |
Asociačné roly typu priestorových objektov Holding | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | contains | The Sites that are part of the specified Holding. | Site | |
contains | Pracoviská, ktoré sú súčasťou poľnohospodárskeho podniku. | Pracovisko | | Constraints of the spatial object type Holding |
Obmedzenia typu priestorových objektov Holding | At least one of the function attributes of the Holding spatial object shall be provided using the EconomicActivityNACEValue code list (for the activity attribute of the Function data type). |
Uvedie sa najmenej jeden z atribútov funkcie priestorového objektu Držba s použitím zoznamu kódov EconomicActivityNACEValue (pre atribút činnosti dátového typu Funkcia). | 9.2.1.1. Site (Site) |
9.2.1.1. Miesto (Site) | All land at the same or distinct geographic location under the management control of a holding covering activities, products and services. This includes all infrastructure, equipment and materials. |
Celé územie na rovnakom alebo jednoznačnom zemepisnom mieste pod riadiacou kontrolou držby, pričom zahrnuté sú činnosti, výrobky a služby. Zahŕňa všetku infraštruktúru, vybavenie a materiály. | Attributes of the spatial object type Site |
Atribúty typu priestorových objektov Site | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | geometry | The geometry defining the extent or position of the site. | GM_Object | |
geometry | Geometria, ktorou sa definuje veľkosť alebo poloha miesta. | GM_Object | | activity | The classification of the economic activity of the site, according to the NACE rev. 2.0 coding. | EconomicActivityNACEValue | |
activity | Klasifikácia hospodárskej činnosti miesta podľa kódovania NACE rev. 2.0. | EconomicActivityNACEValue | | includesAnimal | Presence of Animals in the Site. | FarmAnimalSpecies | voidable |
includesAnimal | Prítomnosť zvierat na mieste. | FarmAnimalSpecies | voidable | 9.3. Data types |
9.3. Dátové typy | 9.3.1. Farm Animal Species (FarmAnimalSpecies) |
9.3.1. Druhy hospodárskych zvierat (FarmAnimalSpecies) | Identifies an animal or group of animals (Livestock or Aquaculture) of the same species kept on the specific site. |
Identifikuje zviera alebo skupinu zvierat (Hospodárske zvieratá alebo Akvakultúra) rovnakého druhu, ktoré sa chovajú na špecifickom mieste. | Attributes of the data type FarmAnimalSpecies |
Atribúty dátového typu FarmAnimalSpecies | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | livestock | Presence of livestock species in the site. | LivestockSpeciesValue | voidable |
livestock | Prítomnosť druhov hospodárskych zvierat na mieste. | LivestockSpeciesValue | voidable | aquaculture | Presence of aquaculture species in the site. | AquacultureSpeciesValue | voidable |
aquaculture | Prítomnosť druhov akvakultúrnych zvierat na mieste. | AquacultureSpeciesValue | voidable | 9.4. Code lists |
9.4. Zoznamy kódov | 9.4.1. Livestock Species (LivestockSpeciesValue) |
9.4.1. Druhy hospodárskych zvierat (LivestockSpeciesValue) | Classification of livestock species. |
Klasifikácia druhov hospodárskych zvierat. | The allowed values for this code list comprise the values specified in Annex II to Regulation (EC) No 1165/2008 (6) and additional values at any level defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 1165/2008 (6) a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | 9.4.2. Aquaculture Species (AquacultureSpeciesValue) |
9.4.2. Akvakultúrne druhy (AquacultureSpeciesValue) | Classification of aquaculture species. |
Klasifikácia akvakultúrnych druhov. | The allowed values for this code list comprise only the values specified in the February 2012 version of the ASFIS (Aquatic Sciences and Fisheries Information System) List of Species for Fishery Statistics Purposes published by the Food and Agriculture Organization of the United Nations. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované vo verzii ASFIS (Aquatic Sciences and Fisheries Information System) Zoznam druhov na účely štatistík o rybolove, ktorý uverejnila Organizácia OSN pre výživu a poľnohospodárstvo z februára 2012. | 9.5. Layers |
9.5. Vrstvy | Layers for the spatial data theme Agricultural and Aquaculture Facilities |
Vrstvy pre tému priestorových údajov Poľnohospodárske zariadenia a zariadenia akvakultúry | Layer Name | Layer Title | Spatial object type |
Názov vrstvy | Pomenovanie vrstvy | Typ priestorového objektu | AF. AgriculturalHolding | Agricultural Holding | Holding (spatial objects whose activity attribute has the value = “A1 - Crop and animal production, hunting and related service activities” (from the EconomicActivityNACEValue code list) or a narrower value) |
AF. AgriculturalHolding | Poľnohospodársky podnik | Holding (priestorové objekty, ktorých atribút činnosti má hodnotu = ‚A1 - Crop and animal production, hunting and related service activities‘ (zo zoznamu kódov EconomicActivityNACEValue) alebo užšiu hodnotu) | AF. AquacultureHolding | Aquaculture Holding | Holding (spatial objects whose activity attribute has the value “A3 - Fishing and aquaculture activities” (from the EconomicActivityNACEValue code list) or a narrower value) |
AF. AquacultureHolding | Podnik akvakultúry | Holding (priestorové objekty, ktorých atribút činnosti má hodnotu = ‚A3 - Fishing and aquaculture activities‘ (zo zoznamu kódov EconomicActivityNACEValue) alebo užšiu hodnotu) | AF.Site | Agricultural and Aquaculture Sites | Site |
AF.Site | Poľnohospodárske a akvakultúrne miesta | Pracovisko | 10. POPULATION DISTRIBUTION – DEMOGRAPHY |
10. ROZMIESTNENIE OBYVATEĽSTVA – DEMOGRAFIA (POPULATION DISTRIBUTION – DEMOGRAPHY) | 10.1. Spatial object types |
10.1. Typy priestorových objektov | The following spatial object type is specified for the spatial data theme Population Distribution – Demography: Statistical Distribution. |
Pre tému priestorových údajov Distribúcia populácie – demografia sú stanovené tieto typy priestorových objektov: Štatistická distribúcia. | 10.1.1. Statistical Distribution (StatisticalDistribution) |
10.1.1. Štatistická distribúcia (StatisticalDistribution) | Set of measures describing how a phenomenon is spread within some part of the 2D world. |
Súbor meraní, ktorými sa opisuje, ako je jav rozložený v určitej časti dvojrozmerného sveta. | Attributes of the spatial object type StatisticalDistribution |
Atribúty typu priestorových objektov StatisticalDistribution | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | areaOfDissemination | The part of the 2D world the StatisticalDataDistribution describes. | GM_Surface | |
areaOfDissemination | Časť dvojrozmerného sveta, ktorú opisuje StatisticalDataDistribution. | GM_Surface | | universe | When distribution is related to a subset of the population and not the population in its whole, the literal description of the way this subset was defined. | PT_FreeText | |
universe | Ak sa distribúcia týka podsúboru populácie a nie populácie ako celku, presný opis spôsobu definície tohto podsúboru. | PT_FreeText | | domain | The part of statistical knowledge the data refers to. | PT_FreeText | |
domain | Časť štatistických vedomostí, ktorých sa údaje týkajú. | PT_FreeText | | measure | The measure concerned by the distribution. | VariableValue | |
measure | Meranie zamerané na distribúciu. | VariableValue | | measurementMethod | The description of the statistic measurement method. | StatisticsMeasurementMethodValue | |
measurementMethod | Opis spôsobu štatistického merania. | StatisticsMeasurementMethodValue | | measurementUnit | The unit of the measurement. | UnitOfMeasure | |
measurementUnit | Merná jednotka. | UnitOfMeasure | | notCountedProportion | The proportion of population of the area of interest that is not counted in any of its spatial components. | Number | |
notCountedProportion | Podiel populácie oblasti záujmu, ktorý sa nezapočítava do žiadnych svojich priestorových zložiek. | Number | | periodOfMeasurement | The date or period the observation has been taken, the data was collected. | TM_Period | |
periodOfMeasurement | Dátum alebo obdobie, keď sa vykonalo pozorovanie toho, kedy boli zhromaždené údaje. | TM_Period | | periodOfReference | The period when the data is supposed to give a picture of the area of interest. | TM_Period | |
periodOfReference | Obdobie, keď majú údaje vykresliť oblasť záujmu. | TM_Period | | periodOfValidity | The period in which the data remains relevant. | TM_Period | |
periodOfValidity | Obdobie, v ktorom sú údaje naďalej relevantné. | TM_Period | | beginLifeSpanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
beginLifeSpanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifeSpanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifeSpanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | generalStatus | The status of the statistical data distribution. | StatisticalDataStatusValue | |
generalStatus | Stav distribúcie štatistických údajov. | StatisticalDataStatusValue | | Association roles of the spatial object type StatisticalDistribution |
Asociačné roly typu priestorových objektov StatisticalDistribution | Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | value | The statistical values composing the distribution. | StatisticalValue | |
value | Štatistické hodnoty, ktoré tvoria distribúciu. | StatisticalValue | | classification | Additional classifications used to split a total value of the described phenomenon. The StatisticalDistribution object will provide actually several distributions, one for each item of the used classification. When no classification is provided, the statistical value is the total population. | Classification | |
classification | Ďalšia klasifikácia použitá na rozloženie celkovej hodnoty opísaného javu. Objekt StatisticalDistribution poskytne v skutočnosti viacero distribúcií, jednu pre každú položku použitej klasifikácie. Ak nie je uvedená žiadna klasifikácia, štatistickou hodnotou je celá populácia. | Classification | | 10.2. Data types |
10.2. Dátové typy | 10.2.1. Classification (Classification) |
10.2.1. Klasifikácia (Classification) | A classification used for a statistical distribution. |
Klasifikácia použitá na štatistickú distribúciu. | Attributes of the data type Classification |
Atribúty dátového typu Classification | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | type | The classification type. | ClassificationTypeValue | |
type | Typ klasifikácie. | ClassificationTypeValue | | Association roles of the data type Classification |
Asociačné roly dátového typu Classification | Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | item | The items composing the classification. | ClassificationItem | |
item | Položky, ktoré tvoria klasifikáciu. | ClassificationItem | | 10.2.2. Classification Item (ClassificationItem) |
10.2.2. Položka klasifikácie (ClassificationItem) | An item composing a classification. |
Položka, ktorá tvorí klasifikáciu. | Attributes of the data type ClassificationItem |
Atribúty dátového typu ClassificationItem | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | type | The classification item type. | ClassificationItemTypeValue | |
type | Typ položky klasifikácie. | ClassificationItemTypeValue | | 10.2.3. Statistical Value (StatisticalValue) |
10.2.3. Štatistická hodnota (StatisticalValue) | The pieces of datum of the distribution. |
Časti dátového bodu distribúcie. | Attributes of the data type StatisticalValue |
Atribúty dátového typu StatisticalValue | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | value | The value for the piece of datum. | Number | |
value | Hodnota pre časť dátového bodu. | Number | | specialValue | Some conventional string when value for the piece of datum cannot be provided: missing value, value hidden because of confidentiality. | SpecialValue | |
specialValue | Určitý konvenčný reťazec znakov, keď hodnota pre časť dátového bodu nemôže byť poskytnutá: chýbajúca hodnota, hodnota skrytá pre dôvernosť. | SpecialValue | | conventionallyLocatedProportion | The proportion of population counted in the piece of datum but that cannot actually be physically located anywhere within the area of interest. | Number | |
conventionallyLocatedProportion | Podiel populácie, ktorý sa započítava do časti dátového bodu, pre ktorú v skutočnosti však nemožno určiť polohu nikde v oblasti záujmu. | Number | | approximatelyLocatedPopulationProportion | The proportion of population count that doesn’t follow the common rule for location. “Population” can be persons if persons are counted, dwellings if the StatisticalDatadistribution is about dwellings, etc. | Number | |
approximatelyLocatedPopulationProportion | Počítanie podielu populácie, ktoré sa neriadi spoločným pravidlom pre miesto. ‚Populácia‘ môže znamenať osoby, ak sa počítajú osoby, a obydlia, ak sa StatisticalDatadistribution týka obydlí atď. | Number | | comment | Free style comment about the value. | PT_FreeText | |
comment | Poznámka týkajúca sa hodnoty vo formáte voľného textu. | PT_FreeText | | flags | A set of one-character encoded comments about the data. | PT_FreeText | |
flags | Súbor jednoznakových kódovaných poznámok týkajúcich sa údajov. | PT_FreeText | | periodOfMeasurement | The collection period of the statistical value. This period overrides the period specified in the associated statistical distribution. | TM_Period | voidable |
periodOfMeasurement | Obdobie zhromažďovania štatistických údajov. Toto obdobie sa prekrýva s obdobím špecifikovaným v súvisiacej štatistickej distribúcii. | TM_Period | voidable | status | The status of the statistical data. | StatisticalDataStatusValue | |
status | Stav štatistických údajov. | StatisticalDataStatusValue | | Association roles of the data type StatisticalValue |
Asociačné roly dátového typu StatisticalValue | Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | dimensions | The part of the world the piece of datum refers to. Dimensions contains a description of the geographic location (2D dimension) together with possible additional dimensions when population counts are produced simultaneously for different individual characteristics. | Dimensions | |
dimensions | Časť sveta, ktorého sa týka časť dátového bodu. Rozmery obsahujú opis zemepisnej polohy (dvojrozmerný rozmer) spoločne s možnými ďalšími rozmermi, keď sa množstvá populácií vytvárajú súčasne pre rôzne jednotlivé charakteristiky. | Dimensions | | Constraints of the data type StatisticalValue |
Obmedzenia dátového typu StatisticalValue | Either the value or the specialValue attribute shall be provided. |
Uvedie sa buď hodnota alebo atribút specialValue. | 10.2.4. Dimensions (Dimensions) |
10.2.4. Rozmery (Dimensions) | The identification of what the piece of datum refers to in terms of geographic location or individual characteristics. |
Identifikácia toho, čoho sa týka časť údaju z hľadiska zemepisnej polohy alebo z hľadiska jednotlivých charakteristík. | Association roles of the data type Dimensions |
Asociačné roly dátového typu Dimensions | Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | spatial | The spatial dimension of the statistical value. | StatisticalUnit | |
spatial | Priestorový rozmer štatistickej hodnoty. | StatisticalUnit | | thematic | The thematic dimensions of the statistical value. | ClassificationItem | |
thematic | Tematické rozmery štatistickej hodnoty. | ClassificationItem | | 10.3. Code lists |
10.3. Zoznamy kódov | 10.3.1. Classification Type (ClassificationTypeValue) |
10.3.1. Typ klasifikácie (ClassificationTypeValue) | Code values for classification types. |
Hodnoty kódov pre typy klasifikácie. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Population Distribution. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o Rozmiestnení obyvateľstva – demografii. | 10.3.2. Classification Item Type (ClassificationItemTypeValue) |
10.3.2. Typ položky klasifikácie (ClassificationItemTypeValue) | Code values for classification items. |
Hodnoty kódov pre položky klasifikácie. | The allowed values for this code list comprise the values of the following code lists or other code lists defined by data providers: |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty týchto zoznamov kódov alebo iných zoznamov kódov definovaných poskytovateľmi údajov: | — | Age By 5 Years (AgeBy5YearsValue): Code values for age by 5 years classification items, as specified in the table below. |
— | Vek po 5 rokoch (AgeBy5YearsValue): hodnoty kódov pre klasifikačné položky podľa veku po piatich rokoch, ako sa stanovuje v uvedenej tabuľke. | Values for the code list AgeBy5Years |
Hodnoty pre zoznam kódov AgeBy5Years | Value | Name | Definition |
Hodnota | Názov | Definícia | 0-5 | 0-5 | 0 to less than 5 |
0-5 | 0-5 | 0 až menej ako 5 | 5-10 | 5-10 | 5 to less than 10 |
5-10 | 5-10 | 5 až menej ako 10 | 10-15 | 10-15 | 10 to less than 15 |
10-15 | 10-15 | 10 až menej ako 15 | 15-20 | 15-20 | 15 to less than 20 |
15-20 | 15-20 | 15 až menej ako 20 | 20-25 | 20-25 | 20 to less than 25 |
20-25 | 20-25 | 20 až menej ako 25 | 25-30 | 25-30 | 25 to less than 30 |
25-30 | 25-30 | 25 až menej ako 30 | 30-35 | 30-35 | 30 to less than 35 |
30-35 | 30-35 | 30 až menej ako 35 | 35-40 | 35-40 | 35 to less than 40 |
35-40 | 35-40 | 35 až menej ako 40 | 40-45 | 40-45 | 40 to less than 45 |
40-45 | 40-45 | 40 až menej ako 45 | 45-50 | 45-50 | 45 to less than 50 |
45-50 | 45-50 | 45 až menej ako 50 | 50-55 | 50-55 | 50 to less than 55 |
50-55 | 50-55 | 50 až menej ako 55 | 55-60 | 55-60 | 55 to less than 60 |
55-60 | 55-60 | 55 až menej ako 60 | 60-65 | 60-65 | 60 to less than 65 |
60-65 | 60-65 | 60 až menej ako 65 | 65-70 | 65-70 | 65 to less than 70 |
65-70 | 65-70 | 65 až menej ako 70 | 70-75 | 70-75 | 70 to less than 75 |
70-75 | 70-75 | 70 až menej ako 75 | 75-80 | 75-80 | 75 to less than 80 |
75-80 | 75-80 | 75 až menej ako 80 | 80-85 | 80-85 | 80 to less than 85 |
80-85 | 80-85 | 80 až menej ako 85 | 85-90 | 85-90 | 85 to less than 90 |
85-90 | 85-90 | 85 až menej ako 90 | 90+ | 90 | 90 and more |
90+ | 90 | 90 a viac | 90-95 | 90-95 | 90 to less than 95 |
90-95 | 90-95 | 90 až menej ako 95 | 95+ | 95 | 95 and more |
95+ | 95 | 95 a viac | 95-100 | 95-100 | 95 to less than 100 |
95-100 | 95-100 | 95 až menej ako 100 | 100+ | 100 | 100 and more |
100+ | 100 | 100 a viac | — | Age By Year (AgeByYearValue): Code values for age by year classification items, including one value for each one-year interval. The first value shall be “0-1” with the label “0-1” and the definition “0 to less than 1 year”, and the last value shall be “100+” with label “100+” and the definition “100 years or older”. |
— | Vek po roku (AgeByYearValue): hodnoty kódov pre vek podľa ročných klasifikačných položiek vrátane jednej hodnoty pre každý jednoročný interval. Prvá hodnota je ‚0-1‘ s označením ‚0-1‘ a definíciou ‚0 až menej ako 1 rok‘ a posledná hodnota je ‚100+‘ s označením ‚100+‘ a definíciou ‚100 rokov alebo starší‘. | — | NACE Code (NACECodeValue): Classification of economic activities according to Eurostat NACE, as specified in Regulation (EC) No 1893/2006 of the European Parliament and of the Council and narrower values defined by data providers. |
— | Kód NACE (NACECodeValue): klasifikácia hospodárskych činností podľa NACE Eurostatu, ako sa stanovuje v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006, a užšie hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | — | Gender (GenderValue): Gender of a person or group of persons, as specified in Section 4.6 of Annex I. |
— | Pohlavie (GenderValue): pohlavie osoby alebo skupiny osôb, ako sa stanovuje v oddiele 4.6 prílohy I. | 10.3.3. Variable (VariableValue) |
10.3.3. Premenná (VariableValue) | Code values for variable names. |
Hodnoty kódov pre názvy premenných. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Population Distribution – Demography. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o Rozmiestnení obyvateľstva – demografii. | 10.3.4. Statistics Measurement Method (StatisticsMeasurementMethodValue) |
10.3.4. Spôsob štatistického merania (StatisticsMeasurementMethodValue) | Code values for statistics measurement method. |
Hodnoty kódov pre spôsob štatistického merania. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | Values for the code list StatisticsMeasurementMethodValue |
Hodnoty pre zoznam kódov StatisticsMeasurementMethodValue | Value | Name | Definition |
Hodnota | Názov | Definícia | count | count | A simple count. |
count | počítanie | Jednoduché počítanie. | relativeCount | relative count | A ratio combining two different kinds of statistical population. |
relativeCount | relatívne počítanie | Pomer, ktorým sa kombinujú dva rôzne druhy štatistickej populácie. | percentage | percentage | A proportion expressed as a ratio whose denominator is 100. |
percentage | percentage | Podiel vyjadrený ako percento, ktorého menovateľ je 100. | median | median | The median. |
median | medián | Medián. | 10.3.5. Status of Statistical Data (StatisticalDataStatusValue) |
10.3.5. Stav štatistických údajov (StatisticalDataStatusValue) | Code values for status. |
Hodnoty kódov pre stav. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | Values for the code list StatisticalDataStatusValue |
Hodnoty pre zoznam kódov StatisticalDataStatusValue | Value | Name | Definition |
Hodnota | Názov | Definícia | definitive | definitive | A definitive statistical data value. |
definitive | definitívna | Definitívna hodnota štatistických údajov. | final | final | A final statistical data value. |
final | konečná | Konečná hodnota štatistických údajov. | preliminary | preliminary | A preliminary statistical data value. |
preliminary | predbežná | Predbežná hodnota štatistických údajov. | provisional | provisional | A provisional statistical data value. |
provisional | dočasná | Dočasná hodnota štatistických údajov. | semiDefinitive | semi-definitive | A semi-definitive statistical data value. |
semiDefinitive | polodefinitívna | Polodefinitívna hodnota štatistických údajov. | 10.3.6. Special Value (SpecialValue) |
10.3.6. Špeciálna hodnota (SpecialValue) | Code values for special values. |
Hodnoty kódov pre špeciálne hodnoty. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | Values for the code list SpecialValue |
Hodnoty pre zoznam kódov SpecialValue | Value | Name | Definition |
Hodnota | Názov | Definícia | confidential | confidential | The value is not provided for confidentiality reasons. |
confidential | dôverná | Hodnota nie je uvedená pre dôvernosť. | unknown | unknown | The value could have been measured but was not. |
unknown | neznámy | Hodnota sa mohla merať, ale nemerala sa. | notApplicable | not applicable | The value would not have any sense. |
notApplicable | neuplatňuje sa | Hodnota by nemala žiadny význam. | 10.4. Layers |
10.4. Vrstvy | No layers are defined for the spatial data theme Population Distribution and Demography. |
Pre tému priestorových údajov Distribúcia populácie a demografia nie sú stanovené žiadne vrstvy. | 11. AREA MANAGEMENT/RESTRICTION/REGULATION ZONES AND REPORTING UNITS |
11. SPRAVOVANÉ/OBMEDZENÉ/REGULOVANÉ ZÓNY A JEDNOTKY PODÁVAJÚCE SPRÁVY (AREA MANAGEMENT/RESTRICTION/REGULATION ZONES AND REPORTING UNITS) | 11.1. Definitions |
11.1. Vymedzenie pojmov | In addition to the definitions set out in Article 2, the following definition shall apply: |
Okrem definícií uvedených v článku 2 sa uplatňujú aj tieto definície: | (1) | “manage” means plan, perform, monitor and control activities to achieve specific legally defined environmental objectives. |
1. | ‚spravovať‘ (manage) znamená plánovať, vykonávať, monitorovať a kontrolovať činnosti na dosiahnutie konkrétnych právne stanovených environmentálnych cieľov; | (2) | “restrict” means prohibit or limit certain activities, to only be performed within specific bounds and/or time periods, in order to achieve a certain purpose according to legally defined responsibilities or obligations. |
2. | ‚obmedziť‘ (restrict) znamená zakázať alebo obmedziť určité činnosti, ktoré sa môžu vykonávať len v rámci špecifických hraníc a/alebo časových období, na dosiahnutie určitého zámeru podľa právne definovaných zodpovedností alebo povinností; | (3) | “regulate” means monitor and control certain activities (to permit, promote, prohibit, or restrict) to achieve a legally defined environmental objectives. A regulated activity may require that if the environmental status is degraded then particular actions must be enacted to restore good environmental status. |
3. | ‚regulovať‘ (regulate) znamená monitorovať a kontrolovať určité činnosti (povoliť, presadiť, zakázať alebo obmedziť) na dosiahnutie právne definovaných environmentálnych cieľov. V prípade regulovanej činnosti môže byť potrebné, že ak sa zníži environmentálny stav, budú sa musieť nariadiť určité činnosti na ochranu dobrého environmentálneho stavu; | (4) | “report” means evaluate the effectiveness of environmental policies and publish data and information (i.e. spatial data, observations, statistics, indicators) that can be used to assess progress towards maintaining or improving good environmental status and achievement of policy objectives. |
4. | ‚podávať správy‘ (report) znamená hodnotiť účinnosť environmentálnych politík a zverejňovať údaje a informácie (t. j. priestorové údaje, pozorovania, štatistické údaje, ukazovatele), ktoré možno použiť na hodnotenie pokroku smerom k dosiahnutiu alebo zlepšeniu dobrého environmentálneho stavu a k dosiahnutiu cieľov politiky; | (5) | “reporting unit” means a spatial object that provides the spatial reference for any non-spatial data exchanged under environmental reporting obligations. |
5. | ‚nahlasovacia jednotka‘ (reporting unit) znamená priestorový objekt, ktorý poskytuje priestorovú referenciu pre akékoľvek nie priestorové údaje vymieňané na základe povinností týkajúcich sa environmentálneho podávania správ; | (6) | “legal instrument” means a document that specifies legal obligations, including, but not limited to, international conventions, laws and legal acts or implementing regulations at any administrative level. |
6. | ‚právny nástroj‘ (legal instrument) znamená dokument, ktorým sa ustanovujú právne povinnosti vrátane, ale nielen, medzinárodných dohovorov, zákonov a právnych aktov alebo vykonávacích nariadení na akejkoľvek administratívnej úrovni; | (7) | “integrated coastal zone management” means a dynamic process for the sustainable management and use of coastal zones, taking into account at the same time the fragility of coastal ecosystems and landscapes, the diversity of activities and uses, their interactions, the maritime orientation of certain activities and uses and their impact on both the marine and land parts. |
7. | ‚integrované riadenie pobrežných oblastí‘ (integrated coastal zone management) znamená dynamický proces pre udržateľné riadenie a využívanie pobrežných oblastí, pričom sa súčasne zohľadňuje nestálosť pobrežných ekosystémov a terénu, rozmanitosť činností a využití, ich vzájomné pôsobenia, námorná orientácia určitých činností a využití a ich vplyv na morské a zemské časti; | (8) | “climate” means the statistical description in terms of the mean and variability of relevant quantities over a period of time ranging from months to thousands or millions of years. These quantities are most often surface variables such as temperature, precipitation and wind. |
8. | ‚klíma‘ (climate) znamená štatistický opis z hľadiska stredných množstiev a variability relevantných množstiev v priebehu časového obdobia s rozsahom od mesiacov po tisíce miliónov rokov; tieto množstvá sú najčastejšie povrchové premenné, ako napríklad teplota, zrážky a vietor. | 11.2. Spatial object types |
11.2. Typy priestorových objektov | The following spatial object type is specified for the spatial data theme Area management/restriction/regulation zones and reporting units: Management Restriction Or Regulation Zone. |
Pre tému priestorových údajov spravované/obmedzené/regulované zóny oblasti a jednotky podávajúce správy sú stanovené tieto typy priestorových objektov: riadená, obmedzená alebo regulovaná zóna. | 11.2.1. Management Restriction Or Regulation Zone (ManagementRestrictionOrRegulationZone) |
11.2.1. Spravovaná, obmedzená alebo regulovaná zóna (ManagementRestrictionOrRegulationZone) | Area managed, restricted or regulated in accordance with a legal requirement related to an environmental policy or a policy or activity that may have an impact on the environment at any level of administration (international, European, national, regional and local). |
Oblasť spravovaná, obmedzená alebo regulovaná v súlade s právnou požiadavkou týkajúcou sa environmentálnej politiky alebo politiky alebo činnosti, ktoré by mohli ovplyvniť životné prostredie, na akejkoľvek úrovni správy (medzinárodná, európska, vnútroštátna, regionálna a miestna). | Attributes of the spatial object type ManagementRestrictionOrRegulationZone |
Atribúty typu priestorových objektov ManagementRestrictionOrRegulationZone | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | thematicId | Descriptive unique object identifier applied to spatial objects in a defined information theme. | ThematicIdentifier | voidable |
thematicId | Deskriptívny jedinečný identifikátor objektu používaný pre priestorové objekty definované v informačnej téme. | ThematicIdentifier | voidable | name | A geographical name that is used to identify the management, restriction or regulation zone in the real world. It provides a “key” for implicitly associating different representations of the object. | GeographicalName | voidable |
name | Zemepisný názov, ktorý sa používa na identifikáciu spravovanej, obmedzenej alebo regulovanej zóny v reálnom svete. Poskytuje ‚kľúč‘ na implicitnú asociáciu rôznych reprezentácií objektu. | GeographicalName | voidable | geometry | The geometry representing the spatial extent of the spatial object. | GM_Object | |
geometry | Geometria, ktorá reprezentuje priestorový rozmer priestorového objektu. | GM_Object | | zoneType | High level classification defining the type of management, restriction or regulation zone. | ZoneTypeCode | |
zoneType | Klasifikácia na vysokej úrovni, ktorou sa definuje typ spravovanej, obmedzenej alebo regulovanej zóny. | ZoneTypeCode | | specialisedZoneType | Additional classification value which further specialises the type of management, regulation or restriction zone relevant to the domain. | SpecialisedZoneTypeCode | voidable |
specialisedZoneType | Ďalšia klasifikačná hodnota, ktorá ďalej vymedzuje typ spravovanej, obmedzenej alebo regulovanej zóny relevantný pre doménu. | SpecialisedZoneTypeCode | voidable | environmentalDomain | Classification of the environment domain(s) for which, through the establishment of the zone, certain environmental objectives shall be reached. | EnvironmentalDomain | |
environmentalDomain | Klasifikácia domén(y) životného prostredia, pre ktorú/é sa prostredníctvom zriadenia zóny dosiahnu určité environmentálne ciele. | EnvironmentalDomain | | designationPeriod | Time period defining when the management, restriction or regulation zone was legally designated or became effective in the real world. | TM_Period | voidable |
designationPeriod | Časové obdobie, ktorým sa definuje, kedy bola spravovaná, obmedzená alebo regulovaná zóna právne ustanovená alebo sa stala účinnou v reálnom svete. | TM_Period | voidable | competentAuthority | Description of the organisation(s) responsible for managing, restricting or regulating measures or activities within the zone. | RelatedParty | voidable |
competentAuthority | Opis organizácií, ktoré sú zodpovedné za opatrenia alebo činnosti riadenia, obmedzenia alebo regulácie v zóne. | RelatedParty | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | Association roles of the spatial object type ManagementRestrictionOrRegulationZone |
Asociačné roly typu priestorových objektov ManagementRestrictionOrRegulationZone | Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | legalBasis | Reference to, or citation of, the legal instrument or document that required the establishment of the zone. | LegislationCitation | voidable |
legalBasis | Referencia na právny nástroj alebo dokument alebo citácia právneho nástroju alebo dokumentu, podľa ktorého sa požadovalo zriadenie zóny. | LegislationCitation | voidable | relatedZone | Reference to a related management, regulation or restriction zone. | ManagementRestrictionOrRegulationZone | voidable |
relatedZone | Referencia na súvisiacu riadenú, obmedzenú alebo regulovanú zónu. | ManagementRestrictionOrRegulationZone | voidable | plan | Reference to, or citation of a plan (management or action plan) that describes the environmental objectives and measures that shall be undertaken in the zone to protect the environment. | DocumentCitation | voidable |
plan | Referencia na plán alebo citácia plánu (riadiaceho alebo akčného plánu), v ktorom sa opisujú environmentálne ciele a opatrenia, ktoré sa majú vykonať v zóne na ochranu životného prostredia. | DocumentCitation | voidable | Constraints of the spatial object type ManagementRestrictionOrRegulationZone |
Obmedzenia typu priestorových objektov ManagementRestrictionOrRegulationZone | At least the most specific legal instrument that required the establishment of zone shall be provided using the legalBasis association role. |
Uvedie sa aspoň najšpecifickejší právny nástroj, na základe ktorého sa musí zriadiť zóna, s použitím asociačnej roly legalBasis. | The role attribute of the competentAuthority shall take the value “authority”. |
Atribút roly competentAuthority má hodnotu ‚authority‘. | 11.3. Code lists |
11.3. Zoznamy kódov | 11.3.1. Zone Type Code (ZoneTypeCode) |
11.3.1. Kód typu zóny (ZoneTypeCode) | High-level classification defining the type of Management, Restriction or Regulation Zone. |
Klasifikácia na vysokej úrovni, ktorou sa definuje typ spravovanej, obmedzenej alebo regulovanej zóny. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | Values for the code list ZoneTypeCode |
Hodnoty pre zoznam kódov ZoneTypeCode | Value | Name | Definition |
Hodnota | Názov | Definícia | airQualityManagementZone | air quality management zone | Part of the territory of a Member State, as delimited by that Member State for the purposes of air quality assessment and management. |
airQualityManagementZone | zóna riadenia kvality ovzdušia | Časť územia členského štátu, ako ju vymedzil daný členský štát, na účely hodnotenia a riadenia kvality ovzdušia. | noiseRestrictionZone | noise restriction zone | An area delimited by a competent authority to manage and mitigate noise pollution. This includes agglomerations and quiet areas (in agglomerations and open country) as defined in the Directive 2002/49/EC of the European Parliament and of the Council. |
noiseRestrictionZone | zóna obmedzenia hluku | Oblasť, ktorú príslušný orgán vymedzil na riadenie a zmiernenie hluku. Zahŕňa aglomerácie a tiché oblasti (v aglomeráciách a otvorenej krajine), ako sa stanovuje v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/49/ES. | animalHealthRestrictionZone | animal health restriction zone | Restriction zones established for the control and eradication of notifiable animal diseases |
animalHealthRestrictionZone | zóna obmedzenia zdravia zvierat | Obmedzené zóny, ktoré boli zriadené na kontrolu a odstránenie oznamovaných chorôb zvierat. | prospectingAndMiningPermitArea | prospecting and mining permit area | The area on which the prospection or extraction of any mineral has been authorised and for which that right or permit is granted. |
prospectingAndMiningPermitArea | oblasť s povolením na prieskum a ťažbu | Oblasť, na ktorej bol povolený prieskum alebo ťažba určitých nerastov a pre ktorú bolo udelené toto právo alebo povolenie. | regulatedFairwayAtSeaOrLargeInlandWater | regulated fairway at Sea or large inland water | Regulated navigation areas port-to-port established to organise traffic, prevent accident and pollution and to support management and planning. |
regulatedFairwayAtSeaOrLargeInlandWater | regulovaná plavebná dráha na mori alebo veľkých vnútrozemských vodách | Regulované plavebné oblasti medzi prístavmi zriadené na organizáciu dopravy, predchádzanie nehodám a znečisteniu a na podporu riadenia a plánovania. | restrictedZonesAroundContaminatedSites | restricted zones around contaminated sites | Zones established to protect human, plant and animal health and control movement and development within a contaminated site. |
restrictedZonesAroundContaminatedSites | obmedzené zóny pri kontaminovaných miestach | Zóny zriadené s cieľom chrániť zdravie ľudí, rastlín a zvierat a kontrolovať pohyb a rozvoj na kontaminovanom mieste. | areaForDisposalOfWaste | area for disposal of waste | Area affected by disposal of waste as defined in Article 3(19) of Directive 2008/98/EC (7). |
areaForDisposalOfWaste | oblasť na zneškodnenie odpadu | Oblasť dotknutá zneškodnením odpadu podľa ustanovení v článku 3 ods. 19 smernice 2008/98/ES (7). | coastalZoneManagementArea | coastal zone management area | Area in which integrated coastal zone management takes place. |
coastalZoneManagementArea | zóna riadenia pobrežnej oblasti | Oblasť, kde sa vykonáva integrované riadenie pobrežnej oblasti. | drinkingWaterProtectionArea | drinking water protection area | Area in which waste water leakage, use of fertilizer or pesticides, or establishment of waste disposal sites are prohibited. |
drinkingWaterProtectionArea | ochranné pásmo zdrojov pitnej vody | Oblasť, kde je zakázané presakovanie odpadových vôd, používanie hnojív alebo pesticídov alebo zriadenie skládok odpadu. | nitrateVulnerableZone | nitrate vulnerable zone | Areas of land which drain into polluted or threatened waters and which contribute to nitrate pollution. |
nitrateVulnerableZone | oblasť zraniteľná dusičnanmi | Oblasti, ktoré odvádzajú vodu do znečistených alebo ohrozených vôd a ktoré prispievajú k znečisteniu dusičnanmi. | marineRegion | marine region | Marine regions and their subregions are sea regions designated under international, Union, national or sub-national legislation for the purpose of assessment, management and regulation. |
marineRegion | morský región | Morské regióny a ich subregióny sú morské oblasti určené podľa medzinárodnej, vnútroštátnej, regionálnej legislatívy a legislatívy Únie na účely hodnotenia, riadenia a regulácie. | riverBasinDistrict | river basin district | Area of land and sea, made up of one or more neighbouring river basins together with their associated groundwaters and coastal waters, identified under Article 3(1) of Directive 2000/60/EC (8) as the main unit for management of river basins. |
riverBasinDistrict | správne územie povodia | Územie pevniny alebo mora, ktoré tvorí jedno povodie alebo viaceré susediace povodia spolu s prislúchajúcimi podzemnými a pobrežnými vodami a ktoré je určené podľa článku 3 ods. 1 smernice 2000/60/ES (8) ako hlavná jednotka pre vodohospodársky manažment povodí. | bathingWaters | bathing waters | Coastal waters or inland waters (rivers, lakes) explicitly authorised, or not prohibited for recreational bathing by large numbers of people. |
bathingWaters | vody určené na kúpanie | Pobrežné alebo vnútrozemské vody (rieky, jazerá), v ktorých je vyslovene povolené, alebo nie je zakázané rekreačné kúpanie veľkého počtu ľudí. | floodUnitOfManagement | flood unit of management | Area of land and sea, identified under Directive 2007/60/EC of the European Parliament and Council (9) as the main unit for management when an alternative to the River Basin Districts or Sub-Districts are chosen. |
floodUnitOfManagement | správna jednotka manažmentu povodňových rizík | Oblasť zeme alebo mora identifikovaná podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2007/60/ES (9) ako hlavná správna jednotka v prípade zvolenia alternatívy k oblastiam povodí alebo čiastkových povodí. | waterBodyForWFD | water body under the Water Framework Directive (2000/60/EC) | The “water body” is a coherent sub-unit in the river basin (district) to which the environmental objectives of the Directive 2000/60/EC must apply. The identification of water bodies is based on geographical and hydrological determinants. This includes surface (river, lake, transitional and coastal) and ground water bodies. |
waterBodyForWFD | vodný útvar podľa rámcovej smernice o vode (2000/60/ES) | ‚Vodný útvar‘ je súdržná čiastková jednotka povodia (správneho územia povodia), na ktorú sa musia vzťahovať environmentálne ciele smernice 2000/60/ES. Identifikácia vodných útvarov je založená na zemepisných a hydrologických determinantoch. Zahŕňa povrchové (rieka, jazero, brakické a pobrežné) a podzemné vodné útvary. | sensitiveArea | sensitive area | Water bodies identified as sensitive areas, as defined in Annex II to Directive 91/271/EEC (10). |
sensitiveArea | citlivá oblasť | Vodné útvary identifikované ako citlivé oblasti podľa prílohy II k smernici 91/271/EHS (10). | designatedWaters | designated waters | Marine, coastal or surface waters designated by Member States as needing protection or improvement in order to support fish life. |
designatedWaters | vymedzené vody | Morské, pobrežné alebo povrchové vody, ktoré členské štáty vyhradili, pretože potrebujú ochranu alebo zlepšenie na podporu života rýb. | plantHealthProtectionZone | plant health protection zone | Protection zone within which protective measures are established against the introduction of organisms harmful to plants or plant products and against their spread. |
plantHealthProtectionZone | zóna ochrany zdravia rastlín | Ochranná zóna, v rámci ktorej sú zriadené ochranné opatrenia proti vniknutiu organizmov, ktoré škodia rastlinám a rastlinným výrobkom, a proti ich šíreniu. | forestManagementArea | forest management area | Area designated for the sustainable management of forest resources and functions. |
forestManagementArea | oblasť lesného hospodárstva | Oblasť určená na udržateľné riadenie lesných zdrojov a funkcií. | 11.3.2. Specialised Zone Type Code (SpecialisedZoneTypeCode) |
11.3.2. Kód špecializovaného typu zóny (SpecialisedZoneTypeCode) | Additional classification value that defines the specialised type of zone. |
Ďalšia klasifikačná hodnota, ktorou sa definuje špecializovaný typ zóny. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | 11.3.3. Environmental Domain (EnvironmentalDomain) |
11.3.3. Environmentálna doména (EnvironmentalDomain) | Environmental domain, for which environmental objectives can be defined. |
Environmentálna doména, pre ktorú možno definovať environmentálne ciele. | The allowed values for this code list comprise only the values specified in the table below. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke. | Values for the code list EnvironmentalDomain |
Hodnoty pre zoznam kódov EnvironmentalDomain | Value | Name | Definition |
Hodnota | Názov | Definícia | soil | soil | The top layer of the land surface of the earth that is composed of disintegrated rock particles, humus, water and air. |
soil | pôda | Najvrchnejšia vrstva zemského povrchu, ktorá je zložená z rozdrobených horninových častíc, humusu, vody a vzduchu. | noise | noise | Sound which is unwanted, either because of its effects on humans, its effect on fatigue or malfunction of physical equipment, or its interference with the perception or detection of other sounds. |
noise | hluk | Zvuk, ktorý je neželaný pre jeho účinky na ľudí, účinky na únavu alebo poruchu fyzického ústrojenstva alebo pre rušenie vnímania alebo odhalenia iných zvukov. | naturalResources | natural resources | A feature or component of the natural environment that is of value in serving human needs, e.g. soil, water, plant life, wildlife, etc. Some natural resources have an economic value (e.g. timber) while others have a “non-economic” value (e.g. scenic beauty). |
naturalResources | prírodné zdroje | Prvok alebo zložka prirodzeného životného prostredia, ktorá je cenná pre uspokojenie potrieb ľudí, napr. pôda, voda, rastlinstvo, zver atď. Niektoré prírodné zdroje majú hospodársku hodnotu (napr. drevo), zatiaľ čo iné majú ‚nehospodársku‘ hodnotu (napr. prírodná scenéria). | climateAndClimateChange | climate and climate change | State of the climate and/or change in this state that can be identified (e.g., by using statistical tests) by changes in the mean and/or the variability of its properties, and that persists for an extended period, typically decades or longer. |
climateAndClimateChange | klíma a zmena klímy | Stav klímy a/alebo zmeny klímy, ktorý možno identifikovať (napr. s použitím štatistických testov) zmenami priemeru a/alebo variability jej vlastností a ktorý pretrváva dlhšie obdobie, zvyčajne desaťročia alebo dlhšie. | healthProtection | health protection | Measures or devices designed to reduce the risk of harm to human health posed by pollutants or other threatening conditions in the ecosystem. |
healthProtection | ochrana zdravia | Opatrenia alebo prístroje určené na zníženie rizika poškodenia ľudského zdravia, ktoré by mohli spôsobiť znečisťujúce látky alebo iné ohrozujúce podmienky v ekosystéme. | air | air | A predominantly mechanical mixture of a variety of individual gases forming the earth’s enveloping atmosphere. |
air | ovzdušie | Prevažne mechanická zmes rôznych jednotlivých plynov, ktorá tvorí obaľujúcu atmosféru Zeme. | water | water | Common liquid (H2O) which forms rain, rivers, the sea, etc., and which makes up a large part of the bodies of organisms. |
water | voda | Bežná tekutina (H2O), ktorá tvorí dážď, rieky, more atď. a ktorá tvorí veľkú časť tiel organizmov. | waste | waste | Material, often unusable, left over from any manufacturing, industrial, agricultural or other human process; material damaged or altered during a manufacturing process and subsequently left useless. |
waste | odpad | Materiál, často nepoužiteľný, zvyšky z výrobných, priemyselných, poľnohospodárskych alebo iných ľudských procesov; materiál poškodený alebo zmenený počas výrobného procesu, ktorý sa stal následne zbytočným. | natureAndBiodiversity | nature and biodiversity | Active management of the earth’s natural resources and environment to ensure their quality is maintained and that they are wisely used. |
natureAndBiodiversity | príroda a biodiverzita | Aktívne riadenie prírodných zdrojov Zeme a životného prostredia na zaistenie zachovania ich kvality a zabezpečenie toho, aby sa používali rozumne. | sustainableDevelopment | sustainable development | Development that provides economic, social and environmental benefits in the long term having regard to the needs of living and future generations. |
sustainableDevelopment | udržateľný rozvoj | Rozvoj, ktorý zabezpečuje hospodárske, sociálne a environmentálne prínosy z dlhodobého hľadiska, a pritom zohľadňuje potreby súčasných a budúcich generácií. | landUse | land use | The term land use deals with the spatial aspects of all human activities on the land and with the way in which the land surface is adapted, or could be adapted, to serve human needs. |
landUse | využitie územia | Pojem využitie územia sa týka priestorových aspektov všetkých ľudských činností na zemi a spôsobu, akým sa zemský povrch prispôsobuje alebo by sa mohol prispôsobiť na uspokojovanie ľudských potrieb. | 11.4. Theme-specific Requirements |
11.4. Požiadavky špecifické pre jednotlivé témy | 11.4.1. Management Restriction Or Regulation Zones |
11.4.1. Spravované, obmedzené alebo regulované zóny | (1) | Where the geometry of the spatial object is derived from another spatial object, the geometries of the two objects shall be consistent. |
1. | Keď je geometria priestorového objektu odvodená z iného priestorového objektu, geometrie dvoch objektov sú konzistentné. | (2) | If the geometries of the spatial objects in a ManagementRestrictionOrRegulationZone data set are derived from the geometries of spatial objects in another data set, then this source data set (including its version) shall be described as part of the lineage metadata element. |
2. | Keď sú geometrie priestorových objektov v súbore údajov ManagementRestrictionOrRegulationZone odvodené z geometrií priestorových objektov v inom súbore údajov, tento súbor zdrojových údajov (vrátane jeho verzie) sa opisuje ako časť kmeňového metadátového prvku. | (3) | Data providers shall include the following keywords in addition to the mandatory keywords defined in Regulation (EC) 1205/2008: | (a) | One or several keywords describing the high-level classification of the zone type(s) included in the data set, as defined in ZoneTypeCode code list. | (b) | One or several keywords describing the official document number(s) of the legal instrument(s) under which the zone(s) included in the data set is (are) established. For Union legislation, the CELEX number shall be used. |
3. | Poskytovatelia údajov zahrnú okrem povinných kľúčových slov definovaných v nariadení (ES) č. 1205/2008/ES tieto kľúčové slová: | a) | jedno kľúčové slovo alebo viacero kľúčových slov, ktorými sa opisuje klasifikácia na vysokej úrovni typov zóny zahrnutých v súbore údajov, ako sa stanovuje v zozname kódov ZoneTypeCode; | b) | jedno kľúčové slovo alebo viacero kľúčových slov, ktorými sa opisujú(-e) číslo(-a) oficiálnych dokumentov právneho(-ych) nástroja(-ov), na základe ktorého(-ých) sa zriaďuje(-ú) zóna(-y) zahrnutá(-é) v súbore údajov; pre právne predpisy Únie sa používa číslo CELEX. | 11.4.2. Reporting Units |
11.4.2. Nahlasovacie jednotky | (1) | Spatial objects acting as reporting units shall be defined and made available according to the requirements of their respective INSPIRE spatial data theme(s). |
1. | Priestorové objekty, ktoré vystupujú ako nahlasovacie jednotky, sa definujú a uvádzajú podľa požiadaviek svojej príslušnej témy priestorových údajov INSPIRE. | (2) | Where environmental reporting data, to establish a spatial reference, refers to real-world entities that are made available as spatial objects in accordance with this Regulation, the reporting data shall include an explicit reference to those spatial objects. |
2. | V prípade, že environmentálne nahlasovacie údaje sa na zriadenie priestorovej referencie odvolávajú na objekty reálneho sveta, ktoré sa sprístupňujú ako priestorové objekty v súlade s týmto nariadením, nahlasovacie údaje obsahujú jasnú referenciu na tieto priestorové objekty. | 11.4.3. Cross-theme requirements |
11.4.3. Požiadavky týkajúce sa viacerých tém | (1) | If an area has been established exclusively to manage, regulate and restrict activities to conserve nature, biodiversity and cultural heritage, it shall be made available as a ProtectedSite spatial object. If a zone has been established to deliver multiple objectives, including the conservation of nature, biodiversity and cultural heritage, it shall be made available as a ManagementRestrictionOrRegulationZone spatial object. |
1. | Ak bola oblasť zriadená výhradne na riadenie, regulovanie a obmedzenie činností s cieľom zachovať prírodu, biodiverzitu a kultúrne dedičstvo, uvedie sa ako priestorový objekt ProtectedSite. Ak bola zóna zriadená na dosiahnutie viacerých cieľov vrátane ochrany prírody, biodiverzity a kultúrneho dedičstva, uvedie sa ako priestorový objekt ManagementRestrictionOrRegulationZone. | (2) | Where a zone has been established to regulate planned land use and defined within a legally binding spatial plan, it falls within the scope of the Land Use theme and shall be encoded as a SupplementaryRegulation. However, if the zone has been established by legislative requirement but not defined within a legally binding spatial plan, then it shall be encoded as a ManagementRestrictionOrRegulationZone. |
2. | Ak bola zriadená zóna na reguláciu plánovaného využitia územia, ktorá je definovaná v rámci právne záväzného priestorového plánu, patrí do rozsahu pôsobnosti témy Využitie územia a jej kódovanie je SupplementaryRegulation. Ak však bola takáto zóna zriadená legislatívnou požiadavkou, ale nie je definovaná v rámci právne záväzného priestorového plánu, kóduje sa ako ManagementRestrictionOrRegulationZone. | 11.5. Layers |
11.5. Vrstvy | Layers for the spatial data theme Area Management / Restriction / Regulation Zones and Reporting Units |
Vrstvy pre tému priestorových údajov Spravované/obmedzené/regulované zóny a jednotky podávajúce správy | Layer Name | Layer Title | Spatial object type |
Názov vrstvy | Pomenovanie vrstvy | Typ priestorového objektu | AM.<CodeListValue> (11) | <human readable name> | ManagementRestrictionOrRegulationZone (zoneType: ZoneTypeCode) |
AM.<HodnotaZoznamuKódov> (11) | <zrozumiteľný názov> | ManagementRestrictionOrRegulationZone (zoneType: ZoneTypeCode) | Example: AM.AirQualityManagementZone | Example: Air Quality Management Zone | |
Príklad: AM.AirQualityManagementZone | Príklad: Zóna riadenia kvality ovzdušia | | 12. NATURAL RISK ZONES |
12. ZÓNY PRÍRODNÉHO RIZIKA (NATURAL RISK ZONES) | 12.1. Definitions |
12.1. Vymedzenie pojmov | In addition to the definitions set out in Article 2, the following definition shall apply: |
Okrem definícií uvedených v článku 2 sa uplatňujú aj tieto definície: | (1) | “risk” means the combination of the consequences of an event (hazard) and the associated likelihood/probability of its occurrence, in accordance with ISO/IEC 31010:2009. |
1. | ‚riziko‘ (risk) znamená kombináciu dôsledkov udalosti (nebezpečenstva) a asociovanej pravdepodobnosti/šance jej výskytu podľa normy ISO/IEC 31010:2009; | (2) | “hazard” means a dangerous phenomenon, substance, human activity or condition that may cause loss of life, injury or other health impacts, property damage, loss of livelihoods and services, social and economic disruption, or environmental damage. |
2. | ‚nebezpečenstvo‘ (hazard) znamená nebezpečný jav, látku, ľudskú činnosť alebo stav, ktorý môže spôsobiť stratu života, zranenie alebo iné zdravotné dôsledky, poškodenie majetku, stratu živobytia a služieb, sociálne a hospodárske narušenie alebo poškodenie životného prostredia; | (3) | “exposure” means people, property, systems, or other elements present in hazard zones that are thereby subject to potential losses. |
3. | ‚vystavenie‘ (exposure) znamená ľudí, majetky, systémy alebo iné prvky, ktoré sa nachádzajú v zónach nebezpečenstva, a ktoré teda môžu utrpieť prípadné straty; | (4) | “vulnerability” means the characteristics and circumstances of a community, system or asset that make it susceptible to the damaging effects of a hazard. |
4. | ‚zraniteľnosť‘ (vulnerability) znamená charakteristiky a okolnosti spoločenstva, systému alebo majetku, ktoré spôsobujú, že sú náchylné na škodlivé účinky nebezpečenstva. | 12.2. Spatial object types |
12.2. Typy priestorových objektov | The following spatial object types are specified for the spatial data theme Natural Risk Zones: |
Pre tému priestorových údajov Zóny prírodného rizika sú stanovené tieto typy priestorových objektov: | — | Abstract Exposed Element |
— | Abstraktný vystavený prvok | — | Abstract Hazard Area |
— | Abstraktná oblasť nebezpečenstva | — | Abstract Observed Event |
— | Abstraktná pozorovaná udalosť | — | Abstract Risk Zone |
— | Abstraktná riziková zóna | — | Exposed Element Coverage |
— | Pokrytie vystaveného prvku | — | Exposed Element |
— | Vystavený prvok | — | Hazard Area |
— | Oblasť nebezpečenstva | — | Hazard Coverage |
— | Pokrytie nebezpečenstva | — | Observed Event Coverage |
— | Pokrytie pozorovanej udalosti | — | Observed Event |
— | Pozorovaná udalosť | — | Risk Coverage |
— | Pokrytie rizika | — | Risk Zone |
— | Riziková zóna | 12.2.1. Abstract Exposed Element (AbstractExposedElement) |
12.2.1. Abstraktný vystavený prvok (AbstractExposedElement) | People, property, systems, or other elements present in hazard zones that are thereby subject to potential losses. |
Ľudia, majetky, systémy alebo iné prvky, ktoré sa nachádzajú v zónach nebezpečenstva, a ktoré teda môžu utrpieť prípadné straty; | This type is abstract. |
Tento typ je abstraktný. | Attributes of the spatial object type AbstractExposedElement |
Atribúty typu priestorových objektov AbstractExposedElement | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | inspireId | External object identifier of the spatial object. | identifier | |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | identifier | | beginLifeSpanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
beginLifeSpanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifeSpanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifeSpanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | validFrom | The time when the exposed element started to exist in the real world. | DateTime | voidable |
validFrom | Čas, keď vystavený prvok začal existovať v reálnom svete. | DateTime | voidable | validTo | The time from which the exposed element no longer exists in the real world. | DateTime | voidable |
validTo | Čas, od ktorého vystavený prvok už neexistuje v reálnom svete. | DateTime | voidable | Association roles of the spatial object type AbstractExposedElement |
Asociačné roly typu priestorových objektov AbstractExposedElement | Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | sourceOfSpatialRepresentation | The source object which is used to represent the exposed element. | AbstractFeature | voidable |
sourceOfSpatialRepresentation | Zdrojový objekt, ktorý sa používa na reprezentáciu vystaveného prvku. | AbstractFeature | voidable | Constraints of the spatial object type AbstractExposedElement |
Obmedzenia typu priestorových objektov AbstractExposedElement | If the sourceOfSpatialRepresentation association role is empty, the geometry of the AbstractExposedElement spatial object shall be provided. |
Keď je asociačná rola sourceOfSpatialRepresentation prázdna, uvedie sa geometria priestorového objektu AbstractExposedElement. | 12.2.2. Abstract Hazard Area (AbstractHazardArea) |
12.2.2. Abstraktná oblasť nebezpečenstva (AbstractHazardArea) | An area affected by a natural hazard. |
Oblasť postihnutá prírodným nebezpečenstvom. | This type is abstract. |
Tento typ je abstraktný. | Attributes of the spatial object type AbstractHazardArea |
Atribúty typu priestorových objektov AbstractHazardArea | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | beginLifeSpanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
beginLifeSpanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | determinationMethod | Specifies if the hazard area result is delineated after modelling or determined after interpretation. | DeterminationMethodValue | |
determinationMethod | Špecifikuje, či je výsledok oblasti nebezpečenstva vymedzený po modelovaní alebo určený po interpretácii. | DeterminationMethodValue | | endLifeSpanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifeSpanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | inspireId | External object identifier of the spatial object. | identifier | |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | identifier | | typeOfHazard | A generic classification and a specific classification of the type of natural hazard. | NaturalHazardClassification | |
typeOfHazard | Všeobecná klasifikácia a špecifická klasifikácia typu prírodného nebezpečenstva. | NaturalHazardClassification | | validityPeriod | The time frame for which the model applies. | TM_Period | voidable |
validityPeriod | Časový rámec, v ktorom model platí. | TM_Period | voidable | Association roles of the spatial object type AbstractHazardArea |
Asociačné roly typu priestorových objektov AbstractHazardArea | Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | source | The observed event that triggered the modelling of a hazard area. | AbstractObservedEvent | voidable |
source | Pozorovaná udalosť, ktorá spustila modelovanie oblasti nebezpečenstva. | AbstractObservedEvent | voidable | 12.2.3. Abstract Observed Event (AbstractObservedEvent) |
12.2.3. Abstraktná pozorovaná udalosť (AbstractObservedEvent) | A natural phenomenon relevant to the study of natural hazards which occurred or is currently occurring and which has been observed. |
Prírodný jav týkajúci sa štúdie prírodných nebezpečenstiev, ktorý sa vyskytol alebo ktorý sa práve vyskytuje a ktorý bol spozorovaný. | This type is abstract. |
Tento typ je abstraktný. | Attributes of the spatial object type AbstractObservedEvent |
Atribúty typu priestorových objektov AbstractObservedEvent | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | beginLifeSpanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
beginLifeSpanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifeSpanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifeSpanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | nameOfEvent | Common name of the observed event. | CharacterString | voidable |
nameOfEvent | Bežný názov pozorovanej udalosti. | CharacterString | voidable | typeOfHazard | A generic classification and a specific classification of the type of hazard. | NaturalHazardClassification | |
typeOfHazard | Všeobecná klasifikácia a špecifická klasifikácia typu nebezpečenstva. | NaturalHazardClassification | | validFrom | The time when the observed event started to exist in the real world. | DateTime | voidable |
validFrom | Čas, keď pozorovaná udalosť začala existovať v reálnom svete. | DateTime | voidable | validTo | The time from which the observed event no longer exists in the real world. | DateTime | voidable |
validTo | Čas, od ktorého pozorovaná udalosť už neexistuje v reálnom svete. | DateTime | voidable | Association roles of the spatial object type AbstractObservedEvent |
Asociačné roly typu priestorových objektov AbstractObservedEvent | Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | isMonitoredBy | The environmental program which monitors the observed event | EnvironmentalMonitoringActivity | voidable |
isMonitoredBy | Environmentálny program na monitorovanie pozorovanej udalosti. | EnvironmentalMonitoringActivity | voidable | 12.2.4. Abstract Risk Zone (AbstractRiskZone) |
12.2.4. Abstraktná riziková zóna (AbstractRiskZone) | A risk zone is the spatial extent of a combination of the consequences of an event (hazard) and the associated probability/likelihood of its occurrence. |
Riziková zóna je priestorový rozmer kombinácie dôsledkov udalosti (nebezpečenstva) a asociovanej pravdepodobnosti/šance jej výskytu. | This type is abstract. |
Tento typ je abstraktný. | Attributes of the spatial object type AbstractRiskZone |
Atribúty typu priestorových objektov AbstractRiskZone | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | beginLifeSpanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
beginLifeSpanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifeSpanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifeSpanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | inspireId | External object identifier of the spatial object. | identifier | |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | identifier | | sourceOfRisk | A generic classification and a specific classification of the type of hazard which is the source of risk. | NaturalHazardClassification | |
sourceOfRisk | Všeobecná klasifikácia a špecifická klasifikácia typu nebezpečenstva, ktoré je zdrojom rizika. | NaturalHazardClassification | | validityPeriod | Future finite time frame where the model applies. | TM_Period | voidable |
validityPeriod | Budúci obmedzený časový rámec, v ktorom platí model. | TM_Period | voidable | Association roles of the spatial object type AbstractRiskZone |
Asociačné roly typu priestorových objektov AbstractRiskZone | Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | exposedElement | The element that is within a hazardous area | AbstractExposedElement | voidable |
exposedElement | Prvok, ktorý je v nebezpečnej oblasti. | AbstractExposedElement | voidable | source | The hazard which is considered for the creation of the risk zone object. | AbstractHazardArea | voidable |
source | Nebezpečenstvo, ktoré sa posudzuje na vytvorenie objektu rizikovej zóny. | AbstractHazardArea | voidable | 12.2.5. Exposed Element Coverage (ExposedElementCoverage) |
12.2.5. Pokrytie vystaveného prvku (ExposedElementCoverage) | A coverage representing continuous information about exposed elements. |
Pokrytie, ktorým sa reprezentujú plynulé informácie o vystavených prvkoch. | This type is a sub-type of AbstractExposedElement |
Tento typ je subtypom AbstractExposedElement. | This type is a sub-type of CoverageByDomainAndRange. |
Tento typ je subtypom CoverageByDomainAndRange. | Attributes of the spatial object type ExposedElementCoverage |
Atribúty typu priestorových objektov ExposedElementCoverage | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | typeOfElement | A classification of the exposed element. | ExposedElementClassification | voidable |
typeOfElement | Klasifikácia vystavených prvkov. | ExposedElementClassification | voidable | Constraints of the spatial object type ExposedElementCoverage |
Obmedzenia typu priestorových objektov ExposedElementCoverage | The range set shall be the level, or intensity, of the vulnerability assessment. |
Súbor rozsahu je úroveň alebo intenzita posúdenia zraniteľnosti. | The domain shall be a rectified grid or referenceable grid. |
Doména je rektifikovaná sieť alebo referencovateľná sieť. | 12.2.6. Exposed Element (ExposedElement) |
12.2.6. Vystavený prvok (ExposedElement) | Discrete spatial object representing an exposed element. |
Diskrétny priestorový objekt, ktorý reprezentuje vystavený prvok. | This type is a sub-type of AbstractExposedElement. |
Tento typ je subtypom AbstractExposedElement. | Attributes of the spatial object type ExposedElement |
Atribúty typu priestorových objektov ExposedElement | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | geometry | Geometric representation of the exposed element. | GM_Object | |
geometry | Geometrická reprezentácia vystaveného prvku. | GM_Object | | assessmentOfVulnerability | Assessment of the vulnerability of the exposed element. | VulnerabilityAssessment | voidable |
assessmentOfVulnerability | Posúdenie zraniteľnosti vystaveného prvku. | VulnerabilityAssessment | voidable | 12.2.7. Hazard Area (HazardArea) |
12.2.7. Oblasť nebezpečenstva (HazardArea) | Discrete spatial objects representing a natural hazard. |
Diskrétne priestorové objekty, ktoré reprezentujú prírodné nebezpečenstvo. | This type is a sub-type of AbstractHazardArea. |
Tento typ je subtypom AbstractHazardArea. | Attributes of the spatial object type HazardArea |
Atribúty typu priestorových objektov HazardArea | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | geometry | Geometric representation of spatial extent covered by the hazard area. | GM_Surface | |
geometry | Geometrická reprezentácia priestorového rozmeru, ktorý pokrýva táto oblasť nebezpečenstva. | GM_Surface | | likelihoodOfOccurrence | A general concept relating to the chance of an event occurring. | LikelihoodOfOccurrence | voidable |
likelihoodOfOccurrence | Všeobecný pojem týkajúci sa pravdepodobnosti výskytu udalosti. | LikelihoodOfOccurrence | voidable | magnitudeOrIntensity | An expression of the magnitude or the intensity of a phenomenon. | LevelOrIntensity | voidable |
magnitudeOrIntensity | Vyjadrenie veľkosti alebo intenzity javu. | LevelOrIntensity | voidable | 12.2.8. Hazard Coverage (HazardCoverage) |
12.2.8. Pokrytie nebezpečenstva (RiskCoverage) | A coverage representing continuous information about a type of natural hazard. |
Pokrytie, ktoré reprezentuje plynulé informácie o type prírodného nebezpečenstva. | This type is a sub-type of AbstractHazardArea. |
Tento typ je subtypom AbstractHazardArea. | This type is a sub-type of CoverageByDomainAndRange. |
Tento typ je subtypom CoverageByDomainAndRange. | Constraints of the spatial object type HazardCoverage |
Obmedzenia typu priestorových objektov HazardCoverage | The range set shall be described by magnitude or intensity, or by the likelihood of occurence. |
Súbor rozsahu sa opisuje veľkosťou a intenzitou alebo pravdepodobnosťou výskytu. | The domain shall be a rectified grid or referenceable grid. |
Doména je rektifikovaná sieť alebo referencovateľná sieť. | 12.2.9. Observed Event Coverage (ObservedEventCoverage) |
12.2.9. Pokrytie pozorovanej udalosti (ObservedEventCoverage) | A coverage representing continuous information about observed events. |
Pokrytie, ktoré reprezentuje plynulé informácie o pozorovaných udalostiach. | This type is a sub-type of AbstractObservedEvent |
Tento typ je subtypom AbstractObservedEvent. | This type is a sub-type of CoverageByDomainAndRange. |
Tento typ je subtypom CoverageByDomainAndRange. | Constraints of the spatial object type ObservedEventCoverage |
Obmedzenia typu priestorových objektov ObservedEventCoverage | The range set shall be described by magnitude or intensity, or by the likelihood of occurence. |
Súbor rozsahu sa opisuje veľkosťou a intenzitou alebo pravdepodobnosťou výskytu. | The domain shall be a rectified grid or referenceable grid. |
Doména je rektifikovaná sieť alebo referencovateľná sieť. | 12.2.10. Observed Event (ObservedEvent) |
12.2.10. Pozorovaná udalosť (ObservedEvent) | Discrete spatial objects representing natural phenomenon relevant to the study of natural hazards which occurred, or is currently occurring, and which has been observed. |
Diskrétne priestorové objekty, ktoré reprezentujú prírodný jav týkajúci sa štúdie prírodných nebezpečenstiev, ktorý sa vyskytol alebo ktorý sa práve vyskytuje a ktorý bol pozorovaný. | This type is a sub-type of AbstractObservedEvent. |
Tento typ je subtypom AbstractObservedEvent. | Attributes of the spatial object type ObservedEvent |
Atribúty typu priestorových objektov ObservedEvent | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | geometry | Geometric representation of the spatial extent covered by the observed event. | GM_Object | |
geometry | Geometrická reprezentácia priestorového rozmeru, ktorý pokrýva pozorovaná udalosť. | GM_Object | | magnitudeOrIntensity | An expression of the magnitude or the intensity of a phenomenon. | LevelOrIntensity | voidable |
magnitudeOrIntensity | Vyjadrenie veľkosti alebo intenzity javu. | LevelOrIntensity | voidable | 12.2.11. Risk coverage (RiskCoverage) |
12.2.11. Pokrytie rizika (RiskCoverage) | A coverage representing continuous information about intensity or level of risk. |
Pokrytie, ktoré reprezentuje plynulé informácie o intenzite alebo úrovni rizika. | This type is a sub-type of AbstractRiskZone. |
Tento typ je subtypom AbstractRiskZone. | This type is a sub-type of CoverageByDomainAndRange. |
Tento typ je subtypom CoverageByDomainAndRange. | Constraints of the spatial object type RiskCoverage |
Obmedzenia typu priestorových objektov RiskCoverage | The range set shall be described by level or intensity. |
Súbor rozsahu sa opisuje úrovňou alebo intenzitou. | The domain shall be a rectified grid or referenceable grid. |
Doména je rektifikovaná sieť alebo referencovateľná sieť. | 12.2.12. Risk Zone (RiskZone) |
12.2.12. Riziková zóna (RiskZone) | Discrete spatial objects representing the spatial extent of a combination of the consequences of an event (hazard) and the associated probability/likelihood of its occurrence. |
Diskrétne priestorové objekty, ktoré reprezentujú priestorový rozmer kombinácie dôsledkov udalosti (nebezpečenstva) a asociovanej pravdepodobnosti/šance jej výskytu. | This type is a sub-type of AbstractRiskZone. |
Tento typ je subtypom AbstractRiskZone. | Attributes of the spatial object type RiskZone |
Atribúty typu priestorových objektov RiskZone | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | geometry | Geometric representation of spatial extent covered by this risk zone. | GM_Surface | |
geometry | Geometrická reprezentácia priestorového rozmeru, ktorý pokrýva táto riziková zóna. | GM_Surface | | levelOfRisk | The level of risk is an assessment of the combination of the consequences of an event (hazard) and the associated probability/likelihood of the occurrence of the event. | LevelOrIntensity | voidable |
levelOfRisk | Úroveň rizika je posúdenie kombinácie dôsledkov udalosti (nebezpečenstva) a asociovanej pravdepodobnosti/šance výskytu udalosti. | LevelOrIntensity | voidable | 12.3. Data types |
12.3. Dátové typy | 12.3.1. Exposed Element Classification (ExposedElementClassification) |
12.3.1. Klasifikácia vystaveného prvku (ExposedElementClassification) | This class provides piece of information about the nature of the exposed element which is relevant to risk analysis. |
Táto trieda poskytuje časť informácií o povahe vystaveného prvku, ktorá je relevantná pre analýzu rizika. | Attributes of the data type ExposedElementClassification |
Atribúty dátového typu ExposedElementClassification | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | exposedElementCategory | A generic classification of the types of element that are exposed to a risk. | ExposedElementCategoryValue | |
exposedElementCategory | Všeobecná klasifikácia typov prvku, ktoré sú vystavené riziku. | ExposedElementCategoryValue | | specificExposedElementType | An additional denomination of exposed element according to a nomenclature that is specific to the data set. | SpecificExposedElementTypeValue | voidable |
specificExposedElementType | Ďalšie označenie vystaveného prvku podľa terminológie špecifickej pre súbor údajov. | SpecificExposedElementTypeValue | voidable | 12.3.2. Level Or Intensity (LevelOrIntensity) |
12.3.2. Úroveň alebo intenzita (LevelOrIntensity) | Quantitative or qualitative assessment of either risk, hazard or vulnerability. |
Kvantitatívne alebo kvalitatívne posúdenie rizika, nebezpečenstva alebo zraniteľnosti. | Attributes of the data type LevelOrIntensity |
Atribúty dátového typu LevelOrIntensity | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | qualitativeValue | A qualitative assessment of the level or intensity. | CharacterString | voidable |
qualitativeValue | Kvalitatívne posúdenie úrovne alebo intenzity. | CharacterString | voidable | quantitativeValue | A quantitative assessment of the level or intensity. | Measure | voidable |
quantitativeValue | Kvantitatívne posúdenie úrovne alebo intenzity. | Measure | voidable | assessmentMethod | A citation to the method used to express the level or intensity. | DocumentCitation | voidable |
assessmentMethod | Citácia spôsobu použitého na vyjadrenie úrovne alebo intenzity. | DocumentCitation | voidable | Constraints of the data type LevelOrIntensity |
Obmedzenia dátového typu LevelOrIntensity | Either the qualitative value or the quantitative value shall be provided. |
Uvedie sa buď kvalitatívna, alebo kvantitatívna hodnota. | 12.3.3. Likelihood Of Occurrence (LikelihoodOfOccurrence) |
12.3.3. Pravdepodobnosť výskytu (LikelihoodOfOccurrence) | Likelihood is a general concept relating to the chance of an event occurring. |
Pravdepodobnosť je všeobecný pojem, ktorý sa vzťahuje na pravdepodobnosť výskytu udalosti. | Attributes of the data type LikelihoodOfOccurrence |
Atribúty dátového typu LikelihoodOfOccurrence | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | qualitativeLikelihood | A qualitative assessment of the likelihood of occurrence of a hazard. | CharacterString | voidable |
qualitativeLikelihood | Kvalitatívne posúdenie pravdepodobnosti výskytu nebezpečenstva. | CharacterString | voidable | quantitativeLikelihood | A frequency of occurence or return period of a hazard phenomenon. | QuantitativeLikelihood | voidable |
quantitativeLikelihood | Frekvencia výskytu alebo obdobie opätovného výskytu nebezpečného javu. | QuantitativeLikelihood | voidable | assessmentMethod | A citation to the method used to express the likelihood. | DocumentCitation | voidable |
assessmentMethod | Citácia spôsobu použitého na vyjadrenie pravdepodobnosti. | DocumentCitation | voidable | Constraints of the data type LikelihoodOfOccurrence |
Obmedzenia dátového typu LikelihoodOfOccurrence | Either the qualitative likelihood or the quantitative likelihood shall be provided. |
Uvedie sa buď kvalitatívna pravdepodobnosť, alebo kvantitatívna pravdepodobnosť. | 12.3.4. Natural Hazard Classification (NaturalHazardClassification) |
12.3.4. Klasifikácia prírodných nebezpečenstiev (NaturalHazardClassification) | This class provides piece of information about the nature of the natural hazard as well as the type of hazard which is the source of risk. |
Táto trieda poskytuje časť informácií o povahe prírodného nebezpečenstva, ako aj o type nebezpečenstva, ktoré je zdrojom rizika. | Attributes of the data type NaturalHazardClassification |
Atribúty dátového typu NaturalHazardClassification | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | hazardCategory | A generic classification of types of natural hazards. | HazardCategoryValue | |
hazardCategory | Všeobecná klasifikácia typov prírodných nebezpečenstiev. | HazardCategoryValue | | specificHazardType | Additional classification of the natural hazard that further specifies the hazard type according to a nomenclature that is specific to this data set. | SpecificHazardTypeValue | voidable |
specificHazardType | Ďalšia klasifikácia prírodných nebezpečenstiev, ktorá bližšie vymedzuje typ nebezpečenstva podľa terminológie špecifickej pre tento súbor údajov. | SpecificHazardTypeValue | voidable | 12.3.5. Quantitative Likelihood (QuantitativeLikelihood) |
12.3.5. Kvantitatívna pravdepodobnosť (QuantitativeLikelihood) | A frequency of occurrence or return period of a hazard phenomenon. |
Frekvencia výskytu alebo obdobie opätovného výskytu nebezpečného javu. | Attributes of the data type QuantitativeLikelihood |
Atribúty dátového typu QuantitativeLikelihood | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | probabilityOfOccurrence | The probability of occurrence of a hazard event, expressed as a value between 0 and 1. | Probability | voidable |
probabilityOfOccurrence | Pravdepodobnosť výskytu nebezpečnej udalosti vyjadrená ako hodnota medzi 0 a 1. | Probability | voidable | returnPeriod | Long-term average interval of time or number of years within which an event will be equalled or exceeded. | Number | voidable |
returnPeriod | Dlhodobý priemerný časový interval alebo počet rokov, v rámci ktorého sa udalosť vyrovná alebo prekročí. | Number | voidable | 12.3.6. Vulnerability Assessment (VulnerabilityAssessment) |
12.3.6. Posúdenie zraniteľnosti (VulnerabilityAssessment) | Assessment of the vulnerability. |
Posúdenie zraniteľnosti. | Attributes of the data type VulnerabilityAssessment |
Atribúty dátového typu VulnerabilityAssessment | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | sourceOfVulnerability | The type of hazard for which the vulnerability is assessed. | NaturalHazardClassification | |
sourceOfVulnerability | Typ nebezpečenstva, pre ktoré sa posudzuje zraniteľnosť. | NaturalHazardClassification | | levelOfVulnerability | Level of vulnerability. | LevelOrIntensity | voidable |
levelOfVulnerability | Úroveň zraniteľnosti. | LevelOrIntensity | voidable | magnitudeOrIntensityOfHazard | An expression of the magnitude or the intensity of a phenomenon. | LevelOrIntensity | voidable |
magnitudeOrIntensityOfHazard | Vyjadrenie veľkosti alebo intenzity javu. | LevelOrIntensity | voidable | typeOfElement | A classification of the exposed element. | ExposedElementClassification | voidable |
typeOfElement | Klasifikácia vystavených prvkov. | ExposedElementClassification | voidable | 12.4. Enumerations |
12.4. Enumerácie | 12.4.1. Determination Method (DeterminationMethodValue) |
12.4.1. Determinačná metóda (DeterminationMethodValue) | An enumeration to describe the method used to define the area of hazard or risk. |
Enumerácia, ktorou sa opisuje metóda používaná na definíciu oblasti nebezpečenstva alebo rizika. | Values for the enumeration DeterminationMethodValue |
Prípustné hodnoty pre enumeráciu DeterminationMethodValue | Value | Definition |
Hodnota | Definícia | modelling | The area has been computed according to a model. |
modelling | Oblasť bola vypočítaná podľa modelu. | indirectDetermination | The area has been defined by interpretation of available data and/or information. |
indirectDetermination | Oblasť bola definovaná interpretáciou dostupných údajov a/alebo informácií. | 12.5. Code lists |
12.5. Zoznamy kódov | 12.5.1. Exposed Element Category (ExposedElementCategoryValue) |
12.5.1. Kategória vystavených prvkov (ExposedElementCategoryValue) | A classification of the exposed element. |
Klasifikácia vystavených prvkov. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | This code list is hierarchical. |
Tento zoznam kódov je hierarchický. | Values for the code list ExposedElementCategoryValue |
Hodnoty pre zoznam kódov ExposedElementCategoryValue | Value | Name | Definition | Parent value |
Hodnota | Názov | Definícia | Parent value | social | social | Anything related to people or groups of people. | |
social | sociálna | Všetko, čo súvisí s ľuďmi alebo skupinami ľudí. | | people | people | The presence of human beings. | social |
people | ľudia | Prítomnosť ľudských bytostí. | social | community | community | A complex relation between human beings acting as a whole or as a unit. | social |
community | spoločenstvo | Komplexný vzťah medzi ľudskými bytosťami, ktoré konajú ako celok alebo jednotka. | social | political | political | Any object relevant to political affairs. | social |
political | politický | Akýkoľvek objekt týkajúci sa politických záležitostí. | social | socialService | social service | Any service provided to people. | social |
socialService | sociálna služba | Akákoľvek služba, ktorá sa poskytuje ľuďom. | social | economic | economic | Any object related to property, economics or monetary issues. | |
economic | ekonomická | Akýkoľvek objekt týkajúci sa majetkových, hospodárskych alebo monetárnych záležitostí. | | property | property | Any object subject to ownership, such as a house. | economic |
property | majetok | Akýkoľvek objekt, na ktorý sa vzťahuje vlastníctvo, ako napríklad dom. | economic | infrastructure | infrastructure | Any object considered as a structure providing a service, such as a road, a bridge, a military facility, etc. | economic |
infrastructure | infraštruktúra | Akýkoľvek objekt považovaný za štruktúru, ktorou sa poskytuje služba, ako napríklad cesta, most, vojenské zariadenie atď. | economic | economicActivity | economic activity | Any object representing an economic activity, such as an industry. | economic |
economicActivity | hospodárska činnosť | Akýkoľvek objekt, ktorý reprezentuje hospodársku činnosť, ako napríklad priemysel. | economic | ruralLandUse | rural land use | Any non-urban object that is dedicated to any given use. | economic |
ruralLandUse | využitie vidieckeho územia | Akýkoľvek mimo mestský objekt, ktorý je určený na akýkoľvek daný účel. | economic | environmental | environmental | An area subject to a given protection level, such as a natural park. | |
environmental | environmentálna | Oblasť, na ktorú sa vzťahuje daná úroveň ochrany, ako napríklad prírodný park. | | waterBody | water body | Any significant accumulation of water. | environmental |
waterBody | vodný útvar | Akékoľvek významné nahromadenie vody. | environmental | protectedArea | protected area | An area that is protected | environmental |
protectedArea | chránená oblasť | Oblasť, ktorá je chránená. | environmental | pollutionSource | source of pollution | An object that contains pollutants. | environmental |
pollutionSource | zdroj znečistenia | Objekt, ktorý obsahuje znečisťujúce látky. | environmental | heritage | heritage | Anything related to relevant objects from a cultural or heritage perspective. | |
heritage | heritage | Všetko, čo súvisí s relevantnými objektmi z hľadiska kultúry alebo dedičstva. | | culturalAsset | cultural asset | Any object considered to be relevant from a cultural perspective, such as a stadium, a theatre, a museum, etc. | heritage |
culturalAsset | kultúrne bohatstvo | Akýkoľvek objekt, ktorý sa považuje za významný z kultúrneho hľadiska, ako napríklad štadión, divadlo, múzeum atď. | heritage | historicalAsset | historical asset | Any object with a historical relevance. | heritage |
historicalAsset | Historická hodnota | Akýkoľvek objekt, ktorý má historický význam. | heritage | worldHeritageSite | world heritage site | A place (such as a forest, mountain, lake, desert, monument, building, complex, or city) that is listed by the UNESCO as of special cultural or physical significance. | heritage |
worldHeritageSite | miesto svetového dedičstva | Miesto (ako napríklad les, hora, jazero, púšť, pamätihodnosť, budova, komplex alebo mesto), ktoré je uvedené v zozname UNESCO ako miesto osobitného kultúrneho alebo fyzického významu. | heritage | 12.5.2. Natural Hazard Category (NaturalHazardCategoryValue) |
12.5.2. Kategória prírodného nebezpečenstva (NaturalHazardCategoryValue) | A generic classification of types of natural hazards. |
Všeobecná klasifikácia typov prírodných nebezpečenstiev. | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and narrower values defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a užšie hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | This code list is hierarchical. |
Tento zoznam kódov je hierarchický. | Values for the code list NaturalHazardCategoryValue |
Hodnoty pre zoznam kódov NaturalHazardCategoryValue | Value | Name | Definition | Parent value |
Hodnota | Názov | Definícia | Parent value | geologicalHydrological | geological / hydrological | Processes that have a geological (geosphere) or hydrological (hydrosphere) nature (or origin). | |
geologicalHydrological | geologické/hydrologické | Procesy, ktoré majú geologickú (geosféra) alebo hydrologickú (hydrosféra) povahu (alebo pôvod). | | tsunami | tsunami | Long wave disruption in a large water body reaching emerged land. | geologicalHydrological |
tsunami | tsunami | Zlom dlhých vĺn vo veľkom vodnom útvare, ktoré dosahujú vystupujúcu zem. | geologicalHydrological | volcanic | volcanic | An opening, or rupture, in the Earth’s crust that allows hot magma, ash and gases to escape. | geologicalHydrological |
volcanic | sopečné | Otvor alebo trhlina v zemskej kôre, ktoré umožňujú únik horúcej magmy, popola a plynov. | geologicalHydrological | earthquake | earthquake | Earthquake hazards involve the propagation of elastic waves at or near the surface after the release of tectonic stress or other natural sources, such as volcanic explosions or meteorite impacts. | geologicalHydrological |
earthquake | zemetrasenie | Nebezpečenstvo zemetrasenia zahŕňa šírenie elastických vĺn na alebo blízko povrchu spôsobené uvoľnením tektonického napätia alebo inými prírodnými zdrojmi, ako sú sopečné výbuchy alebo nárazy meteoritov. | geologicalHydrological | subsidenceAndCollapse | subsidence and collapse | Subsidence and collapse involve mainly vertical downwards ground movement of the surface of the Earth due to different processes of rock or soil weathering or rock compaction to a point where the rock structure cannot bear its own load (collapse) or causing relatively slow downwards movements (subsidence). | geologicalHydrological |
subsidenceAndCollapse | klesanie a zosunutie | Klesanie a zosunutie zahŕňajú predovšetkým vertikálny pohyb povrchu Zeme smerom nadol, ktorý spôsobili rôzne procesy zvetrávania hornín alebo pôdy alebo zhutňovanie hornín do bodu, keď horninová štruktúra nemôže zniesť svoje vlastné zaťaženie (zosunutie) alebo keď tieto procesy spôsobia relatívne pomalé pohyby smerom nadol (klesanie). | geologicalHydrological | landslide | landslide | Processes of downhill slope movements of soil, rock, and organic materials related to different types of ground failure. | geologicalHydrological |
landslide | zosuv pôdy | Proces pohybu pôdy, hornín a organického materiálu nadol po svahu súvisiaci s rôznymi typmi porúch pôdy. | geologicalHydrological | snowAvalanche | snow avalanche | A snow mass with typically a volume greater than 100 m3 and a minimum length of 50 meters that slides rapidly downhill. | geologicalHydrological |
snowAvalanche | snehová lavína | Snehová masa, ktorej objem je zvyčajne väčší ako 100 m3 a dĺžka je minimálne 50 metrov, ktorá sa rýchlo šmýka zo svahu. | geologicalHydrological | flood | flood | Processes of inundation of usually dry (emerged) land, or temporary covering by water of land not normally covered by water. | geologicalHydrological |
flood | povodeň | Proces zaplavenia zvyčajne suchej (vystupujúcej) zeme alebo dočasné pokrytie vodou zeme, ktorá normálne nie je pokrytá vodou. | geologicalHydrological | toxicOrRadioactive | toxic or radioactive | Processes related to the nature of substances that might pose a threat to human health. | geologicalHydrological |
toxicOrRadioactive | toxické alebo rádioaktívne materiály | Procesy súvisiace s povahou látok, ktoré môžu predstavovať ohrozenie ľudského zdravia. | geologicalHydrological | meteorologicalClimatological | meteorological / climatological | Processes that have a meteorological (atmospheric) or climatic (changes in the long-run of environmental variables) nature (or origin). | |
meteorologicalClimatological | meteorologické/klimatologické | Procesy, ktoré majú meteorologickú (atmosférickú) alebo klimatickú (dlhodobé zmeny environmentálnych premenných) povahu (alebo pôvod). | | drought | drought | Sustained and extensive occurrence of below-average water availability, caused by climate variability. | meteorologicalClimatological |
drought | sucho | Trvalý alebo rozsiahly výskyt podpriemernej dostupnosti vody, ktorá je spôsobená premenlivosťou klímy. | meteorologicalClimatological | extremeTemperature | extreme temperature | An abnormal temperature rise or decrease lasting longer than usual temperature rise or drop. | meteorologicalClimatological |
extremeTemperature | extrémne teploty | Neobvyklý nárast alebo pokles teplôt, ktorý trvá dlhšie ako zvyčajný nárast alebo pokles teplôt. | meteorologicalClimatological | tornadosAndHurricanesStrongWinds | tornados, hurricanes and strong winds | Violent (high speed) winds. | meteorologicalClimatological |
tornadosAndHurricanesStrongWinds | tornáda, hurikány a silné vetry | Intenzívne (veľmi rýchle) vetry. | meteorologicalClimatological | lightning | lightning | Discharge of atmospheric electricity. | meteorologicalClimatological |
lightning | blesk | Výboj atmosférickej elektriny. | meteorologicalClimatological | stormSurge | storm surge | Water pushed from the sea onto the land caused by an atmospheric disruption such as a hurricane or a rapid change in atmospheric pressure. | meteorologicalClimatological |
stormSurge | prílivová vlna | Voda tlačená z mora na pevninu vplyvom atmosférického narušenia, ako je hurikán alebo náhla zmena atmosférického tlaku. | meteorologicalClimatological | fires | fires | This category includes all types of processes that involve the occurrence and spreading of fire. | |
fires | požiare | Táto kategória obsahuje všetky typy procesov, ktoré zahŕňajú výskyt a šírenie požiarov. | | forestFireWildfire | forest fires or wild fires | Fire occurrence and spreading on vegetated land. | fires |
forestFireWildfire | lesné požiare alebo divoké požiare | Výskyt a šírenie požiarov na území pokrytom vegetáciou. | fires | undergroundFires | underground fires | Fire spreading below the surface, typically occurring in peat rich soils. | fires |
undergroundFires | podzemné požiare | Požiare, ktoré sa šíria pod povrchom, zvyčajne sa vyskytujú v rašelinových pôdach. | fires | biological | biological | Processes that are directly linked to living organisms or products produced by living organisms. | |
biological | biologické | Procesy, ktoré sú priamo spojené so živými organizmami alebo produktmi vytvorenými živými organizmami. | | infestation | infestation | Abnormal population increase of living organisms. | biological |
infestation | zamorenie | Abnormálny nárast populácie živých organizmov. | biological | epidemic | epidemic | An outbreak of a disease that spreads rapidly among individuals in an area or population. | |
epidemic | epidémia | Vypuknutie nákazy, ktorá sa rýchlo šíri medzi jednotlivcami v určitej oblasti alebo populácii. | | allergens | allergens | Biological products or substances (such as pollen) that might cause allergy over a large number of people. | biological |
allergens | alergény | Biologické produkty alebo látky (ako napríklad peľ), ktoré môžu spôsobovať alergiu u veľkého počtu ľudí. | biological | cosmic | cosmic | Processes from outer space. | |
cosmic | kozmické | Procesy z kozmického priestoru. | | meteoriteImpact | meteorite impact | Solid materials from outer space reaching the Earth. | cosmic |
meteoriteImpact | náraz meteoritu | Dopad pevných materiálov z kozmického priestoru na Zem. | cosmic | magneticDisruption | magnetic disruption | Disturbances of the magnetic field of the Earth. | cosmic |
magneticDisruption | magnetické narušenie | Narušenia magnetického poľa Zeme. | cosmic | solarAndCosmicRadiation | solar and cosmic radiations | Radiation from outer space (UV, gamma ray, etc). | cosmic |
solarAndCosmicRadiation | solárne a kozmické žiarenie | Žiarenie z kozmického priestoru (UV, lúče gama atď.). | cosmic | 12.5.3. Specific Exposed Element Type (SpecificExposedElementTypeValue) |
12.5.3. Špecifický typ vystaveného prvku (SpecificExposedElementTypeValue) | An additional denomination of exposed elements. |
Doplňujúce označenie vystavených prvkov. | The allowed values for this coded list comprise any values defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | 12.5.4. Specific Hazard Type (SpecificHazardTypeValue) |
12.5.4. Špecifický typ nebezpečenstva (SpecificHazardTypeValue) | An additional classification of the natural hazard. |
Doplňujúca klasifikácia prírodného nebezpečenstva. | The allowed values for this coded list comprise any values defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | 12.6. Theme-specific Requirements |
12.6. Požiadavky špecifické pre jednotlivé témy | (1) | Where a RiskZone is associated with a HazardArea, the RiskZone and the HazardArea shall overlap. |
1. | Keď je RiskZone asociovaná s HazardArea, RiskZone a HazardArea sa prelínajú. | (2) | Where a RiskZone is associated with an ExposedElement, the ExposedElement shall overlap with the RiskZone. |
2. | Keď je RiskZone asociovaná s ExposedElement, ExposedElement sa prelína s RiskZone. | 12.7. Layers |
12.7. Vrstvy | Layers for the spatial data theme Natural Risk Zones |
Vrstvy pre tému priestorových údajov Zóny prírodného rizika | Layer Name | Layer Title | Spatial object type |
Názov vrstvy | Pomenovanie vrstvy | Typ priestorového objektu | NZ.RiskZone | Risk Zones | RiskZone |
NZ.RiskZone | Rizikové zóny | RiskZone | NZ.RiskZoneCoverage | Risk Zones Coverage | RiskZoneCoverage |
NZ.RiskZoneCoverage | Pokrytie rizikových zón | RiskZoneCoverage | NZ. <CodeListValue> (12) | <human readable name> | HazardArea, HazardAreaCoverage (typeOfHazard: NaturalHazardCategoryValue) |
NZ. <HodnotaZoznamuKódov> (12) | HazardArea, HazardAreaCoverage (typeOfHazard: NaturalHazardCategoryValue) | <zrozumiteľný názov> | Example: NZ.Landslide | Example: Landslides | |
Príklad: NZ.Landslide | Príklad: zosuvy pôdy | | NZ. <CodeListValue> (13) | <human readable name> | ObservedEvent, ObservedEventCoverage (typeOfHazard: NaturalHazardCategoryValue) |
NZ. <HodnotaZoznamuKódov> (13) | <zrozumiteľný názov> | ObservedEvent, ObservedEventCoverage (typeOfHazard: NaturalHazardCategoryValue) | Example: NZ.Flood | Example: Floods | |
Príklad: záplavy | Príklad: NZ.Flood | | NZ.ExposedElement | Exposed Elements | ExposedElement |
NZ.ExposedElement | Vystavené prvky | ExposedElement | NZ.ExposedElementCoverage | Exposed Element Coverage | ExposedElementCoverage |
NZ.ExposedElementCoverage | Pokrytie vystaveného prvku | ExposedElementCoverage | 13. ATMOSPHERIC CONDITIONS AND METEOROLOGICAL GEOGRAPHICAL FEATURES |
13. ATMOSFÉRICKÉ PODMIENKY A METEOROLOGICKÉ GEOGRAFICKÉ PRVKY (ATMOSPHERIC CONDITIONS AND METEOROLOGICAL GEOGRAPHICAL FEATURES) | 13.1. Structure of the Spatial Data Themes Atmospheric Conditions and Meteorological Geographical Features |
13.1. Štruktúra tém priestorových údajov Atmosférické podmienky a meteorologické geografické prvky | The types specified for the spatial data themes Atmospheric Conditions and Meteorological Geographical Features are structured in the following packages: |
Typy špecifikované pre tému priestorových údajov Atmosférické podmienky a meteorologické geografické prvky sú štruktúrované v týchto balíkoch: | — | Atmospheric Conditions and Meteorological Geographical Features |
— | Atmosférické podmienky a meteorologické geografické prvky (Atmospheric Conditions and Meteorological Geographical Features) | — | Specialised Observations (specified in Section 7.4 of Annex I) |
— | Špecializované pozorovania (Specialised Observations) (špecifikované v oddiele 7.4 prílohy I) | — | Processes (specified in Section 7.2 of Annex I) |
— | Procesy (Processes) (špecifikované v oddiele 7.2 prílohy I) | — | Observable Properties (specified in Section 7.3 of Annex I) |
— | Pozorovateľné vlastnosti (Observable Properties) (špecifikované v oddiele 7.3 prílohy I) | 13.2. Atmospheric Conditions and Meteorological Geographical Features |
13.2. Atmosférické podmienky a meteorologické geografické prvky | 13.2.1. Code lists |
13.2.1. Zoznamy kódov | 13.2.1.1. EU Air Quality Reference Component (EU_AirQualityReferenceComponentValue) |
13.2.1.1. Referenčná zložka kvality ovzdušia EÚ (EU_AirQualityReferenceComponentValue) | Definitions of phenomena regarding air quality in the context of reporting under Union legislation. |
Definície javov týkajúcich sa kvality ovzdušia v rámci podávania správ na základe legislatívy Únie. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Atmospheric Conditions and Meteorological Geographical Features. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o atmosférických podmienkach a meteorologických a geografických prvkoch. | 13.2.1.2. WMO GRIB Code and Flags Table 4.2 (GRIB_CodeTable4_2Value) |
13.2.1.2. Tabuľka kódov a vlajok WMO GRIB 4.2 (GRIB_CodeTable4_2Value) | Definitions of phenomena observed in meteorology. |
Definície javov pozorovaných v meteorológii. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Atmospheric Conditions and Meteorological Geographical Features. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o atmosférických podmienkach a meteorologických a geografických prvkoch. | 13.3. Theme-specific Requirements |
13.3. Požiadavky špecifické pre jednotlivé témy | (1) | By way of derogation from the requirements of Section 2.2 of Annex II, gridded data related to the themes Atmospheric Conditions and Meteorological Geographical Features may be made available using any appropriate grid. |
1. | Odchylne od požiadaviek stanovených v oddiele 2.2 prílohy II, zosieťované údaje týkajúce sa tém Atmosférické podmienky a meteorologické zemepisné prvky sa môžu sprístupniť s použitím akejkoľvek vhodnej siete. | (2) | Data related to the themes Atmospheric Conditions or Meteorological Geographical Features shall be made available using the types defined in Specialised Observations package in Annex I, the OM_Observation spatial object type or sub-types thereof. |
2. | Údaje týkajúce sa tém Atmosférické podmienky alebo meteorologické zemepisné prvky sa sprístupnia s použitím typov definovaných v balíku Špecializované pozorovania v prílohe I, typ priestorových objektov OM_Observation alebo jeho subtypy | (3) | The observed property of an OM_Observation shall be identified by an identifier from the EU Air Quality Reference Component, the WMO GRIB Code & Flags Table 4.2, the Climate and Forecast Standard Names vocabularies or another appropriate vocabulary. |
3. | Pozorovaná vlastnosť OM_Observation sa identifikuje pomocou identifikátora z Referenčnej zložka kvality ovzdušia EÚ, z tabuľky kódov a vlajok WMO GRIB 4.2, zo slovníkov štandardných názvov v oblasti klímy a predpovedí alebo podobného vhodného slovníka. | 13.4. Layers |
13.4. Vrstvy | No layers are specified for the themes Atmospheric Conditions and Meteorological Geographical Features. |
Pre témy Atmosférické podmienky a meteorologické zemepisné prvky nie sú stanovené žiadne vrstvy. | 14. OCEANOGRAPHIC GEOGRAPHICAL FEATURES |
14. OCEÁNOGRAFICKÉ GEOGRAFICKÉ PRVKY (OCEANOGRAPHIC GEOGRAPHICAL FEATURES) | 14.1. Structure of the Spatial Data Theme Oceanographic Geographical Features |
14.1. Štruktúra témy priestorových údajov Oceánografické geografické prvky | The types specified for the spatial data theme Oceanographic Geographical Features are structured in the following packages: |
Typy špecifikované pre tému priestorových údajov Oceánografické geografické prvky sú štruktúrované v týchto balíkoch: | — | Oceanographic Geographical Features |
— | Oceánografické geografické prvky (Oceanographic Geographical Features) | — | Specialised Observations (specified in Section 7.4 of Annex I) |
— | Špecializované pozorovania (Specialised Observations) (špecifikované v oddiele 7.4 prílohy I) | — | Processes (specified in Section 7.2 of Annex I) |
— | Procesy (Processes) (špecifikované v oddiele 7.2 prílohy I) | — | Observable Properties (specified in Section 7.3 of Annex I) |
— | Pozorovateľné vlastnosti (Observable Properties) (špecifikované v oddiele 7.3 prílohy I) | — | Observation References (specified in Section 7.1 of Annex I) |
— | Odkazy na pozorovanie (Observation References) (špecifikované v oddiele 7.1 prílohy I) | 14.2. Oceanographic Geographical Features |
14.2. Oceánografické geografické prvky | 14.2.1. Code lists |
14.2.1. Zoznamy kódov | 14.2.1.1. BODC P01 Parameter Usage (BODC_P01ParameterUsageValue) |
14.2.1.1. Používanie parametrov BODC P01 (BODC_P01ParameterUsageValue) | Definitions of phenomena observed in oceanography. |
Definície javov pozorovaných v oceánografii. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Oceanographic Geographical Features. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o oceánografických geografických prvkoch. | 14.3. Theme-specific Requirements |
14.3. Požiadavky špecifické pre jednotlivé témy | (1) | By way of derogation from the requirements of Section 2.2. of Annex II, gridded data related to the theme Oceanographic Geographical Features may be made available using any appropriate grid. |
1. | Odchylne od požiadaviek stanovených v oddiele 2.2 prílohy II, zosieťované údaje týkajúce sa témy Oceánografické geografické prvky sa môžu sprístupniť s použitím akejkoľvek vhodnej siete. | (2) | Data related to the theme Oceanographic Geographical Features shall be made available using the following types defined in the Specialised Observations package in Annex I: PointObservation, PointTimeSeriesObservation, MultiPointObservation, GridObservation, GridSeriesObservation, PointObservationCollection. |
2. | Údaje týkajúce sa témy Oceánografické geografické prvky sa sprístupnia s použitím týchto typov stanovených v balíku Špecializované pozorovania v prílohe I: PointObservation, PointTimeSeriesObservation, MultiPointObservation, GridObservation, GridSeriesObservation, PointObservationCollection. | (3) | The observed property of an OM_Observation shall be identified by an identifier from the BODC P01 Parameter Usage or Climate and Forecast Standard Names vocabularies. |
3. | Pozorovaná vlastnosť OM_Observation sa identifikuje pomocou identifikátora z používania parametrov BODC P01 alebo zo slovníkov štandardných názvov týkajúcich sa klímy a predpovedí. | 14.4. Layers |
14.4. Vrstvy | Layers for the spatial data theme Oceanographic Geographical Features |
Vrstvy pre tému priestorových údajov Oceánografické geografické prvky | Layer Name | Layer Title | Spatial object type |
Názov vrstvy | Pomenovanie vrstvy | Typ priestorového objektu | OF.PointObservation | Oceanographic Point Observation | PointObservation |
OF.PointObservation | Oceánografické bodové pozorovanie | PointObservation | OF.PointTimeSeriesObservation | Oceanographic Point Timeseries Observation | PointTimeSeriesObservation |
OF.PointTimeSeriesObservation | Oceánografické bodové pozorovanie v časovom slede | PointTimeSeriesObservation | OF.MultiPointObservation | Oceanographic Multipoint Observation | MultiPointObservation |
OF.MultiPointObservation | Oceánografické viacbodové pozorovanie | MultiPointObservation | OF.GridObservation | Oceanographic Grid Observation | GridObservation |
OF.GridObservation | Oceánografické sieťové pozorovanie | GridObservation | OF.GridSeriesObservation | Oceanographic Grid Series Observation | GridSeriesObservation |
OF.GridSeriesObservation | Oceánografické pozorovanie súborov siete | GridSeriesObservation | 15. SEA REGIONS |
15. MORSKÉ REGIÓNY (SEA REGIONS) | 15.1. Spatial object types |
15.1. Typy priestorových objektov | The following spatial object types are specified for the spatial data theme Sea Regions: |
Pre tému priestorových údajov Morské regióny sú stanovené tieto typy priestorových objektov. | — | Sea Area |
— | Morská oblasť | — | Sea |
— | More | — | Marine Circulation Zone |
— | Zóna morskej cirkulácie | — | Intertidal Area |
— | Oblasť prílivu a odlivu | — | Shoreline |
— | Pobrežná čiara | — | Shore Segment |
— | Segment pobrežia | — | Coastline |
— | Pobrežie | — | Marine Contour |
— | Morská vrstevnica | — | Marine Layer |
— | Morská vrstva | — | Sea Bed Area |
— | Oblasť morského dna | — | Sea Surface Area |
— | Oblasť morského povrchu | 15.1.1. Sea Area (SeaArea) |
15.1.1. Morská oblasť (SeaArea) | An area of sea defined according to its physical and chemical characteristics. It may have multiple geometries (extent) to represent different tidal states. |
Oblasť mora definovaná podľa svojich fyzických a chemických charakteristík. Môže mať viaceré geometrie (rozsah) na reprezentáciu rôznych stavov prílivu a odlivu. | This type is a sub-type of HydroObject. |
Tento typ je subtypom HydroObject. | Attributes of the spatial object type SeaArea |
Atribúty typu priestorových objektov SeaArea | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | seaAreaType | Type of the sea area according to the classifications in the SeaAreaTypeClassificationValue code list, e.g. estuary. | SeaAreaTypeClassificationValue | |
seaAreaType | Typ morskej oblasti podľa klasifikácie v zozname kódov SeaAreaTypeClassificationValue, napr. ústie. | SeaAreaTypeClassificationValue | | extent | The extent of the sea area at a particular tidal state. | MarineExtent | |
extent | Veľkosť morskej oblasti pri určitom stave prílivu a odlivu. | MarineExtent | | parameterValue | A value of some parameter assigned to the sea area. E.g. Annual Mean Sea Surface Temperature = 12 degrees Celsius. | ParameterValuePair | |
parameterValue | Hodnota určitého parametra priradeného morskej oblasti. Napr. ročná stredná teplota morského povrchu = 12 stupňov Celzia. | ParameterValuePair | | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | Association roles of the spatial object type SeaArea |
Asociačné roly typu priestorových objektov SeaArea | Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | subArea | Sea Areas can consist of sub areas, e.g. a Sea Area defining all European seas could be an aggregation of multiple Sea Areas (North Sea, Mediterranean Sea etc.). | SeaArea | |
subArea | Morské oblasti môžu pozostávať z podoblastí, napr. morská oblasť definujúca všetky európske moria môže byť agregáciou viacerých morských oblastí (Severné more, Stredozemné more atď.). | SeaArea | | 15.1.2. Sea (Sea) |
15.1.2. More (Sea) | Extent of sea at High Water (meanHighWater). |
Veľkosť mora pri prílive (meanHighWater). | This type is a sub-type of SeaArea. |
Tento typ je subtypom SeaArea. | Attributes of the spatial object type Sea |
Atribúty typu priestorových objektov Sea | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | extent | The extent of the Sea at Mean High Water. | MarineExtent | |
extent | Veľkosť mora pri strednom prílive. | MarineExtent | | Constraints of the spatial object type Sea |
Obmedzenia typu priestorových objektov More | Sea is defined at Mean High Water. This constraint can be relaxed if there is not significant tidal variation in water level. |
More sa definuje na strednej hodnote prílivu. Toto obmedzenie sa môže zmierniť, ak hladina vody pri odlive a prílive výrazne nekolíše. | 15.1.3. Marine Circulation Zone (MarineCirculationZone) |
15.1.3. Zóna morskej cirkulácie (MarineCirculationZone) | A sea area defined by its physical and chemical circulation patterns. Typically used for management and reporting of the marine environment or marine environmental classification. |
Morská oblasť definovaná svojimi fyzickými a chemickými charakteristikami cirkulácie. Zvyčajne sa používa na riadenie a podávanie správ v súvislosti s morským prostredím alebo na morskú environmentálnu klasifikáciu. | This type is a sub-type of SeaArea. |
Tento typ je subtypom SeaArea. | Attributes of the spatial object type MarineCirculationZone |
Atribúty typu priestorových objektov MarineCirculationZone | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | zoneType | The type of the Marine Circulation Zone, e.g. sedimentCell. | ZoneTypeValue | |
zoneType | Typ zóny morskej cirkulácie, napr. sedimentCell. | ZoneTypeValue | | extent | The extent of the Marine Circulation Zone at a particular tidal state. | MarineExtent | |
extent | Veľkosť zóny morskej cirkulácie pri určitom stave prílivu a odlivu. | MarineExtent | | 15.1.4. Intertidal Area (InterTidalArea) |
15.1.4. Oblasť prílivu a odlivu (InterTidalArea) | The part of the marine environment that is exposed (not covered in water) during a normal tidal cycle; defined as the difference between any high and any low water level. |
Časť morského prostredia, ktorá je vystavená (nie pokrytá vodou) počas normálneho prílivového cyklu; definovaná ako rozdiel medzi hladinou vody pri prílive a odlive. | This type is a sub-type of Shore. |
Tento typ je subtypom Shore. | Attributes of the spatial object type InterTidalArea |
Atribúty typu priestorových objektov InterTidalArea | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | lowWaterLevel | The low water level which was used to define the lower limit of the Intertidal Area, e.g. “meanLowWater”. | WaterLevelValue | |
lowWaterLevel | Hladina vody pri odlive, ktorá sa používa na vymedzenie spodnej hranice oblasti prílivu a odlivu, napr. ‚meanLowWater‘. | WaterLevelValue | | highWaterLevel | The high water level which was used to define the upper limit of the Intertidal Area, e.g. “meanHighWater”. | WaterLevelValue | |
highWaterLevel | Hladina vody pri prílive, ktorá sa používa na vymedzenie hornej hranice oblasti prílivu a odlivu, napr. ‚meanHighWater‘. | WaterLevelValue | | 15.1.5. Shoreline (Shoreline) |
15.1.5. Pobrežná čiara (Shoreline) | Any Boundary between a Sea Area and land. |
Akákoľvek hranica medzi morskou oblasťou a pevninou. | This type is a sub-type of HydroObject. |
Tento typ je subtypom HydroObject. | Attributes of the spatial object type Shoreline |
Atribúty typu priestorových objektov Shoreline | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | segment | A section of shoreline. | ShoreSegment | |
segment | Časť pobrežnej čiary. | ShoreSegment | | waterLevel | The water level used when defining this shoreline (e.g. meanHighWater). | WaterLevelValue | voidable |
waterLevel | Hladina vody používaná pri definícii tejto pobrežnej čiary (napr. meanHighWater). | WaterLevelValue | voidable | 15.1.6. Shore Segment (ShoreSegment) |
15.1.6. Segment pobrežia (ShoreSegment) | A Shore Segment is a section of shoreline. |
Segment pobrežia je časť shoreline. | Attributes of the spatial object type ShoreSegment |
Atribúty typu priestorových objektov ShoreSegment | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | geometry | The geometry of the ShoreSegment. | GM_Curve | |
geometry | Geometria ShoreSegment. | GM_Curve | | shoreClassification | The primary type of the shore segment, taken from the ShoreTypeClassificationValue code list. | ShoreTypeClassificationValue | voidable |
shoreClassification | Primárny typ segmentu pobrežia zo zoznamu kódov ShoreTypeClassificationValue. | ShoreTypeClassificationValue | voidable | shoreStability | The primary stability type of the shore segment, taken from the ShoreStabilityValue code list. | ShoreStabilityValue | voidable |
shoreStability | Primárny typ stability segmentu pobrežia zo zoznamu kódov ShoreStabilityValue. | ShoreStabilityValue | voidable | 15.1.7. Coastline (Coastline) |
15.1.7. Pobrežie (Coastline) | A special case of a shoreline defined as the shoreline at Mean High Water (MHW). Where there is not significant variation in water level, Mean Sea Level (MSL) can be used as a substitute for MHW. |
Osobitný prípad pobrežnej čiary definovaný ako pobrežná čiara pri strednom prílive [Mean High Water (MHW)]. Keď vodná hladina výrazne nekolíše, stredná hladina mora [Mean Sea Level (MSL)] sa môže použiť ako náhrada za MHW. | This type is a sub-type of Shoreline. |
Tento typ je subtypom Shoreline. | Constraints of the spatial object type Coastline |
Obmedzenia typu priestorových objektov Coastline | Coastline is a special case of shoreline at Mean High Water Level (MHW). Coastline is the boundary between land and sea to be used for viewing, discovery and general purpose applications where a land/marine boundary is required. Where there is no significant variation in water level, Mean Sea Level (MSL) can be used as a substitute for MHW. |
Pobrežie je osobitný prípad pobrežnej čiary pri strednej hladine prílivu [Mean High Water Level (MHW)]. Pobrežie je hranica medzi pevninou a morom, ktorá sa používa na aplikácie prezerania, odhalenia a na všeobecné aplikácie, keď je potrebná hranica zem/more. Keď vodná hladina výrazne nekolíše, stredná hladina mora [Mean Sea Level (MSL)] sa môže použiť ako náhrada za MHW. | 15.1.8. Marine Contour (MarineContour) |
15.1.8. Morská vrstevnica (MarineContour) | A set of isolines representing the value of some phenomenon at a particular time. |
Súbor izočiar, ktoré reprezentujú hodnotu určitého javu v konkrétnom čase. | Attributes of the spatial object type MarineContour |
Atribúty typu priestorových objektov MarineContour | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | isoline | Isoline used to generate the contour. | MarineIsoline | |
isoline | Izočiara používaná na generovanie vrstevnice. | MarineIsoline | | phenomenon | The property represented by the isolines (e.g. wave height). | AbstractObservableProperty | |
phenomenon | Vlastnosť reprezentovaná izočiarami (napr. výška vlny). | AbstractObservableProperty | | validTime | The time at which this contour is representative. | TM_Instant | |
validTime | Čas, keď je táto vrstevnica reprezentatívna. | TM_Instant | | Association roles of the spatial object type MarineContour |
Asociačné roly typu priestorových objektov MarineContour | Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | sourceObservations | Used to link to a collection of underlying observations which were used to define a marine contour. | ObservationSet | |
sourceObservations | Používa sa na spojenie zbierky príslušných pozorovaní, ktoré sa použili na definíciu morskej vrstevnice. | ObservationSet | | 15.1.9. Marine Layer (MarineLayer) |
15.1.9. Morská vrstva (MarineLayer) | A Marine Layer describes any layer that may cover any part of a sea surface or sea bottom. |
Morská vrstva opisuje akúkoľvek vrstvu, ktorá môže zahŕňať akúkoľvek časť morského povrchu alebo morského dna. | This type is abstract. |
Tento typ je abstraktný. | Attributes of the spatial object type MarineLayer |
Atribúty typu priestorových objektov MarineLayer | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | geometry | Geometry of the marine layer. | GM_Object | |
geometry | Geometria morskej vrstvy. | GM_Object | | validTime | Time period for which the marine layer is valid. | TM_Period | |
validTime | Časové obdobie, počas ktorého je morská vrstva platná. | TM_Period | | Association roles of the spatial object type MarineLayer |
Asociačné roly typu priestorových objektov MarineLayer | Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | subLayer | A marine layer may have a sub-layer, for example an Oil Slick may have a main slick with several smaller sub-slicks. | MarineLayer | |
subLayer | Morská vrstva môže mať podvrstvu, napríklad ropná škvrna môže mať hlavnú škvrnu s viacerými menšími podškvrnami. | MarineLayer | | Constraints of the spatial object type MarineLayer |
Obmedzenia typu priestorových objektov MarineLayer | A Marine Layer can be represented as either a surface or a point. The point type geometry reflects the reality that many Marine Layers are identified by point observations. |
Morská vrstva môže byť reprezentovaná ako plocha alebo ako bod. Bodový typ geometrie odráža realitu, že mnohé morské vrstvy sú identifikované bodovými pozorovaniami. | 15.1.10. Sea Bed Area (SeaBedArea) |
15.1.10. Oblasť morského dna (SeaBedArea) | An area of the sea bed with some identified type of cover, e.g. an area of vegetation or sediment type. |
Oblasť morského dna s určitým identifikovaným typom pokrytia, napr. oblasť vegetácie alebo typ usadenín. | This type is a sub-type of MarineLayer. |
Tento typ je subtypom MarineLayer. | Attributes of the spatial object type SeaBedArea |
Atribúty typu priestorových objektov SeaBedArea | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | surfaceType | Surface type of sea bed. | SeaBedCoverValue | |
surfaceType | Povrchový typ morského dna. | SeaBedCoverValue | | 15.1.11. Sea Surface Area (SeaSurfaceArea) |
15.1.11. Oblasť morského povrchu (SeaSurfaceArea) | An area of the sea surface with some type of cover, e.g. an area of sea ice. |
Oblasť morského povrchu s určitým typom pokrývky, napr. oblasť morského ľadu. | This type is a sub-type of MarineLayer. |
Tento typ je subtypom MarineLayer. | Attributes of the spatial object type SeaSurfaceArea |
Atribúty typu priestorových objektov SeaSurfaceArea | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | surfaceType | Surface type of sea area. | SeaSurfaceClassificationValue | |
surfaceType | Povrchový typ morskej oblasti. | SeaSurfaceClassificationValue | | 15.2. Data types |
15.2. Dátové typy | 15.2.1. Marine Extent (MarineExtent) |
15.2.1. Morská veľkosť (MarineExtent) | The extent of a sea area for a given tidal state. |
Veľkosť morskej oblasti pri určitom stave prílivu a odlivu. | Attributes of the data type MarineExtent |
Atribúty dátového typu MarineExtent | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | geometry | The geometry of the Marine Extent. | GM_MultiSurface | |
geometry | Geometria morskej veľkosti. | GM_MultiSurface | | waterLevel | Water level at which the extent is valid. | WaterLevelValue | |
waterLevel | Hladina vody, v ktorej je veľkosť platná. | WaterLevelValue | | 15.2.2. Marine Isoline (MarineIsoline) |
15.2.2. Morská izočiara (MarineIsoline) | An isoline representing a particular value of some marine physical or chemical phenomenon such as temperature, salinity or wave height. |
Izočiara, ktorá reprezentuje konkrétnu hodnotu určitého morského fyzikálneho alebo chemického javu, ako napríklad teplota, slanosť alebo výška vĺn. | Attributes of the data type MarineIsoline |
Atribúty dátového typu MarineIsoline | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | geometry | Geometry of the isolines. | GM_MultiCurve | |
geometry | Geometria izočiar. | GM_MultiCurve | | value | Values attributed to the isolines. | Measure | |
value | Hodnoty priradené izočiaram. | Measure | | 15.2.3. Parameter Value Pair (ParameterValuePair) |
15.2.3. Dvojica hodnôt parametrov (ParameterValuePair) | A parameter value pair contains a value of some observed property, e.g. Annual Mean Sea Surface Temperature. |
Dvojica hodnota, parameter obsahuje hodnotu určitej pozorovanej vlastnosti, napr. ročná priemerná teplota morského povrchu. | Attributes of the data type ParameterValuePair |
Atribúty dátového typu ParameterValuePair | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | parameter | A definition of the observed parameter (e.g. mean temperature). | AbstractObservableProperty | |
parameter | Definícia pozorovaného parametra (napr. priemerná teplota). | AbstractObservableProperty | | value | The value of the observed parameter, e.g. 12 degrees Celsius. | Measure | |
value | Hodnota pozorovaného parametra, napr. 12 stupňov Celzia. | Measure | | validTime | The time for which the attributed value is valid. This may be a time instant or a duration. | TM_Object | Voidable |
validTime | Čas, pre ktorý je priradená hodnota platná. Môže to byť moment alebo trvanie. | TM_Object | Voidable | 15.3. Code lists |
15.3. Zoznamy kódov | 15.3.1. Sea Area Type Classification (SeaAreaTypeClassificationValue) |
15.3.1. Klasifikácia typov morských oblastí (SeaAreaTypeClassificationValue) | Classification type of the SeaArea, e.g. estuary, openOcean. |
Klasifikačný typ SeaArea, napr. estuary, openOcean. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Sea Regions. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o morských regiónoch. | 15.3.2. Sea Bed Cover (SeaBedCoverValue) |
15.3.2. Pokrývka morského dna (SeaBedCoverValue) | Types of cover found on sea beds. |
Typy pokrývok, ktoré sa nachádzajú na morských dnách. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Sea Regions. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o morských regiónoch. | 15.3.3. Sea Surface Classification (SeaSurfaceClassificationValue) |
15.3.3. Klasifikácia morských povrchov (SeaSurfaceClassificationValue) | Types of sea surface layers found on sea surfaces. |
Typy vrstiev morských povrchov, ktoré sa nachádzajú na morských povrchoch. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Sea Regions. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o morských regiónoch. | 15.3.4. Shore Stability (ShoreStabilityValue) |
15.3.4. Stabilita pobrežia (ShoreStabilityValue) | Types of the stability of shore segments. |
Typy stability segmentov pobrežia. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Sea Regions. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o morských regiónoch. | 15.3.5. Shore Type Classification (ShoreTypeClassificationValue) |
15.3.5. Klasifikácia typov pobreží (ShoreTypeClassificationValue) | Types of shore segments. |
Typy segmentov pobrežia. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Sea Regions. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o morských regiónoch. | 15.3.6. Zone Type (ZoneTypeValue) |
15.3.6. Typ zóny (ZoneTypeValue) | Types of marine circulation zones. |
Typy zón morskej cirkulácie. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Sea Regions. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o morských regiónoch. | 15.4. Theme-specific Requirements |
15.4. Požiadavky špecifické pre jednotlivé témy | (1) | The Sea spatial object type shall be used to describe identified, named areas of sea (or ocean). Artificial reporting units are excluded from this requirement. |
1. | Typ priestorových objektov More sa používa na opísanie identifikovaných, pomenovaných oblastí mora (alebo oceánu). Umelé nahlasovacie jednotky sú vyňaté z tejto požiadavky. | (2) | The MarineExtent of a Sea spatial object shall have a waterlevel value equal to “MeanHighWater”, unless there is no appreciable change in the Sea extent due to tides, in which case a value of “MeanSeaLevel” may be used. |
2. | MarineExtent priestorového objektu More má hodnotu hladiny vody rovnú MeanHighWater, pokiaľ sa veľkosť mora v závislosti od prílivu nemení výrazne, v takomto prípade sa môže použiť hodnota MeanSeaLevel. | (3) | The low water level used to define an IntertidalArea shall be provided as a value of the lowWaterLevel attribute. The level shall be a low water level. |
3. | Hladina odlivu použitá na definíciu IntertidalArea sa uvedie ako hodnota atribútu lowWaterLevel. Hladina je hladina odlivu. | (4) | The code lists defined in the spatial data theme Oceanographic Geographical Features shall be used to identify phenomena represented by MarineContour spatial object types. |
4. | Zoznamy kódov definované v téme priestorových údajov Oceánografické geografické prvky sa používajú na identifikáciu javov, ktoré reprezentujú typy priestorových objektov MarineContour. | (5) | SeaAreas shall be represented as 2-dimensional geometries. |
5. | SeaAreas sa reprezentujú ako dvojrozmerné geometrie. | 15.5. Layers |
15.5. Vrstvy | Layers for the spatial data theme Sea Regions |
Vrstvy pre tému priestorových údajov Morské regióny | Layer Name | Layer Title | Spatial object type |
Názov vrstvy | Pomenovanie vrstvy | Typ priestorového objektu | SR.SeaArea | Sea Area | SeaArea |
SR.SeaArea | Morská oblasť | SeaArea | SR.Sea | Sea | Sea |
SR.Sea | More | Sea | SR.MarineCirculationZone | Marine Circulation Zone | MarineCirculationZone |
SR.MarineCirculationZone | Zóna morskej cirkulácie | MarineCirculationZone | SR.InterTidalArea | Intertidal Area | InterTidalArea |
SR.InterTidalArea | Oblasť prílivu a odlivu | InterTidalArea | SR.MarineContour | Marine Contour | MarineContour |
SR.MarineContour | Morská vrstevnica | MarineContour | SR.Shoreline | Shoreline | Shoreline |
SR.Shoreline | Pobrežná čiara | Shoreline | SR.Coastline | Coastline | CoastLine |
SR.Coastline | Pobrežie | CoastLine | SR.SeaSurfaceArea | Sea surface area | SeaSurfaceArea |
SR.SeaSurfaceArea | Oblasť morského povrchu | SeaSurfaceArea | SR.SeaBedArea | Sea bed area | SeaBedArea |
SR.SeaBedArea | Oblasť morského dna | SeaBedArea | 16. BIO-GEOGRAPHICAL REGIONS |
16. BIOGEOGRAFICKÉ REGIÓNY (BIO-GEOGRAPHICAL REGIONS) | 16.1. Spatial object types |
16.1. Typy priestorových objektov | The following spatial object type is specified for the spatial data theme Bio-geographical Regions: Bio-geographical Region. |
Pre tému priestorových údajov Biogeografické regióny sú stanovené tieto typy priestorových objektov: Bio – geographical Region. | 16.1.1. Bio-geographical Region (Bio-geographicalRegion) |
16.1.1. Biogeografický región (Bio-geographicalRegion) | An area in which there are relatively homogeneous ecological conditions with common characteristics. |
Oblasť, v ktorej sú relatívne homogénne ekologické podmienky so spoločnými charakteristikami. | Attributes of the spatial object type Bio-geographicalRegion |
Atribúty typu priestorových objektov Bio – geographicalRegion | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | geometry | The geometry defining the ecological region. | GM_MultiSurface | |
geometry | Geometria, ktorou sa vymedzuje ekologický región. | GM_MultiSurface | | regionClassification | Region class code, according to a classification scheme. | RegionClassificationValue | |
regionClassification | Kód triedy regiónu podľa systému klasifikácie. | RegionClassificationValue | | regionClassificationScheme | Classification scheme used for classifying regions. | RegionClassificationSchemeValue | |
regionClassificationScheme | Systém klasifikácie použitý na klasifikáciu regiónov. | RegionClassificationSchemeValue | | regionClassificationLevel | The classification level of the region class. | RegionClassificationLevelValue | voidable |
regionClassificationLevel | Úroveň klasifikácie triedy regiónu. | RegionClassificationLevelValue | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | 16.2. Code lists |
16.2. Zoznamy kódov | 16.2.1. Region Classification Level (RegionClassificationLevelValue) |
16.2.1. Úroveň klasifikácie regiónov (RegionClassificationLevelValue) | Codes defining the classification level of the region class. |
Kódy, ktorými sa vymedzuje úroveň klasifikácie triedy regiónu. | The allowed values for this code list comprise only the values specified in the table below. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke. | Values for the code list RegionClassificationLevelValue |
Hodnoty pre zoznam kódov RegionClassificationLevelValue | Value | Name | Definition |
Hodnota | Názov | Definícia | international | International | This is a region classification on the international level. |
international | medzinárodná | Klasifikácia regiónov na medzinárodnej úrovni. | local | Local | This is a region classification on the local level. |
local | miestna | Klasifikácia regiónov na miestnej úrovni. | national | National | This is a region classification on the national level. |
national | vnútroštátna | Klasifikácia regiónov na vnútroštátnej úrovni. | regional | Regional | This is a region classification on the regional level. |
regional | regionálna | Klasifikácia regiónov na regionálnej úrovni. | 16.2.2. Region Classification Scheme (RegionClassificationSchemeValue) |
16.2.2. Systém klasifikácie regiónov (RegionClassificationSchemeValue) | Codes defining the various bio-geographical regions. |
Kódy, ktorými sa definujú rôzne biozemepisné regióny. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Bio-geographical Regions. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o Biogeografických regiónoch. | 16.2.3. Region Classification (RegionClassificationValue) |
16.2.3. Klasifikácia regiónov (RegionClassificationValue) | Codes used to define the various bio-geographical regions. |
Kódy používané na definíciu rôznych biozemepisných regiónov. | The allowed values for this code list comprise the values of the following code lists or other code lists defined by data providers: |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty týchto zoznamov kódov alebo iných zoznamov kódov definovaných poskytovateľmi údajov: | — | Environmental Stratification Classification (EnvironmentalStratificationClassificationValue): Codes for the climatic stratification of the environment in the Union, as specified in Metzger, M.J., Shkaruba, A.D., Jongman, R.H.G. & Bunce, R.G.H., Descriptions of the European Environmental Zones and Strata. Alterra, Wageningen, 2012. |
— | Klasifikácia environmentálnej stratifikácie (EnvironmentalStratificationClassificationValue): kódy pre klimatickú stratifikáciu životného prostredia v Únii, ako sa stanovuje v Metzger, M.J., Shkaruba, A.D., Jongman, R.H.G. & Bunce, R.G.H., Descriptions of the European Environmental Zones and Strata. Alterra, Wageningen, 2012. | — | Marine Strategy Framework Directive Classification (MarineStrategyFrameworkDirectiveClassificationValue): Codes for the Marine Stategy Framework Directive classification, as listed in Article 4 of Directive 2008/56/EC (14). |
— | Klasifikácia rámcovej smernice o morskej stratégii (MarineStrategyFrameworkDirectiveClassificationValue): kódy na klasifikáciu rámcovej smernice o morskej stratégii, ako sa uvádza v článku 4 smernice 2008/56/ES (14). | — | Natura 2000 And Emerald Bio-geographical Region Classification (Natura2000AndEmeraldBio-geographicalRegionClassificationValue): Codes for the classification of bio-geographical regions, as specified in the Code List for Bio-geographical Regions, Europe 2011, published on the web site of the European Environment Agency. |
— | Klasifikácia Natura 2000 a smaragdových biozemepisných regiónov (Natura2000AndEmeraldBio – geographicalRegionClassificationValue): Codes for the classification of bio-geographical regions, as specified in the Code List for Bio-geographical Regions, Europe 2011, zverejnené na webovej lokalite Európskej environmentálnej agentúry. | — | Natural Vegetation Classification (NaturalVegetationClassificationValue): Codes for the natural vegetation classification, as specified in the main formations in Bohn, U., Gollub, G., and Hettwer, C., Map of the natural vegetation of Europe: scale 1:2,500,000, Part 2: Legend, Bundesamt für Naturschutz (German Federal Agency for Nature conservation), Bonn, 2000. |
— | Klasifikácia prírodnej vegetácie (NaturalVegetationClassificationValue): kódy na klasifikáciu prírodnej vegetácie, ako sa stanovuje v hlavných útvaroch v Bohn, U., Gollub, G., and Hettwer, C., Map of the natural vegetation of Europe: scale 1:2,500,000, Part 2: Legend, Bundesamt für Naturschutz (German Federal Agency for Nature conservation), Bonn, 2000. | 16.3. Layers |
16.3. Vrstvy | Layer for the spatial data theme Bio-Geographical Regions |
Vrstva pre tému priestorových údajov Biozemepisné regióny | Layer Name | Layer Title | Spatial object type |
Názov vrstvy | Pomenovanie vrstvy | Typ priestorového objektu | BR.Bio-geographicalRegion | Bio-geographical Regions | Bio-geographicalRegion |
BR.Bio – geographicalRegion | Biogeografické regióny | Bio – geographicalRegion | 17. HABITATS AND BIOTOPES |
17. HABITATY A BIOTOPY (HABITATS AND BIOTOPES) | 17.1. Definitions |
17.1. Vymedzenie pojmov | In addition to the definitions set out in Article 2, the following definitions shall apply: |
Okrem vymedzení pojmov uvedených v článku 2 sa uplatňujú aj tieto vymedzenia pojmov: | (1) | “biotope” means a region of relatively uniform environmental conditions, occupied by a given plant community and its associated animal community. |
1. | ‚biotop‘ (biotope) znamená región s relatívne jednotnými environmentálnymi podmienkami, v ktorom rastie dané rastlinné spoločenstvo a žije súvisiace živočíšne spoločenstvo; | (2) | “habitat” means the locality in which a plant or animal naturally grows or lives. It can be either the geographical area over which it extends, or the particular station in which a specimen is found. A habitat is characterized by a relative uniformity of the physical environment and fairly close interaction of all the biological species involved. |
2. | ‚habitat‘ (habitat) znamená miesto, na ktorom rastlina alebo zviera prirodzene rastie alebo žije; môže to byť zemepisné územie, na ktorom sa rozprestiera, alebo osobitná stanica, v ktorej sa nachádza exemplár. Pre habitat je príznačná relatívna rovnakosť fyzického prostredia a celkom blízka interakcia všetkých príslušných biologických druhov; | (3) | “habitat type (or biotope type)” means an abstract type classified to describe habitats or biotopes that are common in some characteristics on a certain level of detail. Commonly used classification criteria may refer to vegetation structure (as woodland, pastures, heathland) or to abiotic features such as running waters, limestone rocks or sand dunes, but also to relevant phases or stages of the life-cycle of a certain species or ecological guild, like wintering areas, nesting areas or wandering corridors etc. |
3. | ‚typ habitatu (alebo typ biotopu)‘ [habitat type (or biotope type)] znamená abstraktný typ klasifikovaný na opísanie habitatov alebo biotopov, ktoré majú rovnaké niektoré charakteristiky na určitej úrovni podrobností. Bežne používané klasifikačné kritériá sa môžu týkať štruktúry vegetácie (ako napríklad zalesnený kraj, pasienky, vresovisko) alebo abiotických prvkov, ako napríklad tečúca voda, vápencové skaly alebo pieskové duny, ale tiež relevantných fáz alebo stupňov životného cyklu určitých druhov alebo ekologického združenia, ako napríklad oblasti prezimovania, oblasti hniezdenia alebo koridory pre sťahovavé živočíchy atď.; | (4) | “distribution (of habitat types)” means a collection of spatial objects where the habitat type occurs, giving information on the occurrence of one specific habitat type in time or space across analytical units. It is usually depicted or modelled based on other spatial objects used as analytical units, for instance across grid-cells (very frequently), bio-geographical regions, nature conservation sites or administrative units. |
4. | ‚distribúcia (typov habitatov)‘ [distribution (of habitat types)] znamená zbierku priestorových objektov, kde sa vyskytuje typ habitatu, ktorá poskytuje informácie o výskyte jedného špecifického typu habitatov v čase alebo priestore v analytických jednotkách. Zvyčajne sa znázorňuje alebo modeluje na základe iných priestorových objektov použitých ako analytické jednotky, napríklad prostredníctvom buniek sietí (veľmi často), biogeografických regiónov, chránených území alebo správnych jednotiek; | (5) | “habitat feature” means a habitat in terms of its exact location, size (area or volume) and biological information (e.g. occurring habitat types, structural traits, lists of species, vegetation types). |
5. | ‚prvok habitatu‘ (habitat feature) znamená presnú polohu, veľkosť (plocha alebo objem) a biologické informácie o habitate (napr. vyskytujúce sa typy habitatu, štrukturálne črty, zoznamy druhov, typy vegetácie atď.); | (6) | “species” means a taxonomic category ranking immediately below a genus and including closely-related and morphologically similar individuals which actually or potentially inbreed. In the context of the theme Habitats and Biotopes, “species” means all animal species, plant species or fungi species relevant to describe a habitat. |
6. | ‚druh‘ (species) znamená taxonomickú kategóriu zaradenú bezprostredne pod rodom, ktorá zahŕňa úzko súvisiacich a morfologicky podobných jedincov, ktoré sú schopné vzájomného kríženia, alebo je kríženie medzi nimi potencionálne možné; v súvislosti s témou Habitaty a biotopy ‚druh‘ znamená všetky živočíšne druhy, rastlinné druhy alebo druhy húb, ktoré sú relevantné na opísanie habitatu; | (7) | “vegetation” means the plants of an area considered in general or as communities, but not taxonomically. Vegetation can also be defined as the total plant cover in a particular area or on the Earth as a whole. |
7. | ‚vegetácia‘ (vegetation) znamená rastliny oblasti, ktoré sa posudzujú všeobecne alebo ako spoločenstvá, ale nie taxonomicky. Vegetácia sa môže definovať aj ako celková rastlinná pokrývka v konkrétnej oblasti alebo na Zemi ako celku; | (8) | “vegetation type” means plants (or total mass of plant life) of a given area considered in general or as plant communities, but not taxonomically. |
8. | ‚vegetačný typ‘ (vegetation type) znamená rastliny (alebo celková rastlinná biomasa) danej oblasti, ktoré sa posudzujú všeobecne alebo ako rastlinné spoločenstvá, ale nie taxonomicky. | 17.2. Spatial object types |
17.2. Typy priestorových objektov | The following spatial object type is specified for the spatial data theme Habitats and Biotopes: Habitat. |
Pre tému priestorových údajov Habitaty a biotopy sú stanovené tieto typy priestorových objektov: Habitat. | 17.2.1. Habitat (Habitat) |
17.2.1. Habitat (Habitat) | Geographical areas characterised by specific ecological conditions, processes, structure, and functions that physically support the organisms that live there. |
Zemepisné oblasti, ktoré sú charakterizované osobitnými ekologickými podmienkami, procesmi, štruktúrami a funkciami, ktoré fyzicky podporujú organizmy, ktoré v nich žijú. | Attributes of the spatial object type Habitat |
Atribúty typu priestorových objektov Habitat | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | geometry | The extent of the habitat based on natural boundaries. | GM_Object | |
geometry | Veľkosť habitatu na základe prírodných hraníc. | GM_Object | | habitat | The identifier for a habitat class, defined and described in an international, national or local habitat classification scheme. | HabitatTypeCoverType | |
habitat | Identifikátor pre triedu habitatu definovaný a opísaný v medzinárodnom, vnútroštátnom alebo miestnom systéme klasifikácie habitatov. | HabitatTypeCoverType | | habitatSpecies | List of species which occur in or constitute a certain habitat at the time of mapping. | HabitatSpeciesType | voidable |
habitatSpecies | Zoznam druhov, ktoré sa vyskytujú v určitom habitate v čase mapovania alebo ktoré tvoria určitý habitat v čase mapovania. | HabitatSpeciesType | voidable | habitatVegetation | List of vegetation types (according to a local vegetation classification scheme) which constitute a certain habitat. | HabitatVegetationType | voidable |
habitatVegetation | Zoznam vegetačných typov (podľa miestneho systému klasifikácie vegetácie), ktoré tvoria určitý habitat. | HabitatVegetationType | voidable | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | 17.3. Data types |
17.3. Dátové typy | 17.3.1. Habitat Species Type (HabitatSpeciesType) |
17.3.1. Typ druhov habitatu (HabitatSpeciesType) | Species which occur in a certain habitat at the time of mapping. |
Zoznam druhov, ktoré sa vyskytujú v určitom habitate v čase mapovania. | Attributes of the data type HabitatSpeciesType |
Atribúty dátového typu HabitatSpeciesType | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | localSpeciesName | Scientific name plus author used in national nomenclature with its national taxonomic concept. | LocalNameType | voidable |
localSpeciesName | Vedecký názov s menom autora, ktorý sa používa vo vnútroštátnej terminológií s jeho vnútroštátnym taxonomickým pojmom. | LocalNameType | voidable | referenceSpeciesScheme | Reference list defining a nomenclatural and taxonomical standard to which all local species names and taxonomic concepts shall be mapped. | ReferenceSpeciesSchemeValue | |
referenceSpeciesScheme | Referenčný zoznam, ktorým sa definuje terminologická a taxonomická norma, podľa ktorej sa mapujú všetky názvy miestnych druhov a taxonomické pojmy. | ReferenceSpeciesSchemeValue | | referenceSpeciesId | Identifier of one of the reference lists given by the referenceSpeciesScheme. | ReferenceSpeciesCodeValue | |
referenceSpeciesId | Identifikátor jedného z referenčných zoznamov udaný referenceSpeciesScheme. | ReferenceSpeciesCodeValue | | 17.3.2. Habitat Type Cover Type (HabitatTypeCoverType) |
17.3.2. Typ krytia typu habitatu (HabitatTypeCoverType) | Habitat type according to an international, national or local habitat classifications scheme. |
Typ habitatu podľa medzinárodného, vnútroštátneho alebo miestneho systému klasifikácie habitatov. | Attributes of the data type HabitatTypeCoverType |
Atribúty dátového typu HabitatTypeCoverType | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | areaCovered | The area covered by a certain habitat type within the provided geometry of the habitat spatial object. | Area | voidable |
areaCovered | Oblasť určitého typu habitatu v rámci uvedenej geometrie priestorového objektu habitatu. | Area | voidable | lengthCovered | The length covered by a certain habitat type within the provided geometry of a habitat spatial object. | Length | voidable |
lengthCovered | Dĺžka určitého typu habitatu v rámci uvedenej geometrie priestorového objektu habitatu. | Length | voidable | volumeCovered | The volume of a certain habitat type within the provided geometry of a habitat spatial object. | Volume | voidable |
volumeCovered | Objem určitého typu habitatu v rámci uvedenej geometrie priestorového objektu habitatu. | Volume | voidable | referenceHabitatTypeId | Habitat type unique identifier (code) according to one Pan-European classification scheme. | ReferenceHabitatTypeCodeValue | |
referenceHabitatTypeId | Jedinečný identifikátor (kód) typu habitatu podľa jedného z celoeurópskych systémov klasifikácie. | ReferenceHabitatTypeCodeValue | | referenceHabitatTypeScheme | One of the Pan-European classification schemes that are widely used in Europe. | ReferenceHabitatTypeSchemeValue | |
referenceHabitatTypeScheme | Jeden z celoeurópskych systémov klasifikácie, ktoré sa v Európe bežne používajú. | ReferenceHabitatTypeSchemeValue | | localHabitatName | Habitat type according to a local habitat classification scheme. | LocalNameType | voidable |
localHabitatName | Typ habitatu podľa miestneho systému klasifikácie. | LocalNameType | voidable | referenceHabitatTypeName | Name of a habitat type according to one Pan-European classification scheme. | CharacterString | voidable |
referenceHabitatTypeName | Názov typu habitatu podľa celoeurópskeho systému klasifikácie. | CharacterString | voidable | 17.3.3. Habitat Vegetation Type (HabitatVegetationType) |
17.3.3. Vegetačný typ habitatu (HabitatVegetationType) | Vegetation type which occurs in a certain habitat. |
Typ vegetácie, ktorá sa vyskytuje v určitom habitate. | Attributes of the data type HabitatVegetationType |
Atribúty dátového typu HabitatVegetationType | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | localVegetationName | Vegetation class (vegetation type) according to a local classification scheme. Natural language name according to a local vegetation classification scheme. | LocalNameType | |
localVegetationName | Vegetačná trieda (vegetačný typ) podľa miestneho systému klasifikácie. Názov v prirodzenom jazyku podľa miestneho systému klasifikácie vegetácie. | LocalNameType | | 17.3.4. Local Name Type (LocalNameType) |
17.3.4. Typ miestneho názvu (LocalNameType) | Name according to a local classification scheme. |
Názov podľa miestneho systému klasifikácie. | Attributes of the data type LocalNameType |
Atribúty dátového typu LocalNameType | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | localScheme | Uniform resource identifier of a local classification scheme. | CharacterString | |
localScheme | Jednotný zdrojový identifikátor miestneho systému klasifikácie. | CharacterString | | localNameCode | Natural language name according to a local classification scheme. | LocalNameCodeValue | |
localNameCode | Názov v prirodzenom jazyku podľa miestneho systému klasifikácie. | LocalNameCodeValue | | qualifierLocalName | The relation between the local name and the corresponding name in the Pan-European schema. | QualifierLocalNameValue | voidable |
qualifierLocalName | Vzťah medzi miestnym názvom a príslušným názvom v celoeurópskom systéme. | QualifierLocalNameValue | voidable | localName | Name according to a local classification scheme. | CharacterString | voidable |
localName | Názov podľa miestneho systému klasifikácie. | CharacterString | voidable | 17.4. Code lists |
17.4. Zoznamy kódov | 17.4.1. Qualifier Local Name (QualifierLocalNameValue) |
17.4.1. Kvalifikátor miestneho názvu (QualifierLocalNameValue) | List of values that specify the relation between a locally used name and a name used at the pan-European level. |
Zoznam hodnôt, ktoré definujú vzťah medzi miestne používaným názvom a názvom používaným na celoeurópskej úrovni. | The allowed values for this code list comprise only the values specified in the table below. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke. | Values for the code list QualifierLocalNameValue |
Hodnoty pre zoznam kódov QualifierLocalNameValue | Value | Name | Definition |
Hodnota | Názov | Definícia | congruent | congruent | The local type is conceptually the same as its related Pan-European type. |
congruent | zhodný | Miestny typ je pojmovo rovnaký ako súvisiaci celoeurópsky typ. | excludes | excludes | The Pan-European habitat type is conceptually not a subtype of its related local type. |
excludes | vylučuje | Celoeurópsky typ habitatu nie je pojmovo subtypom svojho súvisiaceho miestneho typu. | includedIn | included in | The local type is conceptually a subtype of its related Pan-European type. |
includedIn | zahrnutý v | Miestny typ je pojmovo subtypom svojho súvisiaceho celoeurópskeho typu. | includes | includes | The Pan-European habitat type is conceptually a subtype of its related local type. |
includes | zahŕňa | Celoeurópsky typ habitatu je pojmovo subtypom svojho súvisiaceho miestneho typu. | overlaps | overlaps | There is a certain overlap between the local type and its related Pan-European type according to their respective definitions, but none of the other specific relationships (congruent, excludes, included in, includes) holds. |
overlaps | presahuje | Medzi miestnym typom a jeho súvisiacim celoeurópskym typom je určité prelínanie sa s ohľadom na ich príslušné definície, neplatí však žiadny iný špecifický vzťah (zhodný, vylučuje, zahrnutý v, zahŕňa). | 17.4.2. Reference Habitat Type Code (ReferenceHabitatTypeCodeValue) |
17.4.2. Kód typu referenčného habitatu (ReferenceHabitatTypeCodeValue) | Values used in the Pan-European habitat classification schemes. |
Hodnoty použité v celoeurópskych systémoch klasifikácie habitatov. | The allowed values for this code list comprise the values of the following code lists: |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty týchto zoznamov kódov: | — | EUNIS Habitat Type Code (EunisHabitatTypeCodeValue): Classification of habitat types according to the EUNIS Biodiversity database, as specified in the EUNIS habitat types classification published on the web site of the European Environment Agency. |
— | Kód typu habitatu EUNIS (EunisHabitatTypeCodeValue): klasifikácia typov habitatov podľa databázy biodiverzity EUNIS, ako stanovuje v klasifikácii typov habitatov EUNIS, ktorá je zverejnená na webovej lokalite Európskej environmentálnej agentúry. | — | Habitats Directive Code (HabitatsDirectiveCodeValue): Classification of habitat types according to Annex I to Directive 92/43/EEC. |
— | Kód smernice o habitatoch (HabitatsDirectiveCodeValue): klasifikácia typov habitatov podľa prílohy I k smernici 92/43/EHS. | — | Marine Strategy Framework Directive Code (MarineStrategyFrameworkDirectiveCodeValue): Classification of habitat types according to table 1 of Annex III to Directive 2008/56/EC. |
— | Kód rámcovej smernice o morskej stratégii (MarineStrategyFrameworkDirectiveCodeValue): Klasifikácia typov habitatov podľa tabuľky 1 prílohy III k smernici 2008/56/ES. | 17.4.3. Reference Habitat Type Scheme (ReferenceHabitatTypeSchemeValue) |
17.4.3. Referenčný systém typu habitatu (ReferenceHabitatTypeSchemeValue) | This value defines which pan-European habitat classification scheme has been used. |
Táto hodnota definuje, ktorý celoeurópsky systém klasifikácie habitatov sa použil. | The allowed values for this code list comprise only the values specified in the table below. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke. | Values for the code list ReferenceHabitatTypeSchemeValue |
Hodnoty pre zoznam kódov ReferenceHabitatTypeSchemeValue | Value | Name | Definition |
Hodnota | Názov | Definícia | eunis | Eunis | EUNIS habitat classification. |
eunis | Eunis | Klasifikácia habitatov EUNIS. | habitatsDirective | Habitats directive | Classification of habitats according to Annex I to Directive 92/43/EEC. |
habitatsDirective | smernica o habitatoch | Klasifikácia habitatov podľa prílohy I k smernici 92/43/EHS. | marineStrategyFrameworkDirective | Marine strategy framework directive | Classification of habitats according to table 1 of Annex III to Directive 2008/56/EC. |
marineStrategyFrameworkDirective | rámcová smernica o morskej stratégii | Klasifikácia habitatov podľa tabuľky 1 prílohy III k smernici 2008/56/ES. | 17.4.4. Local Name Code (LocalNameCodeValue) |
17.4.4. Kód miestneho názvu (LocalNameCodeValue) | Identifier taken from any local classification scheme. |
Identifikátor z akéhokoľvek miestneho systému klasifikácie. | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | 17.5. Theme-specific Requirements |
17.5. Požiadavky špecifické pre jednotlivé témy | (1) | It is mandatory to make available at least one habitat type according to a (pan-european) referenceHabitatTypeScheme listed in the ReferenceHabitatTypeSchemeValue code list. This encoding is intended to allow for queries on habitat types on a pan-European harmonized level. |
1. | Musí sa uviesť najmenej jeden typ habitatu podľa (celoeurópskeho) referenceHabitatTypeScheme uvedeného v zozname kódov ReferenceHabitatTypeSchemeValue. Toto kódovanie má umožniť vyhľadávanie typov habitatov na celoeurópskej harmonizovanej úrovni. | 17.6. Layers |
2. | Keď sú geometrie priestorových objektov v súbore údajov HabitatDistributionUnit odvodené z geometrií priestorových objektov v inom súbore údajov, tento súbor zdrojových údajov (vrátane jeho verzie) sa opisuje ako časť kmeňového metadátového prvku (metadata element). | Layer for the spatial data theme Habitats and Biotopes |
17.6. Vrstvy | Layer Name | Layer Title | Spatial object type |
Vrstva pre tému priestorových údajov Habitaty a biotopy | HB.Habitat | Habitat | Habitat |
Názov vrstvy | Pomenovanie vrstvy | Typ priestorového objektu | 18. SPECIES DISTRIBUTION |
HB.Habitat | Habitat | Habitat | 18.1. Definitions |
18. VÝSKYT DRUHOV (SPECIES DISTRIBUTION) | In addition to the definitions set out in Article 2, the following definitions shall apply: |
18.1. Vymedzenie pojmov | (1) | “aggregation” means the grouping of multiple objects into a class or cluster. |
Okrem vymedzení pojmov uvedených v článku 2 sa uplatňujú aj tieto vymedzenia pojmov: | (2) | “amalgamation” means the combination of multiple objects in a single structure. |
1. | ‚agregácia‘ (aggregation) znamená zoskupenie viacerých objektov do triedy alebo zhluku; | 18.2. Spatial object types |
2. | ‚zlúčenie‘ (amalgamation) znamená kombináciu viacerých objektov do jednej štruktúry. | The following spatial object types are specified for the spatial data theme Species Distribution: |
18.2. Typy priestorových objektov | — | Species Distribution Data Set |
Pre tému priestorových údajov Výskyt druhov sú stanovené tieto typy priestorových objektov: | — | Species Distribution Unit |
— | Súbor údajov výskytu druhov | 18.2.1. Species Distribution Data Set (SpeciesDistributionDataSet) |
— | Jednotka výskytu druhov | This data set is a collection of individual spatial objects (units) in a distribution of species. |
18.2.1. Súbor údajov výskytu druhov (SpeciesDistributionDataSet) | Attributes of the spatial object type SpeciesDistributionDataSet |
Tento súbor údajov je zbierka jednotlivých priestorových objektov (jednotiek) vo výskyte druhov. | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty typu priestorových objektov SpeciesDistributionDataSet | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | domainExtent | The geographic extent of the domain of the feature collection. | GM_MultiSurface | voidable |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
domainExtent | Zemepisná veľkosť domény zbierky prvkov. | GM_MultiSurface | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | name | Name of a specific data set provided for Species Distribution. | CharacterString | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | Association roles of the spatial object type SpeciesDistributionDataSet |
name | Názov špecifického súboru údajov poskytnutého pre Výskyt druhov. | CharacterString | voidable | Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačné roly typu priestorových objektov SpeciesDistributionDataSet | member | Individual spatial object in a collectionof spatial objects. | SpeciesDistributionUnit | |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | documentBasis | Reference to or citation of a document describing a campaign or a legal act which is the basis for the data set. | DocumentCitation | voidable |
member | Individuálny priestorový objekt v zbierke priestorových objektov. | SpeciesDistributionUnit | | 18.2.2. Species Distribution Unit (SpeciesDistributionUnit) |
documentBasis | Referencia na dokument alebo citácia dokumentu, v ktorom sa opisuje výprava alebo právny akt, ktoré predstavujú základ pre tento súbor údajov. | DocumentCitation | voidable | Occurrence of animal and plant species aggregated by grid, region, administrative unit or other analytical unit. |
18.2.2. Jednotka výskytu druhov (SpeciesDistributionUnit) | Attributes of the spatial object type SpeciesDistributionUnit |
Výskyt živočíšnych a rastlinných druhov agregovaných podľa siete, regiónu, správnej jednotky alebo inej analytickej jednotky. | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty typu priestorových objektov SpeciesDistributionUnit | geometry | The geometry of each unit in a collection. | GM_Object | |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
geometry | Geometria každej jednotky v zbierke. | GM_Object | | distributionInfo | The description of the subject of distribution (occurrences or population), the indication of the count of observations or population size of the particular species, species group or taxon rank and its distribution or isolation within the species distribution unit. | DistributionInfoType | voidable |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
distributionInfo | Opis predmetu výskytu distribúcie (výskyty alebo populácia), údaj o počte pozorovaní alebo veľkosti populácie určitého druhu, skupina druhov alebo poradie taxónu a jeho distribúcia alebo izolácia v rámci jednotky výskytu druhov. | DistributionInfoType | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | speciesName | Identifier and scientific name, including the author, taken from an international reference list, optionally completed by a locally used name and its taxonomic concept relationship to the reference name. | SpeciesNameType | |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | Association roles of the spatial object type SpeciesDistributionUnit |
speciesName | Identifikátor a vedecký názov vrátane autora z medzinárodného referenčného zoznamu, prípadne doplnené o miestne používaný názov a jeho vzťah k názvu z referenčného zoznamu z hľadiska taxonomického konceptu. | SpeciesNameType | | Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačné roly typu priestorových objektov SpeciesDistributionUnit | spatialObject | A reference to another spatial object defining the spatial extent of a distribution unit. | AbstractFeature | voidable |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | Constraints of the spatial object type SpeciesDistributionUnit |
spatialObject | Referencia na iný priestorový objekt definujúci priestorový rozsah jednotky distribúcie. | AbstractFeature | voidable | If geometry has no value, a reference to a spatial object needs to be provided. |
Obmedzenia typu priestorových objektov SpeciesDistributionUnit | 18.3. Data types |
Keď geometria nemá žiadnu hodnotu, uvedie sa referencia na priestorový objekt. | 18.3.1. Distribution Info Type (DistributionInfoType) |
18.3. Dátové typy | The description of the status of the subject of distribution within the species distribution unit, including the indication of the abundance by counting, estimation or calculation of the number of occurrences or population size of the particular species. |
18.3.1. Typ informácií o distribúcii (DistributionInfoType) | Attributes of the data type DistributionInfoType |
Opis stavu subjektu distribúcie v rámci jednotky distribúcie druhu vrátane údaju o nadbytku počítaním, odhadom alebo výpočtom počtu výskytov alebo veľkosti populácie určitého druhu. | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty dátového typu DistributionInfoType | occurrenceCategory | The species population density in the species distribution unit. | OccurrenceCategoryValue | |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | residencyStatus | Information on the status of residency of a species regarding nativeness versus introduction and permanency. | ResidencyStatusValue | voidable |
occurrenceCategory | Hustota populácie druhu v jednotke distribúcie druhu. | OccurrenceCategoryValue | | populationSize | A range value indicating the counted, estimated or calculated occurrences or population sizes, using an upper and a lower limit. | PopulationSizeType | |
residencyStatus | Informácia o pôvodnosti druhu z hľadiska toho, či sa jedná o druh pôvodný, či bol druh introdukovaný, alebo, či je tu trvalo žijúci | ResidencyStatusValue | voidable | sensitiveInfo | Boolean value that indicates whether the location of a specific species is sensitive. | Boolean | voidable |
populationSize | Hodnota rozsahu na udávanie počítaných, odhadovaných alebo vypočítaných výskytov alebo veľkosti populácie s použitím hornej a spodnej hranice. | PopulationSizeType | | populationType | The permanency of populations, particularly with regard to migratory species within a given species distribution unit. | PopulationTypeValue | voidable |
sensitiveInfo | Hodnota Boolean, ktorou sa udáva, či je poloha určitého druhu citlivá. | Boolean | voidable | collectedFrom | The date when the collecting of the original species occurrence data started. | Date | voidable |
populationType | Trvalosť populácií, najmä pokiaľ ide o sťahovavé druhy v rámci danej jednotky distribúcie druhu. | PopulationTypeValue | voidable | collectedTo | The date when the collecting of the original species occurrence data stopped. | Date | voidable |
collectedFrom | Dátum, keď sa začali zbierať pôvodné údaje o výskyte druhu. | Date | voidable | 18.3.2. Population Size Type (PopulationSizeType) |
collectedTo | Dátum, keď sa prestali zbierať pôvodné údaje o výskyte druhu. | Date | voidable | A range value indicating the counted, estimated or calculated occurrences or population sizes, which is defined by an upper and a lower limit. |
18.3.2. Typ veľkosti populácie (PopulationSizeType) | Attributes of the data type PopulationSizeType |
Hodnota rozsahu, ktorou sa udávajú počítané, odhadované alebo vypočítané výskyty alebo veľkosti populácie, ktoré sú vymedzené pomocou hornej a spodnej hranice. | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty dátového typu PopulationSizeType | countingMethod | Method of providing a number for the indication of the abundance of a species within a specific species distribution unit. | CountingMethodValue | |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | countingUnit | What has been counted, estimated or calculated when compiling information on the abundance of a species within the species distribution unit. | CountingUnitValue | |
countingMethod | Spôsob poskytnutia počtu pre údaj o nadbytku druhu v rámci konkrétnej jednotky distribúcie druhu. | CountingMethodValue | | populationSize | A range value indicating the counted, estimated or calculated occurrences or population sizes using upper and lower bounds. | RangeType | |
countingUnit | Čo sa počítalo, odhadovalo alebo vypočítalo pri zostavovaní informácií o nadbytku druhu v rámci jednotky distribúcie druhu. | CountingUnitValue | | 18.3.3. Range Type (RangeType) |
populationSize | Hodnota rozsahu, ktorou sa udávajú počítané, odhadované alebo vypočítané výskyty alebo veľkosti populácie s použitím hornej a spodnej hranice. | RangeType | | Value indicating the upper and lower limits of the counting, estimation or calculation of occurrences. |
18.3.3. Typ rozsahu (RangeType) | Attributes of the data type RangeType |
Hodnota, ktorá udáva hornú a spodnú hranicu počítania, odhadovania alebo vypočítania výskytov. | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty dátového typu RangeType | upperBound | The upper limit of the range. If the value of this attribute is null and lowerBound is populated, this implies that the value is between the lowerBound and infinity. | Integer | |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | lowerBound | The lower limit of the range. If the value of this attribute is null and upperBound is populated, this implies that the value is between the upperBound and zero. | Integer | |
upperBound | Horná hranica rozsahu. Keď je hodnota tohto atribútu prázdna a lowerBound (spodná hranica) je obsadená, znamená to, že hodnota sa nachádza medzi lowerBound a nekonečnom. | Integer | | 18.3.4. Species Name Type (SpeciesNameType) |
lowerBound | Spodná hranica rozsahu. Keď je hodnota tohto atribútu prázdna a upperBound (horná hranica) je obsadená, znamená to, že hodnota sa nachádza medzi upperBound a nekonečnom. | Integer | | Identifier and scientific name, including the author, taken from an international reference list, optionally completed by a locally used name and its taxonomic concept relationship to the reference name. |
18.3.4. Typ názvu druhu (SpeciesNameType) | Attributes of the data type SpeciesNameType |
Identifikátor a vedecký názov vrátane autora z medzinárodného referenčného zoznamu, prípadne doplnené o miestne používaný názov a jeho vzťah k názvu z referenčného zoznamu z hľadiska taxonomického konceptu. | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty dátového typu SpeciesNameType | referenceSpeciesId | Identifier of one of the reference lists given by the referenceSpeciesScheme. | ReferenceSpeciesCodeValue | |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | referenceSpeciesScheme | Reference list defining a nomenclatural and taxonomical standard to which all local names and taxonomic concepts shall be mapped. | ReferenceSpeciesSchemeValue | |
referenceSpeciesId | Identifikátor jedného z referenčných zoznamov udaný referenceSpeciesScheme. | ReferenceSpeciesCodeValue | | referenceSpeciesName | The scientific name used in the authorized ReferenceSpeciesScheme. | CharacterString | voidable |
referenceSpeciesScheme | Referenčný zoznam, ktorým sa definuje terminologická a taxonomická norma, podľa ktorej sa priraďujú všetky miestne názvy a taxonomické pojmy. | ReferenceSpeciesSchemeValue | | localSpeciesId | Identifier used in national nomenclature. | LocalSpeciesNameCodeValue | voidable |
referenceSpeciesName | Vedecký názov použitý v schválenom ReferenceSpeciesScheme. | CharacterString | voidable | localSpeciesScheme | Name of local species classification scheme (bibliographic reference). | CharacterString | voidable |
localSpeciesId | Identifikátor použitý vo vnútroštátnej terminológii. | LocalSpeciesNameCodeValue | voidable | localSpeciesName | Scientific name used in national nomenclature with its national taxonomic concept. | CharacterString | voidable |
localSpeciesScheme | Názov miestneho systému klasifikácie druhov (bibliographic reference). | CharacterString | voidable | qualifier | Specifies the taxonomic concept relationship between local species identifier and the reference species identifier. | QualifierValue | voidable |
localSpeciesName | Vedecký názov použitý vo vnútroštátnej terminológií so svojou vnútroštátnou taxonomickou koncepciou. | CharacterString | voidable | 18.4. Code lists |
qualifier | Vymedzuje vzťah medzi identifikátorom miestneho druhu a referenčným identifikátorom druhu z taxonomického hľadiska. | QualifierValue | voidable | 18.4.1. Counting Method (CountingMethodValue) |
18.4. Zoznamy kódov | Method for producing numbers indicating the abundance of a species within an aggregation unit. |
18.4.1. Spôsob sčítania (CountingMethodValue) | The allowed values for this code list comprise only the values specified in the table below. |
Spôsob na produkciu číselných údajov, ktorými sa udáva početnosť druhu v rámci jednotky agregácie. | Values for the code list CountingMethodValue |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke. | Value | Name | Definition |
Hodnoty pre zoznam kódov CountingMethodValue | counted | counted | The units defined by the countUnitValues have been counted. |
Hodnota | Názov | Definícia | estimated | estimated | The units defined by the countUnitValues have been estimated. |
counted | počítaný | Jednotky definované prostredníctvom countUnitValues boli spočítané. | calculated | calculated | The units defined by the countUnitValues have been calculated using a modelling technique. |
estimated | odhadovaný | Jednotky definované prostredníctvom countUnitValues boli odhadnuté. | 18.4.2. Counting Unit (CountingUnitValue) |
calculated | vypočítaný | Jednotky definované prostredníctvom countUnitValues boli vypočítané s použitím modelovacieho postupu. | The defined unit used to express a counted or estimated number indicating the abundance of a species in a SpeciesDistributionUnit. |
18.4.2. Sčítacia jednotka (CountingUnitValue) | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Definovaná jednotka použitá na vyjadrenie počítaného alebo odhadnutého počtu, ktorý udáva početnosť druhu v SpeciesDistributionUnit. | Data providers may use the values specified for one of the following code lists in the INSPIRE Technical Guidance document on Species Distribution: |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | — | General Counting Unit (GeneralCountingUnitValue): The unit used to express a counted or estimated number indicating the abundance within a SpeciesAggregationUnit (e.g. occurrences or the population size). |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o Výskyte druhov. | — | Article 17 Counting Unit (Article17CountingUnitValue): The unit used for reporting pursuant to Article 17 of Directive 92/43/EEC. This unit expresses a counted or estimated number indicating the abundance within a species distribution unit (e.g. occurrences or the population size). |
— | Všeobecná jednotka počítania (GeneralCountingUnitValue): jednotka použitá na vyjadrenie počítaného alebo odhadnutého čísla, ktorým sa udáva nadbytok v rámci SpeciesAggregationUnit (napr. výskyty alebo veľkosť populácie). | 18.4.3. Local Species Name Code (LocalSpeciesNameCodeValue) |
— | Jednotka počítania podľa článku 17 (Article17CountingUnitValue): jednotka použitá na podávanie správ podľa článku 17 smernice 92/43/EHS. Táto jednotka vyjadruje počítaný alebo odhadnutý počet, ktorý udáva nadbytok v rámci jednotky distribúcie druhu (napr. výskyty alebo veľkosť populácie). | Species identifier taken from any local classification scheme. |
18.4.3. Kód miestneho názvu druhu (LocalSpeciesNameCodeValue) | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Identifikátor druhu z akéhokoľvek miestneho systému klasifikácie. | 18.4.4. Occurrence Category (OccurrenceCategoryValue) |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | The species population density in the SpeciesDistributionUnit. |
18.4.4. Kategória výskytu (OccurrenceCategoryValue) | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hustota populácie druhu v SpeciesDistributionUnit. | Values for the code list OccurrenceCategoryValue |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | Value | Name | Definition |
Hodnoty pre zoznam kódov OccurrenceCategoryValue | common | Common | The species is regarded as common in the SpeciesDistributionUnit by the data provider. |
Hodnota | Názov | Definícia | rare | Rare | The species is regarded as rare in the SpeciesDistributionUnit by the data provider. |
common | bežný | Poskytovateľ údajov považuje druh za bežný v SpeciesDistributionUnit. | veryRare | Very rare | The species is regarded as very rare in the SpeciesDistributionUnit by the data provider. |
rare | vzácny | Poskytovateľ údajov považuje druh za vzácny v SpeciesDistributionUnit. | present | Present | The species is present in the SpeciesDistributionUnit. |
veryRare | veľmi vzácny | Poskytovateľ údajov považuje druh za veľmi vzácny v SpeciesDistributionUnit. | absent | Absent | The species has been searched for but not found in the SpeciesDistributionUnit. |
present | prítomný | Druh je prítomný v SpeciesDistributionUnit. | 18.4.5. Population Type (PopulationTypeValue) |
absent | neprítomný | Druh bol hľadaný v SpeciesDistributionUnit ale nebol nájdený. | The permanency of populations, particularly with regard to migratory species within a given species distribution unit. |
18.4.5. Typ populácie (PopulationTypeValue) | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Trvalosť populácií, najmä pokiaľ ide o sťahovavé druhy v rámci danej jednotky distribúcie druhu. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Species Distribution. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | 18.4.6. Qualifier (QualifierValue) |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o Výskyte druhov. | This value defines the relation between the taxonomic concepts of a local species name and the reference species name given by reference species identifier or by a reference species scheme. |
18.4.6. Kvalifikátor (QualifierValue) | The allowed values for this code list comprise only the values specified in the table below. |
Táto hodnota definuje vzťah medzi taxonomickými pojmami miestneho názvu druhu a referenčným názvom druhu, ktorý je udaný identifikátorom referenčného druhu alebo referenčným systémom druhu. | Values for the code list QualifierValue |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke. | Value | Name | Definition |
Hodnoty pre zoznam kódov QualifierValue | congruent | Congruent | The taxonomic concepts are identical. |
Hodnota | Názov | Definícia | includedIn | Included in | The taxonomic concept of the localSpeciesName is included in the concept of the referenceSpeciesName. |
congruent | zhodný | Taxonomické pojmy sú identické. | includes | Includes | The taxonomic concept of the localSpeciesName includes the concept of the referenceSpeciesName. |
includedIn | zahrnutý v | Taxonomický pojem localSpeciesName je zahrnutý v pojme referenceSpeciesName. | overlaps | Overlaps | The taxonomic concepts partially overlap, but each one has a part that is not included in the other. |
includes | zahŕňa | Taxonomický pojem localSpeciesName zahŕňa pojem referenceSpeciesName. | excludes | Excludes | The taxonomic concepts exclude each other. |
overlaps | prelína sa | Taxonomické pojmy sa čiastočne prelínajú, ale každý má časť, ktorá nie je zahrnutá v tom druhom pojme. | 18.4.7. Reference Species Code (ReferenceSpeciesCodeValue) |
excludes | vylučuje | Taxonomické pojmy sa vzájomne vylučujú. | Reference lists containing species identifiers. |
18.4.7. Referenčný kód druhu (ReferenceSpeciesCodeValue) | The allowed values for this code list comprise the values of the following code lists: |
Referenčný zoznam, ktorý obsahuje identifikátory druhu. | — | EU-Nomen Code (EuNomenCodeValue): Reference lists containing the EU-Nomen species identifiers, as specified in the Pan-European Species directories Infrastructure available through the EU-Nomen portal. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty týchto zoznamov kódov: | — | EUNIS Species Code (EunisSpeciesCodeValue): Reference lists containing the EUNIS species identifiers, as specified in EUNIS Biodiversity database published on the web site of the European Environment Agency. |
— | Kód EÚ – Nomen (EuNomenCodeValue): referenčné zoznamy obsahujúce identifikátory druhu EÚ – Nomen, ako sa stanovuje v infraštruktúre zoznamov celoeurópskych druhov, ktorá je dostupná prostredníctvom portálu EÚ – Nomen. | — | Nature Directives Code (NatureDirectivesCodeValue): Reference lists containing nature directives species identifiers, as specified in the Reference Portal for Natura 2000 as defined in Commission Implementing Decision 2011/484/EU. |
— | Kód druhu EUNIS (EunisSpeciesCodeValue): referenčné zoznamy obsahujúce identifikátory druhu EUNIS, ako sa stanovuje v databáze biodiverzity EUNIS, ktorá je zverejnená na webovej lokalite Európskej environmentálnej agentúry. | 18.4.8. Reference Species Scheme (ReferenceSpeciesSchemeValue) |
— | Kód podľa smerníc o prírode (NatureDirectivesCodeValue): referenčné zoznamy obsahujúce identifikátory druhu podľa smerníc o prírode, ako sa stanovuje na referenčnom portáli pre Natura 2000 podľa vykonávacieho rozhodnutia Komisie 2011/484/EÚ. | Reference lists defining a nomenclatural and taxonomical standard to which local names and taxonomic concepts can be mapped. |
18.4.8. Referenčný systém druhov (ReferenceSpeciesSchemeValue) | The allowed values for this code list comprise only the values specified in the table below. |
Referenčný zoznam, ktorým sa definuje terminologická a taxonomická norma, podľa ktorej sa môžu priraďovať miestne názvy a taxonomické pojmy. | Values for the code list ReferenceSpeciesSchemeValue |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke. | Value | Name | Definition |
Hodnoty pre zoznam kódov ReferenceSpeciesSchemeValue | eunomen | Eunomen | Names and taxonomic concepts as defined by the Pan European Species Inventory, published by the EU-Nomen portal. |
Hodnota | Názov | Definícia | eunis | Eunis | Names and taxonomic concepts as defined by the EUNIS Species list. |
eunomen | Eunomen | Názvy a taxonomické pojmy stanovené v celoeurópskom zozname druhov, ktorý je zverejnený na portáli EÚ – Nomen. | natureDirectives | Nature directives | Names and taxonomic concepts as defined by the species lists in Directives 2009/147/EC (Birds Directive) and 92/43/EEC (Habitats Directive). |
eunis | Eunis | Názvy a taxonomické pojmy stanovené v zozname druhov EUNIS. | 18.4.9. Residency Status (ResidencyStatusValue) |
natureDirectives | smernice o prírode | Názvy a taxonomické pojmy stanovené v zoznamoch druhov v smernici 2009/147/ES (smernica o vtákoch) a v smernici 92/43/EHS (smernica o habitatoch). | Category of the residency of the occurrences or estimated population within a given aggregation unit. |
18.4.9. Stav rezidencie (ResidencyStatusValue) | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Kategória rezidencie výskytov alebo odhadovanej populácie v danej jednotke agregácie. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Species distribution. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | 18.5. Theme-specific Requirements |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o Výskyte druhov. | (1) | Where grid representations of species distributions are needed, the Grid_ETRS89-LAEA as defined in Section 2.2.1 of Annex II shall be used. |
18.5. Požiadavky špecifické pre jednotlivé témy | (2) | For SpeciesDistributionUnit spatial objects, | (a) | if a species has not been actively searched for, the distributionInfo attribute shall be void with reason “unknown”, | (b) | and if a species has been actively searched for, but has not been found, the value of the attribute occurenceCategory of DistributionInfoType shall be “absent”. |
1. | Keď sú potrebné sieťové reprezentácie druhov, použije sa Grid_ETRS89 – LAEA definovaná v oddiele 2.2.1 prílohy II. | (3) | If the geometries of the spatial objects in aSpeciesDistributionUnit data set are derived from the geometries of spatial objects in another data set, then this source data set (including its version) shall be described as part of the lineage metadata element. |
2. | Pre priestorové objekty SpeciesDistributionUnit: | a) | ak sa druh aktívne nevyhľadával, atribút distributionInfo je neobsadený (void) s dôvodom ‚unknown‘; | b) | a ak sa druh aktívne vyhľadával, ale nenašiel, hodnota atribútu occurenceCategory v DistributionInfoType je ‚absent‘. | 18.6. Layer |
3. | Keď sú geometrie priestorových objektov v súbore údajov SpeciesDistributionUnit odvodené z geometrií priestorových objektov v inom súbore údajov, tento súbor zdrojových údajov (vrátane jeho verzie) sa opisuje ako časť kmeňového metadátového prvku. | Layer for the spatial data theme Species Distribution |
18.6. Vrstva | Layer Name | Layer Title | Spatial object type |
Vrstva pre tému priestorových údajov Výskyte druhov | SD.<CodeListValue> (15) | Species Distribution (of <human readable name>) | SpeciesDistributionUnit (speciesName / referenceSpeciesId: ReferenceSpeciesCodeValue) |
Názov vrstvy | Pomenovanie vrstvy | Typ priestorového objektu | Example: SD.SulaBassana | Example: Species Distribution (of Sula bassana) | |
SD.<HodnotaZoznamuKódov> (15) | Výskyte druhov (zo <zrozumiteľného názvu>) | SpeciesDistributionUnit (speciesName / referenceSpeciesId: ReferenceSpeciesCodeValue) | 19. ENERGY RESOURCES |
Príklad: SD.SulaBassana | Príklad: výskyt druhov (Sula bassana) | | 19.1. Definitions |
19. ENERGETICKÉ ZDROJE (ENERGY RESOURCES) | In addition to the definitions set out in Article 2, the following definitions shall apply: |
19.1. Vymedzenie pojmov | (4) | “energy resource” means a concentration or occurrence of an energy source which may have been present, is present or may be present in the future. |
Okrem vymedzení pojmov uvedených v článku 2 sa uplatňujú aj tieto vymedzenia pojmov: | (5) | “fossil fuels” means a form of non-renewable primary energy formed by natural processes such as the anaerobic decomposition of buried dead organisms, which contains high percentages of carbon and includes coal, crude oil, and natural gas. |
4. | ‚energetický zdroj‘ (energy resource) znamená koncentráciu alebo výskyt zdroja energie, ktorý môže existovať, existuje alebo možno bude existovať v budúcnosti; | (6) | “primary energy” means energy that has not been subjected to any conversion or transformation process. |
5. | ‚fosílne palivá‘ (fossil fuels) znamenajú formu neobnoviteľnej primárnej energie, ktorá vznikla prírodnými procesmi, ako je anaeróbny rozklad pochovaných mŕtvych organizmov a ktorá obsahuje vysoké percentuálne podiely uhlíka a zahŕňa uhlie, ropu a zemný plyn; | (7) | “non-renewable energy” means natural resources which, due to long-term formation, cannot be produced, grown, generated, or used on a scale which can sustain its consumption rate. |
6. | ‚primárna energia‘ (primary energy) znamená energiu, ktorá nebola zmenená ani pretvorená; | (8) | “energy from renewable sources” means energy from renewable non-fossil sources, namely wind, solar, aerothermal, geothermal, hydrothermal and ocean energy, hydropower, biomass, landfill gas, sewage treatment plant gas and biogases, in accordance with Article 2 of Directive 2009/28/EC of the European Parliament and of the Council (16). |
7. | ‚neobnoviteľná energia‘ (non-renewable energy) znamená prírodné zdroje, ktoré pre svoj dlhotrvajúci vznik nemôžu byť vyrobené, vypestované, vygenerované alebo použité v miere, ktorá by udržala ich miery spotreby; | (9) | “waste as energy resources” means a fuel that may consist of many different materials coming from combustible industrial, institutional, hospital and household waste such as rubber, plastics, waste fossil oils and other similar commodities. It is either solid or liquid in form, renewable or non-renewable, biodegradable or non-biodegradable. |
8. | ‚energia z obnoviteľných zdrojov‘ (energy from renewable sources) znamená energiu z obnoviteľných nefosílnych zdrojov, a to veterná, solárna, aerotermálna, geotermálna, hydrotermálna energia a energia oceánov, vodná energia, biomasa, skládkový plyn, plyn z čistiarní odpadových vôd a bioplyny, v súlade s článkom 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES (16); | 19.2. Structure of the Spatial Data Theme Energy Resources |
9. | ‚odpad ako energetické zdroje‘ (waste as energy resources) znamená palivo, ktoré môže pozostávať z mnohých rôznych materiálov, ktoré pochádzajú z horľavého priemyselného, inštitucionálneho, nemocničného a komunálneho odpadu, ako napríklad gumy, plasty, odpadové fosílne oleje a iné podobné produkty. Môže byť pevný alebo tekutý, obnoviteľný alebo neobnoviteľný, biologicky rozložiteľný alebo nerozložiteľný. | The types specified for the spatial data theme Energy Resources are structured in the following packages: |
19.2. Štruktúra témy priestorových údajov Energetické zdroje | — | Energy Resources Base |
Typy špecifikované pre tému priestorových údajov Energetické zdroje sú štruktúrované v týchto balíkoch: | — | Energy Resources Vector |
— | Energetické zdroje – základ (Energy Resources Base) | — | Energy Resources Coverage |
— | Energetické zdroje – vektor (Energy Resources Vector) | 19.3. Energy Resources Base |
— | Energetické zdroje - pokrytie (Energy Resources Coverage) | 19.3.1. Data types |
19.3. Energetické zdroje – základ (Energy Resources Base) | 19.3.1.1. Vertical Extent Range Type (VerticalExtentRangeType) |
19.3.1. Dátové typy | Value indicating the upper and lower bounds of the height/depth range. |
19.3.1.1. Typ vertikálneho rozsahu hodnôt (VerticalExtentRangeType) | Attributes of the data type VerticalExtentRangeType |
Hodnota, ktorou sa udáva horná a spodná hranica pre výšku/hĺbku rozsahu. | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty dátového typu VerticalExtentRangeType | lowerBound | Value indicating the lower bound of the height/depth range. | Length | voidable |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | upperBound | Value indicating the upper bound of the height/depth range. | Length | |
lowerBound | Hodnota, ktorou sa udáva spodná hranica pre výšku/hĺbku rozsahu. | Length | voidable | Constraints of the data type VerticalExtentRangeType |
upperBound | Hodnota, ktorou sa udáva horná hranica pre výšku/hĺbku rozsahu. | Length | | Value of lowerBound shall be expressed in meters. |
Obmedzenia dátového typu VerticalExtentRangeType | Value of upperBound shall be expressed in meters. |
Hodnota lowerBound (spodnej hranice) sa vyjadruje v metroch. | 19.3.1.2. Vertical Extent Type (VerticalExtentType) |
Hodnota upperBound (hornej hranice) sa vyjadruje v metroch. | Vertical dimensional property consisting of an absolute measure or range of measures referenced to a well-defined vertical reference level which is commonly taken as origin (ground level, mean sea level, etc.). |
19.3.1.2. Typ vertikálneho rozsahu (VerticalExtentType) | Attributes of the data type VerticalExtentType |
Vertikálna rozmerová vlastnosť, ktorá pozostáva z absolútnej miery alebo z rozsahu mier, ktorých referenciou je dobre definovaná vertikálna referenčná úroveň, ktorá sa bežne považuje za východiskový bod (úroveň terénu, stredná hladina mora atď.). | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty dátového typu VerticalExtentType | verticalExtent | Extent of the vertical dimension, represented by a scalar or by a range of values. | VerticalExtentValue | |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | verticalReference | Reference level that was chosen to determine the vertical height/depth. | VerticalReferenceValue | |
verticalExtent | Veľkosť vertikálneho rozmeru vyjadrený skalárom alebo rozsahom hodnôt. | VerticalExtentValue | | 19.3.1.3. Vertical Extent Value (VerticalExtentValue) |
verticalReference | Referenčná úroveň, ktorá bola vybratá na určenie vertikálnej výšky/hĺbky. | VerticalReferenceValue | | Either a single number or a range of height/depth values to describe the height/depth position of an Energy Resource. |
19.3.1.3. Hodnota vertikálneho rozsahu (VerticalExtentValue) | This type is a union type. |
Jednoduché číslo alebo rozsah hodnôt výšky/hĺbky na opísanie výškovej/hĺbkovej polohy energetického zdroja. | Attributes of the union type VerticalExtentValue |
Tento typ je typom union. | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty súborného typu VerticalExtentValue | range | Range of numbers representing the height or depth range of an Energy Resource. | VerticalReferenceRangeType | |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | scalar | Number representing the height or depth of an Energy Resource. | Length | |
range | Rozsah čísel, ktoré predstavujú výškový alebo hĺbkový rozsah energetického zdroja. | VerticalReferenceRangeType | | Constraints of the union type VerticalExtentValue |
scalar | Číslo, ktoré predstavuje výšku alebo hĺbku energetického zdroja. | Length | | Value of scalar shall be expressed in meters. |
Obmedzenia súborného typu VerticalExtentValue | 19.3.2. Code lists |
Hodnota skalára sa vyjadruje v metroch. | 19.3.2.1. Classification and Quantification Framework (ClassificationAndQuantificationFrameworkValue) |
19.3.2. Zoznamy kódov | Values for the most widely used classification schemes to classify and quantify energy resources. |
19.3.2.1. Klasifikačný a kvantifikačný rámec (ClassificationAndQuantificationFrameworkValue) | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Hodnoty pre najpoužívanejšie klasifikačné systémy na klasifikáciu a kvantifikáciu energetických zdrojov. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Energy Resources. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | 19.3.2.2. Fossil Fuel Class (FossilFuelClassValue) |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o energetických zdrojoch. | Values indicating the various levels of fossil fuel resources. |
19.3.2.2. Trieda fosílnych palív (FossilFuelClassValue) | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Hodnoty, ktorými sa udávajú rôzne úrovne zdrojov fosílnych palív. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Energy Resources. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | 19.3.2.3. Renewable and Waste (RenewableAndWasteValue) |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o energetických zdrojoch. | Types of renewable and waste resources. |
19.3.2.3. Obnoviteľné zdroje a odpad (RenewableAndWasteValue) | The allowed values for this code list comprise only the values specified in the table below. |
Typy obnoviteľných zdrojov a zdrojov z odpadu. | Values for the code list RenewableAndWasteValue |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke. | Value | Name | Definition |
Hodnoty pre zoznam kódov RenewableAndWasteValue | biogas | biogas | A gas composed principally of methane and carbon dioxide produced by anaerobic digestion of biomass. |
Hodnota | Názov | Definícia | geothermal | geothermal | Energy available as heat emitted from within the Earth’s crust, usually in the form of hot water or steam. This energy production is the difference between the enthalpy of the fluid produced in the production borehole and that of the fluid eventually disposed of. It is exploited at suitable sites for electricity generation or directly as heat. |
biogas | bioplyn | Plyn zložený hlavne z metánu a kysličníka uhličitého, ktorý vznikol anaeróbnym rozkladom biomasy. | hydro | hydro power | Potential and kinetic energy of water converted into electricity in hydroelectric plants. |
geothermal | geotermálne | Energia dostupná ako teplo vyžarované z vnútra zemskej kôry, zvyčajne vo forme teplej vody alebo pary. Táto výroba energie spočíva v rozdiele medzi entalpiami tekutiny vo výrobnom vrte a potenciálnej odpadovej tekutiny. Využíva sa na vhodných miestach na výrobu elektriny alebo priamo ako teplo. | industrialWaste | industrial waste | Waste of industrial non-renewable origin (solids or liquids) combusted directly for the production of electricity and/or heat. |
hydro | vodná energia | Potenciálna a kinetická energia vody premieňaná na elektrickú energiu vo vodných elektrárňach. | liquidBiofuels | liquid biofuels | Liquid biofuels are biogasoline, bio-diesels or other biofuels directly used as fuel. |
industrialWaste | priemyselný odpad | Odpad priemyselného neobnoviteľného pôvodu (pevný alebo kvapalný) spaľovaný priamo na výrobu elektrickej energie a/alebo tepla. | municipalSolidWaste | municipal solid waste | Waste produced by households, industry, hospitals and the tertiary sector which contains biodegradable materials that are incinerated at specific installations. |
liquidBiofuels | kvapalné biopalivá | Kvapalné biopalivá sú biologický benzín, biologická nafta alebo iné biopalivá, ktoré sa priamo používajú ako palivo. | solarPhotovoltaic | solar photovoltaic | Sunlight converted into electricity by the use of solar cells usually made of semi-conducting material which, when exposed to light, will generate electricity. |
municipalSolidWaste | komunálny pevný odpad | Odpad, ktorý produkujú domácnosti, priemysel, nemocnice a terciárny sektor a ktorý obsahuje biologicky rozložiteľné materiály, ktoré sa spaľujú v osobitných zariadeniach. | solarThermal | solar thermal | Heat from solar radiationthat can consist ofsolar thermal-electric plants or of equipment for the production of heat. |
solarPhotovoltaic | slnečná fotovoltaika | Svetelná energia zo slnečného žiarenia premenená na elektrickú energiu s využitím solárnych článkov, ktoré sa zvyčajne vyrábajú z polovodivého materiálu, ktorý vyrába elektrickú energiu, po jeho vystaveniu svetlu. | solidBiomass | solid biomass | Covers organic, non-fossil material of biological origin which may be used as fuel for heat production or electricity generation. |
solarThermal | slnečná tepelná energia | Teplo zo slnečného žiarenia, ktoré môžu produkovať slnečné termálne elektrárne alebo zariadenie na výrobu tepla. | tideWaveOcean | tide, wave, ocean | Mechanical energy derived from tidal movement, wave motion or ocean current and exploited for electricity generation. |
solidBiomass | pevná biomasa | Zahŕňa organický, nefosílny materiál biologického pôvodu, ktorý sa môže použiť ako palivo na výrobu tepla alebo na výrobu elektrickej energie. | wind | wind | Kinetic energy of wind exploited for electricity generation in wind turbines. |
tideWaveOcean | príliv/odliv, vlny, oceán | Mechanická energia získaná z prílivového/odlivového pohybu, z pohybu vĺn alebo oceánskych prúdov a využívaná na výrobu elektrickej energie. | 19.3.2.4. Fossil Fuel (FossilFuelValue) |
wind | vietor | Kinetická energia z vetra, ktorá sa využíva na výrobu elektrickej energie vo veterných turbínach. | Types of fossil fuels. |
19.3.2.4. Fosílne palivo (FossilFuelValue) | The allowed values for this code list comprise only the values specified in the table below. |
Typy fosílnych palív. | Values for the code list FossilFuelValue |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria len hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke. | Value | Name | Definition |
Hodnoty pre zoznam kódov FossilFuelValue | hardCoal | hard coal | Black, combustible, solid, organic fossil sediment often referred to as High Rank, due to their high calorific value, or Black Coals, given their physical characteristic. This category includes anthracite, coking coal and other bituminous coal. |
Hodnota | Názov | Definícia | lowRankCoal | low-rank coal | Combustible brown to black organic fossil sediment which are non-agglomerating and are often referred to as Low Rank Coals due to their lower calorific value or Brown Coals, due to their physical characteristics. This category includes both sub-bituminous coals and lignite. |
hardCoal | čierne uhlie | Čierny, horľavý, pevný organický fosílny sediment, ktorý má vysokú výhrevnú hodnotu a často sa označuje ako uhlie vysokej kvality pre svoju vysokú výhrevnú hodnotu alebo čierne uhlie pre svoje fyzické vlastnosti. Táto kategória zahŕňa antracit, koksárenské uhlie a iné bituminózne uhlie. | peat | peat | A combustible soft, porous or compressed, sedimentary deposit of plant origin with high water content (up to 90 % in the raw state), easily cut, of light to dark brown colour. |
lowRankCoal | hnedé uhlie | Horľavý hnedý až čierny organický fosílny sediment, ktorý nie je aglomeračný a často sa označuje ako uhlie nízkej kvality pre svoju nižšiu výhrevnú hodnotu alebo hnedé uhlie pre svoje fyzické vlastnosti. Táto kategória zahŕňa subbituminózne uhlie a lignit. | crudeOil | crude oil | Crude oil is a mineral oil of natural origin comprising a mixture of hydrocarbons and associated impurities, such as sulphur. It exists in the liquid phase under normal surface temperature and pressure and its physical characteristics (density, viscosity, etc.) are highly variable. |
peat | rašelina | Horľavá mäkká, porézna alebo stlačená usadenina rastlinného pôvodu s vysokým obsahom vody (do 90 % v surovom stave), jednoducho sa reže a má svetlohnedú až tmavohnedú farbu. | naturalGas | natural gas | Gases occurring in underground deposits, whether liquefied or gaseous, consisting mainly of methane. |
crudeOil | ropa | Ropa je minerálny olej prírodného pôvodu, ktorý je zložený zo zmesi uhľovodíkov a súvisiacich nečistôt, ako je síra. Existuje v kvapalnej fáze za normálnej povrchovej teploty a tlaku a jej fyzikálne vlastnosti (hustota, viskozita atď.) sú veľmi premenlivé. | naturalGasLiquids | natural gas liquids | Liquid or liquefied hydrocarbons recovered from natural gas in separation facilities or gas processing plants. |
naturalGas | zemný plyn | Plyny, ktoré sa vyskytujú v podzemných ložiskách ako skvapalnené alebo plynné, zvyčajne ich tvorí metán. | oilSands | oil sands | Oil sands, tar sands or, more technically, bituminous sands, are loose sand or partially consolidated sandstone saturated with a dense and extremely viscous form of petroleum technically referred to as bitumen. |
naturalGasLiquids | kvapalný zemný plyn | Kvapalné alebo skvapalnené uhľovodíky získané zo zemného plynu v separačných zariadeniach alebo v podnikoch na spracovanie plynu. | oilShales | oil shales | Oil shale, also known as kerogen shale, is an organic-rich fine-grained sedimentary rock containing kerogen (immature hydrocarbons). |
oilSands | ropný piesok | Ropný piesok, dechtový piesok alebo technickejšie povedané bitúmenový piesok je voľný piesok alebo čiastočne spevnený pieskovec nasýtený hustou a mimoriadne viskóznou formou ropy, ktorá sa technicky nazýva bitúmen. | 19.3.2.5. Vertical Reference (VerticalReferenceValue) |
oilShales | roponosná bridlica | Roponosná bridlica, známa aj ako asfaltová bridlica, je organická jemnozrnná sedimentárna hornina obsahujúca kerogén (nevyvinuté uhľovodíky). | Values indicating the reference level of the vertical extent. |
19.3.2.5. Vertikálna referencia (VerticalReferenceValue) | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Hodnoty, ktorými sa označuje referenčná úroveň vertikálneho rozmeru. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Energy Resources. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | 19.4. Energy Resources Vector |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o energetických zdrojoch. | 19.4.1. Spatial object types |
19.4. Energetické zdroje - vektor | The package Energy Resources Vector contains the following spatial object types: |
19.4.1. Typy priestorových objektov | — | Vector Energy Resource |
Balík Vektor energetických zdrojov obsahuje tieto typy priestorových objektov: | — | Fossil Fuel Resource |
— | Energetický zdroj - vektor | — | Renewable And Waste Resource |
— | Zdroj fosílnych palív | 19.4.1.1. Vector Energy Resource (VectorEnergyResource) |
— | Obnoviteľné zdroje a zdroje z odpadu | A vector spatial object defining an inferred or observable spatial extent of a resource that can be or has been used as a source of energy. |
19.4.1.1. Energetický zdroj - Vektor (VectorEnergyResource) | This type is abstract. |
Vektorový priestorový objekt, ktorým sa definuje odvodený alebo pozorovateľný priestorový rozsah zdroja, ktorý sa môže použiť alebo sa používa ako zdroj energie. | Attributes of the spatial object type VectorEnergyResource |
Tento typ je abstraktný. | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty typu priestorových objektov VectorEnergyResource | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | geometry | Geometric representation of spatial extent covered by this energy resource. | GM_Object | |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | classificationAndQuantificationFramework | A reference classification scheme to classify and quantify energy resources. | ClassificationAndQuantificationFrameworkValue | |
geometry | Geometrická reprezentácia priestorového rozsahu, ktorú pokrýva tento energetický zdroj. | GM_Object | | verticalExtent | Vertical dimensional property consisting of an absolute measure or range of measures referenced to a well-defined vertical reference level which is commonly taken as origin (ground level, mean sea level, etc.). | VerticalExtentType | voidable |
classificationAndQuantificationFramework | Referenčný klasifikačný systém na klasifikáciu a kvantifikáciu energetických zdrojov. | ClassificationAndQuantificationFrameworkValue | | exploitationPeriod | The exploitationPeriod defines the start and, if applicable, the end date of the application. | ExploitationPeriodType | voidable |
verticalExtent | Vertikálna rozmerová vlastnosť, ktorá pozostáva z absolútnej miery alebo z rozsahu mier, ktorých referenciou je dobre definovaná vertikálna referenčná úroveň, ktorá sa bežne považuje za východiskový bod (úroveň terénu, stredná hladina mora atď.). | VerticalExtentType | voidable | reportingAuthority | Organisation responsible for reporting on the estimated and produced energy resources. | RelatedParty | voidable |
exploitationPeriod | exploitationPeriod (obdobie využívania) definuje dátum začiatku a, ak sa uplatňuje, dátum konca využitia. | ExploitationPeriodType | voidable | resourceName | The name of the energy resource. | GeographicalName | voidable |
reportingAuthority | Organizácia zodpovedná za podávanie správ o odhadovaných a produkovaných energetických zdrojoch. | RelatedParty | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
resourceName | Názov energetického zdroja. | GeographicalName | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | 19.4.1.2. Fossil Fuel Resource (FossilFuelResource) |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | A spatial object defining an inferred or observable spatial extent of a resource that can be or has been used as a source of fossil fuel energy. The most common fossil fuel types are coal, natural gas and crude oil. |
19.4.1.2. Zdroj fosílneho paliva (FossilFuelResource) | This type is a sub-type of VectorEnergyResource. |
Priestorový objekt, ktorým sa definuje odvodený alebo pozorovateľný priestorový rozsah zdroja, ktorý sa môže použiť alebo sa používa ako zdroj energie z fosílneho paliva. Najbežnejšie typy fosílnych palív sú: uhlie, zemný plyn a ropa. | Attributes of the spatial object type FossilFuelResource |
Tento typ je subtypom VectorEnergyResource. | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty typu priestorových objektov FossilFuelResource | resource | Type and amount of fossil fuel resources in a single spatial object. | FossilFuelResourceType | |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | dateOfDiscovery | The date the energy source was discovered. | TM_Position | voidable |
resource | Typ a množstvo zdrojov fosílnych palív v jednom priestorovom objekte. | FossilFuelResourceType | | 19.4.1.3. Renewable And Waste Resource (RenewableAndWasteResource) |
dateOfDiscovery | Dátum, keď bol zdroj energie objavený. | TM_Position | voidable | A spatial object defining an inferred or observable spatial extent of a resource that can be or has been used as a source of renewable energy or waste. |
19.4.1.3. Zdroj obnoviteľnej energie a zdroj z odpadu (RenewableAndWasteResource) | This type is a sub-type of VectorEnergyResource. |
Priestorový objekt, ktorým sa definuje odvodený alebo pozorovateľný priestorový rozsah zdroja, ktorý sa môže použiť alebo sa používa ako zdroj obnoviteľnej energie alebo zdroj z odpadu. | Attributes of the spatial object type RenewableAndWasteResource |
Tento typ je subtypom VectorEnergyResource. | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty typu priestorových objektov RenewableAndWasteResource | capacity | Energy capacity of a renewable energy resource within the spatial extent. | Measure | voidable |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | dateOfDetermination | Date on which the capacity of the resource has been determined. | TM_Position | voidable |
capacity | Energetická kapacita zdroja obnoviteľnej energie v rámci priestorového rozsahu. | Measure | voidable | typeOfResource | The type of renewable energy or waste resource. | RenewableAndWasteValue | |
dateOfDetermination | Dátum, keď sa určila kapacita zdroja. | TM_Position | voidable | 19.4.2. Data types |
typeOfResource | Typ zdroja obnoviteľnej energie alebo zdroja z odpadu. | RenewableAndWasteValue | | 19.4.2.1. Calorific Range Type (CalorificRangeType) |
19.4.2. Dátové typy | Value indicating the upper and lower bounds of the calorific range of the energy resource. |
19.4.2.1. Typ rozsahu výhrevnosti (CalorificRangeType) | Attributes of the data type CalorificRangeType |
Hodnota, ktorá označuje hornú a spodnú hranicu rozsahu výhrevnosti energetického zdroja. | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty dátového typu CalorificRangeType | lowerBound | Value indicating the lower bound of the calorific range. | Measure | |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | upperBound | Value indicating the upper bound of the calorific range. | Measure | |
lowerBound | Hodnota, ktorou sa udáva spodná hranica rozsahu výhrevnosti. | Measure | | 19.4.2.2. Calorific Value Type (CalorificValueType) |
upperBound | Hodnota, ktorou sa udáva horná hranica rozsahu výhrevnosti. | Measure | | Value or range of values describing the calorific value of an Energy Resource. |
19.4.2.2. Typ hodnoty výhrevnosti (CalorificValueType) | This type is a union type. |
Hodnota alebo rozsah hodnôt, ktorými sa opisuje hodnota výhrevnosti energetického zdroja. | Attributes of the union type CalorificValueType |
Tento typ je typom union. | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty súborného typu CalorificValueType | calorificRange | A range of calorific values describing the calorific value of an Energy Resource. | CalorificRangeType | |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | calorificScalar | Measure quantifying the calorific property of an Energy Resource. | Measure | |
calorificRange | Rozsah hodnôt výhrevnosti, ktorými sa opisuje hodnota výhrevnosti energetického zdroja. | CalorificRangeType | | 19.4.2.3. Exploitation Period Type (ExploitationPeriodType) |
calorificScalar | Miera, ktorá kvantifikuje výhrevnú vlastnosť energetického zdroja. | Measure | | The exploitationPeriod defines the start and, if applicable, the end date of the exploitation or application. |
19.4.2.3. Typ obdobia využívania (ExploitationPeriodType) | Attributes of the data type ExploitationPeriodType |
exploitationPeriod definuje dátum začiatku a, ak sa uplatňuje, dátum konca ťaženia alebo využitia. | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty dátového typu ExploitationPeriodType | beginTime | The time when the exploitation started. | TM_Position | |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | endTime | The time when the exploitation ended. | TM_Position | |
beginTime | Okamih, keď využívanie začalo. | TM_Position | | 19.4.2.4. Fossil Fuel Measure (FossilFuelMeasure) |
endTime | Okamih, keď využívanie skončilo. | TM_Position | | Amount of resources according to the specific categorisation. |
19.4.2.4. Množstvo fosílneho paliva (FossilFuelMeasure) | Attributes of the data type FossilFuelMeasure |
Množstvo zdrojov podľa osobitnej kategorizácie. | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty dátového typu FossilFuelMeasure | amount | Amount of resource present in the spatial object. | Measure | |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | dateOfDetermination | Date on whichthe resource was quantified. | TM_Position | |
amount | Množstvo zdroja prítomného v priestorovom objekte. | Measure | | resourceClass | Category indicating the different confidence of fossil fuel resource, like initially in place, proven reserves, contingent. | FossilFuelClassValue | |
dateOfDetermination | Dátum, keď bol zdroj kvantifikovaný. | TM_Position | | 19.4.2.5. Fossil Fuel Resource Type (FossilFuelResourceType) |
resourceClass | Kategória, ktorou sa označuje rozdielna istota týkajúca sa zdroja fosílneho paliva, ako sú najprv existujúci, dokázané zásoby, neistý. | FossilFuelClassValue | | Type and amount of resource according to specific categorisation. |
19.4.2.5. Typ zdroja fosílneho paliva (FossilFuelResourceType) | Attributes of the data type FossilFuelResourceType |
Typ a množstvo zdroja podľa osobitnej kategorizácie. | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty dátového typu FossilFuelResourceType | calorificValue | Each fossil fuel resource is characterised by its own calorific value, i.e. the quantity of energy available in a unit of mass. | CalorificValueType | voidable |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | quantity | Amount of resource according to the specific categorisation. | HydrocarbonMeasure | voidable |
calorificValue | Každý zdroj fosílneho paliva je charakterizovaný svojou vlastnou hodnotou výhrevnosti, t. j. množstvom energie dostupnej v jednotke hmoty. | CalorificValueType | voidable | typeOfResource | Type of fossil fuel. | FossilFuelValue | |
quantity | Množstvo zdroja podľa osobitnej kategorizácie. | HydrocarbonMeasure | voidable | 19.5. Energy Resources Coverage |
typeOfResource | Typy fosílneho paliva. | FossilFuelValue | | 19.5.1. Spatial object types |
19.5. Pokrytie energetických zdrojov | The package Energy Resources Coverage contains the spatial object type Renewable And Waste Potential Coverage. |
19.5.1. Typy priestorových objektov | 19.5.1.1. Renewable And Waste Potential Coverage (RenewableAndWastePotentialCoverage) |
Balík Pokrytie energetických zdrojov obsahuje typ priestorových objektov Pokrytie potenciálu obnoviteľných zdrojov a zdrojov z odpadu. | Function that returns an energy potential value from its range for any direct position within its spatial, temporal or spatio-temporal domain. |
19.5.1.1. Pokrytie potenciálu obnoviteľných zdrojov a zdrojov z odpadu (RenewableAndWastePotentialCoverage) | This type is a sub-type of RectifiedGridCoverage. |
Funkcia, ktorá vracia hodnotu energetického potenciálu zo svojho rozsahu pre akúkoľvek priamu polohu v rámci svojej priestorovej, časovej alebo časovopriestorovej domény. | Attributes of the spatial object type RenewableAndWastePotentialCoverage |
Tento typ je subtypom RectifiedGridCoverage. | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty typu priestorových objektov RenewableAndWastePotentialCoverage | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | potentialType | There are various types of potential energy, each associated with a particular type of power. | PotentialTypeValue | |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | typeOfResource | Type of renewable and waste resource to which the measured phenomenon is applicable. | RenewableAndWasteValue | |
potentialType | Existujú rôzne typy potenciálnej energie, každý asociovaný s určitým typom energie. | PotentialTypeValue | | domainExtent | The attribute domainExtent shall contain the extent of the spatiotemporal domain of the coverage. Extents may be specified in both space and time. | EX_Extent | |
typeOfResource | Typ obnoviteľného zdroja a zdroja z odpadu, na ktorý sa vzťahuje meraný jav. | RenewableAndWasteValue | | assessmentMethod | A reference to the method used to assess the energy resource potential. | DocumentCitation | voidable |
domainExtent | Atribút domainExtent obsahuje veľkosť časovopriestorovej domény pokrytia. Veľkosť môže byť určená v priestore a aj v čase. | EX_Extent | | name | Name of the coverage. | CharacterString | voidable |
assessmentMethod | Referencia na metódu použitú na hodnotenie potenciálu energetického zdroja. | DocumentCitation | voidable | validTime | The time period for which this coverage is representative. | TM_Period | voidable |
name | Názov pokrytia. | CharacterString | voidable | verticalExtent | A number or a range of height/depth values to describe the height/depth for which the range set values are valid. | VerticalExtentType | voidable |
validTime | Časové obdobie, pre ktoré je toto pokrytie reprezentatívne. | TM_Period | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
verticalExtent | Číselný údaj alebo rozsah výškových/hĺbkových hodnôt na opísanie výšky/hĺbky, pre ktorú sú hodnoty súboru rozsahu platné. | VerticalExtentType | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | Constraints of the spatial object type RenewableAndWastePotentialCoverage |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | The rangeSet values shall be of type Measure. |
Obmedzenia typu priestorových objektov RenewableAndWastePotentialCoverage | 19.5.2. Code lists |
Hodnoty rangeSet sú typu Measure. | 19.5.2.1. Potential Type (PotentialTypeValue) |
19.5.2. Zoznamy kódov | Types of potential energy from renewable and waste resources. |
19.5.2.1. Typy potenciálu (PotentialTypeValue) | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Typy potenciálnej energie z obnoviteľných zdrojov a zdrojov z odpadu. | Data providers may use the values specified for one of the following code lists in the INSPIRE Technical Guidance document on Energy Resources: |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | — | Geothermal Potential (GeothermalPotentialValue): Types of potential geothermal energy. |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o energetických zdrojoch: | — | Hydro Potential (HydroPotentialValue): Types of potential hydro energy. |
— | Geotermálny potenciál (GeothermalPotentialValue): typy potenciálnej geotermálnej energie. | — | Solar Potential (SolarPotentialValue): Types of potential solar energy. |
— | Vodný potenciál (HydroPotentialValue): typy potenciálnej vodnej energie. | — | Tidal Potential (TidalPotentialValue): Types of potential tidal energy. |
— | Slnečný potenciál (SolarPotentialValue): typy potenciálnej slnečnej energie. | — | Wind Potential (WindPotentialValue): Types of potential wind energy. |
— | Prílivový/odlivový potenciál (TidalPotentialValue): typy potenciálnej energie z prílivu/odlivu. | 19.6. Theme-specific Requirements |
— | Veterný potenciál (WindPotentialValue): typy potenciálnej veternej energie. | Where the geometry of the spatial object is derived from another spatial object, the geometries of the two objects shall be consistent. |
19.6. Požiadavky špecifické pre jednotlivé témy | 19.7. Layers |
Keď je geometria priestorového objektu odvodená z iného priestorového objektu, geometrie dvoch objektov sú konzistentné. | Layers for the spatial data theme Energy Resources |
19.7. Vrstvy | Layer Name | Layer Title | Spatial object type |
Vrstvy pre tému priestorových údajov Energetické zdroje | ER. FossilFuelResource | Fossil Fuel Resources | FossilFuelResource |
Názov vrstvy | Pomenovanie vrstvy | Typ priestorového objektu | ER.RenewableAndWasteResource | Renewable And Waste Resources | RenewableAndWasteResource |
ER. FossilFuelResource | Zdroje fosílnych palív | FossilFuelResource | ER.RenewableAndWastePotentialCoverage | Renewable And Waste Potential Coverage | RenewableAndWastePotentialCoverage |
ER.RenewableAndWasteResource | Obnoviteľné zdroje a zdroje z odpadu | RenewableAndWasteResource | 20. MINERAL RESOURCES |
ER.RenewableAndWastePotentialCoverage | Pokrytie potenciálu obnoviteľných zdrojov a zdrojov z odpadu | RenewableAndWastePotentialCoverage | 20.1. Definitions |
20. NERASTNÉ SUROVINY | In addition to the definitions set out in Article 2, the following definitions shall apply: |
20.1. Vymedzenie pojmov | (1) | “commodity” means a material of economic interest in an earth resource. |
Okrem vymedzení pojmov uvedených v článku 2 sa uplatňujú aj tieto vymedzenia pojmov: | (2) | “mine” means an excavation for the extraction of mineral deposits, including underground workings and open-pit workings (also called open-sky mines) for the extraction of metallic commodities, as well as open workings for the extraction of industrial minerals, (which are commonly referred to as quarries). |
1. | ‚komodita‘ (commodity) znamená materiál hospodárskeho záujmu v zemskom zdroji; | (3) | “mining activity” means the process of extracting metallic or non-metallic mineral deposits from the Earth. |
2. | ‚baňa‘ (mine) znamená vyhĺbenie na ťažbu nerastných ložísk vrátane hlbinných baní a povrchových baní na ťažbu rudných komodít a tiež otvorené bane na ťažbu úžitkových nerastov (ktoré sa bežne nazývajú lomy); | 20.2. Structure of the Spatial Data Theme Mineral Resources |
3. | ‚banská činnosť‘ (mining activity) znamená proces ťažby rudných alebo nerudných nerastných ložísk zo Zeme; | The types specified for the spatial data theme Mineral Resources are structured in the following packages: |
20.2. Štruktúra témy priestorových údajov Nerastné suroviny | — | Mineral Resources |
Typy špecifikované pre tému priestorových údajov Nerastné suroviny sú štruktúrované v týchto balíkoch: | — | Geology (for the spatial object type MappedFeature, specified in Section 4.2.1.10 of Annex III) |
— | Nerastné suroviny | 20.3. Mineral Resources |
— | Geológia (Geology) (pre typ priestorových objektov MappedFeature, špecifikovaný v oddiele 4.2.1.10 prílohy III) | The package Mineral Resources contains the following spatial object types: |
20.3. Nerastné suroviny | — | Earth Resource |
Balík Nerastné suroviny obsahuje tieto typy priestorových objektov: | — | Mineral Occurrence |
— | Zemský zdroj | — | Commodity |
— | Výskyt nerastu | — | Exploration Activity |
— | Komodita | — | Mining Feature |
— | Prieskumná činnosť | — | Mining Feature Occurrence |
— | Charakter ťažby | — | Mine |
— | Výskyt charakteru ťažby | — | Mining Activity |
— | Baňa | 20.3.1. Spatial object types |
— | Banská činnosť | 20.3.1.1. Earth Resource (EarthResource) |
20.3.1. Typy priestorových objektov | The kinds of observable or inferred phenomena required to classify economic and non economic earth resources. |
20.3.1.1. Zemský zdroj (EarthResource) | This type is a sub-type of GeologicFeature. |
Druhy pozorovateľných alebo odvodených javov, ktoré sú potrebné na klasifikáciu hospodárskych a nehospodárskych zemských zdrojov. | This type is abstract. |
Tento typ je subtypom GeologicFeature. | Attributes of the spatial object type EarthResource |
Tento typ je abstraktný. | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty typu priestorových objektov EarthResource | dimension | The size/volume of the earth resource. | EarthResourceDimension | voidable |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | expression | An indicator of whether an EarthResource appears on the surface or has been detected under cover rocks. | Category | voidable |
dimension | Veľkosť/objem zemského zdroja. | EarthResourceDimension | voidable | form | The orebody’s typical physical and structural relationship to wallrocks and associated rocks. | Category | voidable |
expression | Ukazovateľ týkajúci sa toho, či sa EarthResource nachádza na povrchu alebo či bol zistený pod horninovou pokrývkou. | Category | voidable | linearOrientation | The linear orientation of the Earth Resource. | CGI_LinearOrientation | voidable |
form | Typický fyzikálny a štrukturálny vzťah rudného telesa s okolitými a súvisiacimi horninami. | Category | voidable | planarOrientation | The planar orientation of the Earth Resource. | CGI_PlanarOrientation | voidable |
linearOrientation | Lineárna orientácia Earth Resource. | CGI_LinearOrientation | voidable | shape | The typical geometrical shape of the Earth Resource. | Category | voidable |
planarOrientation | Rovinná orientácia Earth Resource. | CGI_PlanarOrientation | voidable | sourceReference | The source reference for the Earth Resource. | DocumentCitation | voidable |
shape | Typický geometrický tvar Earth Resource. | Category | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
sourceReference | Referencia zdroja pre Earth Resource. | DocumentCitation | voidable | endLifespanversion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | Association roles of the spatial object type EarthResource |
endLifespanversion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačné roly typu priestorových objektov EarthResource | oreAmount | The estimated or calculated amount of ore with the identification of the commodities contained and their grade. | OreMeasure | voidable |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | explorationHistory | Chronological list of surveys undertaken to better define the potential of a mineral occurrence. | ExplorationActivity | voidable |
oreAmount | Odhadované alebo vypočítané množstvo rudy s identifikáciou obsiahnutých komodít a ich kvality. | OreMeasure | voidable | classification | Classification of the EarthResource. | MineralDepositModel | voidable |
explorationHistory | Chronologický zoznam prieskumov, ktoré sa podnikli na lepšie určenie potenciálu výskytu nerastov. | ExplorationActivity | voidable | resourceExtraction | One or more periods of mining activity of the earth resource. | MiningActivity | voidable |
classification | Klasifikácia EarthResource. | MineralDepositModel | voidable | commodityDescription | The commodities present in the resource ranked by importance order | Commodity | |
resourceExtraction | Jedno alebo viac období banských činností týkajúcich sa zemského zdroja. | MiningActivity | voidable | 20.3.1.2. Mineral Occurrence (MineralOccurrence) |
commodityDescription | Komodity prítomné v zdroji zoradené podľa významu. | Commodity | | A mineral accumulation in the lithosphere. |
20.3.1.2. Výskyt nerastov (MineralOccurrence) | This type is a sub-type of EarthResource. |
Nerastné nahromadenie v litosfére. | Attributes of the spatial object type MineralOccurrence |
Tento typ je subtypom EarthResource. | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty typu priestorových objektov MineralOccurrence | type | The type of mineral occurrence. | MineralOccurrenceTypeValue | |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | endusePotential | The end-use potential of the mineral. | EndusePotentialValue | voidable |
type | Typ výskytu nerastov. | MineralOccurrenceTypeValue | | 20.3.1.3. Commodity (Commodity) |
endusePotential | Potenciál konečného využitia nerastu. | EndusePotentialValue | voidable | The material of economic interest in the EarthResource. |
20.3.1.3. Komodita (Commodity) | Attributes of the spatial object type Commodity |
Materiál hospodárskeho záujmu v EarthResource. | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty typu priestorových objektov Commodity | commodityImportance | The importance of the deposit for the commodity. | ImportanceValue | voidable |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | commodity | The earth resource commodity. | CommodityCodeValue | |
commodityImportance | Význam ložiska pre komoditu. | ImportanceValue | voidable | commodityRank | The rank of the commodity. | Integer | voidable |
commodity | Komodita zemského zdroja. | CommodityCodeValue | | Association roles of the spatial object type Commodity |
commodityRank | Význam komodity. | Integer | voidable | Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačné roly typu priestorových objektov Commodity | source | The deposit/resource from which the commodity comes. | EarthResource | |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | 20.3.1.4. Exploration Activity (ExplorationActivity) |
source | Ložisko/zdroj, z ktorého komodita pochádza. | EarthResource | | A period of exploration activity. |
20.3.1.4. Prieskumná činnosť (ExplorationActivity) | Attributes of the spatial object type ExplorationActivity |
Obdobie prieskumnej činnosti. | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty typu priestorových objektov ExplorationActivity | activityDuration | Period, or extent in time, of the exploration activity. | TM_Period | |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | activityType | The type of exploration activity. | ExplorationActivityTypeValue | |
activityDuration | Obdobie alebo časový rozsah prieskumnej činnosti. | TM_Period | | explorationResult | The result of the exploration activity. | ExplorationResultValue | |
activityType | Typ prieskumnej činnosti. | ExplorationActivityTypeValue | | 20.3.1.5. Mining Feature (MiningFeature) |
explorationResult | Výsledok prieskumnej činnosti. | ExplorationResultValue | | Spatial object type grouping the common properties of mines and mining activities. |
20.3.1.5. Charakter ťažby (MiningFeature) | This type is abstract. |
Typ priestorových objektov, ktorý zoskupuje spoločné vlastnosti baní a banských činností. | Attributes of the spatial object type MiningFeature |
Tento typ je abstraktný. | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty typu priestorových objektov MiningFeature | inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | 20.3.1.6. Mining Feature Occurrence (MiningFeatureOccurrence) |
inspireId | Externý identifikátor priestorového objektu. | Identifier | | A spatial representation of a MiningFeature. |
20.3.1.6. Výskyt charakteru ťažby (MiningFeatureOccurrence) | Attributes of the spatial object type MiningFeatureOccurrence |
Priestorová reprezentácia MiningFeature. | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty typu priestorových objektov MiningFeatureOccurrence | shape | The geometry of the MiningFeature. | GM_Object | |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | Association roles of the spatial object type MiningFeatureOccurrence |
shape | Geometria MiningFeature. | GM_Object | | Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačné roly typu priestorových objektov MiningFeatureOccurence | specification | Indicates the MiningFeature that the MiningFeatureOccurrence specifies. | MiningFeature | |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | 20.3.1.7. Mine (Mine) |
specification | Označuje MiningFeature, ktorý špecifikuje MiningFeatureOccurrence. | MiningFeature | | An excavation carried out for the extraction of mineral deposits. |
20.3.1.7. Baňa (Mine) | This type is a sub-type of MiningFeature. |
Vyhĺbenie vykonané na ťažbu nerastných ložísk. | Attributes of the spatial object type Mine |
Tento typ je subtypom MiningFeature. | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty typu priestorových objektov Mine | mineName | Data type indicating the Mine Name and whether it is the preferred name. | MineName | |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | status | Operational status value of the mine. | MineStatusValue | |
mineName | Dátový typ, ktorým sa udáva názov bane a skutočnosť, či to je uprednostňovaný názov. | MineName | | sourceReference | The source reference for the mine. | DocumentCitation | voidable |
status | Hodnota prevádzkového stavu bane. | MineStatusValue | | startDate | Date on which the mine commenced operation. | TM_Instant | voidable |
sourceReference | Referencia zdroja pre baňu. | DocumentCitation | voidable | endDate | Date on which the mine ceased operation. | TM_Instant | voidable |
startDate | Dátum, keď baňa začala fungovať. | TM_Instant | voidable | beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endDate | Dátum, keď baňa ukončila prevádzku. | TM_Instant | voidable | endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable | Association roles of the spatial object type Mine |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable | Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačné roly typu priestorových objektov Mine | relatedMine | A related mine. | Mine | voidable |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | relatedActivity | The MiningActivity associated with the Mine. | MiningActivity | |
relatedMine | Súvisiaca baňa. | Mine | voidable | 20.3.1.8. Mining Activity (MiningActivity) |
relatedActivity | MiningActivity asociovaná s baňou. | MiningActivity | | The process of extracting metallic, non-metallic mineral or industrial rock deposits from the Earth. |
20.3.1.8. Banská činnosť (MiningActivity) | This type is a sub-type of MiningFeature. |
Proces ťažby rudných, nerudných minerálov alebo ložísk úžitkových hornín zo Zeme. | Attributes of the spatial object type MiningActivity |
Tento typ je subtypom MiningFeature. | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty typu priestorových objektov MiningActivity | activityDuration | Period, or extent in time, of the mining activity. | TM_Period | |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | activityType | The type of mining activity. | MiningActivityTypeValue | |
activityDuration | Obdobie alebo časový rozsah banskej činnosti. | TM_Period | | oreProcessed | The amount of ore processed by the activity. | Quantity | voidable |
activityType | Typ banskej činnosti. | MiningActivityTypeValue | | processingType | The type of processing carried out during the mining activity. | ProcessingActivityTypeValue | |
oreProcessed | Množstvo rudy, ktoré sa v rámci činnosti spracuje. | Quantity | voidable | Association roles of the spatial object type MiningActivity |
processingType | Typ spracovania vykonaného počas banskej činnosti. | ProcessingActivityTypeValue | | Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačné roly typu priestorových objektov MiningActivity | associatedMine | The mine where the mining activity takes or took place. | Mine | voidable |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | deposit | The deposit to which the mining activity is associated. | EarthResource | voidable |
associatedMine | Baňa, kde sa vykonáva alebo vykonávala banská činnosť. | Mine | voidable | 20.3.2. Data types |
deposit | Ložisko, s ktorým je banská činnosť asociovaná. | EarthResource | voidable | 20.3.2.1. Commodity Measure (CommodityMeasure) |
20.3.2. Dátové typy | A measure of the amount of the commodity based on a Reserve, Resource or Endowment calculation. |
20.3.2.1. Meranie komodity (CommodityMeasure) | Attributes of the data type CommodityMeasure |
Meranie množstva komodity na základe výpočtu zásoby, zdroja alebo dispozície. | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty dátového typu CommodityMeasure | commodityAmount | The amount of the commodity. | QuantityRange | voidable |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | cutOffGrade | The cut-off grade used for calculating the commodity measure. | QuantityRange | voidable |
commodityAmount | Množstvo komodity. | QuantityRange | voidable | grade | The grade of the commodity. | QuantityRange | voidable |
cutOffGrade | Hranica dobývateľnosti použitá na výpočet množstva komodity. | QuantityRange | voidable | Association roles of the data type CommodityMeasure |
grade | Kvalita komodity. | QuantityRange | voidable | Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačné roly dátového typu CommodityMeasure | commodityOfInterest | The commodity to which the CommodityMeasure refers. | Commodity | |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | 20.3.2.2. Earth Resource Dimension (EarthResourceDimension) |
commodityOfInterest | Komodita, na ktorú sa vzťahuje CommodityMeasure. | Commodity | | The size and volume of the earth resource. |
20.3.2.2. Rozmer zemského zdroja (EarthResourceDimension) | Attributes of the data type EarthResourceDimension |
Veľkosť a objem zemského zdroja. | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty dátového typu EarthResourceDimension | area | The area of the Earth Resource. | QuantityRange | voidable |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | depth | The depth of the Earth Resource. | QuantityRange | voidable |
area | Plocha Earth Resource. | QuantityRange | voidable | length | The length of the Earth Resource. | QuantityRange | voidable |
depth | Hĺbka Earth Resource. | QuantityRange | voidable | width | The width of the Earth Resource. | QuantityRange | voidable |
length | Dĺžka Earth Resource. | QuantityRange | voidable | 20.3.2.3. Endowment (Endowment) |
width | Šírka Earth Resource. | QuantityRange | voidable | The quantity of a mineral (or a group of minerals for industrial rocks) in accumulations (deposits) meeting specified physical characteristics such as quality, size and depth. |
20.3.2.3. Nerastné bohatstvo (Endowment) | This type is a sub-type of OreMeasure. |
Množstvo nerastu (alebo skupiny nerastov pre úžitkové horniny) v nahromadeniach (ložiskách), ktoré spĺňajú stanovené fyzikálne charakteristiky, ako napríklad kvalita, veľkosť a hĺbka. | Attributes of the data type Endowment |
Tento typ je subtypom OreMeasure. | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty dátového typu Endowment | includesReserves | A flag indicating if the estimate includes the reserves value. | Boolean | voidable |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | includesResources | A flag indicating if the estimate includes the resources value. | Boolean | voidable |
includesReserves | Vlajka, ktorou sa označuje, či odhad zahŕňa hodnotu zásob. | Boolean | voidable | 20.3.2.4. Mine Name (MineName) |
includesResources | Vlajka, ktorou sa označuje, či odhad zahŕňa hodnotu zdrojov. | Boolean | voidable | A data type indicating the Mine Name and whether it is the preferred name. |
20.3.2.4. Názov bane (MineName) | Attributes of the data type MineName |
Dátový typ, ktorým sa označuje názov bane a skutočnosť, či to je uprednostňovaný názov. | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty dátového typu MineName | isPreferred | A boolean operator indicating if the value in mineName is the preferred name of the mine. | Boolean | |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | mineName | The name of the mine. | CharacterString | |
isPreferred | Operátor boolean, ktorý označuje, či hodnota v mineName je uprednostňovaný názov bane. | Boolean | | 20.3.2.5. Mineral Deposit Model (MineralDepositModel) |
mineName | Názov bane. | CharacterString | | Systematically arranged information describing the essential attributes of a class of mineral deposits. It may be empirical (descriptive) or theoretical (genetic). |
20.3.2.5. Model nerastného ložiska (MineralDepositModel) | Attributes of MineralDepositModel |
Systematicky usporiadané informácie, ktorými sa opisujú základné atribúty triedy nerastných ložísk. Môže byť empirický (deskriptívny) alebo teoretický (génový). | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty MineralDepositModel | mineralDepositGroup | A grouping of mineral deposits defined by generic characteristics. | MineralDepositGroupValue | |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | mineralDepositType | Style of mineral occurrence or deposit. | MineralDepositTypeValue | voidable |
mineralDepositGroup | Zoskupenie nerastných ložísk definované všeobecnými charakteristikami. | MineralDepositGroupValue | | 20.3.2.6. Ore Measure (OreMeasure) |
mineralDepositType | Štýl výskytu nerastov alebo ložiska nerastov. | MineralDepositTypeValue | voidable | The estimate of the Reserve, Resource or Endowment ore amount. |
20.3.2.6. Množstvo rudy (OreMeasure) | This type is abstract. |
Odhad množstva rudy v zásobách, zdroji alebo dispozícii. | Attributes of the data type OreMeasure |
Tento typ je abstraktný. | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty dátového typu OreMeasure | classificationMethodUsed | Means of calculating the measurement. | ClassificationMethodUsedValue | |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | date | Date of calculated or estimated value. | TM_GeometricPrimitive | |
classificationMethodUsed | Spôsob výpočtu merania. | ClassificationMethodUsedValue | | dimension | Size of the body used in the calculation. | EarthResourceDimension | voidable |
date | Dátum vypočítanej alebo odhadovanej hodnoty. | TM_GeometricPrimitive | | ore | Amount of ore. | QuantityRange | |
dimension | Veľkosť útvaru použitého pri výpočte. | EarthResourceDimension | voidable | proposedExtractionMethod | The method proposed to extract the commodity. | Category | voidable |
ore | Množstvo rudy. | QuantityRange | | sourceReference | The reference for the OreMeasure values. | DocumentCitation | |
proposedExtractionMethod | Metóda navrhnutá na ťažbu komodity. | Category | voidable | Association roles of the data type OreMeasure |
sourceReference | Referencia pre hodnoty OreMeasure. | DocumentCitation | | Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačné roly dátového typu OreMeasure | measureDetails | A measure of the amount of each commodity, based on a reserve, resource or endowment calculation. | CommodityMeasure | |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability | 20.3.2.7. Reserve (Reserve) |
measureDetails | Meranie množstva každej komodity na základe výpočtu zásob, zdroja alebo dispozície. | CommodityMeasure | | The economically mineable part of a Measured and/or Indicated Mineral Resource. |
20.3.2.7. Zásoba (Reserve) | This type is a sub-type of OreMeasure. |
Hospodársky vyťažiteľná časť meraného a/alebo udaného nerastného zdroja. | Attributes of the data type Reserve |
Tento typ je subtypom OreMeasure. | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty dátového typu Reserve | category | The level of confidence of the estimate. | ReserveCategoryValue | |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | 20.3.2.8. Resource (Resource) |
category | Úroveň istoty odhadu. | ReserveCategoryValue | | An accumulation of material of intrinsic economic interest in or on the Earth’s crust in such form, quality and quantity that there are reasonable prospects for economic extraction. |
20.3.2.8. Zdroj (Resource) | This type is a sub-type of OreMeasure. |
Nahromadenie materiálu skutočného hospodárskeho záujmu v zemskej kôre alebo na nej v takej forme, kvalite a kvantite, že existujú dobré vyhliadky na hospodársku ťažbu. | Attributes of the data type Resource |
Tento typ je subtypom OreMeasure. | Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribúty dátového typu Resource | category | Indication of whether the resource is measured, indicated or inferred. | ResourceCategoryValue | |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability | includesReserves | A flag indicating whether the estimate of resources includes reserve values. | Boolean | voidable |
category | Údaj o tom, či je zdroj meraný, naznačený alebo odvodený. | ResourceCategoryValue | | 20.3.3. Code lists |
includesReserves | Vlajka, ktorou sa udáva, či odhad zdrojov zahŕňa hodnoty zásob. | Boolean | voidable | 20.3.3.1. Classification Method Used (ClassificationMethodUsedValue) |
20.3.3. Zoznamy kódov | Codes indicating the means used to calculate the ore measurement. |
20.3.3.1. Použitá klasifikačná metóda (ClassificationMethodUsedValue) | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Kódexy, ktorými sa udávajú spôsoby použité na kalkuláciu množstva rudy. | Values for the code list ClassificationMethodUsedValue |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | Value | Name | Definition |
Hodnoty pre zoznam kódov ClassificationMethodUsedValue | JORCcode | JORC code | The Australasian Code for Reporting of Exploration Results, Mineral Resources and Ore Reserves. |
Hodnota | Názov | Definícia | NI43-101 | NI 43-101 | National Instrument 43-101 (the “NI 43-101” or the “NI”) is a mineral resource classification scheme used for the public disclosure of information relating to mineral properties in Canada. |
JORCcode | JORC code | Austrálsko-ázijský kódex pre podávanie správ o výsledkoch prieskumov, nerastných surovinách a zásobách rudy. | CIMstandards | CIM standards | The CIM Definition Standards on Mineral Resources and Reserves (CIM Definition Standards) establish definitions and guidelines for the reporting of exploration information, mineral resources and mineral reserves in Canada. |
NI43 – 101 | NI 43 – 101 | National Instrument 43 – 101 (the ‚NI 43 – 101‘ or the ‚NI‘) je systém klasifikácie nerastných surovín používaný na zverejňovanie informácií týkajúcich sa nerastných majetkov v Kanade. | SAMRECcode | SAMREC code | The South African Code for Reporting of Exploration Results, Mineral Resources and Mineral Reserves. |
CIMstandards | CIM standards | V normách definícií CIM nerastných surovín a zásob (CIM Definition Standards) sú stanovené definície a usmernenia pre podávanie správ o prieskumných informáciách, nerastných surovinách a zásobách nerastov v Kanade. | IMMReportingCode | IMM Reporting Code | The Code for Reporting of Mineral Resources and Mineral Reserves sets out minimum standards, recommendations and guidelines for Public Reporting of Mineral Exploration Results, Mineral Resources and Mineral Reserves in the United Kingdom, Ireland and Europe. |
SAMRECcode | SAMREC code | Juhoafrický kódex pre podávanie správ o výsledkoch prieskumov, nerastných surovinách a zásobách nerastov. | SMEGuide | SME Guide | A guide for reporting exploration information, mineral resources, and mineral reserves – USA. |
IMMReportingCode | IMM Reporting Code | V kódexe pre podávanie správ o nerastných surovinách a zásobách nerastov sú stanovené minimálne normy, odporúčania a usmernenia pre verejné podávanie správ o výsledkoch prieskumov nerastov, nerastných surovinách a zásobách nerastov v Spojenom kráľovstve, Írsku a Európe. | IIMChCode | IIMCh Code | Certification Code for Exploration Prospects, Mineral Resources & Ore Reserves. This Code is the result of a Collaboration Agreement between the Institution of Mining Engineers of Chile (IIMCh) and the Ministry of Mining. |
SMEGuide | SME Guide | Usmernenie pre podávanie správ o prieskumných informáciách, nerastných surovinách a zásobách nerastov – Spojené štáty americké. | peruvianCode | Peruvian Code | This Code was prepared by a Joint Committee formed by members of the Lima Stock Exchange and by professionals dedicated to the exploration and evaluation of mineral resources. |
IIMChCode | IIMCh Code | Certifikačný kódex pre prieskumné možnosti, nerastné suroviny a zásoby rudy. Tento kódex je výsledkom dohody o spolupráci medzi Institution of Mining Engineers of Chile (Ústavom banských inžinierov Čile) (IIMCh) a ministerstvom pre baníctvo. | CRIRSCOCode | CRIRSCO Code | The International Template for Reporting of Exploration Results, Mineral Resources and Mineral Reserves of the Committee for Mineral Reserves International Reporting Standards (CRIRSCO) integrates the minimum standards being adopted in national reporting codes worldwide with recommendations and interpretive guidelines for the public reporting of exploration results, mineral resources and mineral reserves. |
peruvianCode | Peruvian Code | Tento kódex vypracoval spoločný výbor, ktorý tvoria členovia burzy cenných papierov v Lime a odborníci, ktorí sa venujú prieskumu a hodnoteniu nerastných surovín. | UNFCCode | UNFC Code | The United Nations Framework Classification for Fossil Energy and Mineral Reserves and Resources 2009 (UNFC-2009) is a universally applicable scheme for classifying/evaluating energy and mineral reserves and resources - it is the successor to UNFC-2004. |
CRIRSCOCode | CRIRSCO Code | Medzinárodná šablóna pre zostavovanie správ o výsledkoch prieskumu, nerastných surovinách a zásobách nerastných surovín Výboru pre medzinárodné štandardy podávania správ o zásobách nerastných surovín (CRIRSCO) obsahuje minimálne štandardy prijímané v národných kódexoch podávania správ na celom svete s odporúčaniami a pokynmi pre výklad určenými na informovanie verejnosti ohľadom výsledkov prieskumu, nerastných surovín a ich zásobách. | SECGuide | SEC Guide | Description of Property by Issuers Engaged or to be Engaged in Significant Mining Operations. Developed by the United States Securities and Exchange Commission. |
UNFCCode | UNFC Code | The United Nations Framework Classification for Fossil Energy and Mineral Reserves and Resources 2009 (Rámcová klasifikácia Organizácie Spojených národov pre fosílnu energiu a nerastné zásoby a zdroje 2009) (UNFC2009) je všeobecne platný systém na klasifikáciu/hodnotenie energetických a nerastných zásob a zdrojov – je to nástupca UNFC2004. | PERCCode | PERC Code | The Pan European Reserves and Resources Reporting Committee (PERC) Code for Reporting of Exploration Results, Mineral Resources and Mineral Reserves (further referred to as “the Code”) sets out minimum standards, recommendations and guidelines for Public Reporting of Exploration Results, Mineral Resources and Mineral Reserves in the United Kingdom, Ireland and Europe. |
SECGuide | SEC Guide | Opis majetku podľa vydavateľov zapojených alebo vydavateľov, ktorí sa majú zapojiť do významných banských operácií. Vypracovala Komisia Spojených štátov pre cenné papiere a burzy. | russianCode | Russian Code | Currently effective in Russia is the Code approved by the Decree of the Ministry of Natural Resources, RF No 278 of 11 December, 2006. Full title of the Document: Classification of resources/reserves and prognostic resources of solid minerals. |
PERCCode | PERC Code | V kódexe celoeurópskych zásob a Resources Reporting Committee (Výbor pre podávanie správ o zdrojoch) (PERC) pre podávanie správ o výsledkoch prieskumov, nerastných surovinách a zásobách nerastov (ďalej len ‚the Code‘) sú stanovené minimálne normy, odporúčania a usmernenia pre verejné podávanie správ o výsledkoch prieskumov, nerastných surovinách a zásobách nerastov v Spojenom kráľovstve, Írsku a Európe. | historicResourceEstimate | Historic resource estimate | Term for resource estimation before “standard codes” (e.g. JORC etc.) |
russianCode | Russian Code | V súčasnosti v Rusku platí kódex schválený rozhodnutím ministerstva pre prírodné zdroje, RF č. 278 z 11. decembra 2006. Celý názov dokumentu: Classification of resources/reserves and prognostic resources of solid minerals. | 20.3.3.2. Commodity Code (CommodityCodeValue) |
historicResourceEstimate | historický odhad zdroja | Pojem pre odhad zdroja pred ‚standard codes‘ (napr. JORC atď.). | Values indicating the type of commodity. |
20.3.3.2. Kód komodity (CommodityCodeValue) | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Hodnoty, ktorými sa označuje typ commodity. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Mineral Resources. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | 20.3.3.3. Enduse Potential (EndusePotentialValue) |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o nerastných surovinách. | Values indicating the end-use potential of the mineral. |
20.3.3.3. Potenciál konečného využitia (EndusePotentialValue) | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hodnoty, ktorými sa označuje potenciál konečného využitia mineral. | This code list is hierarchical. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | Values for the code list EndusePotentialValue |
Tento zoznam kódov je hierarchický. | Value | Name | Definition | Parent |
Hodnoty pre zoznam kódov EndusePotentialValue | metallicMinerals | metallic minerals | Mineral occurrences including any type of metallic mineral. | |
Hodnota | Názov | Definícia | Parent | preciousMetals | precious metals | Mineral occurrences including Silver; Gold; Platinoids in general. | metallicMinerals |
metallicMinerals | rudy | Výskyty nerastov vrátane všetkých druhov rúd. | | baseMetals | base metals | Mineral occurrences including Aluminium; Copper; Lead; Lead + Zinc; Tin; Zinc | metallicMinerals |
preciousMetals | drahé kovy | Výskyt vrátane striebra, Zlata, Platiny vo všeobecnosti. | metallicMinerals | ironFerroalloyMetals | iron and ferro-alloy metals | Mineral occurrences including Cobalt; Chromium; Iron; Manganese; Molybdenum; Niobium; Nickel; Vanadium; Tungsten. | metallicMinerals |
baseMetals | základné kovy | Výskyt vrátane hliníka, Medi, Olova, Olova + zinku, Cínu, zinku | metallicMinerals | specialityAndRareMetals | speciality and rare metals | Mineral occurrences including Beryllium; Bismuth; Cadmium; Germanium, Gallium; Hafnium; Mercury; Indium; Lithium; Rubidium, Cesium; Rhenium; Rare Earths (undifferentiated); Antimony; Selenium; Tantalum; Tellurium; Titanium (ilmenite, rutile); Zirconium (zircon, baddeleyite). | metallicMinerals |
ironFerroalloyMetals | železo a kovy zo zliatiny železa | Výskyty nerastov, ktoré obsahujú kobalt, chróm, železo, mangán, molybdén, niób, nikel, vanádium, volfrámové nerasty. | metallicMinerals | nonMetallicMinerals | non-metallic minerals | Mineral occurrences including any type of non-metallic mineral. | |
specialityAndRareMetals | špeciálne a vzácne kovy | Výskyty nerastov, ktoré obsahujú berýlium, bizmut, kadmium, germánium, gálium, hafnium, ortuť, indium, lítium, rubídium, cézium, rénium, vzácne zeminy (nerozlíšené), antimón, selén, tantal, telúr, titán (ilmeninit, rutil), zirkónium (zirkón, baddeleyit). | metallicMinerals | buildingRawMaterial | building raw material | Mineral occurrences including Aggregate; Dimension & ornamental stones (granite, gabbro, travertine, etc.); Gypsum, anhydrite; Cement limestone; Limestone for lime; Marble. | nonMetallicMinerals |
nonMetallicMinerals | nerudné minerály | Výskyty nerastov vrátane všetkých druhov nerudných minerálov. | | ceramicAndRefractory | ceramic and refractory | Mineral occurrences including common clays (brick, tile); White-firing clays (refractory and ceramic clays); Dolomite; Feldspar, nepheline; Kaolin; Andalusite group (andalusite, kyanite, sillimanite). | nonMetallicMinerals |
buildingRawMaterial | stavebné suroviny | Výskyty nerastov, ktoré obsahujú kamenivo, tesané a ozdobné kamene (granit, gabro, travertín atď.), sadrovec, anhydrit, cement, vápenec pre vápno, mramor. | nonMetallicMinerals | chemicalMinerals | chemical minerals | Mineral occurrences including Borates; Barite; Fluorite; Magnesium (magnesite); Sodium sulphate; Sodium carbonate (trona); Pyrite; Sulphur; Rock salt; Strontium; Zeolites. | nonMetallicMinerals |
ceramicAndRefractory | keramika a šamot | Výskyty nerastov, ktoré obsahujú bežné hliny (tehla, škridla), biele hliny (šamoty a hrnčiarske hliny), dolomit, živec, nefelín, kaolín, skupinu andaluzitov (andaluzit, kyanit, silimanit) | nonMetallicMinerals | energyCoverMinerals | energy cover minerals | Mineral occurrences including Bituminous sandstone/limestone, oil shale; Coal; Lignite; Peat; Thorium; Uranium. | nonMetallicMinerals |
chemicalMinerals | chemické nerasty | Výskyty nerastov, ktoré obsahujú boritany, baryt, fluorit, magnézium (magnezit), síran sodný, uhličitan sodný (trona), pyrit, síru, kamennú soľ, stroncium, zeolit. | nonMetallicMinerals | fertilizer | fertilizer | Mineral occurrences including Phosphate; Potash (sylvite, carnalite). | nonMetallicMinerals |
energyCoverMinerals | nerasty energetickej pokrývky | Výskyty nerastov, ktoré obsahujú bitúmenový pieskovec/vápenec, roponosnú bridlicu, uhlie, lignit, rašelinu, tórium, urán. | nonMetallicMinerals | preciousAndSemiPreciousStones | precious and semi-precious stones | Mineral occurrences including Diamond (industrial and gemstone); Emerald; Ruby, Sapphire, Corundum (gemstone); Beryls, quartz, tourmalines, garnets, topaz, peridot, zircon, etc. (gemstones). | nonMetallicMinerals |
fertilizer | hnojivo | Výskyty nerastov, ktoré obsahujú fosfát, uhličitan draselný (sylvín, karnalit). | nonMetallicMinerals | specialityAndOtherIndustrialMinerals | speciality and other industrial rocks and minerals | Mineral occurrences including Abrasives: garnet, staurolite, corundum; Asbestos (antophyllite, chrysotile, crocidolite); Attapulgite, sepiolite (clay); Bentonite (clay); Limestone, calcite (filler); Diatomite (kieselguhr); Graphite; Mica; Perlite; Quartz (massive / block for ferrosilicon); Quartz, optical & piezoelectrical use; Silica sand; Talc, pyrophyllite; Vermiculite; Wollastonite. | nonMetallicMinerals |
preciousAndSemiPreciousStones | drahokamy a polodrahokamy | Výskyty nerastov, ktoré obsahujú diamant (úžitkový a drahokam), smaragd, rubín, zafír, korund (drahokam), beryly, kremeň, turmalíny, granáty, topás, peridot, zirkón atď. (drahokamy). | nonMetallicMinerals | recycledWaste | recycled waste | Mineral occurrences including metals or minerals coming from mining waste treatment. | |
specialityAndOtherIndustrialMinerals | špeciálne a iné úžitkové horniny a nerasty | Výskyty nerastov, ktoré obsahujú brusivá: granát, staurolit, korund, azbest (antofylit, chryzotil, krokydolit), atapulgit, sepiolit (hlina), bentonit (hlina), vápenec, kalcit (plnivo), diatomit (kremelina), grafit, sľuda, perlit, kremeň (masívny/blok pre ferosilícium), kremeň, optické a piezoelektrické využitie, kremičitý piesok, mastenec, pyrofylit, vermikulit, wollastonit. | nonMetallicMinerals | 20.3.3.4. Exploration Activity Type (ExplorationActivityTypeValue) |
recycledWaste | recyklovaný odpad | Výskyty minerálov, ktoré obsahujú kovy alebo nerasty pochádzajúce zo spracovania banského odpadu. | | Types of exploration activity carried out. |
20.3.3.4. Typ prieskumnej činnosti (ExplorationActivityTypeValue) | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Typy vykonávanej prieskumnej činnosti. | This code list is hierarchical. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | Values for the code list ExplorationActivityTypeValue |
Tento zoznam kódov je hierarchický. | Value | Name | Definition | Parent |
Hodnoty pre zoznam kódov ExplorationActivityTypeValue | regionalReconnaissance | regional reconnaissance | Regional investigation to identify anomalies (geochemical, geophysical, mineralogical) and discover occurrences. | |
Hodnota | Názov | Definícia | Parent | hammerProspectingAndGeologicalReconnaissance | hammer prospecting and geological reconnaissance | Drafting of a very preliminary geological map with the main formations and the main structures, including the location of discovered mineral showings. | regionalReconnaissance |
regionalReconnaissance | regionálny prieskum | Regionálne skúmanie na určenie anomálií (geochemické, geofyzikálne, mineralogické) a odhalenie výskytov. | | regionalGeochemistry | regional geochemistry | The detection of abnormal concentrations of chemical elements in superficial water, soils or organisms, usually accomplished by instrumental, spot-test, or rapid techniques which are applicable in the field. | regionalReconnaissance |
hammerProspectingAndGeologicalReconnaissance | prieskum pomocou geologického kladiva a geologický prieskum | Vypracovanie veľmi predbežnej geologickej mapy s hlavnými útvarmi a hlavnými štruktúrami vrátane polohy objavených výskytov nerastov. | regionalReconnaissance | airborneGeophysics | airborne geophysics | Exploration technique based on the detection of anomalous physical characteristics of a ground. | regionalReconnaissance |
regionalGeochemistry | regionálna geochémia | Odhalenie neobvyklých koncentrácií chemických prvkov v povrchovej vode, pôdach alebo organizmoch, ktoré sa zvyčajne vykonáva pomocou nástrojov, testami na mieste alebo zrýchlenými postupmi, ktoré sa uplatňujú v teréne. | regionalReconnaissance | regionalHeavyMineralSampling | regional heavy mineral sampling | Prospecting with a hand-held washing tool, usually shaped like a plate or a flat cone, at the bottom of which the densest fractions of a soil, a stream sediment are collected. | regionalReconnaissance |
airborneGeophysics | vzdušná geofyzika | Prieskumná metóda založená na odhalení nezvyčajných fyzikálnych vlastností zeme. | regionalReconnaissance | detailedSurfaceExploration | detailed surface exploration | Detailed surface exploration to delineate anomalies and describe occurrences in their refined geological context. | |
regionalHeavyMineralSampling | regionálne odoberanie vzoriek ťažkých minerálov | Prieskum s ručným mycím nástrojom, ktorého tvar sa zvyčajne podobá tanieru alebo plochému kužeľu, na dne ktorého sa zbierajú najhustejšie zlomky pôdy, prúdový sediment. | regionalReconnaissance | geologicalMappingAndSampling | geological mapping and sampling | Detailed geological mapping of the area(s) of interest. | detailedSurfaceExploration |
detailedSurfaceExploration | podrobný prieskum povrchu | Podrobný prieskum povrchu na vymedzenie anomálií a opísanie výskytov v ich presnom geologickom kontexte. | | detailedGeochemistry | detailed geochemistry | Detailed surveys (often on a grid) with the most appropriate method, in order to confirm and better delineate and characterize geochemical anomalies identified during the previous phase. | detailedSurfaceExploration |
geologicalMappingAndSampling | geologické mapovanie a odoberanie vzoriek | Podrobné geologické mapovanie oblasti(-í) záujmu. | detailedSurfaceExploration | detailedGeophysics | detailed geophysics | Detailed surveys (often on a grid) with the most appropriate method, in order to confirm and better delineate and characterize geophysical anomalies identified during the previous phase. | detailedSurfaceExploration |
detailedGeochemistry | podrobná geochémia | Podrobné prieskumy (často na sieti) s najvhodnejšou metódou s cieľom potvrdiť a lepšie vymedziť a charakterizovať geochemické anomálie identifikované počas predchádzajúcej fázy. | detailedSurfaceExploration | detailedHeavyMineralSampling | detailed heavy mineral sampling | Detail prospecting in a local scale with a hand-held washing tool, usually shaped like a plate or a flat cone, at the bottom of which the densest fractions of a soil, a stream sediment are collected. | detailedSurfaceExploration |
detailedGeophysics | podrobná geofyzika | Podrobné prieskumy (často na sieti) s najvhodnejšou metódou s cieľom potvrdiť a lepšie vymedziť a charakterizovať geofyzikálne anomálie identifikované počas predchádzajúcej fázy. | detailedSurfaceExploration | subsurfaceExploration | subsurface exploration | Subsurface exploration using the low costs techniques (trenching, destructive drilling, etc.), of resources appraisal. | |
detailedHeavyMineralSampling | podrobné odoberanie vzoriek ťažkých minerálov | Podrobný prieskum v miestnom meradle s ručným mycím nástrojom, ktorého tvar sa zvyčajne podobá tanieru alebo plochému kužeľu, na dne ktorého sa zbierajú najhustejšie zlomky pôdy, prúdový sediment. | detailedSurfaceExploration | trenchingChannelSampling | removal of overburden, trenching, channel sampling | Shallow ditch from which a sample can be taken and a geological observation made. | subsurfaceExploration |
subsurfaceExploration | hlbinný prieskum | Hlbinný prieskum s použitím nízkonákladových postupov (kopanie, deštruktívne vŕtanie atď.) na posúdenie zdrojov. | | augerDrilling | auger drilling | Drilling of a cylindrical hole with an ad hoc tool in order to collect a rock sample, or to carry out a physical measurement or a geological observation. By extension, designates also the drill hole, whatever the latter’s purpose. In this case drilling is performed by means of an auger, i.e. with a helical screw which is driven into the ground with rotation. | subsurfaceExploration |
trenchingChannelSampling | odstránenie skrývky, kopanie, zásekové odoberanie vzoriek | Plytká priekopa, z ktorej sa môžu odoberať vzorky a vykonávať geologické pozorovanie. | subsurfaceExploration | percussionDrilling | percussion drilling | Drilling of a cylindrical hole with an ad hoc tool in order to collect a rock sample, or to carry out a physical measurement or a geological observation. By extension, designates also the drill hole, whatever the latter’s purpose. In this case, drilling is performed with a percussion tool. | subsurfaceExploration |
augerDrilling | špirálové vŕtanie | Vŕtanie cylindrickej diery s nástrojom určeným len na tento účel s cieľom odobrať vzorku horniny alebo vykonať fyzikálne meranie alebo geologické pozorovanie. Prípadne označuje aj vŕtanú sondu bez ohľadu na jej účel. V tomto prípade sa vŕtanie vykonáva prostredníctvom vrtáku, t. j. so špirálovitým závitom, ktorý do zeme vniká rotáciou. | subsurfaceExploration | assesmentOfResource | assesmantof the resource | The aim of this phase is the (still rough) delineation of the envelope of an orebody. Logging of cores, sampling of mineralized sections to better understand the distinctive features of the deposit, the physical properties of the ore, and finally to lead to a first (still approximate) calculation of the resource. | |
percussionDrilling | nárazové vŕtanie | Vŕtanie cylindrickej diery s nástrojom určeným len na tento účel s cieľom odobrať vzorku horniny alebo vykonať fyzikálne meranie alebo geologické pozorovanie. Prípadne označuje aj vŕtanú sondu bez ohľadu na jej účel. V tomto prípade sa vŕtanie vykonáva nárazovým nástrojom. | subsurfaceExploration | reconnaissancePercussionDrilling | reconnaissance percussion drilling | The assessment of the resource using percussion drilling, sometimes on a grid with a wide mesh. The aim of this phase is the (still rough) delineation of the envelope of an orebody. Drill logging, sampling of mineralized sections to better understand the distinctive features of the deposit, the physical properties of the ore, and finally to lead to a first (still approximate) calculation of the resource. | assesmentOfResource |
assesmentOfResource | posúdenie zdroja | Cieľom tejto fázy je vymedziť (stále nahrubo) rámec rudného útvaru. Ťažba jadier, odoberanie vzoriek mineralizovaných častí na lepšie pochopenie charakteristických vlastností ložiska, fyzikálnych vlastností rudy a napokon na vykonanie prvého (ešte približného) výpočtu zdroja. | | reconnaissanceCoreDrilling | reconnaissance core drilling | Drilling of a cylindrical hole with an ad hoc tool in order to collect a rock sample, or to carry out a physical measurement or a geological observation. By extension, designates also the drill hole, whatever the latter’s purpose. Boreholes are drilled by coring. This technique is used to collect undisturbed rock cylinders and allows to confirm/to precise results from percussion drilling. | assesmentOfResource |
reconnaissancePercussionDrilling | prieskumné nárazové vŕtanie | Posúdenie zdroja s použitím nárazového vŕtania niekedy na sieti so širokými okami. Cieľom tejto fázy je vymedziť (stále nahrubo) rámec rudného útvaru. Dokumentácia vŕtania, odoberanie vzoriek mineralizovaných častí na lepšie pochopenie charakteristických vlastností ložiska, fyzikálnych vlastností rudy a napokon na vykonanie prvého (ešte približného) výpočtu zdroja. | assesmentOfResource | geologicalInterpretation | geological interpretation | Compilation and synthesis of all the available geological information in order to get an as precise as possible model of the mineral resource. | assesmentOfResource |
reconnaissanceCoreDrilling | prieskumné jadrové vŕtanie | Vŕtanie cylindrickej diery s nástrojom určeným len na tento účel s cieľom odobrať vzorku horniny alebo vykonať fyzikálne meranie alebo geologické pozorovanie. Prípadne označuje aj vŕtanú sondu bez ohľadu na jej účel. Vrty sa vŕtajú jadrovaním. Tento postup sa využíva na zbieranie neporušených horninových hranolov a umožňuje potvrdenie/spresnenie výsledkov z nárazového vŕtania. | assesmentOfResource | oreBeneficiationTest | ore beneficiation tests | Technique designed to treat run of mine material. | assesmentOfResource |
geologicalInterpretation | geologická interpretácia | Zostavenie a zlúčenie všetkých dostupných geologických informácií s cieľom získať čo najpresnejší model zdroja nerastnej suroviny. | assesmentOfResource | approximateResourceCalculation | approximate calculation of the resource | Rough evaluation of the tonnage and grade essentially based on drill holes information, by correlation and interpolation of intersected mineralized sections. | assesmentOfResource |
oreBeneficiationTest | testy zhodnotenia rudy | Metóda určená na spracovanie výrobného množstva banského materiálu. | assesmentOfResource | evaluationOfOreDeposit | evaluation of the ore deposit | This the final phase of evaluation leading to the final yes/no mining decision. | |
approximateResourceCalculation | približný výpočet zdroja | Hrubé hodnotene hmotnosti a kvality v podstate založené na informáciách z vŕtanej sondy pomocou korelácie a interpolácie prelínajúcich sa mineralizovaných častí. | assesmentOfResource | systematicReconnaissanceCoreDrilling | systematic reconnaissance core drilling | The evaluation of the ore deposit with the aim of getting very detailed information on the whole deposit and best quality samples. This the final phase of evaluation leading to the final yes/no mining decision | evaluationOfOreDeposit |
evaluationOfOreDeposit | hodnotenie ložiska rudy | Toto je záverečná fáza hodnotenia, ktorá vedie ku konečnému rozhodnutiu, či začať ťažbu alebo nie. | | miningWorkings | mining workings | Reconnaissance workings aimed at getting a better understanding of the deposit, and allowing to get large ore samples for detailed beneficiation tests. | evaluationOfOreDeposit |
systematicReconnaissanceCoreDrilling | systematické prieskumné jadrové vŕtanie | Hodnotenie ložiska rudy s cieľom získať veľmi podrobné informácie o celom ložisku a najkvalitnejšie vzorky. Toto je záverečná fáza hodnotenia, ktorá vedie ku konečnému rozhodnutiu, či začať ťažbu alebo nie. | evaluationOfOreDeposit | geostatisticalEstimates | geostatistical estimates | Technique based on probability theory that is used to compute regionalized variables, the values of which depend on their position in space, such as the metal content or grade in a deposit. | evaluationOfOreDeposit |
miningWorkings | banské dobývanie | Prieskumné dobývanie s cieľom získať lepšie znalosti o ložisku a umožniť získanie čo najväčších vzoriek rudy pre podrobné testy zhodnotenia rudy. | evaluationOfOreDeposit | feasibilityStudyReport | feasibility study and report | Technical economic study aimed at assessing the possibility to launching a mine venture. | evaluationOfOreDeposit |
geostatisticalEstimates | geostatické odhady | Postup založený na teórii pravdepodobnosti, ktorý sa používa na počítanie regionalizovaných premenných, hodnôt, od ktorých závisí ich poloha v priestore, ako napríklad obsah kovu alebo kvalita v ložisku. | evaluationOfOreDeposit | miningPilot | mining pilot | Intermediate phase between laboratory tests and actual plant. | evaluationOfOreDeposit |
feasibilityStudyReport | štúdia uskutočniteľnosti a správa | Technická hospodárska štúdia zameraná na posúdenie možnosti začatia banského podniku. | evaluationOfOreDeposit | 20.3.3.5. Exploration Result (ExplorationResultValue) |
miningPilot | banská poloprevádzka | Prechodná fáza medzi laboratórnymi testami a skutočnou prevádzkou. | evaluationOfOreDeposit | Values indicating the result of the exploration activity. |
20.3.3.5. Výsledok prieskumu (ExplorationResultValue) | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hodnoty, ktoré udávajú výsledok prieskumnej činnosti. | Values for the code list ExplorationResultValue |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | Value | Name | Definition |
Hodnoty pre zoznam kódov ExplorationResultValue | isolatedMineralizedStones | isolated mineralized stones, showings, occurrences, altered areas | Identification of possible markers of a mineralized area. |
Hodnota | Názov | Definícia | anomalies | anomalies | Anomaly or anomalous area which geophysical or geochemical properties are different from areas around and which might indicate the presence of a mineralizing process in the vicinity. |
isolatedMineralizedStones | izolované zrudnené horniny, výskyty, zmenené oblasti | Identifikácia možných znakov zrudnenej oblasti. | keyMineralsIdentification | identification of key minerals | Identification of particular minerals which may indicate a possible mineralized area or accompany a mineralizing process. |
anomalies | anomálie | Anomália alebo anomálna oblasť, ktorej geofyzikálne alebo geochemické vlastnosti sa odlišujú od vlastností okolitých oblastí, čo môže byť znakom prítomnosti procesu mineralizácie v blízkom okolí. | detailedProspectMap | detailed prospect map with location of mineralized areas | A detailed map with location of all the mineralized occurrences whatever their size and representation of their relationships with lithology, structures, alteration zones, anomalous areas, sampling analysis results. |
keyMineralsIdentification | identifikácia hlavných nerastov | Identifikácia jednotlivých nerastov, ktoré môžu byť znakom možnej zrudnenej oblasti alebo sprevádzať proces mineralizácie. | structuredAnomalies | structured anomalies | Narrowing of the area under mineral prospection, and a more detailed internal structure |
detailedProspectMap | podrobná mapa perspektívneho náleziska s umiestnením zrudnených oblastí | Podrobná mapa, na ktorej sú uvedené polohy všetkých zrudnených výskytov bez ohľadu na ich veľkosť a reprezentácia ich vzťahov s litológiou, štruktúry, zmenené zóny, anomálne oblasti, výsledky analýzy vzoriek. | prospectBoundariesRefinement | prospect boundaries refinement | Progressively reducing the surface area until the discovery of a mineral deposit. |
structuredAnomalies | štruktúrované anomálie | Zúženie oblasti, ktorá je predmetom perspektívneho náleziska nerastov, a podrobnejšia vnútorná štruktúra. | primaryReconnaissanceMineralization | mineralization primary reconnaissance | The first attempts to see (removal of overburdens, trenching) or to intercept (auger, subsurface percussion drilling), and to sample primary mineralization. |
prospectBoundariesRefinement | spresnenie hraníc perspektívneho náleziska | Postupné zmenšovanie plochy až po objavenie ložiska nerastov. | indicatedMineralization | mineralization indicated | The first attempts to roughly delineate the ore body, using reconnaissance drilling (percussion and then core drilling), to sample it in detail, and to approximately evaluate the resource using geological interpretation, beneficiation tests. |
primaryReconnaissanceMineralization | prieskum primárnej mineralizácie | Prvé pokusy o uzretie (odstránenie skrývky, kopanie) alebo o zachytenie (vrták, hlbinné nárazové vŕtanie) a o odobratie vzoriek primárnej mineralizácie. | indicatedOreDeposit | ore deposit indicated | The presence of an ore body has been demonstrated using systematic core drilling and sometimes some preliminary mining workings. The external geometry of the ore body and its internal structure (including ore grade distribution) starts to be well-known. |
indicatedMineralization | naznačená mineralizácia | Prvé pokusy o hrubé vymedzenie rudného útvaru s použitím prieskumného vŕtania (nárazové a potom jadrové vŕtanie) na odobratie podrobných vzoriek a približné ohodnotenie zdroja s použitím geologickej interpretácie, testov zhodnotenia. | indicatedAndEstimatedOreDeposit | ore deposit indicated and estimated | Refinement of previous knowledge using statistical tools allowing for example interpolations between drill holes, and definition of enriched areas. |
indicatedOreDeposit | naznačené ložisko rudy | Výskyt rudného útvaru bol preukázaný s použitím systematického jadrového vŕtania a niekedy pomocou predbežného banského dobývania. Vonkajšia geometria rudného útvaru a jeho vnútorná štruktúra (vrátane distribúcie kvality rudy) začínajú byť dobre známe. | feasibilityStudyForMiningDecision | feasibility study report available for mining decision | Technical economic study aimed at assessing the possibility to launching a mine venture. |
indicatedAndEstimatedOreDeposit | naznačené a odhadnuté ložisko rudy | Spresnenie predchádzajúcich vedomostí s použitím štatistických nástrojov, ktoré umožňujú napríklad interpolácie medzi vrtmi, a definícia obohatených oblastí. | industrialTest | industrial test | Intermediate phase between laboratory tests and actual plant. |
feasibilityStudyForMiningDecision | správa zo štúdie uskutočniteľnosti pre rozhodnutie o ťažbe | Technická hospodárska štúdia zameraná na posúdenie možnosti začatia banského podniku. | 20.3.3.6. Importance (ImportanceValue) |
industrialTest | priemyselný test | Prechodná fáza medzi laboratórnymi testami a skutočnou prevádzkou. | Values indicating the importance of the commodity for the Earth Resource. |
20.3.3.6. Význam (ImportanceValue) | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Hodnoty, ktorými sa označuje význam komodity pre zemský zdroj. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Mineral Resources. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | 20.3.3.7. Mine Status (MineStatusValue) |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o nerastných surovinách. | Values indicating the operational status of the mine. |
20.3.3.7. Stav bane (MineStatusValue) | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hodnoty, ktorými sa označuje prevádzkový stav bane. | Values for the code list MineStatusValue |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | Value | Name | Definition | Parent |
Hodnoty pre zoznam kódov MineStatusValue | operating | operating | A mine is operating. | |
Hodnota | Názov | Definícia | Parent | operatingContinuously | operating continuously | A mine is operating continuously. | operating |
operating | v prevádzke | Baňa je v prevádzke. | | operatingIntermittently | operating intermittently | A mine is operating intermittently. | operating |
operatingContinuously | nepretržitá prevádzka | Baňa je v nepretržitej prevádzke. | operating | notOperating | not operating | A mine is not operating. | |
operatingIntermittently | prerušovaná prevádzka | Baňa je v prerušovanej prevádzke. | operating | closed | closed | A mine can be closed for technical, economical or technico-economical reasons. | notOperating |
notOperating | nie je v prevádzke | Baňa nie je v prevádzke. | | abandoned | abandoned | A mine is abandoned. | notOperating |
closed | zatvorená | Baňa môže byť zatvorená z technických, hospodárskych alebo technicko-hospodárskych dôvodov. | notOperating | careAndMaintenance | care and maintenance | A mine is under care and maintenance. | notOperating |
abandoned | opustená | Baňa je opustená. | notOperating | retention | retention | A mine can be kept unexploited until the price of contained commodity(ies) makes it economical. | notOperating |
careAndMaintenance | dohľad a údržba | Baňa je pod dohľadom a udržiava sa. | notOperating | historic | historic | An “old” mine which has been exploited before 1900. | notOperating |
retention | zadržanie | Baňa môže byť nevyužitá, pokým cena obsiahnutej komodity (komodít) nespôsobí, že sa stane hospodárnou. | notOperating | underDevelopment | under development | Under development. | |
historic | historická | ‚Stará‘ baňa, v ktorej sa ťažilo pred rokom 1900. | notOperating | construction | under construction | Under construction. | underDevelopment |
underDevelopment | vo vývoji | Vo vývoji. | | pendingApproval | pending approval | A mine waiting for the exploitation authorization, generally given by a State Mining Engineering Department. | underDevelopment |
construction | vo výstavbe | Vo výstavbe. | underDevelopment | feasibility | feasibility | Technical economic study aimed at assessing the possibility to launching a mine venture. | underDevelopment |
pendingApproval | čaká sa na povolenie | Baňa, ktorá čaká na povolenie na ťažbu, ktoré zvyčajne udeľuje rezort banského inžinierstva. | underDevelopment | 20.3.3.8. Mineral Deposit Group (MineralDepositGroupValue) |
feasibility | uskutočniteľnosť | Technická hospodárska štúdia zameraná na posúdenie možnosti začatia banského podniku. | underDevelopment | Values indicating the grouping of mineral deposits on the basis of their generic characteristics. |
20.3.3.8. Skupina nerastných ložísk (MineralDepositGroupValue) | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hodnoty, ktorými sa označuje zoskupenie nerastných ložísk na základe ich všeobecných charakteristík. | Values for the code list MineralDepositGroupValue |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | Value | Name | Definition |
Hodnoty pre zoznam kódov MineralDepositGroupValue | organic | organic | Organic deposits result from the concentration of organic matter on, or close to the surface, by sedimentation and early diagenesis. |
Hodnota | Názov | Definícia | residualOrSurficial | residual/surficial | Surficial processes are the physical and chemical phenomena which cause concentration of ore material within the regolith, generally by removal of chemical constituents by aqueous leaching. This includes laterite deposits and residual or eluvial deposits. |
organic | organický | Organické ložiská vyplývajú z koncentrácie organickej hmoty na povrchu alebo v jeho blízkosti prostredníctvom sedimentácie a skorej diagenézy. | placer | placer | Placer deposits represent concentrations of heavy minerals of certain elements, particularly of Au, U, and PGE, by sedimentary processes. |
residualOrSurficial | reziduálne/povrchové | Povrchové procesy sú fyzikálne a chemické javy, ktoré spôsobujú koncentráciu rudného materiálu v regolite, spravidla prostredníctvom odstránenia chemických zložiek vodným lúhovaním. Zahŕňa to lateritové ložiská a reziduálne alebo eluviálne ložiská. | continentalSedimentAndVolcanics | continental sediments and volcanics | Mineral deposits associated with sediments or volcanic material on continental crust. They form where volcanic rocks and ash layers react with alkaline groundwater, and may also crystallize in post-depositional environments over periods ranging from thousands to millions of years in shallow marine basins. |
placer | ryžovisko | Ryžoviskové ložiská predstavujú koncentrácie ťažkých nerastov určitých prvkov, hlavne Au, U a PGE prostredníctvom sedimentárnych procesov. | sedimentHosted | sediment-hosted | Sediment-hosted deposits can be divided into two major subtypes. The first subtype is clastic-dominated lead-zinc ores, which are hosted in shale, sandstone, siltstone, or mixed clastic rocks, or occur as carbonate replacement, within a clastic-dominated sedimentary rock sequence. This subtype includes deposits that have been traditionally referred to as sedimentary exhalative (SEDEX) deposits. The second subtype of sediment-hosted Pb-Zn deposits is the Mississippi Valley-type that occurs in platform carbonate sequences, typically in passive-margin tectonic settings. |
continentalSedimentAndVolcanics | kontinentálne sedimenty a sopečné materiály | Nerastné ložiská spojené so sedimentmi alebo sopečným materiálom na kontinentálnej kôre. Tvoria sa na miestach, kde sopečné horniny a vrstvy popola reagujú s alkalickou podzemnou vodou, a môžu tiež kryštalizovať v post-náplaveninových prostrediach počas období od tisícov po milióny rokov v plytkých morských dnách. | chemicalSediment | chemical sediment | Mineral deposits, mainly Fe or Mn, of sedimentary origin which originated as chemical precipitates from ancient ocean water. The process of accumulating these sedimentary deposits is controlled by the physicochemical properties inherent in iron and manganese. |
sedimentHosted | umiestnené v sedimentoch | Ložiská umiestnené v sedimentoch možno rozdeliť na dva hlavné subtypy. Prvým subtypom sú klastické, oloveno-zinkové rudy, ktoré sa nachádzajú v bridlici, pieskovci, siltovci alebo zmiešaných klastických horninách, alebo sa vyskytujú ako uhličitanové náhrady v rámci sledu klastických sedimentárnych hornín. Tento subtyp zahŕňa ložiská, ktoré sa tradične nazývajú sedimentárne exhalačné ložiská (SEDEX). Druhým subtypom Pb-Zn ložísk, ktoré sa nachádzajú v sedimentoch, je Mississippi Valley-type, ktorý sa vyskytuje v sledoch uhličitanových platforiem, zvyčajne v pasívne-marginálnych tektonických prostrediach. | marineVolcanicAssociation | marine volcanic association | Mineral deposits formed in a marine volcanic environment. Magmatic and hydrothermal fluids react with sea water for giving volcanogenic massive sulphides (VMS), which are at the origin stratiform deposits of Cu, Zn, Pb, Ag, Au. |
chemicalSediment | chemický sediment | Nerastné ložiská, hlavne Fe alebo Mn, sedimentárneho pôvodu, ktoré vznikli ako chemické precipitáty zo starovekých oceánskych vôd. Proces nahromadenia týchto sedimentárnych ložísk je kontrolovaný fyzikálno-chemickými vlastnosťami v železe a mangáne. | epithermal | epithermal | Epithermal deposits occur largely in volcano-plutonic arcs associated with subduction zones, with ages similar to those of volcanism. The deposits form at shallow depth, less than 1 km, in the temperature range of 50°-200 °C, are hosted mainly by volcanic rocks, and occur mainly as veins. |
marineVolcanicAssociation | morské sopečné zoskupenie | Nerastné ložiská vytvorené v morskom sopečnom prostredí. Magmatické a hydrotermálne kvapaliny reagujú s morskou vodou a vznikajú sopečno-génové masívne sulfidy (VMS), ktoré sú prapôvodom vrstevnatých ložísk Cu, Zn, Pb, Ag, Au. | veinBrecciaStockwork | vein, breccia and stockwork | It is a systematic group with special occurrence of mineral deposits in a finite volume within a rock. | Vein: Fracture filling deposits which often have great lateral and/or depth extent but which are usually very narrow. Breccia: A fissure containing numerous wall-rock fragments, with mineral deposits in the interstices. Stockwork: a complex system of structurally controlled or randomly oriented veins. |
epithermal | epitermické | Epitermické ložiská sa vyskytujú hlavne v sopečno-plutónických oblúkoch spojených so subdukčnými zónami, ktorých vek je podobný sopečnej činnosti. Ložiská sa tvoria v plytkej hĺbke, menej ako 1 km, v teplotnom rozsahu 50 – 200 °C, nachádzajú sa hlavne v sopečných horninách a vyskytujú sa najmä ako žily. | manto | manto | Manto ore deposits are defined by a strict stratigraphic control on their distribution, generally within a porous formation within a structural trap site. The source of ore within manto deposits is considered to be interformational, from a sedimentary source within an adjacent sedimentary basin, or from ore fluids driven off from intrusive rocks. |
veinBrecciaStockwork | žila, brekcia a žilník | Systematická skupina s osobitým výskytom nerastných ložísk v určitom objeme v rámci horniny. | Žila: ložiská s vyplnenými puklinami, ktoré majú často väčší laterálny a/alebo hĺbkový rozmer, ale zvyčajne sú veľmi úzke. Brekcia: puklina obsahujúca početné úlomky okolitých hornín s nerastnými ložiskami v škárach. Žilník: komplexný systém štrukturálne kontrolovaných alebo náhodne orientovaných žíl. | skarn | skarn | Mineral deposits formed by replacement of limestone by ore and calc-silicate minerals, usually adjacent to a felsic or granitic intrusive body. |
manto | manto | Ložiská rudy typu manto sú definované striktne stratigrafickou kontrolou ich distribúcie, zvyčajne v rámci porézneho útvaru v mieste zadržiavania. Zdroj rudy v ložiskách typu manto sa považuje za medziútvarový, zo sedimentárneho zdroja v rámci priľahlého sedimentárneho bazénu alebo z rudných kvapalín odpudzovaných z intruzívnych skál. | porphyry | porphyry | Porphyry deposits are intrusion-related, large tonnage low grade mineral deposits with metal assemblages that may include all or some of copper, molybdenum, gold and silver. The genesis of these deposits is related to the emplacement of intermediate to felsic, hypabyssal, generally porphyritic intrusions that are commonly formed at convergent plate margins. |
skarn | skarn | Nerastné ložiská vytvorené nahradením vápenca rudou a kalcito-silikátovými nerastmi, zvyčajne v blízkosti skalnatého alebo žulového intruzívneho telesa. | ultramaficOrMafic | ultramafic / mafic | Mineral deposits related to mafic and ultramafic plutonism and resulting from magmatic processes such as fractional crystallisation. The main types of deposits are chromite and platinoids in ophiolitic peridotites, titanum within anorthosites, nickel, copper and platinoïds in ultramafic complexes. |
porphyry | porfýr | Ložiská porfýru sú intruzívne súvisiace, nerastné suroviny nižšej kvality veľkej hmotnosti s nahromadeniami kovov, ktoré môžu zahŕňať všetky alebo niektoré z týchto kovov: meď, molybdén, zlato a striebro. Genéza týchto ložísk súvisí s umiestnením prechodných až skalnatých, hypabysálnych, zvyčajne porfýrických intrúzií, ktoré sa spravidla tvoria na konvergentných okrajoch platní. | carbonatite | carbonatites | Carbonatites are intrusive carbonate-mineral-rich igneous rocks, many of which contain distinctive abundances of apatite, magnetite, barite, and fluorite, that may contain economic or anomalous concentrations of rare earth elements, phosphorus, niobium, uranium, thorium, copper, iron, titanium, barium, fluorine, zirconium, and other rare or incompatible elements. They may also be sources of mica or vermiculite. Carbonatites may form central plugs within zoned alkalic intrusive complexes, or as dikes, sills, breccias, and veins. |
ultramaficOrMafic | ultramafické/mafické | Nerastné ložiská súvisiace s mafickým a ultramafickým plutonizmom a vyplývajúce z magmatických procesov, ako napríklad frakčná kryštalizácia. Hlavnými typmi ložísk sú chromity a platinoidy v ofiolitových peridotitoch, titán v anortozitoch, nikel, meď a platinoidy v ultramafických komplexoch. | pegmatite | pegmatite | Pegmatites tend to occur in the aureoles of granites in most cases, and are usually granitic in character, often closely matching the compositions of nearby granites. Pegmatites should thus represent exsolved granitic material which crystallises in the country rocks. However, an origin of pegmatite fluids by devolatilisation (dewatering) of metamorphic rocks is also envisaged. Pegmatites are coarse-grained rocks, mainly composed of quartz, feldspar and mica and are important because they often contain rare earth minerals and gemstones, such as aquamarine, tourmaline, topaz, fluorite, apatite and corundum, often along with tin and tungsten minerals, among others. |
carbonatite | karbonáty | Karbonáty sú intruzívne uhličitanové, minerálne vyvreté horniny, mnohé z nich obsahujú výrazné veľké množstvá apatitu, magnetitu, barytu a fluoritu, ktoré môžu obsahovať hospodárske alebo anomálne koncentrácie vzácnych zemských prvkov, fosfor, niób, urán, tórium, meď, železo, titán, bárium, fluór, zirkónium, a iné vzácne alebo nezlučiteľné prvky. Môžu byť aj zdrojmi sľudy alebo vermikulitu. Karbonáty môžu tvoriť centrálne výplne so zonálnymi alkalickými intruzívnymi komplexmi alebo kanály, parapety, brekcie a žily. | metamorphicHosted | metamorphic-hosted | Mineral deposits associated to deep metamorphism, more than ten km, in a context in which carbonic and aqueous fluids may give birth to gold veins. |
pegmatite | pegmatit | Pegmatity sa zvyčajne vyskytujú v aureole granitov vo väčšine prípadov a spravidla majú žulovitý charakter, často sa ich zloženie veľmi podobá na blízke granity. Pegmatity by teda mali reprezentovať odlúčený žulovitý materiál, ktorý kryštalizuje v okolitých horninách. Predpokladá sa však aj pôvod pegmatitových kvapalín uvoľnením (odvodnením) metamorfovaných hornín. Pegmatity sú hrubozrnné horniny, zložené väčšinou z kremeňa, živca a sľudy a sú dôležité, pretože často obsahujú vzácne zemské nerasty a drahokamy, ako sú akvamarín, turmalín, topás, fluorit, apatit a korund, často spoločne s cínovými a volfrámovými nerastmi, medzi iným. | gemsOrSemipreciousStones | gems and semi-precious stones | A piece of mineral, which, in cut and polished form, is used to make jewelry or other adornments. |
metamorphicHosted | umiestnené v metamorfovaných horninách | Nerastné ložiská asociované s hlbokým metamorfizmom, viac ako desať km, v rámci ktorého uhličité a vodné kvapaliny môžu spôsobiť vznik zlatých žíl. | industrialRocks | industrial rocks | Industrial minerals are geological materials which are mined for their commercial value, which are not fuel minerals and are not sources of metallic minerals. They are used in their natural state or after beneficiation either as raw materials or as additives in a wide range of applications. |
gemsOrSemipreciousStones | drahokamy a polodrahokamy | Kus nerastu, ktorý sa vo vybrúsenej a vyleštenej forme používa na šperky alebo iné ozdoby. | 20.3.3.9. Mineral Deposit Type (MineralDepositTypeValue) |
industrialRocks | úžitkové horniny | Úžitkové horniny sú geologické materiály, ktoré sa ťažia pre svoju komerčnú hodnotu, ktoré nie sú palivovými minerálmi a nie sú zdrojmi rudných minerálov. Používajú sa v prírodnom stave alebo po zhodnotení ako suroviny alebo ako prísady pre široký okruh použití. | Values indicating the style of mineral occurrence or deposit. |
20.3.3.9. Typ nerastného ložiska (MineralDepositTypeValue) | The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. |
Hodnoty, ktorými sa označuje spôsob výskytu nerastu alebo ložiska. | Data providers may use the values specified in the INSPIRE Technical Guidance document on Mineral Resources. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria akékoľvek hodnoty definované poskytovateľmi údajov. | 20.3.3.10. Mineral Occurrence Type (MineralOccurrenceTypeValue) |
Poskytovatelia údajov môžu používať hodnoty špecifikované v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o nerastných surovinách. | The type of mineral occurrence. |
20.3.3.10. Typ výskytu nerastu (MineralOccurrenceTypeValue) | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Typ výskytu nerastov. | Values for the code list MineralOccurrenceTypeValue |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | Value | Name | Definition |
Hodnoty pre zoznam kódov MineralOccurrenceTypeValue | mineralDeposit | mineral deposit | A mass of naturally occurring mineral material, e.g. metal ores or non-metallic minerals, usually of economic value, without regard to mode of origin. Accumulations of coal and petroleum may or may not be included. |
Hodnota | Názov | Definícia | oreDeposit | ore deposit | The naturally occurring material from which a mineral or minerals of economic value can be extracted at a reasonable profit. |
mineralDeposit | nerastné ložisko | Blok prirodzene sa vyskytujúceho nerastného materiálu, napr. kovové rudy alebo nerudné minerály, zvyčajne hospodárskej hodnoty bez ohľadu na spôsob vzniku. Nahromadenia uhlia a ropy môžu alebo nemusia byť zahrnuté. | occurrence | occurrence | Any ore or economic mineral in any concentration found in bedrock or as float. |
oreDeposit | ložisko rudy | Prirodzene sa vyskytujúci materiál, z ktorého možno ťažiť nerast(-y) hospodárskej hodnoty za primeraný zisk. | prospect | prospect | An area that is a potential site of mineral deposits, based on preliminary exploration, previous exploration. A geologic or geophysical anomaly, especially one recommended for additional exploration. |
occurrence | výskyt | Ruda alebo hospodársky nerast v akejkoľvek koncentrácii, ktoré sa nachádzajú v skalnom podloží alebo naplavenina. | province | province | Geologic provinces classified by mineral resources. |
prospect | perspektívne nálezisko | Oblasť, ktorá je potenciálnym miestom nerastných ložísk, určená na základe predbežného prieskumu, predchádzajúceho prieskumu. Geologická alebo geofyzikálna anomália, najmä anomália odporúčaná na ďalší prieskum. | district | district | Geologic districts classified by mineral resources. |
province | provincia | Geologické provincie klasifikované podľa nerastných surovín. | field | field | A region or area that possesses or is characterized by a particular mineral resource. |
district | kraj | Geologické kraje klasifikované podľa nerastných surovín. | lode | lode | A mineral deposit consisting of a zone of veins, veinlets, disseminations, or planar breccias. |
field | nálezisko | Región alebo oblasť, kde sa vyskytuje osobitná nerastná surovina. | 20.3.3.11. Mining Activity Type (MiningActivityTypeValue) |
lode | ložisko | Nerastné ložisko, ktoré tvorí zóna žíl, žiliek, vtrúsenín alebo rovinné brekcie. | The type of mining activity, processing activity, or production. |
20.3.3.11. Typ banskej činnosti (MiningActivityTypeValue) | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Typ banskej činnosti, spracovateľskej činnosti alebo výroby. | Values for the code list MiningActivityTypeValue |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | Value | Name | Definition |
Hodnoty pre zoznam kódov MiningActivityTypeValue | adit | adit | A horizontal passage from the surface into a mine. |
Hodnota | Názov | Definícia | alluvial | alluvial | Said of a placer formed by the action of running water, as in a stream channel or alluvial fan; also, said of the valuable mineral, e.g. gold or diamond, associated with an alluvial placer. |
adit | chodba | Horizontálna chodba z povrchu do bane. | decline | decline | Passage or adit driven on a decline from the surface to provide access to a mine. |
alluvial | aluviál | Pomenovanie pre ryžovisko, ktoré bolo vytvorené pôsobením tečúcej vody, ako napríklad v koryte toku alebo aluviálnom kuželi; ako pre cenný nerast, napr. zlato alebo diamant, ktorý súvisí s aluviálnym ryžoviskom. | diggings | diggings | A term applied in the western U.S. to diggings for gold or other precious minerals located on a bar or in the shallows of a stream, and worked when the water is low. |
decline | klesanie | Chodba alebo štôlňa klesajúca z povrchu, ktorá poskytuje prístup k bani. | dredging | dredging | A form of open pit mining in which the digging machinery and processing plant are situated on a floating barge or hull. |
diggings | ryžoviská | Výraz, ktorý sa používa na západe Spojených štátoch amerických na ryžovanie zlata alebo iných cenných nerastov, ktoré sa nachádzajú v piesočnom nánose alebo v plytčinách prúdu. Ryžovanie sa vykonáva, keď je voda nízka. | multiple | multiple | A multiple activity. |
dredging | bagrovanie | Forma povrchových baní, v ktorých sa bagre a spracovacie zariadenia nachádzajú na plávajúcej lodi alebo trupe. | openPit | open pit | An open-sky excavation (also open-sky mine) for the extraction of metallic ores and /or commodities. |
multiple | viacnásobná | Viacnásobná činnosť. | openPitAndUnderground | open pit and underground | Covers both the open pit and underground mining activity. |
openPit | povrchová | Otvorené hĺbenie (aj otvorená baňa) na ťažbu kovových rúd a/alebo komodít. | quarry | quarry | Open workings, usually for the extraction of stone. |
openPitAndUnderground | povrchová a hlbinná | Zahŕňa povrchovú a hlbinnú banskú činnosť. | reworking | reworking | New mining activities carried out on already explored mines. |
quarry | lom | Otvorené lomy, zvyčajne na ťažbu kameňa. | shaft | shaft | A vertical or inclined excavation through which a mine is worked. |
reworking | opätovná ťažba | Nové banské činnosti vykonávané v už preskúmaných baniach. | sluicing | sluicing | Concentrating heavy minerals, e.g., gold or cassiterite, by washing unconsolidated material through boxes (sluices) equipped with riffles that trap the heavier minerals on the floor of the box. |
shaft | šachta | Vertikálne vyhĺbenie alebo vyhĺbenie so sklonom, cez ktoré sa pracuje v bani. | solutionMining | solution mining | (a) | The in-place dissolution of water-soluble mineral components of an ore deposit by permitting a leaching solution, usually aqueous, to trickle downward through the fractured ore to collection galleries at depth. b) The mining of soluble rock material, esp. salt, from underground deposits by pumping water down wells into contact with the deposit and removing the artificial brine thus created. |
sluicing | vyplachovanie | Koncentrovanie ťažkých kovov, napr. zlata alebo kasiteritu, premývaním nespevneného materiálu cez komory (preplachovacie žľaby) vybavené ryhami, ktoré zachytávajú ťažšie nerasty na dne komory. | surfaceMining | surface mining | Broad category of mining in which soil and rock overlying the mineral deposit (the overburden) are removed. |
solutionMining | ťažba lúhovaním | a) | Typ lokálneho rozpúšťania vo vode rozpustných minerálnych zložiek ložiska rudy tak, že extrakčný roztok, zvyčajne vodný, kvapká nadol cez narušenú rudu do zberných chodieb v hĺbke. b) Ťažba rozpustného horninového materiálu, najmä soli, z podzemných ložísk prostredníctvom čerpania vody do studne, aby prišla do styku s ložiskom, a odstránenie umelého soľného roztoku, ktorý tak vznikol. | surfaceMiningAndUnderground | surface mining and underground | Covers both surface and underground mining. |
surfaceMining | povrchové dobývanie | Široká kategória ťažby, v ktorej sa odstraňuje pôda a horniny, ktoré sa nachádzajú nad nerastným ložiskom (skrývka). | underground | underground | An underground excavation for the extraction of mineral deposits, in contrast to surface excavations |
surfaceMiningAndUnderground | povrchové a hlbinné dobývanie | Zahŕňa povrchové a hlbinné dobývanie. | 20.3.3.12. Processing Activity Type (ProcessingActivityTypeValue) |
underground | hlbinná | Podzemné hĺbenie na ťažbu nerastných ložísk, na rozdiel od povrchového hĺbenia. | Values indicating the type of processing carried out during a mining activity. |
20.3.3.12. Typ spracovateľskej činnosti (ProcessingActivityTypeValue) | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Hodnoty, ktorými sa označuje typ spracovania vykonaného počas banskej činnosti. | Data providers may also use the narrower values specified for this code list in the INSPIRE Technical Guidance document on Mineral Resources. |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | Values for the code list ProcessingActivityTypeValue |
Poskytovatelia údajov môžu používať aj užšie hodnoty špecifikované pre tento zoznam kódov v technickom usmerňujúcom dokumente INSPIRE o nerastných surovinách. | Value | Name | Definition |
Hodnoty pre zoznam kódov ProcessingActivityTypeValue | physicalTreatment | physical treatment | Sorting process using physical separation methods. |
Hodnota | Názov | Definícia | physicalChemicalTreatment | physical chemical treatment | Sorting process combining physical and chemical separation methods. |
physicalTreatment | fyzikálne spracovanie | Proces triedenia s použitím fyzikálnych separačných metód. | chemicalTreatment | chemical treatment | Sorting process using chemical separation methods. |
physicalChemicalTreatment | fyzikálne chemické spracovanie | Proces triedenia, pri ktorom sa kombinujú fyzikálne a chemické separačné metódy. | unknownTreatment | unknown treatment | Sorting process – treatment is unknown. |
chemicalTreatment | chemické spracovanie | Proces triedenia s použitím chemických separačných metód. | 20.3.3.13. Reserve Category (ReserveCategoryValue) |
unknownTreatment | neznáme spracovanie | Proces triedenia – spracovanie nie je známe. | The level of confidence of the estimate of the reserve. |
20.3.3.13. Kategória zásob (ReserveCategoryValue) | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Úroveň istoty odhadu zásob. | Values for the code list ReserveCategoryValue |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | Value | Name | Definition |
Hodnoty pre zoznam kódov ReserveCategoryValue | provedOreReserves | proved ore reserves | A “Proved Ore Reserve” is the economically mineable part of a Measured Mineral Resource. It includes diluting materials and allowances for losses which may occur when the material is mined. |
Hodnota | Názov | Definícia | probableOreReserves | probable ore reserves | A “Probable Ore Reserve” is the economically mineable part of an Indicated, and in some circumstances, a measured mineral resource. It includes diluting materials and allowances for losses which may occur when the material is mined. |
provedOreReserves | overené zásoby rudy | Overená zásoba rudy je hospodársky ťažiteľná časť meraného zdroja nerastnej suroviny. Zahŕňa riediace materiály a rezervy na straty, ktoré môžu vzniknúť, keď sa ťaží materiál. | provedAndProbableOreReserves | proved and probable ore reserves | Covers both the Proved Ore Reserves and Probable Ore Reserves. |
probableOreReserves | pravdepodobné zásoby rudy | Pravdepodobná zásoba rudy je hospodársky ťažiteľná časť naznačeného a za určitých okolností meraného zdroja nerastnej suroviny. Zahŕňa riediace materiály a rezervy na straty, ktoré môžu vzniknúť, keď sa ťaží materiál. | inaccessibleDocumentation | inaccessible documentation | Ore reserve without any accessible documentation. |
provedAndProbableOreReserves | overené a pravdepodobné zásoby rudy | Zahŕňa overené a pravdepodobné zásoby rudy. | 20.3.3.14. Resource Category (ResourceCategoryValue) |
inaccessibleDocumentation | nedostupná dokumentácia | Zásoba rudy bez dostupnej dokumentácie. | Indication whether the resource is measured, indicated or inferred. |
20.3.3.14. Kategória zdroja (ResourceCategoryValue) | The allowed values for this code list comprise the values specified in the table below and additional values at any level defined by data providers. |
Údaj o tom, či je zdroj meraný, naznačený alebo odvodený. | Values for the code list ResourceCategoryValue |
Prípustné hodnoty pre tento zoznam kódov tvoria hodnoty špecifikované v uvedenej tabuľke a ďalšie hodnoty na akejkoľvek úrovni definované poskytovateľmi údajov. | Value | Name | Definition |
Hodnoty pre zoznam kódov ResourceCategoryValue | measuredMineralResource | measured mineral resource | The part of a Mineral Resource for which tonnage, densities, shape, physical characteristics, grade and mineral content can be estimated with a high level of confidence. |
Hodnota | Názov | Definícia | indicatedMineralResource | indicated mineral resource | The part of a Mineral Resource for which tonnage, densities, shape, physical characteristics, grade and mineral content can be estimated with a reasonable level of confidence. |
measuredMineralResource | meraná nerastná surovina | Časť nerastnej suroviny, pre ktorú možno s vysokou mierou istoty odhadnúť hmotnosť, hustotu, tvar, fyzikálne charakteristiky, kvalitu a obsah nerastov. | inferredMineralResource | inferred mineral resource | The part of a Mineral Resource for which tonnage, grade and mineral content can be estimated with a low level of confidence. It is inferred from geological evidence and assumed but not verified geological and/or grade continuity. |
indicatedMineralResource | naznačená nerastná surovina | Časť nerastnej suroviny, pre ktorú možno s prijateľnou mierou istoty odhadnúť hmotnosť, hustotu, tvar, fyzikálne charakteristiky, kvalitu a obsah nerastov. | measuredAndIndicatedMineralResource | measured and indicated mineral resource | A combination of measured mineral resource and indicated mineral resource. |
inferredMineralResource | odvodená nerastná surovina | Časť nerastnej suroviny, pre ktorú možno s nízkou mierou istoty odhadnúť hmotnosť, kvalitu a obsah nerastov. Odvodená je z geologických dôkazov a predpokladá sa, ale nie je overená geologická a/alebo kvalitatívna kontinuita. | measuredIndicatedAndInferredMineralResource | measured, indicated and inferred mineral resource | A combination of measured mineral resource, indicated mineral resource and inferred mineral resource. |
measuredAndIndicatedMineralResource | meraná a naznačená nerastná surovina | Kombinácia meranej nerastnej suroviny a naznačenej nerastnej suroviny. | indicatedAndInferredMineralResource | indicated and inferred mineral resource | A combination of indicated mineral resource and inferred mineral resource. |
measuredIndicatedAndInferredMineralResource | meraná, naznačená a odvodená nerastná surovina | Kombinácia meranej nerastnej suroviny, naznačenej nerastnej suroviny a odvodenej nerastnej suroviny. | poorlyDocumented | poorly documented | Poorly estimated or documented mineral resource. |
indicatedAndInferredMineralResource | naznačená a odvodená nerastná surovina | Kombinácia naznačenej nerastnej suroviny a odvodenej nerastnej suroviny. | 20.4. Theme-specific Requirements |
poorlyDocumented | zle zdokumentovaná | Zle odhadnutá alebo zdokumentovaná nerastná surovina. | The type MappedFeature specified in Section 4.2.1.10 of Annex III shall be used to describe the geometric properties of MineralOccurrence spatial objects. |
20.4. Požiadavky špecifické pre jednotlivé témy | 20.5. Layers |
Typ MappedFeature špecifikovaný v oddiele 4.2.1.10 prílohy III sa použije na opísanie geometrických vlastností priestorových objektov MineralOccurrence. | Layers for the spatial data theme Mineral Resources |
20.5. Vrstvy | Layer Name | Layer Title | Spatial object type |
Vrstvy pre tému priestorových údajov Nerastné suroviny | MR.Mine | Mines | MiningFeatureOccurrence |
Názov vrstvy | Pomenovanie vrstvy | Typ priestorového objektu | MR.MineralOccurrence | Mineral Occurrences | MappedFeature (spatial objects whose specification property is of type MineralOccurrence)’ |
MR.Mine | Bane | MiningFeatureOccurrence | (1) One layer shall be made available for each code list value, in accordance with Art. 14(3). |
MR.MineralOccurrence | Výskyty nerastov | MappedFeature (priestorové objekty, ktorých vlastnosť špecifikácie je typu MineralOccurrence)“ | (2) One layer shall be made available for each code list value, in accordance with Art. 14(3). |
(1) Pre každú hodnotu zoznamu kódov sa v súlade s článkom 14 ods. 3 sprístupní jedna vrstva. | (3) OJ L 154, 21.6.2003, p. 1. |
(2) Pre každú hodnotu zoznamu kódov sa v súlade s článkom 14 ods. 3 sprístupní jedna vrstva. | (4) One layer shall be made available for each code list value, in accordance with Art. 14(3). |
(3) Ú. v. EÚ L 154, 21.6.2003, s. 1. | (5) One layer shall be made available for each code list value, in accordance with Art. 14(3). |
(4) Pre každú hodnotu zoznamu kódov sa v súlade s článkom 14 ods. 3 sprístupní jedna vrstva. | (6) OJ L 321, 1.12.2008, p. 1. |
(5) Pre každú hodnotu zoznamu kódov sa v súlade s článkom 14 ods. 3 sprístupní jedna vrstva. | (7) OJ L 312, 22.11.2008, p. 3. |
(6) Ú. v. EÚ L 321, 1.12.2008, s. 1. | (8) OJ L 327, 22.12.2000, p. 1. |
(7) Ú. v. EÚ L 312, 22.11.2008, s. 3. | (9) OJ L 288, 6.11.2007, p. 27. |
(8) Ú. v. ES L 327, 22.12.2000, s. 1. | (10) OJ L 135, 30.5.1991, p. 40. |
(9) Ú. v. EÚ L 288, 6.11.2007, s. 27. | (11) One layer shall be made available for each code list value, in accordance with Art. 14(3). |
(10) Ú. v. ES L 135, 30.5.1991, s. 40. | (12) One layer shall be made available for each code list value, in accordance with Art. 14(3). |
(11) Pre každú hodnotu zoznamu kódov sa v súlade s článkom 14 ods. 3 sprístupní jedna vrstva. | (13) One layer shall be made available for each code list value, in accordance with Art. 14(3). |
(12) Pre každú hodnotu zoznamu kódov sa v súlade s článkom 14 ods. 3 sprístupní jedna vrstva. | (14) OJ L 164, 25.6.2008, p. 19. |
(13) Pre každú hodnotu zoznamu kódov sa v súlade s článkom 14 ods. 3 sprístupní jedna vrstva. | (15) One layer shall be made available for each code list value, in accordance with Art. 14(3). |
(14) Ú. v. EÚ L 164, 25.6.2008, s. 19. | (16) OJ L 140, 5.6.2009, p. 16. |
(15) Pre každú hodnotu zoznamu kódov sa v súlade s článkom 14 ods. 3 sprístupní jedna vrstva. | |
(16) Ú. v. EÚ L 140, 5.6.2009, s. 16. |