This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1278
Commission Implementing Regulation (EU) No 1278/2014 of 1 December 2014 amending Regulations (EC) No 967/2006, (EC) No 828/2009, (EC) No 891/2009 and Implementing Regulation (EU) No 75/2013
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1278/2014 al Comisiei din 1 decembrie 2014 de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 967/2006, (CE) nr. 828/2009 și (CE) nr. 891/2009 și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 75/2013
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1278/2014 al Comisiei din 1 decembrie 2014 de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 967/2006, (CE) nr. 828/2009 și (CE) nr. 891/2009 și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 75/2013
JO L 346, 2.12.2014, p. 26–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2.12.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 346/26 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1278/2014 AL COMISIEI
din 1 decembrie 2014
de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 967/2006, (CE) nr. 828/2009 și (CE) nr. 891/2009 și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 75/2013
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 144 literele (c) și (j), articolul 178 literele (b), (f) și (h), articolul 180, articolul 182 alineatul (4) și articolul 192 alineatul (5),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 prevede prelungirea regimului cotelor de zahăr până la 30 septembrie 2017 și introduce modificări la regimul respectiv. Prin urmare, este necesară adaptarea anumitor regulamente din sectorul zahărului. |
(2) |
Din motive de claritate, este necesar să se modifice articolul 4 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 967/2006 al Comisiei (2), astfel încât să corespundă exact articolului 140 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, care stabilește că zahărul industrial, izoglucoza industrială sau siropul de inulină industrial trebuie livrate utilizatorului cel târziu la data de 30 noiembrie a anului de comercializare următor. |
(3) |
Regulamentul (CE) nr. 967/2006 stabilește termenele pentru comunicările statelor membre către Comisie privind cantitățile reportate de întreprinderi în scopul aplicării articolului 141 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013. Având în vedere noile date pentru comunicările întreprinderilor către statele membre prevăzute la respectivul articol, termenele stabilite la articolul 17 din Regulamentul (CE) nr. 967/2006 trebuie adaptate în consecință. |
(4) |
Regulamentul (CE) nr. 828/2009 al Comisiei (3) stabilește norme privind importurile de produse din sectorul zahărului încadrate la poziția tarifară 1701 în cadrul acordurilor preferențiale până în anul de comercializare 2014/2015. Articolul 4 alineatul (4) din regulamentul menționat stabilește lista documentelor care trebuie să însoțească cererile de licențe de import și stabilește că licențele de export pot fi înlocuite cu copii legalizate. Având în vedere evoluțiile tehnice și în scopul simplificării procedurilor, transmiterea electronică a licențelor de export ar trebui permisă în anumite condiții. |
(5) |
Având în vedere faptul că importurile în cadrul anumitor regimuri preferențiale nu fac obiectul unui contingent cantitativ limitat, este oportun să se faciliteze procedurile vamale, permițându-se un nivel de toleranță obișnuit de cel mult 5 % în licențele pentru importurile de zahăr preferențial. |
(6) |
Regulamentul (UE) nr. 1006/2011 al Comisiei (4) a modificat Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului (5), schimbând unele dintre codurile NC aplicabile zahărului. Noile coduri NC au fost atribuite deja produselor vizate de Regulamentul (CE) nr. 828/2009 și de Regulamentul (CE) nr. 891/2009 al Comisiei (6) și sunt deja utilizate în practică de autoritățile vamale ale statelor membre. Prin urmare, este oportună o ajustare tehnică a codurilor NC menționate în regulamentele respective. |
(7) |
Comisia a elaborat un sistem informatizat care permite gestionarea electronică a documentelor și a procedurilor în cadrul procedurilor sale interne de lucru și al relațiilor sale cu autoritățile implicate în politica agricolă comună. Se consideră că obligațiile de notificare prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 828/2009 pot fi îndeplinite prin intermediul sistemului respectiv, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 792/2009 al Comisiei (7). |
(8) |
Ținând seama de condițiile de pe piață și de previziunile predominante la momentul respectiv, Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 75/2013 al Comisiei (8) prevedea neaplicarea taxelor suplimentare la import pentru anumite produse din sectorul zahărului până la sfârșitul anului de comercializare 2014/2015. În vederea prelungirii regimului cotelor de zahăr și ținând seama de faptul că previziunea privind piețele nu se modifică substanțial până la încheierea regimului de cote, neaplicarea taxelor suplimentare la import pentru aceste produse din sectorul zahărului ar trebui prelungită până la 30 septembrie 2017. |
(9) |
Prin urmare, Regulamentele (CE) nr. 967/2006, (CE) nr. 828/2009 și (CE) nr. 891/2009 și Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 75/2013 ar trebui modificate în consecință. |
(10) |
Comitetul de gestionare a organizării comune a piețelor agricole nu a emis un aviz în termenul stabilit de președinte, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 967/2006
Regulamentul (CE) nr. 967/2006 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 4 alineatul (1), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
. |
2. |
La articolul 17, literele (a) și (b) se înlocuiesc cu următorul text:
. |
Articolul 2
Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 828/2009
Regulamentul (CE) nr. 828/2009 se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 4 se modifică după cum urmează:
|
2. |
Articolul 8 se modifică după cum urmează:
|
3. |
La articolul 9, alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text: „(6) Notificările menționate în prezentul regulament se efectuează în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 792/2009 al Comisiei (9). |
Articolul 3
Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 891/2009
Regulamentul (CE) nr. 891/2009 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 13 alineatul (1), codul NC „1701 11 90” se înlocuiește cu „1701 13 90, 1701 14 90”. |
2. |
În anexa I partea I, codul NC „1701 11 10” se înlocuiește cu „1701 13 10 și 1701 14 10”. |
Articolul 4
Modificarea Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 75/2013
La articolul 1 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 75/2013, „30 septembrie 2015” se înlocuiește cu „30 septembrie 2017”.
Articolul 5
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 1 decembrie 2014.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) Regulamentul (CE) nr. 967/2006 al Comisiei din 29 iunie 2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 318/2006 al Consiliului privind producția peste cotă în sectorul zahărului (JO L 176, 30.6.2006, p. 22).
(3) Regulamentul (CE) nr. 828/2009 al Comisiei din 10 septembrie 2009 de stabilire, pentru anii de piață 2009/2010-2014/2015, a normelor de aplicare pentru importul și rafinarea produselor din sectorul zahărului încadrate la poziția tarifară 1701 în cadrul acordurilor preferențiale (JO L 240, 11.9.2009, p. 14).
(4) Regulamentul (UE) nr. 1006/2011 al Comisiei din 27 septembrie 2011 de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (JO L 282, 28.10.2011, p. 1).
(5) Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (JO L 256, 7.9.1987, p. 1).
(6) Regulamentul (CE) nr. 891/2009 al Comisiei din 25 septembrie 2009 privind deschiderea și gestionarea anumitor contingente tarifare comunitare în sectorul zahărului (JO L 254, 26.9.2009, p. 82).
(7) Regulamentul (CE) nr. 792/2009 al Comisiei din 31 august 2009 de stabilire a normelor detaliate pentru comunicarea Comisiei de către statele membre a informațiilor și documentelor cu privire la implementarea organizării comune a piețelor, la sistemul de plăți directe, la promovarea produselor agricole și la regimul aplicabil regiunilor ultraperiferice și insulelor mici din Marea Egee (JO L 228, 1.9.2009, p. 3).
(8) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 75/2013 al Comisiei din 25 ianuarie 2013 de derogare de la Regulamentul (CE) nr. 951/2006 în ceea ce privește aplicarea prețurilor reprezentative și a taxelor suplimentare la importul anumitor produse din sectorul zahărului și de abrogare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 892/2012 de stabilire a prețurilor reprezentative și a cuantumurilor taxelor suplimentare la importul anumitor produse din sectorul zahărului pentru anul de comercializare 2012/2013 (JO L 26, 26.1.2013, p. 19).
(9) Regulamentul (CE) nr. 792/2009 al Comisiei din 31 august 2009 de stabilire a normelor detaliate pentru comunicarea Comisiei de către statele membre a informațiilor și documentelor cu privire la implementarea organizării comune a piețelor, la sistemul de plăți directe, la promovarea produselor agricole și la regimul aplicabil regiunilor ultraperiferice și insulelor mici din Marea Egee (JO L 228, 1.9.2009, p. 3).”