EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2013:054:FULL

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, C 54, 23 februarie 2013


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-1029

doi:10.3000/19771029.C_2013.054.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 54

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 56
23 februarie 2013


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

I   Rezoluții, recomandări și avize

 

AVIZE

 

Comisia Europeană

2013/C 054/01

Avizul Comisiei din 22 februarie 2013 privind planul de eliminare a deșeurilor radioactive rezultate din dezafectarea reactorilor de cercetare Studsvik R2 și R2-0, situați la Nyköping, Suedia

1

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2013/C 054/02

Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.6852 – CVC/Cerved Holding) ( 1 )

3

2013/C 054/03

Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.6823 – CD&R/B&M) ( 1 )

3

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2013/C 054/04

Rata de schimb a monedei euro

4

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

2013/C 054/05

Informații sintetizate comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 736/2008 al Comisiei privind punerea în aplicare a articolelor 87 și 88 din tratat în ceea ce privește ajutoarele de stat acordate întreprinderilor mici și mijlocii active în producția, prelucrarea și comercializarea produselor pescărești

5

2013/C 054/06

Comunicarea guvernului francez referitoare la Directiva 94/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind condițiile de acordare și folosire a autorizațiilor de prospectare, explorare și extracție a hidrocarburilor (Anunț privind cererea de autorizație exclusivă de prospectare a zăcămintelor de hidrocarburi lichide sau gazoase, denumită Permis de Mirande)  ( 1 )

6

2013/C 054/07

Notificare din partea Guvernului României în temeiul Directivei 2009/119/CE a Consiliului privind obligația statelor membre de a menține un nivel minim de rezerve de țiței și/sau de produse petroliere

8

 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

 

Comisia Europeană

2013/C 054/08

Publicare în temeiul Directivei 2001/24/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind reorganizarea și lichidarea instituțiilor de credit

9

2013/C 054/09

Cerere de propuneri – EACEA/07/13 – MEDIA 2007 – Dezvoltare, distribuție, promovare și formare – Sprijin pentru sistemul agent de vânzări de distribuție transnațională a filmelor europene 2013

10

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


I Rezoluții, recomandări și avize

AVIZE

Comisia Europeană

23.2.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 54/1


AVIZUL COMISIEI

din 22 februarie 2013

privind planul de eliminare a deșeurilor radioactive rezultate din dezafectarea reactorilor de cercetare Studsvik R2 și R2-0, situați la Nyköping, Suedia

(Numai textul în limba suedeză este autentic)

2013/C 54/01

Evaluarea de mai jos este efectuată în conformitate cu dispozițiile Tratatului Euratom, fără a aduce atingere evaluărilor suplimentare efectuate în conformitate cu Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene sau obligațiilor care decurg din acesta și din legislația secundară (1).

La 19 septembrie 2012, Comisia Europeană a primit de la guvernul suedez, în conformitate cu articolul 37 din Tratatul Euratom, date generale privind planul de eliminare a deșeurilor radioactive rezultate din dezafectarea reactorilor de cercetare Studsvik R2 și R2-0.

Pe baza acestor date și a informațiilor suplimentare solicitate de Comisie la 9 octombrie 2012 și furnizate de autoritățile suedeze la 16 noiembrie 2012, precum și în urma consultării Grupului de experți, Comisia emite următorul aviz:

1.

distanța dintre amplasamentul Studsvik și cea mai apropiată frontieră cu un alt stat membru, în acest caz Finlanda, este de 200 km. Estonia și Letonia sunt următoarele state membre ca proximitate, frontierele cu acestea fiind situate la aproximativ 265 km. Frontiera cu țara vecină Norvegia se află la aproximativ 320 km;

2.

în timpul operațiunilor normale de dezafectare, evacuarea efluenților radioactivi lichizi și gazoși nu este susceptibilă să conducă la o expunere a populației dintr-un alt stat membru sau dintr-o țară terță vecină, care să fie semnificativă din punctul de vedere al sănătății;

3.

deșeurile radioactive solide vor fi depozitate la fața locului, în așteptarea unei decizii a guvernului privind alegerea unei soluții de depozitare pe termen lung. În conformitate cu nivelurile de eliberare, deșeurile solide neradioactive sau materialele reziduale vor fi scutite de controlul regulamentar, în vederea eliminării ca deșeuri convenționale sau a reutilizării ori a reciclării. Această operațiune se va efectua în conformitate cu criteriile stabilite în Normele de securitate de bază (Directiva 96/29/Euratom);

4.

în cazul unor scurgeri neprevăzute de efluenți radioactivi, care ar putea rezulta în urma unui accident de tipul și amploarea avute în vedere în datele generale, dozele pe care populația dintr-un alt stat membru sau dintr-o țară terță vecină le-ar putea primi nu ar fi semnificative din punctul de vedere al sănătății.

În concluzie, Comisia consideră că implementarea planului de eliminare a deșeurilor radioactive sub orice formă, rezultate din dezafectarea reactorilor de cercetare Studsvik R2 și R2-0, situați la Nyköping, în Suedia, nu poate provoca, nici în timpul operațiunilor normale și nici în cazul unui accident de tipul și de amploarea luate în considerare în datele generale, o contaminare radioactivă semnificativă din punct de vedere sanitar a apei, a solului sau a spațiului aerian dintr-un alt stat membru sau dintr-o țară terță vecină.

Adoptat la Bruxelles, 22 februarie 2013.

Pentru Comisie

Günther OETTINGER

Membru al Comisiei


(1)  De exemplu, conform Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene, aspectele legate de mediu necesită evaluări suplimentare. Cu titlu indicativ, Comisia dorește să atragă atenția asupra dispozițiilor Directivei 2011/92/UE privind evaluarea efectelor anumitor proiecte publice și private asupra mediului, ale Directivei 2001/42/CE privind evaluarea efectelor anumitor planuri și programe asupra mediului, ale Directivei 92/43/CEE privind conservarea habitatelor naturale și a speciilor de faună și floră sălbatică și ale Directivei 2000/60/CE de stabilire a unui cadru de politică comunitară în domeniul apei.


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

23.2.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 54/3


Non-opoziție la o concentrare notificată

(Cazul COMP/M.6852 – CVC/Cerved Holding)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2013/C 54/02

La data de 15 februarie 2013, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, la secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) cu numărul de document 32013M6852. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană.


23.2.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 54/3


Non-opoziție la o concentrare notificată

(Cazul COMP/M.6823 – CD&R/B&M)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2013/C 54/03

La data de 15 februarie 2013, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, la secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) cu numărul de document 32013M6823. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană.


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

23.2.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 54/4


Rata de schimb a monedei euro (1)

22 februarie 2013

2013/C 54/04

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,3186

JPY

yen japonez

122,98

DKK

coroana daneză

7,4596

GBP

lira sterlină

0,86205

SEK

coroana suedeză

8,4572

CHF

franc elvețian

1,2272

ISK

coroana islandeză

 

NOK

coroana norvegiană

7,4670

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

25,492

HUF

forint maghiar

292,55

LTL

litas lituanian

3,4528

LVL

lats leton

0,6997

PLN

zlot polonez

4,1539

RON

leu românesc nou

4,3784

TRY

lira turcească

2,3639

AUD

dolar australian

1,2763

CAD

dolar canadian

1,3458

HKD

dolar Hong Kong

10,2277

NZD

dolar neozeelandez

1,5736

SGD

dolar Singapore

1,6320

KRW

won sud-coreean

1 431,09

ZAR

rand sud-african

11,6984

CNY

yuan renminbi chinezesc

8,2289

HRK

kuna croată

7,5887

IDR

rupia indoneziană

12 799,65

MYR

ringgit Malaiezia

4,0896

PHP

peso Filipine

53,717

RUB

rubla rusească

40,0600

THB

baht thailandez

39,347

BRL

real brazilian

2,5939

MXN

peso mexican

16,7762

INR

rupie indiană

71,5370


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

23.2.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 54/5


Informații sintetizate comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 736/2008 al Comisiei privind punerea în aplicare a articolelor 87 și 88 din tratat în ceea ce privește ajutoarele de stat acordate întreprinderilor mici și mijlocii active în producția, prelucrarea și comercializarea produselor pescărești

2013/C 54/05

Ajutor nr.: SA.35845 (12/XF)

Stat membru: Italia

Regiunea care acordă ajutorul: Marche

Denumirea schemei de ajutoare: avviso pubblico per la concessione di contributi ai sensi della misura 2.1 — sottomisura 1 — Acquacoltura del PO FEP 2007/2013 — regolamento (CE) n. 1198/2006 articoli 28 e 29.

Temeiul juridic: Decreto dirigente della Posizione di Funzione Pesca e Zootecnia (oggi Attività Ittiche e faunistico-venatorie) n. 128 del 18 dicembre 2008.

Cheltuieli anuale prevăzute în cadrul schemei de ajutoare: În plus față de resursele disponibile în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1198/2006, se prevede posibilitatea utilizării de resurse proprii, în funcție de cererile de finanțare primite. Este, prin urmare, necesar să se stabilească, de la caz la caz, în raport cu fiecare termen-limită de depunere a cererilor, valoarea resurselor proprii care pot fi utilizate. Cu titlu de exemplu, cifra se poate situa la aproximativ 300 000 EUR pe an.

Intensitatea maximă a ajutoarelor: În conformitate cu anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1198/2006, și anume:

40 % pentru microîntreprinderi și întreprinderile mici și mijlocii, așa cum se menționează în Recomandarea 2003/361/CE a Comisiei

Data intrării în vigoare: După publicarea în Bollettino Ufficiale della Regione Marche

Durata schemei de ajutoare (până la 30 iunie 2014 cel târziu); a se indica:

în cadrul schemei: data până la care se pot acorda ajutoare: în ceea ce privește primul termen de depunere a cererilor, ajutorul se va acorda până în 2009; în ceea ce privește al doilea termen de depunere a cererilor, ajutorul se va acorda până în prima jumătate a anului 2010; în ceea ce privește al treilea termen de depunere a cererilor, ajutorul se va acorda până în prima jumătate a anului 2011.

Obiectivul ajutorului: Revalorizarea sectorului acvaculturii, cu respectarea condițiilor impuse de articolele 28 și 29 din Regulamentul (CE) nr. 1198/2006, precum și de regulamentul de punere în aplicare. Obiectivul urmărit este crearea unui excedent de proiecte conforme cu normele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1198/2006.

A se indica articolul sau articolele invocate (articolele 8-24): Articolul 11

Activitatea în cauză: Investiții productive în sectorul acvaculturii

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Regione Marche

Servizio Agricoltura, Forestazione e Pesca

P.F. Attività ittiche e faunistico-venatorie (noua denumire a fostei P.F. Pesca e zootecnia, începând din 14 martie 2009)

Via Tiziano 44

60125 Ancona AN

ITALIA

Adresa web la care poate fi consultat textul integral al schemei de ajutoare: http://www.pesca.marchc.it/web/F-E-l–200/index.htm

Justificare: a se indica motivul pentru care s-a instituit o schemă de ajutoare de stat în locul acordării unui ajutor din Fondul european pentru pescuit: Este vorba despre același ajutor ca și cel instituit în cadrul Fondului european pentru pescuit, eventual finanțat și din resurse proprii suplimentare și, prin urmare, face obiectul dispozițiilor Regulamentului (CE) nr. 736/2008. În consecință, ajutorul permite constituirea unui excedent de proiecte care îndeplinesc criteriile prevăzute pentru FEP și criteriile prevăzute în mod specific de reglementările UE din sector, referitoare la schemele de ajutoare care beneficiază de o exceptare. În cazul utilizării unor resurse din afara FEP, trebuie acordată o atenție deosebită respectării, deopotrivă, a așa-numitului „efect de stimulare” și a jurisprudenței Deggendorf.


23.2.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 54/6


Comunicarea guvernului francez referitoare la Directiva 94/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind condițiile de acordare și folosire a autorizațiilor de prospectare, explorare și extracție a hidrocarburilor (1)

(Anunț privind cererea de autorizație exclusivă de prospectare a zăcămintelor de hidrocarburi lichide sau gazoase, denumită „Permis de Mirande”)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2013/C 54/06

Prin cererea din 18 martie 2011, societatea GAS2GriD Ltd, cu sediul social la adresa Level 7, 10 Barrack Street, Sydney NSW 2000 (Australia), a solicitat acordarea, pentru o perioadă de cinci ani, a unei autorizații exclusive de prospectare a zăcămintelor de hidrocarburi lichide sau gazoase, denumită „Permis de Mirande”, valabilă pentru o parte din departamentele Haute-Garonne, Gers și Hautes-Pyrénées.

Perimetrul care corespunde acestei autorizații este delimitat de arcele de meridiane și de paralele care unesc succesiv punctele definite mai jos prin coordonatele lor geografice exprimate în grade, meridianul de origine fiind cel al Parisului.

Punct

Longitudine vestică

Latitudine nordică

A

2,40

48,50

B

1,30

48,50

C

1,30

48,30

D

1,20

48,30

E

1,20

48,20

F

1,10

48,20

G

1,10

48,00

H

1,40

48,00

I

1,40

48,10

J

2,20

48,10

K

2,20

48,30

L

2,30

48,30

M

2,30

48,40

N

2,40

48,40

Suprafața astfel definită are aproximativ 3 292 km2.

Depunerea cererilor și criteriile de atribuire a drepturilor

Solicitanții care depun cererea inițială și cei care depun cereri concurente trebuie să demonstreze că îndeplinesc condițiile necesare obținerii drepturilor, stabilite la articolele 4 și 5 din Decretul nr. 648/2006 din 2 iunie 2006 privind drepturile de exploatare minieră și de depozitare subterană, cu modificările ulterioare (décret 2006-648 du 2 juin 2006 modifié relatif aux titres miniers et aux titres de stockage souterrain), publicat în Jurnalul Oficial al Republicii Franceze (Journal officiel de la République française) din 3 iunie 2006.

Societățile interesate pot depune o cerere concurentă în termen de 90 de zile de la data publicării prezentului anunț, în conformitate cu procedura indicată în „Anunțul privind acordarea drepturilor de exploatare minieră a hidrocarburilor în Franța” (Avis relatif à l'obtention des titres miniers d'hydrocarbures en France), publicat în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene C 374 din 30 decembrie 1994, pagina 11, și stabilită prin Decretul nr. 648/2006 din 2 iunie 2006 privind drepturile de exploatare minieră și de depozitare subterană, cu modificările ulterioare, publicat în Jurnalul Oficial al Republicii Franceze din 3 iunie 2006.

Cererile concurente trebuie adresate Ministerului Ecologiei, Dezvoltării Durabile și Energiei (ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie), la adresa indicată mai jos.

Condiții și cerințe privind exercitarea activității și încetarea acesteia

Solicitanții sunt invitați să consulte articolele 79 și 79.1 din Codul minier, precum și Decretul nr. 649/2006 din 2 iunie 2006 privind exploatările miniere, depozitarea subterană și poliția minelor și a depozitelor subterane, cu modificările ulterioare (décret 2006-649 modifié du 2 juin 2006 relatif aux travaux miniers, aux travaux de stockage souterrain et à la police des mines, des stockages souterrains), publicat în Jurnalul Oficial al Republicii Franceze din 3 iunie 2006.

Toate informațiile suplimentare se pot obține de la Ministerul Ecologiei, Dezvoltării Durabile și Energiei:

Direction générale de l’énergie et du climat — Direction de l’énergie, Bureau exploration et production des hydrocarbures, Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense Cedex, France, Tel. +33 140819527.

Dispozițiile legale sus-menționate pot fi consultate pe site-ul Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr


(1)  JO L 164, 30.6.1994, p. 3.


23.2.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 54/8


Notificare din partea Guvernului României în temeiul Directivei 2009/119/CE a Consiliului privind obligația statelor membre de a menține un nivel minim de rezerve de țiței și/sau de produse petroliere

2013/C 54/07

În conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din Directiva 2009/119/CE a Consiliului din 14 septembrie 2009 privind obligația statelor membre de a menține un nivel minim de rezerve de țiței și/sau de produse petroliere, România își notifică angajamentul de a menține stocuri specifice.

1.

Nivelul stocurilor specifice pe care România se angajează să le mențină corespunde unei perioade de 30 de zile de consum zilnic mediu.

2.

Angajamentul este valabil pentru perioada 1 ianuarie 2013-31 decembrie 2013.


V Anunțuri

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

Comisia Europeană

23.2.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 54/9


Publicare în temeiul Directivei 2001/24/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind reorganizarea și lichidarea instituțiilor de credit

2013/C 54/08

CU PRIVIRE LA IRISH BANK RESOLUTION CORPORATION LIMITED (AFLATĂ ÎN LICHIDARE SPECIALĂ) ȘI CU PRIVIRE LA LEGEA DIN 2013 PRIVIND IRISH BANK RESOLUTION CORPORATION

Prin prezenta se comunică faptul că, la 7 februarie 2013, ministrul finanțelor, dl Michael Noonan T.D., a emis o ordonanță în temeiul secțiunii 4 din Legea irlandeză din 2013 privind Irish Bank Resolution Corporation (denumită în continuare „legea”), în care dispunea lichidarea entității Irish Bank Resolution Corporation Limited (prin procedura de lichidare specială), în conformitate cu dispozițiile legii. Prin aceeași ordonanță, dl Kieran Wallace și dl Eamonn Richardson din partea KPMG, 1 Stokes Place, St. Stephen's Green, Dublin 2, Ireland, au fost, de asemenea, numiți lichidatori speciali în comun ai Irish Bank Resolution Corporation Limited (prin procedura de lichidare specială), cu toate îndatoririle și competențele conferite acestora de legea respectivă.

Lichidarea Irish Bank Resolution Corporation Limited (prin procedura de lichidare specială) constituie o procedură de lichidare în sensul Directivei 2001/24/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 4 aprilie 2001.

Kieran Wallace și Eamonn Richardson

Lichidatori speciali ai Irish Bank Resolution Corporation Limited (prin procedura de lichidare specială)

KPMG

1 Stokes Place

St. Stephen's Green

Dublin 2

IRELAND


23.2.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 54/10


CERERE DE PROPUNERI – EACEA/07/13

MEDIA 2007 – Dezvoltare, distribuție, promovare și formare

Sprijin pentru sistemul „agent de vânzări” de distribuție transnațională a filmelor europene 2013

2013/C 54/09

1.   Obiective și descriere

Prezentul anunț pentru o cerere de propuneri are la bază Decizia nr. 1718/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 noiembrie 2006 privind punerea în aplicare a unui program de sprijin pentru sectorul audiovizual european (MEDIA 2007) (1).

Unul dintre obiectivele programului este să încurajeze și să sprijine o distribuție transnațională mai largă a filmelor europene recente prin alocarea de fonduri distribuitorilor, în funcție de serviciile prestate pe piață, în vederea reinvestirii ulterioare în filme europene externe recente.

Programul urmărește, de asemenea, să încurajeze stabilirea de contacte între sectorul de producție și cel de distribuție, în vederea creșterii cotei de piață a filmelor europene și a competitivității societăților europene.

Propunerea Comisiei referitoare la Programul „Europa creativă” nu a fost încă adoptată de legiuitorul european. Cu toate acestea, pentru a permite punerea în aplicare în timp util a acestui program după adoptarea sa de către legiuitorul european și pentru a permite potențialilor beneficiari ai sprijinului Uniunii să își pregătească propunerile lor în cel mai scurt timp posibil, agenția a decis să publice prezenta cerere de propuneri.

Prezenta cerere de propuneri nu angajează răspunderea juridică a agenției. Ea poate fi anulată și pot fi lansate alte tipuri de cereri de propuneri, cu termene-limită corespunzătoare.

În termeni mai generali, punerea în aplicare a prezentei cereri de propuneri trebuie să îndeplinească următoarea condiție:

adoptarea programului de lucru referitor la Programul „Europa creativă” după sesizarea comitetului de program.

2.   Solicitanți eligibili

Acest anunț este destinat oricărei societăți europene care acționează ca agent intermediar pentru producător, care este specializată în exploatarea comercială a unui film prin comercializarea și licențierea unui film distribuitorilor sau altor cumpărători pentru țări străine și ale căror activități contribuie la atingerea obiectivelor menționate mai sus ale programului MEDIA, astfel cum au fost descrise în decizia Consiliului.

Solicitanții trebuie să aibă sediul în una dintre următoarele țări:

cele 27 de țări ale Uniunii Europene;

țările SEE;

Elveția;

Croația;

Bosnia și Herțegovina (cu condiția finalizării procesului de negociere și a formalizării participării acestei țări la programul MEDIA).

3.   Acțiuni eligibile

Sistemul „agent de vânzări” de sprijin cuprinde două etape:

generarea unui fond potențial, care va fi calculat în funcție de rezultatele obținute de societate pe piața europeană în timpul perioadei de referință (2008-2012);

reinvestirea fondului potențial: astfel generat de fiecare societate, fondul trebuie reinvestit în 2 module (2 tipuri de acțiuni) până la 2 martie 2015:

1.

garanții minime sau avansuri achitate pentru drepturile de vânzare internaționale pentru filme europene externe recente;

2.

și/sau în promovare, marketing și publicitate a filmelor europene externe recente pe piață.

Pentru ca filmul să fie eligibil, primele drepturi de autor pentru acesta nu trebuie să fi fost stabilite înainte de 2008.

Durata maximă a acțiunilor este 18 luni de la data semnării contractului de vânzare internațional.

Acțiunile de reinvestire a fondului potențial generate de această cerere de propuneri trebuie să se conformeze următoarelor termene-limită:

Contractul/acordul de vânzare internațional cu producătorul poate fi semnat cel mai devreme la 18 iunie 2013.

Cererile de reinvestire trebuie prezentate agenției în termen de 6 luni de la semnarea contractului/acordului de vânzare internațional cu producătorul, dar nu mai târziu de 2 martie 2015 (data poștei va fi considerată ca dovadă).

4.   Criterii de atribuire

Se va aloca un fond potențial societăților europene de agenți de vânzări în baza serviciilor prestate pe piețele europene (de exemplu, țările participante la programul MEDIA). Sprijinul va fi sub forma unui fond potențial („fondul”) pus la dispoziția agenților de vânzări pentru reinvestirea ulterioară în filme europene externe recente.

În cazul în care suma fondurilor generate depășește 1,5 milioane EUR în cadrul acestei cereri de propuneri, fiecare fond potențial va fi redus în mod proporțional.

Fondul poate fi reinvestit pentru:

1.

acoperirea garanțiilor minime de vânzări sau a avansurilor achitate pentru drepturile de vânzare internaționale pentru filme europene externe recente;

2.

acoperirea cheltuielilor de promovare, marketing și publicitate pentru filme europene externe recente.

5.   Bugetul

Bugetul total disponibil este de 1 500 000 EUR.

Contribuția financiară acordată este o subvenție. Contribuția financiară din partea Comisiei nu poate depăși 50 % din totalul costurilor eligibile. Nu s-a stabilit o sumă maximă.

Agenția își rezervă dreptul de a nu aloca toate fondurile disponibile.

6.   Termenul de depunere a cererilor

Propunerile pentru „generarea” unui fond potențial trebuie trimise cel mai târziu la 18 iunie 2013 (data poștei) la următoarea adresă:

Education, Audiovisual and Culture Executive Agency

Ms Sari Vartiainen

MEDIA Programme

BOUR 3/66

Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1

1140 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Vor fi acceptate numai propunerile depuse prin intermediul formularului de cerere oficial și semnate corespunzător de persoana autorizată să încheie angajamente obligatorii din punct de vedere juridic în numele organizației solicitante. Pe plicuri se va menționa clar:

MEDIA programme — Distribution EACEA/07/13 — Sales agent

Nu vor fi acceptate propunerile trimise prin fax sau e-mail.

7.   Informații complete

Ghidul detaliat și formularele de cerere sunt disponibile la următoarea adresă de internet:

http://ec.europa.eu/culture/media/fundings/distribution/support-to-sales-agents/index_en.htm

Propunerile trebuie să fie depuse prin intermediul formularelor puse la dispoziție și să conțină toate informațiile și anexele solicitate.


(1)  JO L 327, 24.11.2006, p. 12.


Top