Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R1278

    Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1278/2014 al Comisiei din 1 decembrie 2014 de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 967/2006, (CE) nr. 828/2009 și (CE) nr. 891/2009 și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 75/2013

    JO L 346, 2.12.2014, p. 26–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/1278/oj

    2.12.2014   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 346/26


    REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1278/2014 AL COMISIEI

    din 1 decembrie 2014

    de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 967/2006, (CE) nr. 828/2009 și (CE) nr. 891/2009 și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 75/2013

    COMISIA EUROPEANĂ,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

    având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 144 literele (c) și (j), articolul 178 literele (b), (f) și (h), articolul 180, articolul 182 alineatul (4) și articolul 192 alineatul (5),

    întrucât:

    (1)

    Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 prevede prelungirea regimului cotelor de zahăr până la 30 septembrie 2017 și introduce modificări la regimul respectiv. Prin urmare, este necesară adaptarea anumitor regulamente din sectorul zahărului.

    (2)

    Din motive de claritate, este necesar să se modifice articolul 4 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 967/2006 al Comisiei (2), astfel încât să corespundă exact articolului 140 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, care stabilește că zahărul industrial, izoglucoza industrială sau siropul de inulină industrial trebuie livrate utilizatorului cel târziu la data de 30 noiembrie a anului de comercializare următor.

    (3)

    Regulamentul (CE) nr. 967/2006 stabilește termenele pentru comunicările statelor membre către Comisie privind cantitățile reportate de întreprinderi în scopul aplicării articolului 141 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013. Având în vedere noile date pentru comunicările întreprinderilor către statele membre prevăzute la respectivul articol, termenele stabilite la articolul 17 din Regulamentul (CE) nr. 967/2006 trebuie adaptate în consecință.

    (4)

    Regulamentul (CE) nr. 828/2009 al Comisiei (3) stabilește norme privind importurile de produse din sectorul zahărului încadrate la poziția tarifară 1701 în cadrul acordurilor preferențiale până în anul de comercializare 2014/2015. Articolul 4 alineatul (4) din regulamentul menționat stabilește lista documentelor care trebuie să însoțească cererile de licențe de import și stabilește că licențele de export pot fi înlocuite cu copii legalizate. Având în vedere evoluțiile tehnice și în scopul simplificării procedurilor, transmiterea electronică a licențelor de export ar trebui permisă în anumite condiții.

    (5)

    Având în vedere faptul că importurile în cadrul anumitor regimuri preferențiale nu fac obiectul unui contingent cantitativ limitat, este oportun să se faciliteze procedurile vamale, permițându-se un nivel de toleranță obișnuit de cel mult 5 % în licențele pentru importurile de zahăr preferențial.

    (6)

    Regulamentul (UE) nr. 1006/2011 al Comisiei (4) a modificat Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului (5), schimbând unele dintre codurile NC aplicabile zahărului. Noile coduri NC au fost atribuite deja produselor vizate de Regulamentul (CE) nr. 828/2009 și de Regulamentul (CE) nr. 891/2009 al Comisiei (6) și sunt deja utilizate în practică de autoritățile vamale ale statelor membre. Prin urmare, este oportună o ajustare tehnică a codurilor NC menționate în regulamentele respective.

    (7)

    Comisia a elaborat un sistem informatizat care permite gestionarea electronică a documentelor și a procedurilor în cadrul procedurilor sale interne de lucru și al relațiilor sale cu autoritățile implicate în politica agricolă comună. Se consideră că obligațiile de notificare prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 828/2009 pot fi îndeplinite prin intermediul sistemului respectiv, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 792/2009 al Comisiei (7).

    (8)

    Ținând seama de condițiile de pe piață și de previziunile predominante la momentul respectiv, Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 75/2013 al Comisiei (8) prevedea neaplicarea taxelor suplimentare la import pentru anumite produse din sectorul zahărului până la sfârșitul anului de comercializare 2014/2015. În vederea prelungirii regimului cotelor de zahăr și ținând seama de faptul că previziunea privind piețele nu se modifică substanțial până la încheierea regimului de cote, neaplicarea taxelor suplimentare la import pentru aceste produse din sectorul zahărului ar trebui prelungită până la 30 septembrie 2017.

    (9)

    Prin urmare, Regulamentele (CE) nr. 967/2006, (CE) nr. 828/2009 și (CE) nr. 891/2009 și Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 75/2013 ar trebui modificate în consecință.

    (10)

    Comitetul de gestionare a organizării comune a piețelor agricole nu a emis un aviz în termenul stabilit de președinte,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 967/2006

    Regulamentul (CE) nr. 967/2006 se modifică după cum urmează:

    1.

    La articolul 4 alineatul (1), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

    „(a)

    livrate unui operator cel târziu la data de 30 noiembrie din anul de comercializare următor, pentru a fi utilizate în fabricarea produselor menționate în anexă;”

    .

    2.

    La articolul 17, literele (a) și (b) se înlocuiesc cu următorul text:

    „(a)

    până la 15 septembrie, cantitățile de zahăr de sfeclă, de sirop de inulină și de zahăr de trestie din anul de comercializare curent care trebuie reportate pentru următorul an de comercializare;”

    .

    Articolul 2

    Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 828/2009

    Regulamentul (CE) nr. 828/2009 se modifică după cum urmează:

    1.

    Articolul 4 se modifică după cum urmează:

    (a)

    la alineatul (4), se adaugă următorul paragraf:

    „În sprijinul cererilor de licențe de import, pot fi prezentate, în locul originalelor, copii electronice sau facsimil ale licențelor de export menționate la litera (b) de la primul paragraf sau ale copiilor certificate menționate la al doilea paragraf, cu condiția ca originalele să fie prezentate de către solicitant autorităților competente ale statelor membre la punctul de vămuire a licenței de import înainte de vămuirea mărfurilor care fac obiectul licenței de import eliberate pe baza copiilor electronice sau facsimil.”

    ;

    (b)

    la alineatul (6), „un document” se înlocuiește cu „un document original, electronic sau facsimil”;

    (c)

    se adaugă alineatul (7), cu următorul text:

    „(7)   Articolul 48 alineatele (1) și (4) din Regulamentul (CE) nr. 376/2008 nu se aplică în cazul în care cantitatea de zahăr importată în temeiul prezentului regulament este mai mare decât cantitatea indicată în licența de import cu maximum 5 %. Cantitatea suplimentară este considerată a fi fost importată în temeiul licenței respective.”

    2.

    Articolul 8 se modifică după cum urmează:

    (a)

    la primul paragraf, codul NC „1701 11 10” se înlocuiește cu „1701 13 10, 1701 14 10”;

    (b)

    la al doilea paragraf, codul NC „1701 11 90” se înlocuiește cu „1701 13 90, 1701 14 90”.

    3.

    La articolul 9, alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text:

    „(6)   Notificările menționate în prezentul regulament se efectuează în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 792/2009 al Comisiei (9).

    Articolul 3

    Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 891/2009

    Regulamentul (CE) nr. 891/2009 se modifică după cum urmează:

    1.

    La articolul 13 alineatul (1), codul NC „1701 11 90” se înlocuiește cu „1701 13 90, 1701 14 90”.

    2.

    În anexa I partea I, codul NC „1701 11 10” se înlocuiește cu „1701 13 10 și 1701 14 10”.

    Articolul 4

    Modificarea Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 75/2013

    La articolul 1 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 75/2013, „30 septembrie 2015” se înlocuiește cu „30 septembrie 2017”.

    Articolul 5

    Intrare în vigoare

    Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 1 decembrie 2014.

    Pentru Comisie

    Președintele

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 671.

    (2)  Regulamentul (CE) nr. 967/2006 al Comisiei din 29 iunie 2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 318/2006 al Consiliului privind producția peste cotă în sectorul zahărului (JO L 176, 30.6.2006, p. 22).

    (3)  Regulamentul (CE) nr. 828/2009 al Comisiei din 10 septembrie 2009 de stabilire, pentru anii de piață 2009/2010-2014/2015, a normelor de aplicare pentru importul și rafinarea produselor din sectorul zahărului încadrate la poziția tarifară 1701 în cadrul acordurilor preferențiale (JO L 240, 11.9.2009, p. 14).

    (4)  Regulamentul (UE) nr. 1006/2011 al Comisiei din 27 septembrie 2011 de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (JO L 282, 28.10.2011, p. 1).

    (5)  Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (JO L 256, 7.9.1987, p. 1).

    (6)  Regulamentul (CE) nr. 891/2009 al Comisiei din 25 septembrie 2009 privind deschiderea și gestionarea anumitor contingente tarifare comunitare în sectorul zahărului (JO L 254, 26.9.2009, p. 82).

    (7)  Regulamentul (CE) nr. 792/2009 al Comisiei din 31 august 2009 de stabilire a normelor detaliate pentru comunicarea Comisiei de către statele membre a informațiilor și documentelor cu privire la implementarea organizării comune a piețelor, la sistemul de plăți directe, la promovarea produselor agricole și la regimul aplicabil regiunilor ultraperiferice și insulelor mici din Marea Egee (JO L 228, 1.9.2009, p. 3).

    (8)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 75/2013 al Comisiei din 25 ianuarie 2013 de derogare de la Regulamentul (CE) nr. 951/2006 în ceea ce privește aplicarea prețurilor reprezentative și a taxelor suplimentare la importul anumitor produse din sectorul zahărului și de abrogare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 892/2012 de stabilire a prețurilor reprezentative și a cuantumurilor taxelor suplimentare la importul anumitor produse din sectorul zahărului pentru anul de comercializare 2012/2013 (JO L 26, 26.1.2013, p. 19).

    (9)  Regulamentul (CE) nr. 792/2009 al Comisiei din 31 august 2009 de stabilire a normelor detaliate pentru comunicarea Comisiei de către statele membre a informațiilor și documentelor cu privire la implementarea organizării comune a piețelor, la sistemul de plăți directe, la promovarea produselor agricole și la regimul aplicabil regiunilor ultraperiferice și insulelor mici din Marea Egee (JO L 228, 1.9.2009, p. 3).”


    Top