Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2021:367:FULL

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, L 367, 15 octombrie 2021


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1977-0782

    Jurnalul Oficial

    al Uniunii Europene

    L 367

    European flag  

    Ediţia în limba română

    Legislaţie

    Anul 64
    15 octombrie 2021


    Cuprins

     

    II   Acte fără caracter legislativ

    Pagina

     

     

    ACORDURI INTERNAŢIONALE

     

    *

    Aviz privind data intrării în vigoare a Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Cuba în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 referitor la modificarea concesiilor privind toate contingentele tarifare incluse în lista CLXXV a UE ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniunea Europeană

    1

     

     

    REGULAMENTE

     

    *

    Regulamentul (UE) 2021/1814 al Băncii Centrale Europene din 7 octombrie 2021 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2157/1999 privind competența Băncii Centrale Europene de a impune sancțiuni (BCE/2021/46)

    2

     

     

    DECIZII

     

    *

    Decizia (UE) 2021/1815 a Băncii Centrale Europene din 7 octombrie 2021 privind metodologia aplicată pentru calcularea sancțiunilor pentru neîndeplinirea cerințelor de constituire a rezervelor minime obligatorii și a cerințelor aferente privind rezervele minime obligatorii (BCE/2021/45)

    4

    RO

    Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

    Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


    II Acte fără caracter legislativ

    ACORDURI INTERNAŢIONALE

    15.10.2021   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 367/1


    Aviz privind data intrării în vigoare a Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Cuba în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 referitor la modificarea concesiilor privind toate contingentele tarifare incluse în lista CLXXV a UE ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniunea Europeană

    Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Cuba în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 referitor la modificarea concesiilor privind toate contingentele tarifare incluse în lista CLXXV a UE ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniunea Europeană (1), semnat la Bruxelles la 11 martie 2021, a intrat în vigoare la 7 octombrie 2021.


    (1)  JO L 220, 21.6.2021, p. 3.


    REGULAMENTE

    15.10.2021   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 367/2


    REGULAMENTUL (UE) 2021/1814 AL BĂNCII CENTRALE EUROPENE

    din 7 octombrie 2021

    de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2157/1999 privind competența Băncii Centrale Europene de a impune sancțiuni (BCE/2021/46)

    CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 132 alineatul (3),

    având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolele 34.3 și 19.1,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2532/98 al Consiliului din 23 noiembrie 1998 cu privire la atribuțiile Băncii Centrale Europene în materie de sancțiuni (1), în special articolul 6 alineatul (2),

    întrucât:

    (1)

    Pentru a asigura securitatea juridică și transparența, instituțiile ar trebui informate cu privire la metodele aplicate de BCE pentru a calcula sancțiunile impuse pentru nerespectarea obligației de constituire a rezervelor obligatorii prevăzute de Regulamentul (UE) 2021/378 al Băncii Centrale Europene (BCE/2021/1) (2).

    (2)

    Formula și metoda aplicate de BCE pentru a calcula sancțiunile pentru neconstituirea totalului sau a unei părți din rezervele minime obligatorii în temeiul articolului 7 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2531/98 (3) sunt prevăzute într-o Notificare de către Banca Centrală Europeană cu privire la impunerea de sancțiuni pentru neîndeplinirea obligației de a menține rezerve minime obligatorii (4). Pentru securitatea juridică și pentru a preveni fragmentarea în continuare a cadrului juridic cu privire la impunerea de sancțiuni în diferite domenii de competență ale BCE, este potrivit să se retragă notificarea respectivă și să se transfere conținutul relevant al acesteia în Decizia (UE) 2021/1815 a Băncii Centrale Europene (BCE/2021/45) (5) și ca trimiterile la Regulamentul (CE) nr. 2157/1999 al Băncii Centrale Europene (BCE/1999/4) (6) să fie modificate în mod corespunzător.

    (3)

    Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 2157/1999 (BCE/1999/4) ar trebui să fie modificat în mod corespunzător,

    (4)

    Pentru a se asigura un cadru armonizat pentru aplicarea cerințelor privind rezervele minime obligatorii, este necesar ca prezentul regulament să se aplice de la aceeași dată ca Decizia (UE) 2021/1815 (BCE/2021/45),

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Modificări

    Regulamentul (CE) nr. 2157/1999 (BCE/1999/4) se modifică după cum urmează:

    1.

    la articolul 3 alineatul (1), articolul 11 alineatul (5) și articolul 12 alineatul (1), cuvintele „Regulamentul Consiliului” se înlocuiesc cu „Regulamentul (CE) nr. 2532/98”;

    2.

    la articolul 11 alineatele (1) și (3), cuvintele „Regulamentul Consiliului privind rezervele minime obligatorii” se înlocuiesc cu „Regulamentul (CE) nr. 2531/98”;

    3.

    la articolul 11, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

    „(2)   Atunci când BCE impune o sancțiune în temeiul articolului 7 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2531/98, sancțiunea aplicabilă se calculează folosind formula și metoda prevăzute în Decizia (UE) 2021/1815 a Băncii Centrale Europene (BCE/2021/45) (*1).

    (*1)  Decizia (UE) 2021/1815 a Băncii Centrale Europene din 7 octombrie 2021 privind metodologia aplicată pentru calcularea sancțiunilor pentru neîndeplinirea cerințelor de constituire a rezervelor minime obligatorii și a cerințelor aferente privind rezervele minime obligatorii (BCE/2021/45) (JO L 367, 15.10.2021, p. 4).”"

    Articolul 2

    Dispoziții finale

    Prezentul regulament intră în vigoare la 3 noiembrie 2021.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în statele membre în conformitate cu tratatele.

    Adoptat la Frankfurt pe Main, 7 octombrie 2021.

    Pentru Consiliul guvernatorilor BCE

    Președintele BCE

    Christine LAGARDE


    (1)  JO L 318, 27.11.1998, p. 4.

    (2)  Regulamentul (UE) 2021/378 al Băncii Centrale Europene din 22 ianuarie 2021 privind aplicarea rezervelor minime obligatorii (BCE/2021/1) (JO L 73, 3.3.2021, p. 1).

    (3)  Regulamentul (CE) nr. 2531/98 al Consiliului din 23 noiembrie 1998 privind aplicarea rezervelor obligatorii de către Banca Centrală Europeană (JO L 318, 27.11.1998, p. 1).

    (4)  JO C 39, 11.2.2000, p. 3.

    (5)  Decizia (UE) 2021/1815 a Băncii Centrale Europene din 7 octombrie 2021 privind metodologia aplicată pentru calcularea sancțiunilor pentru neîndeplinirea cerințelor de constituire a rezervelor minime obligatorii și a cerințelor aferente privind rezervele minime obligatorii (BCE/2021/45) (a se vedea pagina 4 din prezentul Jurnal Oficial).

    (6)  Regulamentul (CE) nr. 2157/1999 al Băncii Centrale Europene din 23 septembrie 1999 privind competența Băncii Centrale Europene de a impune sancțiuni (BCE/1999/4) (JO L 264, 12.10.1999, p. 21).


    DECIZII

    15.10.2021   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 367/4


    DECIZIA (UE) 2021/1815 A BĂNCII CENTRALE EUROPENE

    din 7 octombrie 2021

    privind metodologia aplicată pentru calcularea sancțiunilor pentru neîndeplinirea cerințelor de constituire a rezervelor minime obligatorii și a cerințelor aferente privind rezervele minime obligatorii (BCE/2021/45)

    CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 132 alineatul (3),

    având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolele 19.1 și 34,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2532/98 al Consiliului din 23 noiembrie 1998 cu privire la atribuțiile Băncii Centrale Europene în materie de sancțiuni (1), în special articolul 6 alineatul (2),

    întrucât:

    (1)

    Pentru a asigura securitatea juridică și transparența, instituțiile ar trebui informate cu privire la metodele aplicate de BCE pentru a calcula sancțiunile impuse în temeiul articolului 7 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2531/98 al Consiliului (2) pentru nerespectarea obligației de constituire a rezervelor obligatorii prevăzute de Regulamentul (UE) 2021/378 al Băncii Centrale Europene (BCE/2021/1) (3).

    (2)

    Formula și metoda aplicate de BCE pentru a calcula sancțiunile pentru neconstituirea totalului sau a unei părți din rezervele minime obligatorii sunt prevăzute într-o Notificare de către Banca Centrală Europeană cu privire la impunerea de sancțiuni pentru neîndeplinirea obligației de a menține rezerve minime obligatorii (4). Pentru securitatea juridică și pentru a preveni fragmentarea în continuare a cadrului juridic cu privire la impunerea de sancțiuni în diferite domenii de competență ale BCE, este potrivit să se retragă notificarea și să se transfere conținutul relevant al acesteia într-o nouă decizie.

    (3)

    În mod asemănător, pentru transparență, este necesar să se stabilească metoda și formula aplicate de BCE pentru a calcula sancțiunile impuse în temeiul articolului 7 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2531/98 al Consiliului pentru neîndeplinirea obligației de a notifica banca centrală națională relevantă cu privire la orice restricții care ar împiedica instituția să lichideze, să transfere, să atribuie sau să înstrăineze fondurile pe care le deține ca rezerve minime în temeiul articolului 3 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) 2021/378 (BCE/2021/1).

    (4)

    Pentru a asigura un cadru armonizat pentru aplicarea cerințelor privind rezervele minime obligatorii este necesar ca prezenta decizie să se aplice de la aceeași dată ca modificarea articolului 11 din Regulamentul (CE) nr. 2157/1999 al Băncii Centrale Europene (BCE/1999/4) (5),

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Obiect

    Prezenta decizie stabilește metodologia de aplicat de BCE pentru a calcula sancțiunile impuse în temeiul articolului 7 din Regulamentul (CE) nr. 2531/98.

    Articolul 2

    Metodologia aplicată pentru calcularea sancțiunilor pentru neîndeplinirea obligației de a constitui rezerve minime obligatorii

    Atunci când BCE impune o sancțiune în temeiul articolului 7 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2531/98, sancțiunea aplicabilă pentru neîndeplinirea obligației de a constitui rezerve minime obligatorii în temeiul Regulamentului (UE) 2021/378 (BCE/2021/1) se calculează pe baza formulei și metodei stabilite în anexa I la prezenta decizie.

    Articolul 3

    Metodologia aplicată pentru calcularea sancțiunilor pentru neîndeplinirea cerințelor privind notificarea în ceea ce privește rezervele minime obligatorii

    Atunci când BCE impune o sancțiune în temeiul articolului 7 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2531/98 pentru neîndeplinirea obligației de a notifica banca centrală națională relevantă cu privire la orice restricții care ar împiedica o instituție să lichideze, să transfere, să atribuie sau să înstrăineze fondurile pe care le deține ca rezerve minime în temeiul articolului 3 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) 2021/378 (BCE/2021/1), sancțiunea aplicabilă se calculează pe baza formulei și metodei stabilite în anexa II la prezenta decizie.

    Articolul 4

    Intrare în vigoare

    Prezenta decizie intră în vigoare la 3 noiembrie 2021.

    Adoptată la Frankfurt pe Main, 7 octombrie 2021.

    Președintele BCE

    Christine LAGARDE


    (1)  JO L 318, 27.11.1998, p. 4.

    (2)  Regulamentul (CE) nr. 2531/98 al Consiliului din 23 noiembrie 1998 privind aplicarea rezervelor obligatorii de către Banca Centrală Europeană (JO L 318, 27.11.1998, p. 1).

    (3)  Regulamentul (UE) 2021/378 al Băncii Centrale Europene din 22 ianuarie 2021 privind aplicarea rezervelor minime obligatorii (BCE/2021/1) (JO L 73, 3.3.2021, p. 1).

    (4)  JO C 39, 11.2.2000, p. 3.

    (5)  Regulamentul (CE) nr. 2157/1999 al Băncii Centrale Europene din 23 septembrie 1999 privind competența Băncii Centrale Europene de a impune sancțiuni (BCE/1999/4) (JO L 264, 12.10.1999, p. 21).


    ANEXA I

    Formula și metoda de calcul a unei sancțiuni în temeiul articolului 7 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2531/98

    1.   

    Valoarea sancțiunii impuse de Banca Centrală Europeană pentru nerespectarea obligației de a constitui rezerve minime obligatorii la nivelul prevăzut:

    Dacă o instituție care face obiectul obligației de a constitui rezerve minime obligatorii nu constituie rezerve minime obligatorii la nivelul prevăzut, conform regulamentelor Consiliului sau regulamentelor sau deciziilor BCE asociate acestora, acesteia i se impune plata unei sancțiuni care este calculată ca o penalitate de 2,5 puncte procentuale peste media, obținută pentru durata perioadei de aplicare în care obligația nu a fost îndeplinită, a ratei de împrumut marginale a Sistemului European al Băncilor Centrale, aplicată valorii medii zilnice a rezervelor minime obligatorii pe care instituția nu le-a constituit.

    Penalitatea se calculează cu ajutorul formulei:

    Image 1

    unde:

    Pt

    =

    penalitatea de plătit pentru lipsa rezervelor minime obligatorii pentru perioada de aplicare t

    Dt

    =

    valoarea rezervelor minime obligatorii care au lipsit pentru perioada de aplicare t (ca medie zilnică)

    nt

    =

    numărul de zile calendaristice din perioada de aplicare t

    i

    =

    ziua calendaristică din perioada de aplicare t

    MLRi

    =

    rata de împrumut marginală din ziua i

    Atunci când o instituție care face obiectul obligației de a constitui rezerve minime obligatorii nu își îndeplinește obligația de notificare prevăzută la articolul 3 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) 2021/378 (BCE/2021/1), dacă, în urma stabilirii neîndeplinirii acelei obligații, se constată și că, prin aplicarea articolului 3 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (UE) 2021/378 (BCE/2021/1), instituția respectivă nu și-a îndeplinit obligația de a constitui rezerve minime obligatorii la nivelul prevăzut pentru mai mult de o perioadă de aplicare, atunci perioada de aplicare relevantă pentru calcularea sancțiunii conform secțiunii 1 a prezentei anexe este perioada de aplicare în care a fost stabilită neîndeplinirea obligației.

    2.   

    Neîndeplinirea repetată a obligației de a constitui rezerve minime obligatorii:

    În cazul în care o instituție care face obiectul obligației de a constitui rezerve minime obligatorii nu constituie rezerve minime obligatorii la nivelul prevăzut în mai mult de două cazuri pe parcursul unei perioade de 12 luni, se consideră că instituția respectivă nu a îndeplinit în mod repetat obligația respectivă.

    Pentru fiecare neîndeplinire repetată a obligației respective se impune o sancțiune care este calculată ca o penalitate de 5 puncte procentuale peste media, obținută pentru durata perioadei de aplicare în care obligația nu a fost îndeplinită în mod repetat, a ratei de împrumut marginale a Sistemului European al Băncilor Centrale, aplicată valorii medii zilnice a rezervelor minime obligatorii pe care instituția nu le-a constituit. Penalitatea se calculează cu ajutorul formulei prevăzute în secțiunea 1 a prezentei anexe.


    ANEXA II

    Formula și metoda pentru calcularea unei sancțiuni în temeiul articolului 7 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2531/98 pentru neîndeplinirea obligației de a notifica banca centrală națională relevantă cu privire la orice restricții care ar împiedica o instituție să lichideze, să transfere, să atribuie sau să înstrăineze fondurile pe care le deține ca rezerve minime în temeiul articolului 3 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) 2021/378 (BCE/2021/1)

    1.   

    Valoarea unei sancțiuni impuse de Banca Centrală Europeană în cazul neîndeplinirii obligației de a notifica banca centrală națională relevantă cu privire la orice restricții legale, contractuale, normative sau de alt tip care ar împiedica o instituție să lichideze, să transfere, să atribuie sau să înstrăineze fondurile pe care le deține ca rezerve minime în temeiul articolului 3 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) 2021/378 (BCE/2021/1):

    În cazul neîndeplinirii obligației de a notifica banca centrală națională relevantă cu privire la orice restricții legale, contractuale, normative sau de alt tip care ar împiedica o instituție să lichideze, să transfere, să atribuie sau să înstrăineze fondurile pe care le deține ca rezerve minime în temeiul articolului 3 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) 2021/378 (BCE/2021/1), se impune o sancțiune care este calculată ca o penalitate de 2,5 puncte procentuale peste media, obținută pentru durata perioadei în legătură cu care este aplicată sancțiunea, a ratei de împrumut marginale a Sistemului European al Băncilor Centrale, aplicată valorii medii zilnice a fondurilor afectate de neîndeplinirea de către instituție a obligației de notificare pe parcursul perioadei în legătură cu care este impusă sancțiunea. Dacă neîndeplinirea obligației respective se referă la mai mult de o perioadă de aplicare, atunci perioada cu privire la care este aplicată sancțiunea nu va depăși numărul total de zile al perioadei de aplicare în care a fost detectată neîndeplinirea obligației.

    Sub rezerva secțiunii 3 din prezenta anexă, penalitatea se calculează cu ajutorul următoarei formule:

    Image 2

    unde:

    Ps

    =

    penalitatea de plătit din cauza neîndeplinirii obligației de notificare în temeiul articolului 3 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) 2021/378 (BCE/2021/1)

    Ds

    =

    valoarea fondurilor afectate de neîndeplinirea de către instituție a obligației de notificare în temeiul articolului 3 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) 2021/378 (BCE/2021/1)

    ns

    =

    valoarea mai mică dintre (i) numărul total de zile calendaristice fără notificare și (ii) numărul de zile al perioadei de aplicare în care a fost detectată neîndeplinirea obligației

    I

    =

    ziua calendaristică a perioadei în legătură cu care se impune sancțiunea

    MLRi

    =

    rata de împrumut marginală din ziua i

    2.   

    Neîndeplinirea în mod repetat a obligației de a notifica banca centrală națională relevantă cu privire la orice restricții legale, contractuale, normative sau de alt tip care ar împiedica o instituție să lichideze, să transfere, să atribuie sau să înstrăineze fondurile pe care le deține ca rezerve minime în temeiul articolului 3 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) 2021/378 (BCE/2021/1):

    În cazul în care unei instituții i-a fost aplicată o sancțiune pentru neîndeplinirea obligației de a notifica banca centrală națională relevantă cu privire la orice restricții legale, contractuale, normative sau de alt tip care ar împiedica o instituție să lichideze, să transfere, să atribuie sau să înstrăineze fondurile pe care le deține ca rezerve minime în temeiul articolului 3 alineatul (1) al doilea paragraf, iar instituția respectivă nu notifică băncii centrale naționale relevante astfel de restricții în temeiul articolului 3 alineatul (1) al doilea paragraf în cursul perioadei de 12 luni care urmează datei la care i-a fost notificată aplicarea sancțiunii respective, se consideră că instituția respectivă a comis o neîndeplinire repetată a obligației respective.

    Pentru fiecare neîndeplinire repetată a obligației respective se impune o sancțiune care este calculată ca o penalitate de 5 puncte procentuale peste media, obținută pentru durata perioadei de aplicare în legătură cu care este impusă sancțiunea, a ratei de împrumut marginale a Sistemului European al Băncilor Centrale, aplicată valorii medii zilnice a fondurilor afectate de neîndeplinire de către instituție a obligației de notificare pe durata perioadei în legătură cu care sancțiunea a fost impusă.Penalitatea se calculează cu ajutorul formulei prevăzute în secțiunea 1 a prezentei anexe.

    3.   

    Principiul proporționalității și circumstanțele cazului individual

    După ce valoarea penalității este calculată în conformitate cu formula prevăzută în secțiunea 1 din prezenta anexă, aceasta poate fi ajustată pentru a ține seama de principiul proporționalității și circumstanțele specifice ale cazului individual în conformitate cu articolul 2 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) 2532/98. Orice ajustare a valorii penalității este supusă limitelor prevăzute la articolul 2 alineatul (1) din acel regulament.


    Top