This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document L:2014:005:FULL
Official Journal of the European Union, L 005, 10 January 2014
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, L 005, 10 ianuarie 2014
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, L 005, 10 ianuarie 2014
ISSN 1977-0782 doi:10.3000/19770782.L_2014.005.ron |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 5 |
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 57 |
Cuprins |
|
II Acte fără caracter legislativ |
Pagina |
|
|
REGULAMENTE |
|
|
|
||
|
|
DECIZII |
|
|
|
2014/6/UE |
|
|
* |
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
REGULAMENTE
10.1.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 5/1 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 15/2014 AL COMISIEI
din 9 ianuarie 2014
de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1),
având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în sectorul fructelor și legumelor și în sectorul fructelor și legumelor procesate (2), în special articolul 136 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din cadrul Rundei Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XVI la regulamentul respectiv. |
(2) |
Valoarea forfetară de import se calculează în fiecare zi lucrătoare, în conformitate cu articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011, ținând seama de datele zilnice variabile. Prin urmare, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 136 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 sunt stabilite în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 9 ianuarie 2014.
Pentru Comisie, pentru președinte
Jerzy PLEWA
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) JO L 157, 15.6.2011, p. 1.
ANEXĂ
Valorile forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
(EUR/100 kg) |
||
Codul NC |
Codul țării terțe (1) |
Valoarea forfetară de import |
0702 00 00 |
AL |
97,3 |
MA |
76,1 |
|
TN |
85,4 |
|
TR |
129,0 |
|
ZZ |
97,0 |
|
0707 00 05 |
MA |
158,2 |
TR |
143,8 |
|
ZZ |
151,0 |
|
0709 93 10 |
MA |
63,1 |
TR |
130,8 |
|
ZZ |
97,0 |
|
0805 10 20 |
EG |
43,4 |
MA |
85,5 |
|
TR |
83,5 |
|
ZA |
44,3 |
|
ZZ |
64,2 |
|
0805 20 10 |
IL |
186,9 |
MA |
72,7 |
|
ZZ |
129,8 |
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
IL |
75,9 |
JM |
93,8 |
|
MA |
117,4 |
|
TR |
80,8 |
|
ZZ |
92,0 |
|
0805 50 10 |
EG |
66,2 |
TR |
70,6 |
|
ZZ |
68,4 |
|
0808 10 80 |
CN |
110,7 |
MK |
27,7 |
|
US |
155,4 |
|
ZZ |
97,9 |
|
0808 30 90 |
CN |
53,4 |
US |
144,5 |
|
ZZ |
99,0 |
(1) Nomenclatura țărilor stabilită prin Regulamentul (CE) nr. 1833/2006 al Comisiei (JO L 354, 14.12.2006, p. 19). Codul „ZZ” desemnează „alte origini”.
DECIZII
10.1.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 5/3 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI
din 9 ianuarie 2014
privind recunoașterea „Schemei privind motorina regenerabilă HVO pentru verificarea conformității cu criteriile de durabilitate pentru biocarburanți precizate în DER” în vederea demonstrării conformității cu criteriile de durabilitate în temeiul Directivelor 98/70/CE și 2009/28/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului
(2014/6/UE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2009/28/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind promovarea utilizării energiei din surse regenerabile, de modificare și ulterior de abrogare a Directivelor 2001/77/CE și 2003/30/CE (1), în special articolul 18 alineatul (6),
având în vedere Directiva 98/70/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 1998 privind calitatea benzinei și a motorinei și de modificare a Directivei 93/12/CEE a Consiliului (2) în special articolul 7c alineatul (6),
după consultarea Comitetului privind durabilitatea biocarburanților și a biolichidelor,
întrucât:
(1) |
Directivele 98/70/CE și 2009/28/CE stabilesc criterii de durabilitate pentru biocarburanți. Articolele 7b și 7c și anexa IV din Directiva 98/70/CE sunt similare articolelor 17 și 18 și anexei V din Directiva 2009/28/CE. |
(2) |
În cazul în care biocarburanții și biolichidele se iau în considerare pentru scopurile menționate la articolul 17 alineatul (1) literele (a), (b) și (c) din Directiva 2009/28/CE, statele membre ar trebui să solicite operatorilor economici să demonstreze că biocarburanții și biolichidele respectă criteriile de durabilitate de la articolul 17 alineatele (2)-(5) din Directiva 2009/28/CE. |
(3) |
Atunci când un operator economic prezintă dovezi sau date obținute în conformitate cu o schemă voluntară care a fost recunoscută de Comisie, în măsura prevăzută în decizia de recunoaștere, un stat membru nu ar trebui să solicite furnizorului dovezi suplimentare ale conformității cu criteriile de durabilitate. |
(4) |
Cererea de recunoaștere a „Schemei privind motorina regenerabilă HVO pentru verificarea conformității cu criteriile de durabilitate pentru biocarburanți precizate în DER”, care demonstrează că transporturile de biocarburanți respectă criteriile de durabilitate precizate în Directiva 98/70/CE și în Directiva 2009/28/CE, a fost transmisă Comisiei la data de 14 august 2013. Schema poate acoperi toate materiile prime care sunt adecvate pentru biomotorina tip HVO (inclusiv uleiul de palmier brut, uleiul de rapiță, uleiul de soia și grăsimile animale) și are aplicabilitate globală. Schema vizează întregul lanț de aprovizionare, de la producția de materii prime până la distribuția biocarburanților. Schema recunoscută ar trebui să fie disponibilă publicului prin intermediul platformei de transparență înființată în temeiul Directivei 2009/28/CE. Aspectele sensibile din punct de vedere comercial ar trebui luate în considerare și ar putea determina publicarea doar parțială a schemei. |
(5) |
Evaluarea „Schemei privind motorina regenerabilă HVO pentru verificarea conformității cu criteriile de durabilitate pentru biocarburanți precizate în DER” a constatat că aceasta respectă în mod corespunzător criteriile de durabilitate precizate în Directiva 98/70/CE și în Directiva 2009/28/CE, precum și că aplică o metodologie de echilibrare a masei care corespunde cerințelor de la articolul 7c alineatul (1) din Directiva 98/70/CE și de la articolul 18 alineatul (1) din Directiva 2009/28/CE. |
(6) |
Evaluarea „Schemei privind motorina regenerabilă HVO pentru verificarea conformității cu criteriile de durabilitate pentru biocarburanți precizate în DER” a constatat că îndeplinește standarde adecvate în materie de fiabilitate, transparență și auditare independentă, precum și că respectă cerințele metodologice din anexa IV la Directiva 98/70/CE și din anexa V la Directiva 2009/28/CE. |
(7) |
„Schema privind motorina regenerabilă HVO pentru verificarea conformității cu criteriile de durabilitate pentru biocarburanți precizate în DER” a fost evaluată în raport cu legislația în vigoare la momentul adoptării prezentei decizii de punere în aplicare a Comisiei. În cazul unor modificări relevante ale temeiului juridic aplicabil, Comisia va evalua schema pentru a stabili dacă aceasta continuă să respecte în mod corespunzător criteriile de durabilitate care au stat la baza recunoașterii ei. |
(8) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului privind durabilitatea biocarburanților și a biolichidelor, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
„Schema privind motorina regenerabilă HVO pentru verificarea conformității cu criteriile de durabilitate pentru biocarburanți precizate în DER” (denumită în continuare „schema”), transmisă Comisiei la data de 14 august 2013 în vederea recunoașterii, demonstrează că transporturile de biocarburanți respectă criteriile de durabilitate precizate la articolul 17 alineatele (3), (4) și (5) din Directiva 2009/28/CE și la articolul 7b alineatele (3), (4) și (5) din Directiva 98/70/CE.
Schema conține, de asemenea, date exacte în sensul articolului 17 alineatul (2) din Directiva 2009/28/CE și al articolului 7b alineatul (2) din Directiva 98/70/CE.
Schema poate fi utilizată pentru demonstrarea conformității cu articolul 7c alineatul (1) din Directiva 98/70/CE și cu articolul 18 alineatul (1) din Directiva 2009/28/CE.
Articolul 2
Dacă, după adoptarea prezentei decizii, schema suferă modificări de fond care ar putea afecta temeiul prezentei decizii, modificările în cauză sunt notificate Comisiei fără întârziere. Comisia evaluează modificările notificate pentru a stabili dacă schema continuă să respecte în mod corespunzător criteriile de durabilitate care au stat la baza recunoașterii ei.
Dacă se demonstrează în mod clar că schema nu a implementat elemente considerate a fi decisive pentru prezenta decizie și dacă se constată neconformități grave și structurale ale respectivelor elemente, Comisia poate abroga prezenta decizie.
Articolul 3
Prezenta decizie este valabilă timp de cinci ani.
Articolul 4
Prezenta decizie intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 9 ianuarie 2014.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 140, 5.6.2009, p. 16.
(2) JO L 350, 28.12.1998, p. 58.