Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2011:036:FULL

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, C 36, 04 februarie 2011


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1830-3668

    doi:10.3000/18303668.C_2011.036.ron

    Jurnalul Oficial

    al Uniunii Europene

    C 36

    European flag  

    Ediţia în limba română

    Comunicări şi informări

    Anul 54
    4 februarie 2011


    Informarea nr.

    Cuprins

    Pagina

     

    IV   Informări

     

    INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

     

    Comisia Europeană

    2011/C 036/01

    Comunicarea Comisiei în cadrul implementării Directivei 94/9/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 martie 1994 privind armonizarea legislativă a statelor membre referitoare la echipamentele și sistemele protectoare destinate utilizării în atmosfere potențial explozive(Publicarea titlurilor și a referințelor standardelor armonizate în temeiul directivei)  ( 1 )

    1

     

    INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

    2011/C 036/02

    Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 800/2008 al Comisiei de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața comună în aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat (Regulament general de exceptare pe categorii de ajutoare) ( 1 )

    11

    2011/C 036/03

    Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 800/2008 al Comisiei de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața comună în aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat (Regulament general de exceptare pe categorii de ajutoare) ( 1 )

    15

     


     

    (1)   Text cu relevanță pentru SEE

    RO

     


    IV Informări

    INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

    Comisia Europeană

    4.2.2011   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 36/1


    Comunicarea Comisiei în cadrul implementării Directivei 94/9/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 martie 1994 privind armonizarea legislativă a statelor membre referitoare la echipamentele și sistemele protectoare destinate utilizării în atmosfere potențial explozive

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    (Publicarea titlurilor și a referințelor standardelor armonizate în temeiul directivei)

    2011/C 36/01

    OES (1)

    Referința și titlul standardului armonizat

    (și documentul de referință)

    Prima publicare în JO

    Referința standardului înlocuit

    Data încetării prezumției de conformitate a standardului înlocuit

    Nota 1

    CEN

    EN 1010-1:2004

    Securitatea mașinilor. Cerințe de securitate pentru proiectarea și construcția mașinilor de tipărire și de prelucrare a hârtiei. Partea 1: Cerințe comune

    30.11.2005

     

     

    CEN

    EN 1010-2:2006+A1:2010

    Securitatea mașinilor. Cerințe de securitate pentru proiectarea și construcția mașinilor de tipărire și de prelucrare a hârtiei. Partea 2: Mașini de tipărire și de lăcuire, inclusiv echipamente de pretipărire

    Aceasta este prima publicare

    EN 1010-2:2006

    Nota 2.1

    28.2.2011

    CEN

    EN 1127-1:2007

    Atmosfere explozive. Prevenirea și protecția la explozii. Partea 1: Concepte fundamentale și metodologie

    11.4.2008

    EN 1127-1:1997

    Nota 2.1

    Dată depășită

    (28.12.2009)

    CEN

    EN 1127-2:2002+A1:2008

    Atmosfere explozive. Prevenirea și protecția la explozie. Partea 2: Concepte fundamentale și metodologie pentru minerit

    20.8.2008

    EN 1127-2:2002

    Nota 2.1

    Dată depășită

    (28.12.2009)

    CEN

    EN 1710:2005+A1:2008

    Echipamente și componente destinate utilizării în atmosfere potențial explozive, în mine subterane

    20.8.2008

    EN 1710:2005

    Nota 2.1

    Dată depășită

    (28.12.2009)

    EN 1710:2005+A1:2008/AC:2010

     

     

     

    CEN

    EN 1755:2000+A1:2009

    Securitatea cărucioarelor de manipulare. Funcționare în atmosferă potențial explozivă. Utilizare în atmosfere inflamabile în prezența gazelor, a ceții, a vaporilor și a prafului

    16.4.2010

    EN 1755:2000

    Nota 2.1

    Dată depășită

    (16.4.2010)

    CEN

    EN 1834-1:2000

    Motoare cu ardere internă cu mișcare alternativă. Cerințe de securitate pentru proiectarea și construcția motoarelor pentru utilizare în atmosfere potențial explozive. Partea 1: Motoare din grupa II pentru utilizare în atmosfere cu gaze și vapori inflamabili

    21.7.2001

     

     

    CEN

    EN 1834-2:2000

    Motoare cu ardere internă cu mișcare alternativă. Cerințe de securitate pentru proiectarea și construcția motoarelor pentru utilizarea în atmosfere potențial explozive. Partea 2: Motoare din grupa I pentru utilizare în medii de lucru subterane susceptibile de a conține gaz de mină și/sau praf combustibil

    21.7.2001

     

     

    CEN

    EN 1834-3:2000

    Motoare cu ardere internă cu mișcare alternativă. Cerințe de securitate pentru proiectarea și construcția motoarelor pentru utilizare în atmosfere potențial explozive. Partea 3: Motoare din grupa II pentru utilizare în atmosfere cu praf inflamabil

    21.7.2001

     

     

    CEN

    EN 1839:2003

    Determinarea limitelor de explozie pentru gaze și vapori

    12.8.2004

     

     

    CEN

    EN 12581:2005+A1:2010

    Instalații de aplicare. Instalații prin imersie și electrodepunere a produselor de vopsire organice lichide. Cerințe de securitate

    17.9.2010

    EN 12581:2005

    Nota 2.1

    Dată depășită

    (31.12.2010)

    CEN

    EN 12621:2006+A1:2010

    Instalații de alimentare și de circulație a produselor de vopsire sub presiune. Cerințe de securitate

    17.9.2010

    EN 12621:2006

    Nota 2.1

    Dată depășită

    (31.12.2010)

    CEN

    EN 12757-1:2005+A1:2010

    Echipament de omogenizare a produselor de vopsire. Cerințe de securitate. Partea 1: Echipament de omogenizare utilizat la revopsirea autovehiculelor

    17.9.2010

    EN 12757-1:2005

    Nota 2.1

    Dată depășită

    (31.12.2010)

    CEN

    EN 13012:2001

    Stații de carburant. Construcția și performanțele pistoalelor automate de umplere utilizate la distribuitoarele de carburant

    22.1.2002

     

     

    CEN

    EN 13160-1:2003

    Sisteme de detectare a scurgerilor. Partea 1: Principii generale

    14.8.2003

     

     

    CEN

    EN 13237:2003

    Atmosfere potențial explozive. Termeni și definiții pentru echipamentele și sistemele de protecție destinate utilizării în atmosfere potențial explozive

    14.8.2003

     

     

    CEN

    EN 13463-1:2009

    Echipamente neelectrice pentru atmosfere potențial explozive. Partea 1: Metodă și cerințe de bază

    16.4.2010

    EN 13463-1:2001

    Nota 2.1

    Dată depășită

    (31.12.2010)

    CEN

    EN 13463-2:2004

    Echipamente neelectrice pentru utilizare în atmosfere potențial explozive. Partea 2: Protecție prin carcasă cu restricție la curgere „fr”

    30.11.2005

     

     

    CEN

    EN 13463-3:2005

    Echipamente neelectrice pentru utilizare în atmosfere potențial explozive. Partea 3: Protecție prin carcasă antideflagrantă „d”

    30.11.2005

     

     

    CEN

    EN 13463-5:2003

    Echipamente neelectrice pentru utilizare în atmosfere potențial explozive. Partea 5: Protecție prin securitate constructivă „c”

    12.8.2004

     

     

    CEN

    EN 13463-6:2005

    Echipamente neelectrice pentru utilizare în atmosfere potențial explozive. Partea 6: Protecție prin controlul sursei de aprindere „b”

    30.11.2005

     

     

    CEN

    EN 13463-8:2003

    Echipamente neelectrice pentru utilizare în atmosfere potențial explozive. Partea 8: Protecție prin imersie într-un lichid „k”

    12.8.2004

     

     

    CEN

    EN 13616:2004

    Dispozitive pentru limitarea umplerii rezervoarelor statice pentru combustibili petrolieri lichizi

    9.3.2006

     

     

    EN 13616:2004/AC:2006

     

     

     

    CEN

    EN 13617-1:2004+A1:2009

    Stații de combustibil. Partea 1: Cerințe de securitate referitoare la construcția și funcționarea pompelor dozatoare, distribuitoarelor și unităților de pompare de la distanță

    7.7.2010

    EN 13617-1:2004

    Nota 2.1

    Dată depășită

    (31.12.2010)

    CEN

    EN 13617-2:2004

    Stații de combustibil. Partea 2: Condiții de securitate referitoare la construcția și la performanțele racordurilor casante utilizate pentru distribuitoarele de carburant

    30.11.2005

     

     

    CEN

    EN 13617-3:2004

    Stații de combustibil. Partea 3: Condiții de securitate referitoare la construcția și la performanțele racordurilor de securitate

    30.11.2005

     

     

    CEN

    EN 13673-1:2003

    Determinarea presiunii maxime de explozie și a vitezei maxime de creștere a presiunii gazelor și vaporilor. Partea 1: Determinarea presiunii maxime de explozie

    14.8.2003

     

     

    CEN

    EN 13673-2:2005

    Determinarea presiunii maxime de explozie și a vitezei maxime de creștere a presiunii gazelor și vaporilor. Partea 2: Determinarea vitezei maxime de creștere a presiunii de explozie

    30.11.2005

     

     

    CEN

    EN 13760:2003

    Dispozitiv de umplere cu GPL a vehiculelor de sarcini ușoare și grele. Pistol de umplere: condiții de încercări și dimensiuni

    24.1.2004

     

     

    CEN

    EN 13821:2002

    Atmosfere potențial explozive. Prevenirea și protecția la explozie. Determinarea energiei minime de aprindere a amestecurilor praf/aer

    20.5.2003

     

     

    CEN

    EN 13980:2002

    Atmosfere potențial explozive. Aplicarea sistemelor calității

    20.5.2003

     

     

    CEN

    EN 14034-1:2004

    Determinarea proprietăților explozive ale norilor de praf. Partea 1: Determinarea presiunii de explozie maxime pmax a norilor de praf

    30.11.2005

     

     

    CEN

    EN 14034-2:2006

    Determinarea caracteristicilor de explozie a norilor de praf. Partea 2: Determinarea vitezei maxime de creștere a presiunii de explozie (dp/dt)max a norilor de praf

    15.12.2006

     

     

    CEN

    EN 14034-3:2006

    Determinarea caracteristicilor de explozie a norilor de praf. Partea 3: Determinarea limitei inferioare de explozie LEL a norilor de praf

    15.12.2006

     

     

    CEN

    EN 14034-4:2004

    Determinarea proprietăților explozive ale norilor de praf. Partea 4: Determinarea concentrației-limită de oxigen CLO a norilor de praf

    30.11.2005

     

     

    CEN

    EN 14373:2005

    Sisteme de suprimare a exploziei

    9.3.2006

     

     

    CEN

    EN 14460:2006

    Echipament rezistent la explozie

    15.12.2006

     

     

    CEN

    EN 14491:2006

    Sisteme de protecție prin ventilație împotriva exploziei de praf combustibil

    20.7.2006

     

     

    EN 14491:2006/AC:2008

     

     

     

    CEN

    EN 14492-1:2006+A1:2009

    Instalații de ridicat. Trolii și palane acționate. Partea 1: Trolii acționate

    16.4.2010

    EN 14492-1:2006

    Nota 2.1

    Dată depășită

    (30.4.2010)

    EN 14492-1:2006+A1:2009/AC:2010

     

     

     

    CEN

    EN 14492-2:2006+A1:2009

    Instalații de ridicat. Trolii și palane acționate. Partea 2: Palane acționate

    16.4.2010

    EN 14492-2:2006

    Nota 2.1

    Dată depășită

    (16.4.2010)

    EN 14492-2:2006+A1:2009/AC:2010

     

     

     

    CEN

    EN 14522:2005

    Determinarea temperaturii de autoaprindere a gazelor și vaporilor

    30.11.2005

     

     

    CEN

    EN 14591-1:2004

    Prevenirea și protecția împotriva exploziilor în minele subterane. Sisteme de protecție. Partea 1: Construcție de ventilație rezistentă la o explozie de 2 bari

    9.3.2006

     

     

    EN 14591-1:2004/AC:2006

     

     

     

    CEN

    EN 14591-2:2007

    Prevenirea și protecția împotriva exploziilor în minele subterane. Sisteme de protecție. Partea 2: Baraje pasive cu bazine cu apă

    12.12.2007

     

     

    EN 14591-2:2007/AC:2008

     

     

     

    CEN

    EN 14591-4:2007

    Prevenirea și protecția împotriva exploziilor în minele subterane. Sisteme de protecție. Partea 4: Sisteme automate de stingere a incendiilor pentru combine de înaintare cu tăiere punctiformă

    12.12.2007

     

     

    EN 14591-4:2007/AC:2008

     

     

     

    CEN

    EN 14677:2008

    Securitatea mașinilor. Metalurgie secundară. Mașini și echipamente pentru tratarea oțelului lichid

    20.8.2008

     

     

    CEN

    EN 14678-1:2006+A1:2009

    Echipamente și accesorii pentru GPL. Construcție și caracteristici ale echipamentelor pentru GPL din stațiile de distribuție la autovehicule. Partea 1: Distribuitoare

    16.4.2010

    EN 14678-1:2006

    Nota 2.1

    Dată depășită

    (16.4.2010)

    CEN

    EN 14756:2006

    Determinarea concentrației-limită de oxigen (CLO) pentru gaze și vapori inflamabili

    12.12.2007

     

     

    CEN

    EN 14797:2006

    Dispozitive de descărcare a exploziei

    12.12.2007

     

     

    CEN

    EN 14973:2006+A1:2008

    Benzi transportoare pentru utilizare în instalații subterane. Cerințe de securitate electrică și de inflamabilitate

    7.7.2010

    EN 14973:2006

    Nota 2.1

    Dată depășită

    (31.12.2010)

    CEN

    EN 14983:2007

    Prevenirea și protecția împotriva exploziilor în minele subterane. Echipamente și sisteme de protecție pentru captarea gazului de mină

    12.12.2007

     

     

    CEN

    EN 14986:2007

    Proiectarea ventilatoarelor utilizate în atmosfere potențial explozive

    12.12.2007

     

     

    CEN

    EN 14994:2007

    Sisteme de protecție prin ventilație împotriva exploziilor de gaze

    12.12.2007

     

     

    CEN

    EN 15089:2009

    Sisteme de izolare a exploziei

    16.4.2010

     

     

    CEN

    EN 15188:2007

    Determinarea comportării la autoaprindere a acumulărilor de praf

    12.12.2007

     

     

    CEN

    EN 15198:2007

    Metodologie de evaluare a riscului pentru echipamente și componente neelectrice destinate utilizării în atmosfere potențial explozive

    12.12.2007

     

     

    CEN

    EN 15233:2007

    Metodologie de evaluare a securității în funcționare a sistemelor protectoare pentru atmosferele potențial explozive

    12.12.2007

     

     

    CEN

    EN 15268:2008

    Stații de combustibil. Cerințe de securitate referitoare la construcția ansamblurilor de pompe submersibile

    27.1.2009

     

     

    CEN

    EN 15794:2009

    Determinarea punctelor de explozie ale lichidelor inflamabile

    16.4.2010

     

     

    CEN

    EN ISO 16852:2010

    Opritoare de flacără. Cerințe de performanță, metode de încercare și limite de utilizare

    17.9.2010

    EN 12874:2001

    Nota 2.1

    Dată depășită

    (31.12.2010)

    Cenelec

    EN 50050:2006

    Aparatură electrică pentru atmosfere potențial explozive. Echipament manual de pulverizare electrostatică

    20.8.2008

     

     

    Cenelec

    EN 50104:2010

    Aparatură electrică pentru detectarea și măsurarea oxigenului. Cerințe de performanță și metode de încercare

    Aceasta este prima publicare

    EN 50104:2002

    și modificarea sa

    Nota 2.1

    1.6.2013

    Cenelec

    EN 50176:2009

    Echipamente staționare de aplicare electrostatică a materialelor lichide inflamabile de acoperire. Prescripții de securitate

    16.4.2010

     

     

    Cenelec

    EN 50177:2009

    Echipamente staționare de aplicare electrostatică a pulberilor inflamabile de acoperire. Prescripții de securitate

    16.4.2010

     

     

    Cenelec

    EN 50223:2010

    Echipament staționar de aplicare electrostatică pentru scame inflamabile. Cerințe de securitate

    17.9.2010

     

     

    Cenelec

    EN 50241-1:1999

    Specificații pentru aparatură cu traiectorie deschisă care detectează gaze combustibile sau toxice și vapori. Partea 1: Cerințe generale și metode de încercare

    6.11.1999

     

     

    EN 50241-1:1999/A1:2004

    12.8.2004

    Nota 3

    Dată depășită

    (12.8.2004)

    Cenelec

    EN 50241-2:1999

    Specificații pentru aparatură cu traiectorie deschisă care detectează gaze combustibile sau toxice și vapori. Partea 2: Cerințe de performanță pentru aparatura de detectare a gazelor combustibile

    6.11.1999

     

     

    Cenelec

    EN 50271:2010

    Aparatură electrică pentru detectarea și măsurarea gazelor combustibile, a gazelor toxice sau a oxigenului. Cerințe și încercări pentru aparatură ce utilizează software și/sau tehnologii digitale

    Aceasta este prima publicare

     

     

    Cenelec

    EN 50281-2-1:1998

    Aparatură electrică destinată utilizării în prezența prafului combustibil. Partea 2-1: Metode de încercare. Metode de determinare a temperaturii minime de aprindere a prafului

    6.11.1999

     

     

    EN 50281-2-1:1998/AC:1999

     

     

     

    Cenelec

    EN 50303:2000

    Echipamente pentru grupa I, categoria M1 destinate să rămână în funcțiune în atmosfere grizutoase și/sau cu praf de cărbune

    16.2.2001

     

     

    Cenelec

    EN 50381:2004

    Cabine ventilate mobile cu sau fără sursă internă de degajare

    9.3.2006

     

     

    EN 50381:2004/AC:2005

     

     

     

    Cenelec

    EN 50495:2010

    Dispozitive de securitate necesare pentru funcționarea sigură a echipamentelor supuse la riscuri de explozie

    17.9.2010

     

     

    Cenelec

    EN 60079-0:2009

    Atmosfere explozive. Partea 0: Echipamente. Prescripții generale

    IEC 60079-0:2007

    16.4.2010

    EN 60079-0:2006

    + EN 61241-0:2006

    Nota 2.1

    1.6.2012

    Cenelec

    EN 60079-1:2007

    Atmosfere explozive. Partea 1: Echipamente protejate prin carcase antideflagrante „d”

    IEC 60079-1:2007

    20.8.2008

    EN 60079-1:2004

    Nota 2.1

    Dată depășită

    (1.7.2010)

    Cenelec

    EN 60079-2:2007

    Atmosfere explozive. Partea 2: Echipamente protejate prin carcase presurizate „p”

    IEC 60079-2:2007

    20.8.2008

    EN 60079-2:2004

    Nota 2.1

    Dată depășită

    (1.11.2010)

    Cenelec

    EN 60079-5:2007

    Atmosfere explozive. Partea 5: Echipamente protejate prin umplere cu pulbere „q”

    IEC 60079-5:2007

    20.8.2008

    EN 50017:1998

    Nota 2.1

    Dată depășită

    (1.11.2010)

    Cenelec

    EN 60079-6:2007

    Atmosfere explozive. Partea 6: Echipamente protejate prin imersiune în ulei „o”

    IEC 60079-6:2007

    20.8.2008

    EN 50015:1998

    Nota 2.1

    Dată depășită

    (1.5.2010)

    Cenelec

    EN 60079-7:2007

    Atmosfere explozive. Partea 7: Protecția echipamentului prin securitate mărită „e”

    IEC 60079-7:2006

    11.4.2008

    EN 60079-7:2003

    Nota 2.1

    Dată depășită

    (1.10.2009)

    Cenelec

    EN 60079-11:2007

    Atmosfere explozive. Partea 11: Protecția echipamentului prin securitate intrinsecă „I”

    IEC 60079-11:2006

    11.4.2008

    EN 50020:2002

    Nota 2.1

    Dată depășită

    (1.10.2009)

    Cenelec

    EN 60079-15:2005

    Aparatură electrică pentru atmosfere explozive gazoase. Partea 15: Construcția, încercarea și marcarea aparatelor electrice cu tipul de protecție „n”

    IEC 60079-15:2005

    20.7.2006

    EN 60079-15:2003

    Nota 2.1

    Dată depășită

    (1.6.2008)

    Cenelec

    EN 60079-18:2009

    Atmosfere explozive. Partea 18: Protecția echipamentului prin încapsulare „m”

    IEC 60079-18:2009

    7.7.2010

    EN 60079-18:2004

    + EN 61241-18:2004

    Nota 2.1

    1.10.2012

    Cenelec

    EN 60079-20-1:2010

    Atmosfere explozive. Partea 20-1: Caracteristici de material pentru clasificarea gazelor și vaporilor. Metode și date de încercări

    IEC 60079-20-1:2010

    17.9.2010

     

     

    Cenelec

    EN 60079-25:2004

    Aparatură electrică pentru atmosfere explozive gazoase. Partea 25: Sisteme cu securitate intrinsecă

    IEC 60079-25:2003

    20.8.2008

     

     

    EN 60079-25:2004/AC:2006

     

     

     

    Cenelec

    EN 60079-26:2007

    Atmosfere explozive. Partea 26: Echipamente cu nivel de protecție (EPL) Ga

    IEC 60079-26:2006

    20.8.2008

     

     

    Cenelec

    EN 60079-27:2008

    Atmosfere explozive. Partea 27: Conceptul de rețea de teren cu securitate intrinsecă (FISCO)

    IEC 60079-27:2008

    16.4.2010

    EN 60079-27:2006

    Nota 2.1

    1.4.2011

    Cenelec

    EN 60079-28:2007

    Atmosfere explozive. Partea 28: Protecție a echipamentului și sistemelor de transmisie prin utilizarea radiației optice

    IEC 60079-28:2006

    11.4.2008

     

     

    Cenelec

    EN 60079-29-1:2007

    Atmosfere explozive. Partea 29-1: Detectoare de gaze. Prescripții de performanțe ale detectoarelor de gaze inflamabile

    IEC 60079-29-1:2007 (Modificat)

    20.8.2008

    EN 61779-1:2000

    și modificarea sa

    + EN 61779-2:2000

    + EN 61779-3:2000

    + EN 61779-4:2000

    + EN 61779-5:2000

    Nota 2.1

    Dată depășită

    (1.11.2010)

    Cenelec

    EN 60079-30-1:2007

    Atmosfere explozive. Partea 30-1: Încălzirea traseelor cu rezistențe electrice. Cerințe generale și de încercare

    IEC 60079-30-1:2007

    20.8.2008

     

     

    Cenelec

    EN 60079-31:2009

    Atmosfere explozive. Partea 31: Protecția echipamentelor la praf inflamabil prin carcase „t”

    IEC 60079-31:2008

    7.7.2010

    EN 61241-1:2004

    Nota 2.1

    1.10.2012

    Cenelec

    EN 61241-4:2006

    Aparatură electrică destinată utilizării în prezența prafului combustibil. Partea 4: Tip de protecție „pD”

    IEC 61241-4:2001

    20.8.2008

     

     

    Cenelec

    EN 61241-11:2006

    Aparatură electrică destinată utilizării în prezența prafului combustibil. Partea 11: Protecție prin securitate intrinsecă „iD”

    IEC 61241-11:2005

    11.4.2008

     

     

    Cenelec

    EN 62013-1:2006

    Lămpi de cască pentru mine grizutoase. Partea 1: Cerințe generale. Construcția și încercarea privind riscul de explozie

    IEC 62013-1:2005

    20.8.2008

    EN 62013-1:2002

    Nota 2.1

    Dată depășită

    (1.2.2009)

    Nota 1:

    În general, data încetării prezumției de conformitate va fi data retragerii („dow”) stabilită de către Organismul european de standardizare, însă se atrage atenția utilizatorilor acestor standarde asupra faptului că aceasta poate diferi în anumite cazuri excepționale.

    Nota 2.1:

    Standardul nou (sau modificat) are aceeași sferă de aplicare ca standardul înlocuit. La data menționată, standardul înlocuit încetează să confere prezumția de conformitate cu cerințele esențiale ale directivei.

    Nota 2.2:

    Noul standard are o sferă de aplicare mai extinsă decât standardul înlocuit. La data menționată, standardul înlocuit încetează să confere prezumția de conformitate cu cerințele esențiale ale directivei.

    Nota 2.3:

    Noul standard are o sferă de aplicare mai restrânsă decât standardul înlocuit. La data menționată, standardul înlocuit (parțial) încetează să confere prezumția de conformitate cu cerințele esențiale ale directivei pentru acele produse care intră în sfera de aplicare a noului standard. Prezumția de conformitate cu cerințele esențiale ale directivei pentru produsele care rămân în sfera de aplicare a standardului înlocuit (parțial), dar nu intră în sfera de aplicare a noului standard, nu este afectată.

    Nota 3:

    În cazul modificărilor, standardul de referință este EN CCCCC:YYYY, modificările sale anterioare, dacă există, și noua modificare menționată. Prin urmare, standardul înlocuit (coloana 3) se compune din EN CCCCC:YYYY și modificările sale anterioare, dacă există, însă fără noua modificare menționată. La data menționată, standardul înlocuit încetează să confere prezumția de conformitate cu cerințele esențiale ale directivei.

    NOTĂ:

    Informații cu privire la disponibilitatea standardelor se pot obține fie de la organismele europene de standardizare, fie de la organismele naționale de standardizare, a căror listă este anexată la Directiva 98/34/CE a Parlamentului European și Consiliului (2), modificată prin Directiva 98/48/CE (3).

    Standardele armonizate sunt adoptate de către organizațiile europene pentru standardizare în limba engleză (CEN și Cenelec le publică, de asemenea, în franceză și germană). Prin urmare, titlurile standardelor armonizate sunt traduse în toate celelalte limbi oficiale ale Uniunii Europene de către organismele naționale pentru standardizare. Comisia Europeană nu este responsabilă de corectitudinea titlurilor care au fost prezentate pentru publicarea în Jurnalul Oficial.

    Publicarea referințelor în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nu implică faptul că standardele sunt disponibile în toate limbile comunitare.

    Această listă înlocuiește toate listele anterioare publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Comisia asigură actualizarea acestei liste.

    Mai multe informații despre standardele armonizate se găsesc pe internet la:

    http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm


    (1)  OES: Organismul european de standardizare:

    CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25500811; Fax +32 25500819 (http://www.cen.eu);

    Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25196871; Fax +32 25196919 (http://www.cenelec.eu);

    ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, Tel. +33 492944200; Fax +33 493654716 (http://www.etsi.eu).

    (2)  JO L 204, 21.7.1998, p. 37.

    (3)  JO L 217, 5.8.1998, p. 18.


    INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

    4.2.2011   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 36/11


    Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 800/2008 al Comisiei de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața comună în aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat (Regulament general de exceptare pe categorii de ajutoare)

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    2011/C 36/02

    Numărul de referință al ajutorului

    SA.31864

    Stat membru

    Spania

    Numărul de referință al statului membru

    Numele regiunii (NUTS)

    RIOJA

    Articolul 107 alineatul (3) litera (a)

    Autoritatea care acordă ajutorul

    Servicio Rioja de Empleo

    C/ Portales, 41

    E-26071 Logroño (La Rioja)

    ESPAÑA

    http://www.larioja.org/empleo

    Denumirea măsurii de ajutor

    Fomento de la integración laboral de personas con discapacidad en Centros Especiales de Empleo y en el mercado ordinario de trabajo.

    Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

    Orden 13/2010, de 6 de septiembre, de la Consejería de Industria, Innovación y Empleo por la que se aprueban las bases reguladoras de concesión de Subvenciones para el fomento de la integración laboral de personas con discapacidad en Centros Especiales de Empleo y en el mercado ordinario de trabajo.

    (B.O.R no 112, de 13 de septiembre de 2010)

    Tipul măsurii

    Schemă

    Modificarea unei măsuri de ajutor existente

    Durata

    14.9.2010–31.12.2013

    Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

    Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

    Tipul de beneficiar

    IMM,întreprindere mare

    Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

    EUR 1,95 (în milioane)

    Pentru garanții

    Instrumentul de ajutor (articolul 5)

    Subvenție directă,Subvenționarea dobânzii

    Trimitere la decizia Comisiei

    În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

    Fondo Social Europeo – 0,97 (în milioane)

    Obiective

    Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

    Prime pentru IMM-uri în %

    Ajutor pentru compensarea costurilor suplimentare generate de încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap (articolul 42)

    100 %

    Ajutoare pentru încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap sub formă de subvenții salariale (articolul 41)

    50 %

    Link către textul integral al măsurii de ajutor:

    http://www2.larioja.org/pls/dad_user/G04.texto_integro?p_cdi_accn=128-298942&p_texto=&anterior=R

    Numărul de referință al ajutorului

    SA.31940

    Stat membru

    Italia

    Numărul de referință al statului membru

    Numele regiunii (NUTS)

    PIEMONTE

    Zone neasistate,Mixte,Articolul 107 alineatul (3) litera (c)

    Autoritatea care acordă ajutorul

    Regione Piemonte

    Direzione Attività Produttive

    Via Pisano 6

    10152 Torino TO

    ITALIA

    Tel. +39 0114321461

    Fax +39 0114323483

    direzioneB16@regione.piemonte.it

    http://www.regione.piemonte.it/industria/index.htm

    Denumirea măsurii de ajutor

    Piano straordinario per l'occupazione – Mis. II.5 – Piu' investimenti – L.r. 34/2004 – Programma d'intervento per le attivita' produttive 2006/2010- Asse 3 (Internazionalizzazione), Misura INT 2 – «Contratto di insediamento»

    Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

    a)

    Determinazione Dirigenziale n. 259 del 4.10.2010 (non ancora pubblicata)

    b)

    Determinazione Dirigenziale n. 189 del 19.7.2010 (Bollettino Ufficiale della Regione Piemonte, n. 36 del 9 settembre 2010, pag. 210)

    Tipul măsurii

    Schemă

    Modificarea unei măsuri de ajutor existente

    Modification XS 56/2008

    Modification XA 121/2009

    Modification XR 40/2008

    Durata

    15.11.2010–31.12.2013

    Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

    Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

    Tipul de beneficiar

    IMM,întreprindere mare

    Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

    EUR 25,00 (în milioane)

    Pentru garanții

    Instrumentul de ajutor (articolul 5)

    Subvenție directă

    Trimitere la decizia Comisiei

    În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

    Obiective

    Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

    Prime pentru IMM-uri în %

    Cercetare industrială [articolul 31 alineatul (2) litera (b)]

    50 %

    35 %

    Dezvoltare experimentală [articolul 31 alineatul (2) litera (c)]

    25 %

    35 %

    Schemă

    10 %

    20 %

    Ajutoare pentru investiții și pentru ocuparea forței de muncă acordate IMM-urilor (articolul 15)

    20 %

    Link către textul integral al măsurii de ajutor:

    http://www.regione.piemonte.it/industria/leggi/lr342004.htm

    Il bando è reperibile sub Misura II.5 L.r. 34/2004 Asse 3 Misura INT 2

    Numărul de referință al ajutorului

    SA.31946

    Stat membru

    Germania

    Numărul de referință al statului membru

    Numele regiunii (NUTS)

    DEUTSCHLAND

    Articolul 107 alineatul (3) litera (c)

    Autoritatea care acordă ajutorul

    Bundesministerium für Bildung und Forschung

    Heinemannstraße 2-6

    53175 Bonn

    http://www.bmbf.de

    Denumirea măsurii de ajutor

    Neue Medien in der beruflichen Bildung

    Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

    Richtlinie zur Förderung von Vorhaben zur Entwicklung und zum Einsatz von mobil nutzbaren Technologien, digitalen Medien und Diensten in der beruflichen Qualifizierung vom 24.9.2010 (veröffentlicht am 13.10.2010 im BAnz. S. 3434)

    Tipul măsurii

    Schemă

    Modificarea unei măsuri de ajutor existente

    Durata

    13.10.2010–31.12.2015

    Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

    Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

    Tipul de beneficiar

    IMM,întreprindere mare

    Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

    EUR 8,00 (în milioane)

    Pentru garanții

    Instrumentul de ajutor (articolul 5)

    Subvenție directă

    Trimitere la decizia Comisiei

    În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

    2007DE05UPo==1 (Operatives Programm des Bundes für den Europäischen Sozialfonds Förderperiode 2007-2013) – 20,00 (în milioane)

    Obiective

    Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

    Prime pentru IMM-uri în %

    Cercetare industrială [articolul 31 alineatul (2) litera (b)]

    50 %

    Dezvoltare experimentală [articolul 31 alineatul (2) litera (c)]

    25 %

    Cercetare fundamentală [articolul 31 alineatul (2) litera (a)]

    100 %

    Link către textul integral al măsurii de ajutor:

    http://www.bmbf.de/foerderungen/15286.php


    4.2.2011   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 36/15


    Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 800/2008 al Comisiei de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața comună în aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat (Regulament general de exceptare pe categorii de ajutoare)

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    2011/C 36/03

    Numărul de referință al ajutorului

    X 431/09

    Stat membru

    Țările de Jos

    Numărul de referință al statului membru

    NLD

    Numele regiunii (NUTS)

    Zone neasistate

    Autoritatea care acordă ajutorul

    Provincie Noord-Holland

    Postbus 3007

    2001 DA Haarlem

    www.noord-holland.nl

    Denumirea măsurii de ajutor

    Uitvoeringsregeling agrarische sector Groene Uitweg Noord-Holland 2009

    Onderdeel „huisverkoop”

    Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

    Algemene subsidieverordening Noord-Holland 2009

    Tipul măsurii

    Schemă

    Modificarea unei măsuri de ajutor existente

    Durata

    5.3.2009–31.12.2013

    Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

    Agricultură, vânătoare și servicii anexe

    Tipul de beneficiar

    IMM

    Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

    EUR 2,77 (în milioane)

    Pentru garanții

    Instrumentul de ajutor (articolul 5)

    Subvenție directă

    Trimitere la decizia Comisiei

    În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

    Obiective

    Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

    Prime pentru IMM-uri în %

    Ajutoare pentru investiții și pentru ocuparea forței de muncă acordate IMM-urilor (articolul 15)

    40 %

    Link către textul integral al măsurii de ajutor:

    http://www.noord-holland.nl/zoeken/get_url.asp?page=/provstukken/OPENBAAR/OBAS/OBAS-PB2009-31.pdf

    Numărul de referință al ajutorului

    X 420/10

    Stat membru

    Spania

    Numărul de referință al statului membru

    Numele regiunii (NUTS)

    RIOJA

    Articolul 107 alineatul (3) litera (a)

    Autoritatea care acordă ajutorul

    Servicio Rioja de Empleo

    C/ Portales, 41

    E-26071 Logroño (La Rioja)

    ESPAÑA

    http://www.larioja.org/empleo

    Denumirea măsurii de ajutor

    Fomento de la integración laboral de personas con discapacidad en Centros Especiales de Empleo y en el mercado ordinario de trabajo.

    Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

    Orden 13/2010, de 6 de septiembre, de la Consejería de Industria, Innovación y Empleo por la que se aprueban las bases reguladoras de concesión de Subvenciones para el fomento de la integración laboral de personas con discapacidad en Centros Especiales de Empleo y en el mercado ordinario de trabajo.

    (B.O.R no 112, de 13 de septiembre de 2010)

    Tipul măsurii

    Schemă

    Modificarea unei măsuri de ajutor existente

    Durata

    14.9.2010–31.12.2013

    Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

    Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

    Tipul de beneficiar

    IMM,întreprindere mare

    Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

    EUR 1,95 (în milioane)

    Pentru garanții

    Instrumentul de ajutor (articolul 5)

    Subvenție directă,Subvenționarea dobânzii

    Trimitere la decizia Comisiei

    În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

    Fondo Social Europeo – 0,97 (în milioane)

    Obiective

    Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

    Prime pentru IMM-uri în %

    Ajutor pentru compensarea costurilor suplimentare generate de încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap (articolul 42)

    100 %

    Ajutoare pentru încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap sub formă de subvenții salariale (articolul 41)

    50 %

    Link către textul integral al măsurii de ajutor:

    http://www2.larioja.org/pls/dad_user/G04.texto_integro?p_cdi_accn=128-298942&p_texto=&anterior=R

    Numărul de referință al ajutorului

    X 430/10

    Stat membru

    Italia

    Numărul de referință al statului membru

    Numele regiunii (NUTS)

    PIEMONTE

    Zone neasistate,Mixte,Articolul 107 alineatul (3) litera (c)

    Autoritatea care acordă ajutorul

    Regione Piemonte

    Direzione Attività Produttive

    Via Pisano 6

    10152 Torino TO

    ITALIA

    Tel. +39 0114321461

    Fax +39 0114323483

    direzioneB16@regione.piemonte.it

    http://www.regione.piemonte.it/industria/index.htm

    Denumirea măsurii de ajutor

    Piano straordinario per l'occupazione – Mis. II.5 – Piu' investimenti – L.r. 34/2004 – Programma d'intervento per le attivita' produttive 2006/2010- Asse 3 (Internazionalizzazione), Misura INT 2 – «Contratto di insediamento »

    Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

    a)

    Determinazione Dirigenziale n. 259 del 4.10.2010 (non ancora pubblicata)

    b)

    Determinazione Dirigenziale n. 189 del 19.7.2010 (Bollettino Ufficiale della Regione Piemonte, n. 36 del 9 settembre 2010, pag. 210)

    Tipul măsurii

    Schemă

    Modificarea unei măsuri de ajutor existente

    Modification XS 56/2008

    Modification XA 121/2009

    Modification XR 40/2008

    Durata

    15.11.2010–31.12.2013

    Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

    Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

    Tipul de beneficiar

    IMM,întreprindere mare

    Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

    EUR 25,00 (în milioane)

    Pentru garanții

    Instrumentul de ajutor (articolul 5)

    Subvenție directă

    Trimitere la decizia Comisiei

    În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

    Obiective

    Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

    Prime pentru IMM-uri în %

    Cercetare industrială [articolul 31 alineatul (2) litera (b)]

    50 %

    35 %

    Dezvoltare experimentală [articolul 31 alineatul (2) litera (c)]

    25 %

    35 %

    Schemă

    10 %

    20 %

    Ajutoare pentru investiții și pentru ocuparea forței de muncă acordate IMM-urilor (articolul 15)

    20 %

    Link către textul integral al măsurii de ajutor:

    http://www.regione.piemonte.it/industria/leggi/lr342004.htm

    Il bando è reperibile sub Misura II.5 L.r. 34/2004 Asse 3 Misura INT 2

    Numărul de referință al ajutorului

    X 431/10

    Stat membru

    Germania

    Numărul de referință al statului membru

    Numele regiunii (NUTS)

    DEUTSCHLAND

    Articolul 107 alineatul (3) litera (c)

    Autoritatea care acordă ajutorul

    Bundesministerium für Bildung und Forschung

    Heinemannstraße 2-6

    53175 Bonn

    http://www.bmbf.de

    Denumirea măsurii de ajutor

    Neue Medien in der beruflichen Bildung

    Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

    Richtlinie zur Förderung von Vorhaben zur Entwicklung und zum Einsatz von mobil nutzbaren Technologien, digitalen Medien und Diensten in der beruflichen Qualifizierung vom 24.9.2010 (veröffentlicht am 13.10.2010 im BAnz. S. 3434)

    Tipul măsurii

    Schemă

    Modificarea unei măsuri de ajutor existente

    Durata

    13.10.2010–31.12.2015

    Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

    Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

    Tipul de beneficiar

    IMM,întreprindere mare

    Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

    EUR 8,00 (în milioane)

    Pentru garanții

    Instrumentul de ajutor (articolul 5)

    Subvenție directă

    Trimitere la decizia Comisiei

    În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

    2007DE05UPo==1 (Operatives Programm des Bundes für den Europäischen Sozialfonds Förderperiode 2007-2013) – 20,00 (în milioane)

    Obiective

    Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

    Prime pentru IMM-uri în %

    Cercetare industrială [articolul 31 alineatul (2) litera (b)]

    50 %

    Dezvoltare experimentală [articolul 31 alineatul (2) litera (c)]

    25 %

    Cercetare fundamentală [articolul 31 alineatul (2) litera (a)]

    100 %

    Link către textul integral al măsurii de ajutor:

    http://www.bmbf.de/foerderungen/15286.php

    Numărul de referință al ajutorului

    SA.32042

    Stat membru

    Germania

    Numărul de referință al statului membru

    AGFVO/ELR/01-01-2011

    Numele regiunii (NUTS)

    BADEN-WUERTTEMBERG

    Mixte,Articolul 107 alineatul (3) litera (c)

    Autoritatea care acordă ajutorul

    Landeskreditbank Baden-Württemberg – Förderbank

    Postfach 10 29 43

    70025 Stuttgart

    www.l-bank.de

    Denumirea măsurii de ajutor

    Entwicklungsprogramm Ländlicher Raum (ELR-Programm)

    Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

    Rechtsgrundlage ist das Gesetz über die Landeskreditbank Baden-Württemberg – Förderbank vom 11.11.1998 (Gesetzblatt für Baden-Württemberg (GBl.) vom 18.11.1998, S. 581), zuletzt geändert durch Gesetz vom 14.10.2008 (GBl. S.343,364)) i. V. m. § 15 Landwirtschafts- und Landeskulturengesetz nach Maßgabe der ELR-Richtlinie vom 1.1.2008 (GABl. 2007, S.455), geändert durch Verwaltungsvorschrift vom 26.11.2010; §§ 23, 44 LHO Baden-Württemberg und den dazu ergangenen Verwaltungsvorschriften

    Tipul măsurii

    Schemă

    Modificarea unei măsuri de ajutor existente

    Durata

    1.1.2011–30.6.2014

    Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

    Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

    Tipul de beneficiar

    IMM

    Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

    EUR 22,50 (în milioane)

    Pentru garanții

    Instrumentul de ajutor (articolul 5)

    Subvenționarea dobânzii,Subvenție directă

    Trimitere la decizia Comisiei

    În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

    2007 DE 162 PO 008 – 31,04 (în milioane)

    Obiective

    Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

    Prime pentru IMM-uri în %

    Ajutoare pentru investiții și pentru ocuparea forței de muncă acordate IMM-urilor (articolul 15)

    20 %

    Link către textul integral al măsurii de ajutor:

     

    http://www.l-bank.de/unternehmen-elr

     

    http://www.l-bank.de/lbank/inhalt/nav/unternehmen/vorhabenbestehenderunternehmen/entwicklungsprogrammlaendlicherraumelr.xml?ceid=100191

    Numărul de referință al ajutorului

    SA.32043

    Stat membru

    Cipru

    Numărul de referință al statului membru

    25.06.001.802

    Numele regiunii (NUTS)

    Cyprus

    Mixte,Articolul 107 alineatul (3) litera (c)

    Autoritatea care acordă ajutorul

    Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού

    Γραφεία Κεντρικής Υπηρεσίας

    Λεωφόρος Λεμεσού19

    P.O. Box 24535

    CY 1390 Λευκωσία

    www.visitcyprus.biz

    Denumirea măsurii de ajutor

    Σχέδιο κινήτρων για επενδύσεις αειφόρου εμπλουτισμού και αναβάθμισης του τουριστικού προϊόντος (2η προκήρυξη)

    Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

    Απόφαση του Διοικητικού Συμβουλίου της Αρμόδιας Αρχής ημερομηνίας 30/09/08 και απόφαση του Υπουργικού Συμβουλίου ημερομηνίας 29/10/2008

    Tipul măsurii

    Schemă

    Modificarea unei măsuri de ajutor existente

    Modification X 70/2008

    Durata

    8.11.2010–31.12.2013

    Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

    Facilități de cazare pentru vacanțe și perioade de scurtă durată,Activități ale bazelor sportive,Activități ale muzeelor,Bâlciuri și parcuri de distracții,Activități de întreținere corporală,Hoteluri și alte facilități de cazare similare,Activități de organizare a expozițiilor, târgurilor și congreselor

    Tipul de beneficiar

    IMM,întreprindere mare

    Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

    EUR 1,86 (în milioane)

    Pentru garanții

    Instrumentul de ajutor (articolul 5)

    Subvenție directă

    Trimitere la decizia Comisiei

    În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

    E(200)ημερ.17.9.2007 – 4,80 (în milioane)

    Obiective

    Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

    Prime pentru IMM-uri în %

    Ajutoare pentru investiții și pentru ocuparea forței de muncă acordate IMM- urilor (articolul 15)

    20 %

    Ajutoare pentru consultanță în favoarea IMM-urilor (articolul 26)

    35 %

    Schemă

    15 %

    20 %

    Link către textul integral al măsurii de ajutor:

    http://www.kinitra-emploutismos.com/


    Top