EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1755

Regulamentul (UE) 2021/1755 al Parlamentului European și al Consiliului din 6 octombrie 2021 de înființare a rezervei de ajustare la Brexit

PE/59/2021/REV/1

JO L 357, 8.10.2021, p. 1–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/03/2023

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1755/oj

8.10.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 357/1


REGULAMENTUL (UE) 2021/1755 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

din 6 octombrie 2021

de înființare a rezervei de ajustare la Brexit

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 175 al treilea paragraf și articolul 322 alineatul (1) litera (a),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),

având în vedere avizul Comitetului Regiunilor (2),

având în vedere avizul Curții de Conturi (3),

hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (4),

întrucât:

(1)

Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (5) (denumit în continuare „Acordul de retragere”) a intrat în vigoare la 1 februarie 2020. Perioada de tranziție menționată la articolul 126 din Acordul de retragere s-a încheiat la 31 decembrie 2020. Pe parcursul perioadei de tranziție, Uniunea și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (denumit în continuare „Regatul Unit”) au inițiat negocieri oficiale privind relațiile viitoare.

(2)

După încheierea perioadei de tranziție, au devenit o realitate barierele în calea comerțului, a schimburilor transfrontaliere și a liberei circulații a persoanelor, a serviciilor și a capitalurilor între Uniune și Regatul Unit, cu consecințe ample și profunde pentru întreprinderi, mai ales pentru întreprinderile mici și mijlocii (denumite în continuare „IMM-uri”) și pentru lucrătorii lor, precum și pentru comunitățile locale, pentru administrațiile publice și pentru cetățeni. Deoarece consecințele respective sunt inevitabile, acestea trebuie atenuate cât mai mult posibil, iar părțile interesate trebuie să se asigure că sunt pregătite pentru a le face față.

(3)

Uniunea se angajează să atenueze consecințele negative economice, sociale, teritoriale și, după caz, de mediu ale retragerii Regatului Unit din Uniune și să dea dovadă de solidaritate cu toate statele membre, inclusiv cu regiunile și comunitățile locale ale acestora, precum și cu sectoarele economice, în special cu cele care sunt cel mai grav afectate, în aceste circumstanțe excepționale.

(4)

Uniunea se angajează, de asemenea, să asigure gestionarea sustenabilă a pescuitului, în concordanță cu obiectivele politicii comune în domeniul pescuitului instituite prin Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (6), printre care se numără și principiul realizării producției maxime sustenabile pentru toate stocurile, conform celor mai bune avize științifice disponibile, precum și stoparea pescuitului excesiv, refacerea populațiilor de specii recoltate și protejarea mediului marin, astfel cum prevăd și angajamentele internaționale.

(5)

Ar trebui înființată o rezervă de ajustare la Brexit (denumită în continuare „rezerva”) pentru a oferi sprijin în vederea contracarării consecințelor negative ale retragerii Regatului Unit din Uniune în statele membre, în regiuni și sectoare, în special în cele care sunt cel mai grav afectate și pentru a atenua, astfel, impactul negativ al acesteia asupra coeziunii economice, sociale și teritoriale. Aceasta ar trebui să acopere integral sau parțial cheltuielile suplimentare angajate și plătite de autoritățile publice din statele membre pentru măsurile luate în mod specific pentru atenuarea consecințelor respective. Perioada de referință pentru eligibilitatea cheltuielilor definită de prezentul regulament ar trebui să se aplice plăților făcute de autoritățile publice din statele membre la nivel național, regional sau local, inclusiv plăților către entități publice sau private, pentru măsurile puse în aplicare. Având în vedere importanța sectorului pescuitului în anumite state membre, este oportun ca o parte din resursele din rezervă să se aloce pentru furnizarea de sprijin specific comunităților costiere locale și regionale.

(6)

În cazul în care statele membre aleg să sprijine măsurile de menținere și creare de locuri de muncă, acestea ar trebui să vizeze locuri de muncă de calitate.

(7)

Obiectivele rezervei ar trebui să fie urmărite în conformitate cu obiectivul de promovare a dezvoltării durabile, astfel cum este prevăzut la articolul 11 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), ținând seama de obiectivele de dezvoltare durabilă ale Organizației Națiunilor Unite, de Acordul de la Paris adoptat în temeiul Convenției-cadru a Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice (7) (denumit în continuare „Acordul de la Paris”), care a fost aprobat de Uniune la 5 octombrie 2016 (8), de principiul de „a nu prejudicia în mod semnificativ”, în sensul articolului 17 din Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European și al Consiliului (9), de Pactul verde european, de Agenda digitală pentru Europa, precum și de principiul parteneriatului și de principiile stabilite în Pilonul european al drepturilor sociale, inclusiv de contribuția inerentă a rezervei la eliminarea inegalităților și la promovarea egalității între femei și bărbați și a integrării perspectivei de gen, asigurând în același timp respectarea drepturilor fundamentale.

(8)

Pentru a contracara consecințele negative ale retragerii Regatului Unit din Uniune, atunci când elaborează măsuri de sprijin și alocă contribuția financiară din rezervă, statele membre ar trebui să sprijine entitățile private și publice afectate în mod negativ de retragere, inclusiv IMM-urile și lucrătorii lor, precum și lucrătorii independenți, deoarece aceștia se confruntă, în prezent, cu bariere în calea fluxurilor comerciale, cu înmulțirea procedurilor administrative și vamale și cu sarcini de reglementare și financiare mai mari, inclusiv cu perturbări ale cooperării și schimburilor. Prin urmare, este oportun să se furnizeze o listă neexhaustivă a tipurilor de măsuri care sunt cele mai susceptibile de a atinge acest obiectiv.

(9)

Pentru a reflecta importanța combaterii schimbărilor climatice în conformitate cu angajamentele Uniunii de a pune în aplicare Acordul de la Paris și obiectivele de dezvoltare durabilă ale Organizației Națiunilor Unite, fondurile și programele Uniunii sunt destinate să contribuie la integrarea acțiunilor climatice și la atingerea unei ținte globale reprezentate de alocarea a 30 % din cheltuielile bugetului Uniunii pentru sprijinirea îndeplinirii obiectivelor climatice. Se preconizează că rezerva va contribui, de asemenea, la îndeplinirea obiectivelor climatice, ținând seama de nevoile și prioritățile specifice ale fiecărui stat membru. Comisia ar trebui să evalueze contribuția în ce privește schimbările climatice pe baza informațiilor disponibile în raportul final privind execuția rezervei.

(10)

Este important să se specifice în mod clar orice excluderi de la sprijinul acordat din rezervă. Pe lângă excluderea entităților care beneficiază de retragerea Regatului Unit din Uniune, inclusiv a celor din sectorul financiar, taxa pe valoarea adăugată (TVA) ar trebui să fie exclusă de la sprijinul acordat din rezervă, deoarece constituie un venit al statului membru, care compensează costurile aferente pentru bugetul statului membru. În conformitate cu abordarea generală privind politica de coeziune, ar trebui să fie de asemenea excluse de la sprijinul acordat din rezervă cheltuielile legate de relocări sau care contravin dreptului aplicabil al Uniunii sau dreptului intern aplicabil.

(11)

Pentru a reduce sarcina administrativă, asistența tehnică pentru gestiunea, monitorizarea, controlul și auditarea rezervei și informarea și comunicarea cu privire la aceasta ar putea fi pusă în aplicare printr-o rată forfetară bazată pe cuantumul cheltuielilor eligibile acceptate de Comisie. Asistența tehnică ar putea fi utilizată pentru a ajuta autoritățile locale, regionale și naționale să execute rezerva prin oferirea de asistență mai ales IMM-urilor, care, din cauza dimensiunilor lor, nu au resursele și cunoștințele necesare pentru a face față sarcinii administrative și costurilor mai mari aferente retragerii Regatului Unit din Uniune.

(12)

Pentru a se ține seama de impactul consecințelor negative economice, sociale, teritoriale și, după caz, de mediu ale retragerii Regatului Unit din Uniune asupra statelor membre și a economiilor acestora și, după caz, de măsurile puse în aplicare de statele membre pentru a atenua efectele negative preconizate ale retragerii înainte de încheierea perioadei de tranziție, perioada de referință ar trebui să înceapă de la 1 ianuarie 2020 și să fie concentrată pe o perioadă limitată de patru ani.

(13)

Comisia ar trebui să prezinte Parlamentului European și Consiliului o evaluare care să analizeze impactul retragerii Regatului Unit din Uniune asupra întreprinderilor și sectoarelor economice din Uniune, ținând seama în același timp de efectele fluctuațiilor monetare asupra schimburilor comerciale.

(14)

Este necesar să se precizeze că bugetul alocat rezervei ar trebui să fie executat de Comisie în cadrul gestiunii partajate cu statele membre, în sensul Regulamentului (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului (10) (denumit în continuare „Regulamentul financiar”). Prin urmare, este oportun să se stabilească principiile și obligațiile specifice pe care ar trebui să le respecte statele membre, în special principiile bunei gestiuni financiare, transparenței și nediscriminării, precum și absența conflictelor de interese.

(15)

Statele membre ar trebui să asigure utilizarea rezervei în coordonare cu alte fonduri și programe ale Uniunii, inclusiv prin consultări cu autoritățile locale și regionale relevante, după caz.

(16)

Prezentului regulament i se aplică normele financiare orizontale adoptate de Parlamentul European și de Consiliu în temeiul articolului 322 din TFUE. Respectivele norme sunt prevăzute în Regulamentul financiar și determină, în special, procedura de stabilire și execuție a bugetului Uniunii și prevăd controale privind responsabilitatea actorilor financiari. Normele adoptate în temeiul articolului 322 din TFUE includ, de asemenea, un regim general de condiționalitate pentru protecția bugetului Uniunii, astfel cum este stabilit în Regulamentul (UE, Euratom) 2020/2092 al Parlamentului European și al Consiliului (11).

(17)

În scopul unei bune gestiuni financiare, ar trebui stabilite norme specifice privind angajamentele bugetare, plățile, reportările și recuperările din rezervă. Respectând principiul potrivit căruia bugetul Uniunii este stabilit anual, prezentul regulament ar trebui, dată fiind natura specifică și excepțională a rezervei, să prevadă posibilități de reportare a fondurilor neutilizate dincolo de cele prevăzute în Regulamentul financiar, maximizând astfel capacitatea rezervei de a contracara consecințele negative ale retragerii Regatului Unit din Uniune asupra statelor membre, inclusiv la nivel regional și local, și asupra economiilor acestora.

(18)

Pentru a permite statelor membre să utilizeze resursele suplimentare și pentru a asigura mijloace financiare suficiente pentru a pune rapid în aplicare măsurile din cadrul rezervei, un cuantum substanțial din aceasta ar trebui să fie plătit sub formă de prefinanțare, în trei tranșe, în 2021, 2022 și 2023. Metodologia de alocare a resurselor din rezervă ar trebui să țină seama, pe baza unor statistici fiabile și oficiale, de importanța pescuitului în zona economică exclusivă a Regatului Unit, de importanța comerțului cu Regatul Unit și de importanța legăturilor de vecinătate pentru regiunile de frontieră maritimă cu Regatul Unit și comunitățile acestora. Având în vedere natura unică a retragerii Regatului Unit din Uniune și incertitudinea care a planat cu privire la aspecte esențiale ale relației dintre Uniune și Regatul Unit după încheierea perioadei de tranziție, este dificil să se anticipeze măsurile adecvate pe care statele membre vor trebui să le ia rapid pentru a contracara efectele retragerii. Prin urmare, este necesar să se acorde flexibilitate statelor membre și, în special, să se permită Comisiei să adopte decizia de finanțare care prevede prefinanțarea fără a avea obligația prevăzută la articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul financiar de a furniza o descriere a acțiunilor care urmează să fie finanțate.

(19)

În termen de două luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament și înainte de plata primei tranșe a prefinanțării, statele membre ar trebui să notifice Comisiei identitatea organismelor desemnate și a organismului căruia i se plătește prefinanțarea și să confirme faptul că au fost realizate descrierilor sistemelor de gestiune și control al rezervei.

(20)

Pentru a asigura tratamentul egal al tuturor statelor membre, ar trebui să existe un termen unic aplicabil tuturor statelor membre pentru prezentarea cererilor de acordare a unei contribuții financiare din rezervă. Natura specifică a rezervei și perioada relativ scurtă de execuție justifică stabilirea unei perioade de referință adaptate și ar face disproporționată aplicarea cerinței ca statele membre să furnizeze anual documentele solicitate la articolul 63 alineatele (5), (6) și (7) din Regulamentul financiar. Având în vedere și faptul că riscurile pentru bugetul Uniunii sunt atenuate de cerința ca statele membre să folosească un sistem fiabil de gestiune și control deja existent sau, dacă este cazul, pe care acestea urmează să îl creeze, se justifică derogarea de la obligația statelor membre de a prezenta documentele solicitate până în luna februarie sau martie a fiecărui an. Pentru a permite Comisiei să verifice corectitudinea utilizării contribuției financiare din rezervă, statele membre ar trebui, de asemenea, să aibă obligația de a prezenta, în cadrul cererii de acordare a unei contribuții financiare din rezervă, rapoarte de execuție care să ofere mai multe detalii cu privire la acțiunile finanțate, care descriu consecințele negative ale retragerii Regatului Unit din Uniune asupra întreprinderilor și sectoarelor economice, elementele contabile, un rezumat al rapoartelor finale de audit și al controalelor realizate, o declarație de gestiune, precum și un aviz al unui organism independent de audit elaborat în conformitate cu standardele de audit acceptate la nivel internațional.

(21)

În temeiul punctelor 22 și 23 din Acordul interinstituțional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare (12), rezerva ar trebui să fie evaluată pe baza informațiilor colectate în conformitate cu cerințe de monitorizare specifice, evitând totodată sarcinile administrative excesive, în special pentru autoritățile naționale, regionale și locale, precum și o reglementare excesivă. Cerințele respective ar trebui să includă, după caz, indicatori cuantificabili pe baza cărora să se evalueze efectele rezervei pe teren.

(22)

Pentru a asigura tratamentul egal al tuturor statelor membre și coerența în evaluarea cererilor de acordare a unei contribuții financiare din rezervă, Comisia ar trebui să evalueze cererile sub forma unui pachet. Aceasta ar trebui să analizeze în special eligibilitatea și acuratețea cheltuielilor declarate, legătura directă dintre consecințele negative ale retragerii Regatului Unit din Uniune și măsurile și modalitățile puse în aplicare de statul membru în cauză pentru a evita dubla finanțare. Comisia ar trebui să evalueze conținutul raportului de execuție în mod proporțional, ținând seama de cheltuielile totale incluse în cererea de acordare a unei contribuții financiare din rezervă. După evaluarea cererilor de acordare a unei contribuții financiare din rezervă, Comisia ar trebui să valideze prefinanțarea plătită, să recupereze cuantumul neutilizat și să decidă cu privire la plăți în limita plafonului de alocare provizorie. Având în vedere amploarea șocului economic preconizat, sumele neutilizate din alocarea provizorie ar trebui să fie puse la dispoziția statelor membre al căror cuantum total acceptat depășește alocarea provizorie ce le revine.

(23)

Date fiind natura specifică și excepțională a rezervei și obiectivele acesteia, Comisia ar trebui să ajute statele membre să identifice măsurile pentru a contracara consecințele negative ale retragerii Regatului Unit din Uniune, inclusiv cu privire la modul de evaluare a legăturii directe dintre cheltuieli și retragere.

(24)

Pentru a asigura buna funcționare a gestiunii partajate, statele membre ar trebui să instituie un sistem de gestiune și control al rezervei. Fiecare stat membru ar trebui să desemneze un organism responsabil sau, atunci când cadrul constituțional al statului membru impune acest lucru, organisme responsabile de gestiunea rezervei, precum și un organism independent de audit separat, și să notifice Comisiei identitatea organismului sau a organismelor desemnate. Statele membre ar trebui să poată utiliza organismele desemnate existente de la nivelul teritorial adecvat și sistemele de gestiune și control deja existente pentru execuția finanțării în cadrul politicii de coeziune sau al Fondului de solidaritate al Uniunii Europene instituit prin Regulamentul (CE) nr. 2012/2002 al Consiliului (13). Este necesar să se precizeze responsabilitățile statelor membre și să se stabilească cerințele specifice pentru organismele desemnate.

(25)

Pentru a asigura o mai bună protecție a bugetului Uniunii, Comisia ar trebui să pună la dispoziție un sistem de informare și monitorizare integrat și interoperabil, care să cuprindă un instrument unic de extragere a datelor și de evaluare a riscurilor, pentru a accesa și analiza datele relevante, și să încurajeze utilizarea acestuia în vederea unei aplicări generalizate de către statele membre.

(26)

Pentru a reduce sarcina administrativă, statele membre ar putea efectua rambursări către persoanele care beneficiază de o contribuție financiară din rezervă prin opțiuni simplificate în materie de costuri, cum ar fi rate forfetare, sume forfetare sau costuri unitare, în cazul în care acestea reprezintă un substitut fiabil al costurilor reale.

(27)

În conformitate cu Regulamentul financiar, cu Regulamentul (UE, Euratom) nr. 883/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (14) și cu Regulamentele (CE, Euratom) nr. 2988/95 (15), (Euratom, CE) nr. 2185/96 (16) și (UE) 2017/1939 ale Consiliului (17), interesele financiare ale Uniunii trebuie să fie protejate prin măsuri proporționale, inclusiv prin măsuri referitoare la prevenirea, depistarea, corectarea și investigarea neregulilor, inclusiv a fraudei, recuperarea fondurilor pierdute, plătite în mod necuvenit sau incorect utilizate și, dacă este cazul, prin impunerea de sancțiuni administrative. În special, în conformitate cu Regulamentele (Euratom, CE) nr. 2185/96 și (UE, Euratom) nr. 883/2013, Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) are competența de a desfășura investigații administrative, inclusiv verificări și inspecții la fața locului, pentru a stabili dacă a avut loc o fraudă, un act de corupție sau orice altă activitate ilegală care afectează interesele financiare ale Uniunii. În conformitate cu Regulamentul (UE) 2017/1939 Parchetul European (EPPO) este împuternicit, după caz, să investigheze și să urmărească penal infracțiunile care afectează interesele financiare ale Uniunii, astfel cum sunt prevăzute în Directiva (UE) 2017/1371 a Parlamentului European și a Consiliului (18). În conformitate cu Regulamentul financiar, orice persoană sau entitate care primește fonduri din partea Uniunii trebuie să coopereze pe deplin pentru protejarea intereselor financiare ale Uniunii, să acorde drepturile necesare și să permită accesul reprezentanților Comisiei, ai OLAF, ai Curții de Conturi și, în ceea ce privește statele membre care participă la forma de cooperare consolidată în temeiul Regulamentului (UE) 2017/1939, ai EPPO, după caz, și să se asigure că orice terț implicat în execuția fondurilor din partea Uniunii acordă drepturi echivalente.

(28)

Pentru a atenua impactul negativ asupra întreprinderilor și a sectoarelor economice și pentru a evita blocajele administrative, statele membre și regiunile ar trebui să își orienteze campaniile de informare pentru a crește gradul de sensibilizare cu privire la contribuția Uniunii din rezervă și, având în vedere că activitățile ce țin de transparență, comunicare și vizibilitate sunt esențiale pentru ca acțiunea Uniunii să devină vizibilă pe teren, pentru a informa publicul în consecință. Aceste activități trebuie să se bazeze pe informații exacte și actualizate.

(29)

Pentru a spori transparența în ceea ce privește utilizarea contribuției Uniunii din rezervă, Comisia ar trebui să prezinte Parlamentului European, Consiliului, Comitetului Economic și Social European și Comitetului Regiunilor un raport final privind execuția rezervei.

(30)

În vederea asigurării unor condiții uniforme pentru stabilirea resurselor financiare aflate la dispoziția fiecărui stat membru, ar trebui conferite Comisiei competențe de executare.

(31)

Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor a fost consultată în conformitate cu articolul 42 din Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului (19) și a emis un aviz la 14 aprilie 2021.

(32)

Întrucât obiectivele prezentului regulament, și anume menținerea coeziunii economice, sociale și teritoriale și furnizarea unui instrument de solidaritate pentru statele membre atunci când se confruntă cu efectele retragerii Regatului Unit din Uniune, care afectează Uniunea în ansamblu, deși cu o gravitate diferită în funcție de regiuni și sectoare, nu pot fi realizate în mod satisfăcător de către statele membre, dar, având în vedere amploarea și efectele acțiunii, pot fi realizate mai bine la nivelul Uniunii, aceasta poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este prevăzut la articolul respectiv, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea acestor obiective.

(33)

Având în vedere necesitatea imperioasă de a contracara fără întârziere consecințele negative economice, sociale, teritoriale și, după caz, de mediu ale retragerii Regatului Unit din Uniune în statele membre, inclusiv în regiunile și comunitățile locale ale acestora, precum și în sectoare, în special cele care sunt cel mai grav afectate de retragere, și de a atenua impactul negativ aferent asupra coeziunii economice, sociale și teritoriale pentru a permite aplicarea promptă a măsurilor prevăzute, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare în regim de urgență în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

CAPITOLUL I

Dispoziții generale

Articolul 1

Obiect

(1)   Prezentul regulament înființează rezerva de ajustare la Brexit (denumită în continuare „rezerva”).

(2)   Acesta stabilește obiectivele rezervei, resursele sale, formele de finanțare din partea Uniunii și normele privind execuția sa, inclusiv cele privind eligibilitatea cheltuielilor, gestiunea și controlul, precum și gestiunea financiară.

Articolul 2

Obiective

(1)   Rezerva oferă sprijin pentru a contracara consecințele negative economice, sociale, teritoriale și, după caz, de mediu ale retragerii Regatului Unit din Uniune în statele membre, inclusiv în regiunile și comunitățile locale ale acestora, precum și în sectoare, în special cele care sunt cel mai grav afectate de retragere, precum și pentru a atenua impactul negativ aferent asupra coeziunii economice, sociale și teritoriale.

(2)   Obiectivele rezervei sunt urmărite în concordanță cu obiectivul de promovare a dezvoltării durabile, astfel cum este prevăzut la articolul 11 din TFUE, ținând seama de obiectivele de dezvoltare durabilă ale Organizației Națiunilor Unite, de Acordul de la Paris și de principiul de „a nu prejudicia în mod semnificativ”.

Articolul 3

Definiții

În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

1.

„perioadă de referință” înseamnă perioada de referință menționată la articolul 63 alineatul (5) litera (a) din Regulamentul financiar, care este cuprinsă între 1 ianuarie 2020 și 31 decembrie 2023;

2.

„drept aplicabil” înseamnă dreptul Uniunii și dreptul intern de aplicare a acestuia;

3.

„neregulă” înseamnă orice încălcare a dreptului aplicabil care rezultă dintr-o acțiune sau dintr-o omisiune a unei entități publice sau private implicate în execuția contribuției financiare din rezervă, inclusiv a autorităților statelor membre, și care are sau ar avea ca efect prejudicierea bugetului Uniunii prin imputarea unei cheltuieli nejustificate bugetului Uniunii;

4.

„neregulă sistemică” înseamnă orice neregulă, care poate fi de natură recurentă, cu o probabilitate ridicată de apariție în tipuri similare de măsuri;

5.

„totalul erorilor” înseamnă suma erorilor aleatorii preconizate și, dacă este cazul, a erorilor sistemice delimitate și a erorilor conjuncturale necorectate;

6.

„rata totală de eroare” înseamnă totalul erorilor împărțit la populația supusă auditului;

7.

„rata reziduală de eroare” înseamnă totalul erorilor minus corecțiile financiare aplicate de statul membru pentru reducerea riscurilor identificate de organismul independent de audit, împărțit la cheltuielile care trebuie declarate în cererea de acordare a unei contribuții financiare din rezervă;

8.

„relocare” înseamnă un transfer al aceleiași activități sau al unei activități similare sau al unei părți a acesteia în sensul articolului 2 punctul 61a din Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei (20);

9.

„teritorii cu statut special” înseamnă, după caz, teritoriile britanice de peste mări și teritoriile dependente ale Coroanei Britanice;

Articolul 4

Acoperirea geografică și resursele rezervei

(1)   Toate statele membre pot beneficia de sprijin din rezervă.

(2)   Resursele maxime ale rezervei sunt de 5 470 435 000 EUR în prețuri curente.

(3)   Resursele menționate la alineatul (2) de la prezentul articol se alocă provizoriu, atât în credite de angajament, cât și în credite de plată, conform metodologiei prevăzute în anexa I. Acestea sunt puse la dispoziție după cum urmează:

(a)

o prefinanțare în valoare de 4 321 749 000 EUR în prețuri curente se pune la dispoziție și se varsă în trei tranșe de 1 697 933 000 EUR în 2021, 1 298 919 000 EUR în 2022 și 1 324 897 000 EUR în 2023, în conformitate cu articolul 9;

(b)

cuantumul rămas, alocat cu titlu provizoriu, de 1 148 686 000 EUR în prețuri curente, se pune la dispoziție în 2025 în conformitate cu articolul 12.

Cuantumurile menționate la primul paragraf litera (a) de la prezentul alineat sunt considerate prefinanțare în sensul articolului 115 alineatul (2) litera (b) punctul (i) din Regulamentul financiar.

(4)   Statele membre a căror alocare provizorie din resursele rezervei include un cuantum ce depășește 10 milioane EUR, stabilit pe baza factorului legat de peștele capturat în zona economică exclusivă a Regatului Unit, utilizează cel puțin 50 % din cuantumul respectiv sau 7 % din cuantumul alocat provizoriu, oricare dintre acestea este mai mic, pentru a sprijini comunitățile costiere locale și regionale, inclusiv sectorul pescuitului, în special sectorul pescuitului costier la scară mică dependent de activitățile de pescuit.

În cazul în care alocarea provizorie nu este utilizată în întregime, cuantumurile care trebuie cheltuite în scopul menționat la primul paragraf se reduc proporțional.

În cazul în care cuantumul care trebuie utilizat pentru a sprijini comunitățile costiere locale și regionale nu este utilizat în întregime în acest scop, 50 % din cuantumul neutilizat se deduce la calcularea cuantumului total acceptat.

Cuantumul cheltuielilor eligibile acceptate, astfel cum este menționat la articolul 12 alineatul (2) litera (a), precizează, după caz, cuantumul acceptat al cheltuielilor pentru sprijinirea comunităților costiere locale și regionale.

Cererea de acordare a unei contribuții financiare din rezervă include o defalcare a cheltuielilor angajate și plătite pentru măsurile de sprijinire a comunităților costiere locale și regionale, în concordanță cu anexa II.

(5)   Comisia stabilește, prin intermediul unui act de punere în aplicare, cuantumurile alocate provizoriu fiecărui stat membru pe baza criteriilor prevăzute în anexa I. Respectivul act de punere în aplicare stabilește și cuantumul minim al resurselor care se cheltuiesc în conformitate cu alineatul (4).

CAPITOLUL II

Eligibilitate, asistența tehnică și excluderea de la sprijin

Articolul 5

Eligibilitate

(1)   Contribuția financiară din rezervă sprijină numai măsurile puse în aplicare de statele membre, inclusiv la nivelul regional și local, în mod specific pentru a contribui la obiectivele prevăzute la articolul 2 și poate acoperi în special următoarele:

(a)

măsuri de sprijinire a întreprinderilor private și publice, în special a IMM-urilor, a lucrătorilor independenți, a comunităților locale și a organizațiilor afectate de retragerea Regatului Unit din Uniune;

(b)

măsuri de sprijinire a sectoarelor economice cel mai grav afectate de retragerea Regatului Unit din Uniune;

(c)

măsuri de sprijinire a întreprinderilor, a comunităților regionale și locale și a organizațiilor, inclusiv a sectorului pescuitului la scară mică și costier, dependente de activitățile de pescuit în apele Regatului Unit, în apele teritoriilor cu statut special sau în apele care fac obiectul acordurilor de pescuit cu statele costiere în care s-au redus posibilitățile de pescuit pentru flotele Uniunii, ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniune;

(d)

măsuri de sprijinire a protecției și creării locurilor de muncă, inclusiv locuri de muncă ecologice, scheme de reducere a programului de lucru, recalificare și formare profesională în sectoarele cel mai grav afectate de retragerea Regatului Unit din Uniune;

(e)

măsuri de asigurare a funcționării controalelor la frontieră și a controalelor vamale, sanitare și fitosanitare, de securitate și privind pescuitul, precum și a colectării impozitelor indirecte, inclusiv personalul suplimentar și formarea acestuia, precum și infrastructura;

(f)

măsuri de facilitare a regimurilor de certificare și autorizare a produselor, de sprijinire a îndeplinirii cerințelor de stabilire, de facilitare a etichetării și marcării, de exemplu pentru standardele de siguranță, sănătate și mediu, precum și de sprijinire a recunoașterii reciproce;

(g)

măsuri de comunicare, informare și sensibilizare a cetățenilor și întreprinderilor cu privire la modificările în ceea ce privește drepturile și obligațiile lor ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniune.

(h)

măsuri care vizează reintegrarea cetățenilor Uniunii, precum și a persoanelor care au drept de ședere pe teritoriul Uniunii și care au părăsit Regatul Unit ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniune.

(2)   Cheltuielile sunt eligibile pentru o contribuție financiară din rezervă dacă sunt angajate și plătite de autoritățile publice din statele membre, la nivel național, regional și local, inclusiv plățile către entități publice sau private, în cursul perioadei de referință pentru măsurile puse în aplicare în statul membru în cauză sau în beneficiul statului membru în cauză.

(3)   Atunci când elaborează măsuri de sprijin, statele membre țin seama de impactul variat al retragerii Regatului Unit din Uniune asupra diferitelor regiuni și comunități locale și concentrează contribuția financiară din rezervă asupra celor care sunt cel mai grav afectate de retragere, ținând seama totodată de principiul parteneriatului și încurajând un dialog pe mai multe niveluri cu autoritățile locale și regionale și comunitățile din regiunile și sectoarele cel mai grav afectate de retragere, partenerii sociali și societatea civilă, după caz, și în conformitate cu cadrul lor instituțional, juridic și financiar.

(4)   Atunci când elaborează măsuri de sprijin în domeniul pescuitului, statele membre țin seama de obiectivele politicii comune în domeniul pescuitului, asigurându-se că măsurile respective contribuie la gestionarea sustenabilă a stocurilor de pește și depun eforturi pentru a-i sprijini pe pescarii cel mai grav afectați de retragerea Regatului Unit din Uniune, inclusiv pe cei care practică pescuitul costier la scară mică.

(5)   Măsurile menționate la alineatul (1) respectă dreptul aplicabil.

(6)   Măsurile eligibile în temeiul alineatului (1) pot beneficia de sprijin din partea altor fonduri și programe ale Uniunii, cu condiția ca sprijinul respectiv să nu acopere aceleași costuri.

(7)   Statele membre rambursează contribuția din rezervă pentru o acțiune care cuprinde investiții în infrastructură sau investiții productive dacă, în termen de cinci ani de la plata finală către destinatarii contribuției financiare din rezervă sau în termenul prevăzut în normele privind ajutoarele de stat, dacă este cazul, acțiunea respectivă face obiectul oricăreia dintre următoarele:

(a)

încetarea unei activități productive sau transferarea acesteia în afara statului membru în care a primit contribuție financiară din rezervă;

(b)

o modificare a proprietății asupra unui element de infrastructură care conferă un avantaj nejustificat unei întreprinderi sau unui organism public;

(c)

o modificare substanțială care afectează natura, obiectivele sau condițiile de punere în aplicare și care ar determina subminarea obiectivelor inițiale ale acesteia.

Statele membre pot reduce la trei ani termenul prevăzut la primul paragraf în cazurile legate de menținerea investițiilor sau a locurilor de muncă create de IMM-uri.

Prezentul alineat nu se aplică niciunei acțiuni care se confruntă cu încetarea unei activități de producție ca urmare a unui faliment nefraudulos.

Articolul 6

Asistența tehnică

(1)   2,5 % din contribuția financiară din rezervă pentru fiecare stat membru se plătește ca asistență tehnică pentru gestiunea, monitorizarea, controlul și auditarea rezervei și informarea și comunicarea cu privire la aceasta, inclusiv la nivel regional și local, după caz.

(2)   Asistența tehnică se calculează ca rată forfetară prin aplicarea factorului 25/975 la valoarea cheltuielilor eligibile acceptate de Comisie în temeiul articolului 12 alineatul (2) litera (a).

Articolul 7

Excluderea de la sprijin

Rezerva nu sprijină taxa pe valoarea adăugată și cheltuielile de sprijinire a relocării, în sensul definiției de la articolul 3 punctul 8.

CAPITOLUL III

Gestiune financiară

Articolul 8

Execuție și forme de finanțare din partea Uniunii

(1)   Contribuția financiară din rezervă pentru un stat membru se execută în cadrul gestiunii partajate, în conformitate cu articolul 63 din Regulamentul financiar.

(2)   Statele membre utilizează contribuția financiară din rezervă pentru a pune în aplicare măsurile menționate la articolul 5 în vederea acordării unor forme nerambursabile de sprijin. Contribuția Uniunii îmbracă forma rambursării costurilor eligibile angajate și plătite efectiv de autoritățile publice din statele membre, inclusiv a plăților către entități publice sau private, pentru măsurile puse în aplicare, și a finanțării forfetare pentru asistența tehnică.

(3)   Angajamentele și plățile în temeiul prezentului regulament sunt condiționate de disponibilitatea finanțării.

(4)   Prin derogare de la articolul 63 alineatele (5), (6) și (7) din Regulamentul financiar, documentele menționate în dispozițiile respective se prezintă o singură dată, în conformitate cu articolul 10 din prezentul regulament.

(5)   Prin derogare de la articolul 12 din Regulamentul financiar, creditele de angajament și de plată neutilizate în temeiul prezentului regulament se reportează automat și pot fi utilizate până la 31 decembrie 2026. Creditele reportate sunt consumate cu prioritate în exercițiul financiar următor.

Articolul 9

Prefinanțare

(1)   Sub rezerva primirii informațiilor prevăzute la articolul 14 alineatul (1) litera (d) din prezentul regulament, Comisia stabilește, prin intermediul unui act de punere în aplicare, defalcarea resurselor menționate la articolul 4 alineatul (3) litera (a) din prezentul regulament pentru fiecare stat membru. Respectivul act de punere în aplicare constituie o decizie de finanțare în înțelesul articolului 110 alineatul (1) din Regulamentul financiar și angajamentul juridic în înțelesul regulamentului respectiv. Prin derogare de la articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul financiar, respectiva decizie de finanțare trebuie să nu conțină o descriere a acțiunilor care urmează să fie finanțate.

(2)   Angajamentele bugetare ale Uniunii pentru fiecare stat membru se efectuează de către Comisie în tranșe anuale în perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2021 și 31 decembrie 2023.

Prin derogare de la articolul 111 alineatul (2) din Regulamentul financiar, angajamentele bugetare aferente primei tranșe urmează adoptării actului de punere în aplicare care constituie angajamentul juridic al Comisiei.

(3)   Comisia efectuează plata tranșei de prefinanțare pentru 2021 în termen de 30 de zile de la data adoptării actului de punere în aplicare menționat la alineatul (1) de la prezentul articol. Tranșele de prefinanțare pentru 2022 și 2023 sunt plătite de Comisie până la 30 aprilie 2022 și, respectiv, 30 aprilie 2023. Prefinanțarea se validează în conformitate cu articolul 12.

(4)   Cuantumurile alocate dar neplătite cu titlu de prefinanțare se reportează și se utilizează pentru plăți suplimentare în conformitate cu articolul 12 alineatul (6).

Articolul 10

Prezentarea cererilor de acordare a unei contribuții financiare din rezervă

(1)   Fiecare stat membru prezintă Comisiei o cerere de acordare a unei contribuții financiare din rezervă până la 30 septembrie 2024. Comisia evaluează cererile respective și stabilește dacă partea rămasă din alocarea provizorie și cuantumurile suplimentare sunt datorate statelor membre sau dacă este necesar să se recupereze orice eventual cuantum de la statele membre în conformitate cu articolul 12.

(2)   În cazul în care un stat membru nu prezintă o cerere de acordare a unei contribuții financiare din rezervă până la 30 septembrie 2024, Comisia recuperează cuantumul total plătit statului membru respectiv cu titlul de prefinanțare.

Articolul 11

Conținutul cererii de acordare a unei contribuții financiare din rezervă

(1)   Cererea de acordare a unei contribuții financiare din rezervă se bazează pe modelul prevăzut în anexa II. Cererea include informații privind cheltuielile totale angajate și plătite de autoritățile publice din statele membre la nivel național, regional sau local, inclusiv repartizarea teritorială a cheltuielilor în regiunile de nivel NUTS 2, după caz, și valorile indicatorilor de realizare pentru măsurile sprijinite. Aceasta este însoțită de documentele menționate la articolul 63 alineatele (5), (6) și (7) din Regulamentul financiar și de un raport de execuție.

(2)   Raportul de execuție a rezervei include:

(a)

o descriere a impactului negativ al retragerii Regatului Unit din Uniune din punct de vedere economic, social, teritorial, și, după caz, de mediu, inclusiv o identificare a sectoarelor, regiunilor, zonelor și, dacă este cazul, a comunităților locale care sunt cel mai grav afectate de retragere;

(b)

o descriere a măsurilor puse în aplicare pentru a contracara consecințele negative ale retragerii Regatului Unit din Uniune, a gradului în care măsurile respective au atenuat impactul regional și sectorial menționat la litera (a) și a modului în care au fost puse în aplicare;

(c)

o justificare a eligibilității cheltuielilor angajate și plătite și legătura directă a acestora cu retragerea Regatului Unit din Uniune;

(d)

o descriere a modalităților puse în aplicare pentru a evita dubla finanțare și pentru a asigura complementaritatea cu alte instrumente ale Uniunii și cu finanțarea națională;

(e)

o descriere a contribuției măsurilor la atenuarea schimbărilor climatice și la adaptarea la acestea.

(3)   Rezumatul menționat la articolul 63 alineatul (5) litera (b) din Regulamentul financiar stabilește rata totală de eroare și rata reziduală de eroare pentru cheltuielile înscrise în cererea de acordare a unei contribuții financiare din rezervă prezentată Comisiei, ca urmare a acțiunilor corective puse în aplicare.

Articolul 12

Validarea prefinanțării părții rămase din alocarea provizorie și calcularea cuantumurilor suplimentare datorate statelor membre

(1)   Comisia evaluează cererea menționată la articolul 11 și se asigură că aceasta este completă și exactă și că reflectă realitatea. Atunci când calculează contribuția financiară din rezervă datorată statului membru, Comisia exclude de la finanțarea de către Uniune cheltuielile pentru măsurile care au fost puse în aplicare sau pentru care s-au efectuat plăți cu încălcarea dreptului aplicabil.

(2)   Pe baza evaluării sale, Comisia stabilește, prin intermediul unui act de punere în aplicare, următoarele:

(a)

cuantumul cheltuielilor eligibile acceptate;

(b)

cuantumul asistenței tehnice calculat în conformitate cu articolul 6 alineatul (2);

(c)

suma cuantumurilor menționate la literele (a) și (b) (denumit în continuare „cuantumul total acceptat”);

(d)

dacă cuantumul alocat provizoriu în conformitate cu actul de punere în aplicare adoptat în temeiul articolului 4 alineatul (5) (denumit în continuare „alocare provizorie”) îi este datorat statului membru în conformitate cu alineatul (3) de la prezentul articol, sau dacă există cuantumuri care trebuie recuperate în temeiul alineatului (6) de la prezentul articol.

(3)   În cazul în care cuantumul total acceptat depășește valoarea prefinanțării plătite, statului membru în cauză i se datorează un cuantum suplimentar din alocarea menționată la articolul 4 alineatul (3) litera (b), până la limita alocării provizorii pentru respectivul stat membru.

(4)   În ceea ce privește cuantumurile datorate în temeiul alineatului (3) de la prezentul articol, actul de punere în aplicare menționat la alineatul (2) de la prezentul articol constituie o decizie de finanțare în înțelesul articolului 110 alineatul (1) din Regulamentul financiar, precum și angajamentul juridic în înțelesul regulamentului respectiv.

(5)   Comisia validează prefinanțarea și plătește orice eventual cuantum datorat statelor membre în termen de 30 de zile de la adoptarea actului de punere în aplicare menționat la alineatul (2).

(6)   Comisia pune la dispoziție orice resurse neutilizate din alocările provizorii cu titlul de plăți suplimentare prin creșterea proporțională a contribuției financiare din rezervă către statele membre al căror cuantum total acceptat depășește alocarea provizorie. Resursele neutilizate constau în cuantumurile reportate în temeiul articolului 9 alineatul (4), partea rămasă din alocarea provizorie a unui stat membru al cărui cuantum total acceptat este mai mic decât alocarea sa provizorie și cuantumurile rezultate din recuperările efectuate în temeiul celui de al doilea paragraf de la prezentul alineat.

În cazul în care cuantumul total acceptat este mai mic decât prefinanțarea acordată statului membru în cauză, diferența se recuperează în conformitate cu Regulamentul financiar. Cuantumurile recuperate sunt tratate drept venituri alocate interne în conformitate cu articolul 21 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul financiar.

În cazul în care suma cuantumurilor suplimentare calculate pentru toate statele membre al căror cuantum total acceptat depășește alocarea provizorie este mai mare decât resursele disponibile în conformitate cu primul paragraf, contribuțiile financiare din rezervă pentru cuantumurile care depășesc alocările provizorii se reduc proporțional.

În cazul în care plățile suplimentare către statele membre ale căror cuantumuri totale acceptate depășesc alocarea provizorie au fost efectuate la o rată de 100 %, orice cuantum ce rămâne se returnează la bugetul general al Uniunii.

(7)   Comisia stabilește, prin intermediul unui act de punere în aplicare, cuantumurile suplimentare datorate în temeiul alineatului (6) primul paragraf de la prezentul articol. Respectivul actul de punere în aplicare constituie o decizie de finanțare în înțelesul articolului 110 alineatul (1) din Regulamentul financiar și angajamentul juridic în înțelesul regulamentului respectiv. Comisia plătește orice eventual cuantum suplimentar datorat în termen de 30 de zile de la adoptarea actului respectiv.

(8)   Înainte de adoptarea actelor de punere în aplicare menționate la alineatele (2) și (7), Comisia informează statul membru în cauză cu privire la evaluarea sa și invită statul membru respectiv să își prezinte observațiile în termen de două luni de la data informării statului membru cu privire la evaluarea sa.

Articolul 13

Utilizarea monedei euro

Toate cuantumurile declarate Comisiei de către statele membre în cererea de acordare a unei contribuții financiare din rezervă se exprimă în euro. Statele membre a căror monedă nu este euro convertesc cuantumurile din cererea de acordare a unei contribuții financiare din rezervă în euro la cursul de schimb contabil lunar stabilit de Comisie din luna în care cheltuielile sunt înregistrate în sistemele contabile ale organismului sau ale organismelor responsabile de gestiunea contribuției financiare din rezervă.

CAPITOLUL IV

Sisteme de gestiune și control al rezervei

Articolul 14

Gestiune și control

(1)   În îndeplinirea sarcinilor legate de execuția rezervei, statele membre iau toate măsurile necesare, inclusiv măsuri legislative, de reglementare și administrative, pentru a proteja interesele financiare ale Uniunii, și anume:

(a)

desemnează un organism responsabil sau, atunci când cadrul constituțional al statului membru impune acest lucru, organisme responsabile de gestiunea contribuției financiare din rezervă și un organism independent de audit, în conformitate cu articolul 63 alineatul (3) din Regulamentul financiar, și supraveghează aceste organisme;

(b)

instituie sisteme de gestiune și control al rezervei în conformitate cu principiile bunei gestiuni financiare și asigură funcționarea eficace a acestor sisteme;

(c)

elaborează o descriere a sistemelor de gestiune și control al rezervei în conformitate cu modelul prevăzut în anexa III, actualizează descrierea și o pun la dispoziția Comisiei, la cerere;

(d)

notifică Comisiei, până 10 decembrie 2021, identitatea organismului sau a organismelor desemnate și a organismului căruia i se va plăti prefinanțarea și confirmă faptul că au fost realizate descrierile sistemelor de gestiune și control al rezervei;

(e)

se asigură de faptul că cheltuielile sprijinite în cadrul altor fonduri și programe ale Uniunii nu sunt incluse pentru sprijinul din rezervă;

(f)

previn, depistează și corectează neregulile și cazurile de fraudă și evită conflictele de interese; acțiunile respective includ colectarea de informații cu privire la beneficiarii reali ai destinatarilor finanțării, în conformitate cu punctul 4 litera (a) din anexa III; normele referitoare la colectarea și prelucrarea unor astfel de date sunt compatibile cu normele aplicabile privind protecția datelor;

(g)

cooperează cu Comisia, OLAF, Curtea de Conturi și, în ceea ce privește statele membre care participă la forma de cooperare consolidată în temeiul Regulamentului (UE) 2017/1939, cu EPPO.

Utilizarea datelor menționate la litera (f) și accesul la acestea se limitează la organismele menționate la litera (a), la Comisie, la OLAF, la Curtea de Conturi și, în ceea ce privește statele membre care participă la forma de cooperare consolidată în temeiul Regulamentului (UE) 2017/1939, la EPPO.

Statelor membre și Comisiei li se permite să prelucreze date cu caracter personal numai în cazul în care acest lucru este necesar în scopul îndeplinirii obligațiilor care le revin în temeiul prezentului regulament, iar acestea prelucrează datele cu caracter personal în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului (21) sau cu Regulamentul (UE) 2018/1725, în funcție de care dintre cele două regulamente este aplicabil.

(2)   În sensul alineatului (1) literele (a) și (b), statele membre pot utiliza organismele de la nivelul teritorial adecvat, precum și sistemele de gestiune și control deja existente pentru execuția finanțării în cadrul politicii de coeziune sau al Fondului de solidaritate al Uniunii Europene.

(3)   Organismul sau organismele responsabile cu gestiunea contribuției financiare din rezervă:

(a)

asigură funcționarea unui sistem de control intern eficace și eficient;

(b)

stabilesc criteriile și procedurile de selecție a măsurilor care urmează să fie finanțate, precum și condițiile pentru acordarea unei contribuții financiare din rezervă;

(c)

verifică dacă măsurile finanțate din rezervă sunt puse în aplicare în conformitate cu dreptul aplicabil și cu condițiile pentru acordarea unei contribuții financiare din rezervă și dacă cheltuielile se bazează pe documente justificative verificabile;

(d)

stabilesc măsuri eficace pentru a evita dubla finanțare a acelorași costuri din rezervă și din alte surse de finanțare din partea Uniunii;

(e)

asigură publicarea ex-post în conformitate cu articolul 38 alineatele (2)-(6) din Regulamentul financiar;

(f)

utilizează un sistem contabil pentru înregistrarea și stocarea în format electronic a datelor privind cheltuielile angajate care urmează să fie acoperite de contribuția financiară din rezervă, care oferă în timp util informații exacte, complete și fiabile;

(g)

păstrează la dispoziție, pentru o perioadă de cinci ani de la termenul pentru prezentarea cererii de acordare a unei contribuții financiare, toate documentele justificative privind cheltuielile care urmează să fie acoperite de contribuția financiară din rezervă și include această obligație în acordurile încheiate cu alte entități implicate în execuția rezervei;

(h)

în sensul alineatului (1) litera (f), colectează informații într-un format electronic standardizat pentru a permite identificarea destinatarilor unei contribuții financiare din rezervă, precum și a beneficiarilor reali ai acestora, în conformitate cu anexa III.

(4)   Organismul independent de audit auditează sistemul de gestiune și control al rezervei și efectuează audituri ale măsurilor finanțate pentru a oferi Comisiei o asigurare independentă cu privire la funcționarea eficace a sistemului respectiv și la legalitatea și regularitatea cheltuielilor incluse în conturile prezentate Comisiei.

Activitatea de audit se desfășoară în conformitate cu standardele de audit acceptate la nivel internațional.

Auditurile măsurilor finanțate se efectuează pe baza unui eșantion de cheltuieli. Eșantionul respectiv trebuie să fie reprezentativ și să se bazeze pe metode statistice de eșantionare.

În cazul în care populația este formată din mai puțin de 300 de unități de eșantionare, se poate utiliza o metodă de eșantionare nestatistică, bazată pe raționamentul profesional al organismului independent de audit. În astfel de cazuri, dimensiunea eșantionului trebuie să fie suficientă pentru a permite organismului independent de audit să elaboreze un aviz de audit valabil. Metoda de eșantionare nestatistică acoperă minimum 10 % dintre unitățile de eșantionare din populația perioadei de referință, selectate în mod aleatoriu.

(5)   Comisia poate efectua audituri la fața locului la sediile oricărei entități implicate în execuția rezervei cu privire la măsurile finanțate din rezervă și are acces la documentele justificative aferente cheltuielilor care urmează să fie acoperite de contribuția financiară din rezervă.

(6)   Comisia acordă o atenție deosebită instituirii sistemului de gestiune și control al rezervei în cazul în care statele membre nu utilizează organismele existente desemnate pentru execuția finanțării în cadrul politicii de coeziune sau al Fondului de solidaritate al Uniunii Europene. În cazul în care se identifică riscuri, Comisia efectuează o evaluare pentru a se asigura că sistemul de gestiune și control al rezervei funcționează eficient în sensul protejării intereselor financiare ale Uniunii. Comisia informează statul membru în cauză cu privire la concluziile sale provizorii și invită statul membru respectiv să își prezinte observațiile în termen de două luni de la data informării statului membru cu privire la concluziile sale provizorii.

Articolul 15

Corecții financiare

(1)   Corecțiile financiare efectuate de statele membre în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) litera (f) constau în anularea totală sau parțială a contribuției financiare din rezervă. Statele membre recuperează toate cuantumurile pierdute ca urmare a unei nereguli constatate.

(2)   Comisia ia măsurile necesare pentru a se asigura că interesele financiare ale Uniunii sunt protejate prin excluderea de la finanțarea din partea Uniunii a cuantumurilor neconforme cu reglementările care au fost raportate Comisiei în cererea menționată la articolul 11 din prezentul regulament și, în cazul în care se identifică nereguli ulterior, prin recuperarea cuantumurilor plătite în mod necuvenit, în conformitate cu articolul 101 din Regulamentul financiar.

(3)   Comisia își bazează corecțiile financiare pe cazuri individuale de nereguli identificate și ține seama de eventual caracter sistemic al neregulii. În cazul în care nu este posibil să se cuantifice cu exactitate cuantumul cheltuielilor neconforme cu reglementările sau în cazul în care Comisia concluzionează că sistemul de gestiune și control al rezervei nu funcționează în mod eficace pentru a garanta legalitatea și regularitatea cheltuielilor, Comisia aplică o corecție financiară forfetară sau extrapolată. Comisia respectă principiul proporționalității ținând seama de natura și de gravitatea neregulii, precum și de implicațiile financiare ale acesteia pentru bugetul Uniunii.

(4)   Înainte de aplicarea corecțiilor financiare prin recuperarea cuantumurilor plătite în mod necuvenit, Comisia informează statul membru în cauză cu privire la evaluarea sa și invită statul membru respectiv să își prezinte observațiile în termen de două luni de la data informării statului membru cu privire la evaluarea sa.

CAPITOLUL V

Dispoziții finale

Articolul 16

Informare și comunicare

Statele membre și autoritățile lor regionale și locale, după caz, au responsabilitatea de a informa și de a face cunoscute cetățenilor Uniunii, inclusiv celor care ar putea beneficia de rezervă, rolul, rezultatele și impactul contribuției din rezerva Uniunii prin acțiuni de informare și comunicare și, în acel context, informează publicul cu privire la schimbările care rezultă din retragerea Regatului Unit din Uniune.

Articolul 17

Evaluare și raportare

(1)   Până în iunie 2024, Comisia informează Parlamentul European și Consiliul cu privire la stadiul procesului de punere în aplicare a prezentului regulament, pe baza informațiilor disponibile.

(2)   Până la 30 iunie 2027, Comisia efectuează o evaluare pentru a examina eficacitatea, eficiența, relevanța, coerența și valoarea adăugată pentru Uniune a rezervei. Comisia poate utiliza toate informațiile relevante deja disponibile în conformitate cu articolul 128 din Regulamentul financiar.

(3)   Până la 30 iunie 2028, Comisia prezintă Parlamentului European, Consiliului, Comitetului Economic și Social European și Comitetului Regiunilor un raport privind execuția rezervei.

Articolul 18

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Strasbourg, 6 octombrie 2021.

Pentru Parlamentul European

Președintele

D. M. SASSOLI

Pentru Consiliu

Președintele

A. LOGAR


(1)  JO C 155, 30.4.2021, p. 52.

(2)  JO C 175, 7.5.2021, p. 69.

(3)  JO C 101, 23.3.2021, p. 1.

(4)  Poziția Parlamentului European din 15 septembrie 2021 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și decizia Consiliului din 28 septembrie 2021.

(5)  Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (JO L 29, 31.1.2020, p. 7).

(6)  Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).

(7)  JO L 282, 19.10.2016, p. 4.

(8)  Decizia (UE) 2016/1841 a Consiliului din 5 octombrie 2016 privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Acordului de la Paris adoptat în temeiul Convenției-cadru a Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice (JO L 282, 19.10.2016, p. 1).

(9)  Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iunie 2020 privind instituirea unui cadru care să faciliteze investițiile durabile și de modificare a Regulamentului (UE) 2019/2088 (JO L 198, 22.6.2020, p. 13).

(10)  Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iulie 2018 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1296/2013, (UE) nr. 1301/2013, (UE) nr. 1303/2013, (UE) nr. 1304/2013, (UE) nr. 1309/2013, (UE) nr. 1316/2013, (UE) nr. 223/2014, (UE) nr. 283/2014 și a Deciziei nr. 541/2014/UE și de abrogare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 (JO L 193, 30.7.2018, p. 1).

(11)  Regulamentul (UE, Euratom) 2020/2092 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2020 privind un regim general de condiționalitate pentru protecția bugetului Uniunii (JO L 433 I, 22.12.2020, p. 1).

(12)  JO L 123, 12.5.2016, p. 1.

(13)  Regulamentul (CE) nr. 2012/2002 al Consiliului din 11 noiembrie 2002 de instituire a Fondului de Solidaritate al Uniunii Europene (JO L 311, 14.11.2002, p. 3).

(14)  Regulamentul (UE, Euratom) nr. 883/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 septembrie 2013 privind investigațiile efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1073/1999 al Parlamentului European și al Consiliului și a Regulamentului (Euratom) nr. 1074/1999 al Consiliului (JO L 248, 18.9.2013, p. 1).

(15)  Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2988/95 al Consiliului din 18 decembrie 1995 privind protecția intereselor financiare ale Comunităților Europene (JO L 312, 23.12.1995, p. 1).

(16)  Regulamentul (Euratom, CE) nr. 2185/96 al Consiliului din 11 noiembrie 1996 privind controalele și inspecțiile la fața locului efectuate de Comisie în scopul protejării intereselor financiare ale Comunităților Europene împotriva fraudei și a altor abateri (JO L 292, 15.11.1996, p. 2).

(17)  Regulamentul (UE) 2017/1939 al Consiliului din 12 octombrie 2017 de punere în aplicare a unei forme de cooperare consolidată în ceea ce privește instituirea Parchetului European (EPPO) (JO L 283, 31.10.2017, p. 1).

(18)  Directiva (UE) 2017/1371 a Parlamentului European și a Consiliului din 5 iulie 2017 privind combaterea fraudelor îndreptate împotriva intereselor financiare ale Uniunii prin mijloace de drept penal (JO L 198, 28.7.2017, p. 29).

(19)  Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).

(20)  Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat (JO L 187, 26.6.2014, p. 1).

(21)  Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).


ANEXA I

METODOLOGIA DE ALOCARE A RESURSELOR REZERVEI STABILITE LA ARTICOLUL 4 ALINEATUL (3)

Resursele din rezerva se distribuie între statele membre în conformitate cu următoarea metodologie:

1.

Cota fiecărui stat membru din resursele rezervei se stabilește ca suma unui factor legat de peștele capturat în zona economică exclusivă a Regatului Unit, a unui factor legat de comerțul cu Regatul Unit și a unui factor legat de populația regiunilor de frontieră maritimă cu Regatul Unit.

2.

Factorul legat de peștele capturat în zona economică exclusivă a Regatului Unit este utilizat pentru a aloca 656 452 200 EUR. Factorul legat de comerț cu Regatul Unit este utilizat pentru a aloca 4 540 461 050 EUR. Factorul legat de regiunile de frontieră maritimă cu Regatul Unit este utilizat pentru a aloca 273 521 750 EUR. Fiecare din cuantumurile respective este exprimat în prețuri curente.

3.

Factorul legat de peștele capturat în zona economică exclusivă a Regatului Unit se stabilește pe baza următoarelor criterii și prin aplicarea următoarelor etape:

(a)

procentul fiecărui stat membru din valoarea totală a peștelui capturat în zona economică exclusivă a Regatului Unit;

(b)

procentele respective se majorează pentru statele membre cu activități de pescuit care au o dependență peste medie de peștele capturat în zona economică exclusivă a Regatului Unit și se reduc pentru statele membre care au o dependență sub medie, după cum urmează:

(i)

pentru fiecare stat membru, valoarea peștelui capturat în zona economică exclusivă a Regatului Unit ca procent din valoarea totală a peștelui capturat de statul membru respectiv este exprimată ca indice al mediei Uniunii (denumit în continuare „indice de dependență”);

(ii)

procentul inițial din valoarea peștelui capturat în zona economică exclusivă a Regatului Unit se ajustează prin înmulțirea sa cu indicele de dependență al statului membru ridicat la puterea 75 %;

(iii)

procentele respective sunt reajustate pentru a se asigura că suma procentelor tuturor statelor membre este egală cu 100 %.

4.

Factorul legat de comerțul cu Regatul Unit se obține prin aplicarea următoarelor etape:

(a)

fluxurile comerciale ale fiecărui stat membru cu Regatul Unit sunt exprimate ca procent din totalul fluxurilor Uniunii cu Regatul Unit (totalul fluxurilor comerciale este calculat ca suma importurilor și a exporturilor de bunuri și servicii);

(b)

pentru a evalua importanța relativă a fluxurilor comerciale cu Regatul Unit pentru fiecare stat membru, suma respectivelor fluxuri comerciale este exprimată ca procent din produsul intern brut (PIB-ul) statului membru, iar apoi este exprimată ca indice al mediei Uniunii (denumit în continuare „indice de dependență”);

(c)

procentul inițial din comerțul cu Regatul Unit se ajustează prin înmulțirea sa cu indicele de dependență al statului membru ridicat la puterea 75 %;

(d)

procentele respective sunt reajustate pentru a se asigura că suma procentelor tuturor statelor membre este egală cu 100 %;

(e)

procentele astfel obținute sunt ajustate prin împărțirea lor la venitul național brut (VNB-ul) pe cap de locuitor (în paritatea puterii de cumpărare) al statului membru, exprimat ca procent din VNB-ul mediu pe cap de locuitor la nivelul Uniunii (medie exprimată ca 100 %);

(f)

procentele rezultate sunt reajustate pentru a se asigura că suma procentelor este egală cu 100 % și niciun stat membru nu poate avea un procent mai mare de 25 % din totalul Uniunii; resursele deduse ca urmare a acestei plafonări sunt redistribuite celorlalte state membre, proporțional cu procentele neplafonate ale acestora;

(g)

în cazul în care calculul respectiv duce la o alocare care depășește 0,36 % din VNB-ul unui stat membru (măsurată în euro), alocarea statului membru respectiv este plafonată la nivelul de 0,36 % din VNB-ul său; resursele deduse ca urmare a acestei plafonări sunt redistribuite celorlalte state membre, proporțional cu procentele neplafonate ale acestora;

(h)

în cazul în care calculul menționat la litera (g) are ca rezultat un cuantum mai mare de 195 EUR/locuitor, alocarea statului membru respectiv este plafonată la nivelul de 195 EUR/locuitor; resursele deduse ca urmare a acestei plafonări sunt distribuite statelor membre cărora nu li se aplică o plafonare în temeiul literei (g) sau (h), proporțional cu procentele lor calculate conform literei (g).

5.

Factorul legat de regiunile de frontieră maritimă cu Regatul Unit se obține prin calcularea ponderii fiecărui stat membru în populația totală a regiunilor de frontieră maritimă cu Regatul Unit. Regiunile de frontieră maritimă cu Regatul Unit sunt regiuni de nivel NUTS 3 de la frontierele costiere și din alte regiuni de nivel NUTS 3 în care cel puțin jumătate din populația regională locuiește la mai puțin de 25 de kilometri de frontiera costieră. Frontierele costiere sunt definite ca zone de coastă situate la maximum 150 km de linia de țărm a Regatului Unit.

6.

Pentru a calcula repartizarea resurselor din rezervă:

(a)

pentru valoarea peștelui capturat în zona economică exclusivă a Regatului Unit, perioada de referință este 2015-2018;

(b)

pentru valoarea peștelui capturat în zona economică exclusivă a Regatului Unit ca procent din valoarea totală a peștelui capturat de un stat membru, perioada de referință este 2015-2018;

(c)

pentru comerț, perioada de referință este 2017-2019;

(d)

pentru VNB, perioada de referință este 2017-2019;

(e)

pentru VNB/cap de locuitor (în paritatea puterii de cumpărare), perioada de referință este 2016-2018;

(f)

pentru PIB și pentru populația totală a statelor membre, perioada de referință este 2017-2019;

(g)

pentru populația din regiunile de nivel NUTS 3, perioada de referință este 2017.


ANEXA II

Model de cerere de acordare a unei contribuții financiare din rezervă, inclusiv elementele legate de conturi

1.

Stat membru

 

2.

Data cererii

 

3.

Data primei cheltuieli

Data angajării

Data plății

4.

Data ultimei cheltuieli

Data angajării

Data plății

5.

Cuantumul prefinanțării primite (în EUR)

 

6.

Organismul  (1) sau organismele responsabile de gestiunea contribuției financiare din rezervă

Persoana responsabilă și funcția

Date de contact

 

7.

Organismul independent de audit

Persoana responsabilă și funcția

Date de contact

 

8.

Organismul sau organismele căruia (cărora) i-au (le-au) fost delegate sarcini, după caz

 

9.

Scurtă descriere a zonelor și sectoarelor afectate de retragerea Regatului Unit din Uniune și a măsurilor de răspuns puse în aplicare

 

10.

Atunci când a avut loc, o scurtă descriere a dialogului pe mai multe niveluri

 

11.

Totalul cheltuielilor angajate și plătite înainte de deduceri

 

12.

Sume deduse de statul membru și motivele deducerii

 

13.

În special, din sumele deduse indicate la punctul 12., sumele corectate ca urmare a auditurilor cu privire la măsurile finanțate

 

14.

Totalul cheltuielilor prezentate pentru contribuția financiară din rezervă (în EUR) (14 = 11-12)

 

15.

În moneda națională

(dacă este cazul)

Pentru statele membre a căror monedă nu este euro: vă rugăm să convertiți toate cuantumurile în euro la cursul de schimb contabil lunar stabilit de Comisie, publicat la adresa:

https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/procedures-guidelines-tenders/information-contractors-and-beneficiaries/exchange-rate-inforeuro_ro

16.

Cursurile de schimb contabile lunare stabilite de Comisie

 

17.

Repartizarea teritorială a cheltuielilor în regiunile de nivel NUTS 2, unde este cazul

 

18.

Defalcarea cheltuielilor prezentate pentru contribuția financiară din rezervă, inclusiv cuantumul resurselor cheltuite conform articolului 4 alineatul (4) (vă rugăm să furnizați o listă a acțiunilor individuale finanțate în cadrul fiecărei măsuri și a cheltuielilor aferente pentru fiecare acțiune)

Fiecare element de cheltuieli trebuie înregistrat o singură dată

EUR

Moneda națională (dacă este cazul)

Indicatori de realizare (vă rugăm să indicați un număr)

18.1.

Măsuri de sprijinire a întreprinderilor private și publice, în special a IMM-urilor, a lucrătorilor independenți, a comunităților locale și a organizațiilor cel mai grav afectate de retragerea Regatului Unit din Uniune

 

 

Întreprinderi (care au beneficiat de sprijin financiar)

Întreprinderi care au beneficiat de sprijin (consultanță)

Populația beneficiară

18.2.

Măsuri de sprijinire a sectoarelor economice cel mai grav afectate de retragerea Regatului Unit din Uniune

 

 

Întreprinderi (care au beneficiat de sprijin financiar)

Întreprinderi care au beneficiat de sprijin (consultanță)

18.3.

Măsuri de sprijinire a întreprinderilor, a comunităților regionale și locale și a organizațiilor, inclusiv a sectorului pescuitului la scară mică și costier, dependente de activitățile de pescuit în apele Regatului Unit, în apele teritoriilor cu statut special și în apele care fac obiectul acordurilor de pescuit cu statele costiere în care s-au redus posibilitățile de pescuit pentru flotele Uniunii, ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniune

 

 

Întreprinderi (care au beneficiat de sprijin financiar)

Întreprinderi care au beneficiat de sprijin (consultanță)

Populația beneficiară

18.4.

Măsuri de sprijinire a protecției și creării locurilor de muncă, inclusiv a locurilor de muncă ecologice, prin scheme de reducere a programului de lucru, recalificare și formare profesională în sectoarele cel mai grav afectate de retragerea Regatului Unit din Uniune

 

 

Participanți

18.5.

Măsuri de asigurare a funcționării controalelor la frontieră și a controalelor de securitate, inclusiv personal suplimentar și formarea acestuia, precum și infrastructură suplimentară

 

 

Personal suplimentar (în ENI)

Infrastructură fizică adaptată (m2)

18.6.

Măsuri de asigurare a funcționării controalelor vamale și a colectării impozitelor indirecte, inclusiv personal suplimentar și formarea acestuia, precum și infrastructură suplimentară

 

 

Personal suplimentar (în ENI)

Infrastructură fizică adaptată (m2)

18.7.

Măsuri de asigurare a funcționării controalelor sanitare și fitosanitare și a controalelor privind pescuitul, inclusiv personal suplimentar și formarea acestuia, precum și infrastructură suplimentară

 

 

Personal suplimentar (în ENI)

Infrastructură fizică adaptată (m2)

18.8.

Măsuri de facilitare a regimurilor de certificare și autorizare a produselor, de sprijinire a îndeplinirii cerințelor de stabilire, de facilitare a etichetării și marcării, de exemplu pentru standardele de siguranță, sănătate și mediu, precum și de sprijinire a recunoașterii reciproce

 

 

Întreprinderi (care au beneficiat de sprijin financiar)

Întreprinderi care au beneficiat de sprijin (consultanță)

18.9.

Măsuri de comunicare, informare și sensibilizare a cetățenilor și a întreprinderilor cu privire la modificările în ceea ce privește drepturile și obligațiile lor, ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniune

 

 

Întreprinderi care au beneficiat de asistență

Populația acoperită

18.10

Măsuri care vizează reintegrarea cetățenilor Uniunii, precum și a persoanelor care au drept de ședere pe teritoriul Uniunii și care au părăsit Regatul Unit ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniune

 

 

Persoane

18.11

Altele (vă rugăm să precizați)

 

 

 

19.

Orice fonduri complementare din partea Uniunii primite sau solicitate pentru cheltuieli care nu sunt incluse în prezenta cerere

Scurtă descriere/cuantum (de exemplu, utilizarea fondurilor politicii de coeziune, a REACT-EU, a Fondului pentru o tranziție justă, a Mecanismului de redresare și reziliență, altele – a se preciza)

 

20.

Vă rugăm să indicați entitatea juridică, numărul complet al contului bancar și titularul în cazul unei plăți ulterioare

☐ Cont utilizat anterior pentru a primi plăți UE

☐ Cont nou

Model de declarație de gestiune care trebuie să însoțească cererea de acordare a unei contribuții financiare din rezervă

Subsemnatul(a)/Subsemnații, [numele, prenumele, titlul (titlurile) sau funcția (funcțiile)], directorul/directorii organismului responsabil de gestiunea contribuției financiare din rezervă, pe baza execuției rezervei în cursul perioadei de referință, pe baza raționamentului meu/nostru și pe baza tuturor informațiilor de care dispun/dispunem la data cererii prezentate Comisiei, inclusiv a rezultatelor verificărilor efectuate și ale auditurilor privind cheltuielile incluse în cererea prezentată Comisiei cu privire la perioada de referință, ținând seama de obligațiile care îmi/ne revin în temeiul Regulamentului (UE) 2021/1755 al Parlamentului European și al Consiliului (2), declar/declarăm prin prezenta că:

(a)

informațiile incluse în cerere sunt prezentate în mod corespunzător, sunt complete și exacte, în conformitate cu articolul 63 din Regulamentul financiar,

(b)

cheltuielile incluse în cerere sunt conforme cu dreptul aplicabil și au fost utilizate în scopul preconizat,

(c)

sistemele de control instituite garantează legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente.

Confirm/confirmăm că neregulile identificate în rapoartele finale de audit și de control în ceea ce privește perioada de referință au fost tratate în mod corespunzător în cerere. În plus, confirm/confirmăm fiabilitatea datelor referitoare la execuția rezervei. Confirm/confirmăm totodată că au fost instituite măsuri antifraudă eficace și proporționale și că acestea iau în considerare riscurile identificate în acest sens.

În fine, confirm/confirmăm că nu am/avem cunoștință de nicio informație necomunicată legată de execuția rezervei care ar putea afecta reputația acesteia.

Model de declarație de gestiune care trebuie să însoțească cererea de acordare a unei contribuții financiare din rezervă

Către Comisia Europeană, Direcția Generală Politică Regională și Urbană

1.   INTRODUCERE

Subsemnatul(a), reprezentând [denumirea organismului independent de audit], am auditat

(i)

elementele referitoare la conturi incluse în cererea pentru perioada de referință;

(ii)

legalitatea și regularitatea cheltuielilor a căror rambursare a fost solicitată Comisiei; și

(iii)

funcționarea sistemului de gestiune și control al rezervei și am verificat declarația de gestiune,

pentru a emite o opinie de audit.

2.   RESPONSABILITĂȚILE ORGANISMULUI (3) RESPONSABIL DE GESTIUNEA CONTRIBUȚIEI FINANCIARE DIN REZERVĂ

[denumirea organismului] este identificat ca organism responsabil pentru asigurarea funcționării corespunzătoare a sistemului de gestiune și control al rezervei în ceea ce privește funcțiile și sarcinile prevăzute la articolul 14.

În plus, [denumirea organismului] este responsabil pentru asigurarea și declararea integralității, acurateței și veridicității cererii.

Totodată, este responsabilitatea autorității responsabile de gestiunea contribuției financiare din rezervă să confirme faptul că cheltuielile înregistrate în cerere sunt conforme cu legile și reglementările în vigoare și respectă dreptul aplicabil.

3.   RESPONSABILITĂȚILE ORGANISMULUI INDEPENDENT DE AUDIT

În conformitate cu articolul 63 din Regulamentul financiar, am responsabilitatea de a exprima o opinie independentă cu privire la integralitatea, veridicitatea și acuratețea elementelor legate de conturi incluse în cerere, la legalitatea și regularitatea cheltuielilor pentru care s-a solicitat rambursarea din partea Comisiei și cu privire la funcționarea corespunzătoare sau nu a sistemului de gestiune și control al rezervei instituit.

De asemenea, am responsabilitatea de a include în opinie o declarație care să precizeze dacă activitatea de audit pune la îndoială afirmațiile incluse în declarația de gestiune.

Auditurile privind rezerva au fost efectuate în conformitate cu standardele de audit acceptate la nivel internațional. Standardele respective impun obligația ca organismul independent de audit să respecte cerințele etice și să planifice și să efectueze activitatea de audit pentru a obține o asigurare rezonabilă în scopul opiniei de audit.

Un audit presupune efectuarea unor proceduri pentru a obține elemente de probă suficiente și adecvate care să justifice opinia exprimată mai jos. Procedurile efectuate depind de aprecierea profesională a auditorului și includ evaluarea riscului de nerespectare semnificativă a dispozițiilor, ca urmare a fraudei sau a unor erori. Procedurile de audit efectuate sunt cele pe care le consider adecvate circumstanțelor și respectă cerințele prevăzute în Regulamentul financiar.

Consider că elementele de probă colectate în cadrul auditului sunt suficiente și adecvate pentru a sta la baza opiniei mele [[în cazul în care există o limitare a domeniului de aplicare:], cu excepția celor menționate la punctul 4, „Limitarea domeniului de aplicare”].

Rezumatul constatărilor auditurilor privind rezerva este prezentat în raportul atașat, în conformitate cu articolul 63 alineatul (5) litera (b) din Regulamentul financiar.

4.   LIMITAREA DOMENIULUI DE APLICARE

Fie

Nu au existat limitări cu privire la domeniul de aplicare al auditului.

Fie

Domeniul de aplicare al auditului a fost limitat de următorii factori:

(a)

…;

(b)

…;

(c)

…..

[Indicați orice limitare a domeniului de aplicare al auditului, de exemplu lipsa documentației justificative sau cazuri care fac obiectul unor proceduri judiciare, și estimați în secțiunea „Opinie cu rezerve” de mai jos cuantumurile afectate corespunzătoare cheltuielilor și contribuției din rezervă și efectul limitării domeniului de aplicare asupra opiniei de audit. Mai multe explicații în această privință se includ în raport, dacă este cazul.]

5.   OPINIE

Fie (Opinie fără rezerve)

Consider că, pe baza activității de audit efectuate:

(i)

elementele referitoare la conturi incluse în cerere oferă o imagine fidelă și corectă;

(ii)

cheltuielile incluse în cerere sunt conforme cu legile și reglementările în vigoare; și

(iii)

sistemul de gestiune și control al rezervei funcționează în mod corespunzător.

Activitatea de audit efectuată nu pune la îndoială afirmațiile făcute în declarația de gestiune.

Fie (Opinie cu rezerve)

Consider că, pe baza activității de audit efectuate:

1.

Elementele referitoare la conturi incluse în cerere

elementele referitoare la conturi incluse în cerere oferă o imagine fidelă și corectă [în cazul în care rezervele se referă la cerere, se adaugă următorul text:] cu excepția următoarelor aspecte semnificative: …

2.

Legalitatea și regularitatea cheltuielilor incluse în cerere

cheltuielile incluse în cerere sunt conforme cu legile și reglementările în vigoare [în cazul în care rezervele se referă la cerere, se adaugă următorul text:] cu excepția următoarelor aspecte: ….

Impactul rezervelor este limitat [sau semnificativ] și corespunde unui cuantum de …. (cuantumul în EUR din cuantumul total al cheltuielilor)

3.

Sistemul de gestiune și control al rezervei existent la data opiniei de audit

sistemul de gestiune și control al rezervei instituit funcționează în mod corespunzător [în cazul în care rezervele se referă la sistemul de gestiune și control al rezervei, se adaugă următorul text:] cu excepția următoarelor aspecte: ….

Impactul rezervelor este limitat [sau semnificativ] și corespunde unui cuantum de.... (cuantumul în EUR din cuantumul total al cheltuielilor)

Activitatea de audit efectuată nu pune la îndoială/pune la îndoială [a se elimina mențiunea care nu se aplică] afirmațiile făcute în declarația de gestiune.

[În cazul în care activitatea de audit pune la îndoială afirmațiile făcute în declarația de gestiune, organismul independent de audit indică în acest paragraf aspectele care au condus la această concluzie.]

Fie (Opinie contrară)

Consider că, pe baza activității de audit efectuate:

(i)

elementele referitoare la conturi incluse în cerere oferă/nu oferă [a se elimina mențiunea care nu se aplică] o imagine fidelă și corectă; și/sau

(ii)

cheltuielile incluse în cerere a căror rambursare a fost solicitată Comisiei sunt/nu sunt [a se elimina mențiunea care nu se aplică] conforme cu legile și reglementările în vigoare; și/sau

(iii)

sistemul de gestiune și control al rezervei instituit funcționează/nu funcționează [a se elimina mențiunea care nu se aplică] în mod corespunzător.

Prezenta opinie contrară se bazează pe următoarele aspecte:

în legătură cu aspectele semnificative legate de cerere: [a se preciza]

și/sau [a se elimina mențiunea care nu se aplică]

în legătură cu aspectele semnificative legate de legalitatea și regularitatea cheltuielilor incluse în cerere a căror rambursare a fost solicitată Comisiei: [a se preciza]

și/sau [a se elimina mențiunea care nu se aplică]

în legătură cu aspectele semnificative legate de funcționarea sistemului de gestiune și control al rezervei: [a se preciza].

Activitatea de audit efectuată pune la îndoială afirmațiile făcute în declarația de gestiune cu privire la următoarele aspecte:

[Organismul independent de audit poate să includă și un paragraf de evidențiere a unor aspecte, care nu îi afectează opinia, conform standardelor de audit acceptate la nivel internațional. În cazuri excepționale, poate fi indicată imposibilitatea exprimării unei opinii.]

Data:

Semnătura:


(1)  (1) După caz, în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) litera (a), informațiile sunt furnizate tuturor organismelor responsabile de gestiunea contribuției financiare din rezervă.

(2)  Regulamentul (UE) 2021/1755 al Parlamentului European și al Consiliului din 6 octombrie 2021 de înființare a rezervei de ajustare la Brexit (JO L 357, 8.10.2021, p. 1).

(3)  După caz, în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) litera (a), informațiile sunt furnizate tuturor organismelor responsabile de gestiunea contribuției financiare din rezervă.


ANEXA III

MODEL PENTRU DESCRIEREA SISTEMULUI DE GESTIUNE ȘI CONTROL AL REZERVEI

1.   GENERALITĂȚI

1.1.

Informații prezentate de:

(a)

Statul membru:

(b)

Numele și adresa de e-mail a principalului punct de contact (organismul responsabil pentru descriere):

1.2.

Informațiile furnizate descriu situația la: (zz/ll/aaaa)

1.3.

Structura sistemului (informații generale și organigrama care indică relațiile organizaționale dintre organismele implicate în sistemul de gestiune și control al rezervei)

(a)

Organismul (1) responsabil de gestiunea contribuției financiare din rezervă (denumirea, adresa și punctul de contact în cadrul organismului):

(b)

Organismul sau organismele cărora le-au fost delegate sarcini (denumirea, adresa și punctul de contact în cadrul organismului), după caz:

(c)

Organismul independent de audit (denumirea, adresa și punctele de contact în cadrul organismului):

(d)

Indicați modul în care se asigură respectarea principiului separării funcțiilor între organismele menționate la literele (a) și (c):

2.   ORGANISMUL RESPONSABIL DE GESTIUNEA CONTRIBUȚIEI FINANCIARE DIN REZERVĂ

2.1.

Organismul responsabil de gestiunea contribuției financiare din rezervă și funcțiile sale principale

(a)

Statutul organismului responsabil de gestiunea contribuției financiare din rezervă (organism național sau regional) și organismul din care face parte:

(b)

Cadrul care asigură realizarea unui exercițiu adecvat al gestionării riscurilor, în cazul în care este necesar și, în special, în situația unor modificări majore ale sistemului de gestiune și control:

2.2.

Descrierea organizării și a procedurilor legate de funcțiile și sarcinile organismului responsabil de gestiunea contribuției financiare din rezervă

(a)

Descrierea funcțiilor și a sarcinilor îndeplinite de organismul responsabil de gestiunea contribuției financiare din rezervă:

(b)

Descrierea modului de organizare a activității și a procedurilor care vor fi aplicate, în special la efectuarea verificărilor (administrative și la fața locului) și pentru asigurarea unei piste de audit adecvate în ceea ce privește toate documentele legate de cheltuieli:

(c)

Indicarea resurselor planificate pentru a fi alocate către diferitele funcții ale organismului responsabil de gestiunea contribuției financiare din rezervă (inclusiv informații privind orice externalizare prevăzută și domeniul de aplicare al acesteia, dacă este cazul):

3.   ORGANISMUL INDEPENDENT DE AUDIT

Statutul și descrierea organizării și a procedurilor legate de funcțiile organismului independent de audit

(a)

Statutul organismului independent de audit (organism național sau regional) și organismul din care face parte, dacă este cazul:

(b)

Descrierea funcțiilor și a sarcinilor îndeplinite de organismul independent de audit:

(c)

Descrierea modului în care este organizată activitatea (fluxuri de lucru, procese, divizii interne), indicând ce proceduri se aplică și când, modul în care acestea sunt supravegheate, indicarea resurselor planificate care urmează să fie alocate în legătură cu diferitele sarcini de audit:

4.   SISTEMUL ELECTRONIC

Descrierea sistemului sau a sistemelor electronice, inclusiv o diagramă (sistem în rețea centrală sau comună sau sistem descentralizat cu legături între sisteme) pentru:

(a)

Înregistrarea și stocarea în format electronic a datelor privind fiecare măsură finanțată din rezervă:

numele beneficiarului și valoarea contribuției financiare din rezervă,

numele contractantului (2) și al subcontractantului (3), în cazul în care beneficiarul este o autoritate contractantă, în conformitate cu dispozițiile Uniunii sau cu dispozițiile naționale privind achizițiile publice, precum și valoarea contractului,

numele, prenumele și data nașterii beneficiarului real (4), astfel cum este definit la articolul 3 punctul 6 din Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European și a Consiliului (5), ale beneficiarului sau ale contractantului menționați la prima și a doua liniuță de la prezenta literă,

dacă este cazul, date privind participanții individuali.

(b)

Asigurarea înregistrării și stocării evidențelor contabile pentru fiecare măsură finanțată din rezervă și a faptului că evidențele respective conțin datele necesare pentru întocmirea cererii de contribuție.

(c)

Păstrarea evidențelor contabile ale cheltuielilor angajate și plătite.

(d)

Indicarea eficacității funcționării sistemelor electronice, precizând dacă acestea pot înregistra în mod fiabil datele la data prevăzută la punctul 1.2.

(e)

Descrierea procedurilor aplicate pentru a asigura securitatea, integritatea și confidențialitatea sistemelor electronice.


(1)  Dacă este cazul, în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) litera (a), se furnizează informații cu privire la toate organismelor responsabile de gestiunea contribuției financiare din rezervă.

(2)  Informații necesare numai în cazul procedurilor de achiziții publice care depășesc pragurile Uniunii.

(3)  Informații necesare numai la primul nivel de subcontractare, numai în cazul în care informațiile sunt înregistrate cu privire la contractantul respectiv și numai pentru subcontractele cu o valoare totală de peste 50 000 EUR.

(4)  Statele membre pot respecta această cerință prin utilizarea datelor stocate în registre, astfel cum se menționează la articolul 30 din Directiva (UE) 2015/849.

(5)  Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 mai 2015 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanțării terorismului, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Directivei 2005/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Directivei 2006/70/CE a Comisiei (JO L 141, 5.6.2015, p. 73).


Top