This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document L:2014:001:FULL
Official Journal of the European Union, L 001, 4 January 2014
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, L 001, 4 ianuarie 2014
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, L 001, 4 ianuarie 2014
ISSN 1977-0782 doi:10.3000/19770782.L_2014.001.ron |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 1 |
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 57 |
Cuprins |
|
II Acte fără caracter legislativ |
Pagina |
|
|
REGULAMENTE |
|
|
* |
||
|
|
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
REGULAMENTE
4.1.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 1/1 |
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) NR. 1/2014 AL COMISIEI
din 28 august 2013
de stabilire a anexei III la Regulamentul (UE) nr. 978/2012 al Parlamentului European și al Consiliului de aplicare a unui sistem generalizat de preferințe tarifare
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 978/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 de aplicare a unui sistem generalizat de preferințe tarifare și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 732/2008 al Consiliului (1), în special articolul 10 alineatul (4),
întrucât:
(1) |
Articolul 9 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 978/2012 (denumit în continuare „Regulamentul SGP”) prevede criteriile specifice de eligibilitate pentru acordarea de preferințe tarifare unei țări solicitante în cadrul regimului special de încurajare a dezvoltării durabile și a bunei guvernanțe (SGP+). În acest scop, țara trebuie considerată vulnerabilă. Ea trebuie să fi ratificat toate convențiile enumerate în anexa VIII la Regulamentul SGP, iar cele mai recente concluzii disponibile ale organismelor de supraveghere competente trebuie să nu identifice probleme grave legate de implementarea efectivă a acestor convenții. Țara în cauză trebuie să nu fi formulat, referitor la oricare dintre convențiile respective, o rezervă care este interzisă de aceasta sau care, în sensul articolului 9 din Regulamentul SGP, este considerată incompatibilă cu obiectul și scopul respectivei convenții. Ea trebuie să accepte fără rezerve obligațiile de raportare impuse de fiecare convenție și să își asume angajamentele ferme prevăzute la articolul 9 alineatul (1) literele (d), (e) și (f) din Regulamentul SGP. |
(2) |
Fiecare țară solicitantă care dorește să beneficieze de SGP+ a trebuit să prezinte o cerere însoțită de informații complete privind ratificarea convențiilor relevante, rezervele și obiecțiile la aceste rezerve formulate de alte părți la convenție și angajamentele sale ferme. |
(3) |
Comisia a primit cereri de la Armenia, Bolivia, Capul Verde, Costa Rica, Ecuador, Georgia, Mongolia, Pakistan, Paraguay și Peru. |
(4) |
Comisia a fost împuternicită să adopte un act delegat în conformitate cu articolul 290 din TFUE pentru a stabili anexa III, în vederea acordării SGP+ prin adăugarea țării solicitante pe lista țărilor care beneficiază de SGP+. |
(5) |
Comisia a examinat cererile depuse în conformitate cu dispozițiile articolului 10 alineatul (1) din Regulamentul SGP și a stabilit lista țărilor beneficiare care îndeplinesc criteriile de eligibilitate. În consecință, regimul SGP+ ar trebui acordat țărilor respective de la 1 ianuarie 2014, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa III la Regulamentul (UE) nr. 978/2012 se stabilește în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2014.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 28 august 2013.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 303, 31.10.2012, p. 1.
ANEXĂ
„ANEXA III
Țările (1) care beneficiază de regimul special de încurajare a dezvoltării durabile și a bunei guvernanțe prevăzut la articolul 1 alineatul (2) litera (b)
Coloana A |
: |
codul alfabetic, în conformitate cu nomenclatura țărilor și teritoriilor pentru statisticile de comerț exterior ale Uniunii |
Coloana B |
: |
denumire |
A |
B |
AM |
Armenia |
BO |
Bolivia |
CR |
Costa Rica |
CV |
Capul Verde |
EC |
Ecuador |
GE |
Georgia |
MN |
Mongolia |
PE |
Peru |
PK |
Pakistan |
PY |
Paraguay |
Țările care beneficiază de regimul special de încurajare a dezvoltării durabile și a bunei guvernanțe prevăzut la articolul 1 alineatul (2) litera (b) și care fac obiectul unei retrageri temporare din regimul respectiv, în ceea ce privește toate sau unele produse originare din aceste țări
Coloana A |
: |
codul alfabetic, în conformitate cu nomenclatura țărilor și teritoriilor pentru statisticile de comerț exterior ale Uniunii |
Coloana B |
: |
denumire |
A |
B |
|
|
(1) Această listă include țări pentru care preferințele pot să fi fost retrase temporar sau suspendate. Comisia sau autoritățile competente ale țării în cauză vor fi în măsură să furnizeze o listă actualizată.”
4.1.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 1/4 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 2/2014 AL COMISIEI
din 3 ianuarie 2014
de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1),
având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în sectorul fructelor și legumelor și în sectorul fructelor și legumelor procesate (2), în special articolul 136 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din cadrul Rundei Uruguay, criteriile pentru stabilirea de către Comisie a valorilor forfetare de import din țări terțe pentru produsele și perioadele menționate în partea A din anexa XVI la regulamentul respectiv. |
(2) |
Valoarea forfetară de import se calculează în fiecare zi lucrătoare, în conformitate cu articolul 136 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011, ținând seama de datele zilnice variabile. Prin urmare, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Valorile forfetare de import prevăzute la articolul 136 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 sunt stabilite în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 3 ianuarie 2014.
Pentru Comisie, pentru președinte
Jerzy PLEWA
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) JO L 157, 15.6.2011, p. 1.
ANEXĂ
Valorile forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
(EUR/100 kg) |
||
Codul NC |
Codul țării terțe (1) |
Valoarea forfetară de import |
0702 00 00 |
AL |
55,3 |
MA |
52,2 |
|
TN |
84,6 |
|
TR |
121,6 |
|
ZZ |
78,4 |
|
0707 00 05 |
MA |
158,2 |
TR |
156,0 |
|
ZZ |
157,1 |
|
0709 90 70 |
MA |
47,5 |
TR |
132,6 |
|
ZZ |
90,1 |
|
0805 10 20 |
TR |
82,3 |
ZA |
46,6 |
|
ZZ |
64,5 |
|
0805 20 10 |
MA |
69,6 |
ZZ |
69,6 |
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
TR |
70,9 |
ZZ |
70,9 |
|
0805 50 10 |
TR |
69,1 |
ZZ |
69,1 |
|
0808 10 80 |
MK |
23,6 |
US |
149,9 |
|
ZZ |
86,8 |
|
0808 20 50 |
CN |
56,7 |
US |
168,4 |
|
ZZ |
112,6 |
(1) Nomenclatura țărilor stabilită prin Regulamentul (CE) nr. 1833/2006 al Comisiei (JO L 354, 14.12.2006, p. 19). Codul „ZZ” desemnează „alte origini”.