This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document E2010P0011
Action brought on 10 August 2010 by the EFTA Surveillance Authority against Liechtenstein (Case E-11/10)
Acțiune introdusă la 10 august 2010 de către Autoritatea AELS de Supraveghere împotriva Principatului Liechtenstein (Cauza E-11/10)
Acțiune introdusă la 10 august 2010 de către Autoritatea AELS de Supraveghere împotriva Principatului Liechtenstein (Cauza E-11/10)
JO C 292, 28.10.2010, p. 27–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.10.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 292/27 |
Acțiune introdusă la 10 august 2010 de către Autoritatea AELS de Supraveghere împotriva Principatului Liechtenstein
(Cauza E-11/10)
2010/C 292/09
La data de 10 august 2010, Autoritatea AELS de Supraveghere, reprezentată de Xavier Lewis și Markus Schneider, în calitate de agenți ai Autorității AELS de Supraveghere, rue Belliard/Belliardstraat 35, 1040 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, a introdus o acțiune împotriva Principatului Liechtenstein la Curtea de Justiție a AELS.
Autoritatea AELS de Supraveghere solicită Curții de Justiție a AELS să declare următoarele:
1. |
Prin neadoptarea sau necomunicarea către Autoritate, în termenul prevăzut, a măsurilor necesare punerii în aplicare depline a actului menționat la punctul 21b din anexa XVIII la Acordul privind Spațiul Economic European [Directiva 2006/54/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 iulie 2006 privind punerea în aplicare a principiului egalității de șanse și al egalității de tratament între bărbați și femei în materie de încadrare în muncă și de muncă (reformare)], astfel cum sunt adaptate la Acordul privind SEE prin Protocolul 1, Principatul Liechtenstein nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în conformitate cu dispozițiile articolului 33 din directivă și ale articolului 7 din Acordul privind SEE. |
2. |
Principatul Liechtenstein suportă cheltuielile aferente procedurii. |
Situația de fapt și de drept și motivele invocate:
— |
Cererea vizează nerespectarea pe deplin, de către Liechtenstein, a Directivei 2006/54/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 iulie 2006 privind punerea în aplicare a principiului egalității de șanse și al egalității de tratament între bărbați și femei în materie de încadrare în muncă și de muncă (reformare). |
— |
În cerere se menționează faptul că, în conformitate cu articolul 33 din directivă, coroborat cu Decizia nr. 33/2008 a Comitetului mixt al SEE, Principatul Liechtenstein a fost obligat să adopte, până la 1 februarie 2009, măsurile necesare pentru a asigura respectarea deplină a directivei și să transmită Autorității AELS de Supraveghere textul acestor măsuri. |
— |
Autoritatea AELS de Supraveghere susține că nu a primit din partea Guvernului Principatului Liechtenstein informații care să demonstreze faptul că actul respectiv a fost transpus pe deplin în legislația națională și nici nu se află în posesia altor informații pe baza cărora să poată ajunge la o concluzie în acest sens. |
— |
Guvernul Principatului Liechtenstein nu a contestat întârzierea transpunerii depline a actului respectiv. |