EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2013/342/09

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.7099 – ARX/Darby/Gramex/GFI) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate Text cu relevanță pentru SEE

JO C 342, 22.11.2013, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.11.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 342/11


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.7099 – ARX/Darby/Gramex/GFI)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

2013/C 342/09

1.

La data de 18 noiembrie 2013, Comisia a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderile ARX CEE III LP („ARX”, Jersey) și Darby Converging Europe Fund III (SCS) SICAR („Darby”, Luxemburg), aceasta din urmă aparținând grupului Franklin Resources Inc. („Franklin Templeton Group”, Statele Unite ale Americii), dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întreprinderilor Gramex 2000 Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság („Gramex”, Ungaria) and GF Investment Korlátolt Felelősségű Társaság („GFI”, Ungaria), prin achiziționare de acțiuni.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii ARX: fond de investiții în societăți necotate care își desfășoară activitatea în Europa Centrală și de Est;

în cazul întreprinderii Darby: fond de investiții în societăți necotate axat pe investiții de tip mezanin care își desfășoară activitatea în Europa Centrală și de Est și în Turcia;

în cazul întreprinderii Gramex: producerea și distribuirea de băuturi nealcoolice, inclusiv de băuturi răcoritoare carbogazoase și necarbogazoase;

în cazul întreprinderii GFI: servicii de îmbuteliere pentru producători și distribuitori de produse „sub marcă proprie”, inclusiv de băuturi nealcoolice.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) privind concentrările economice (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.7099 – ARX/Darby/Gramex/GFI, la următoarea adresă:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32 („Comunicarea privind o procedură simplificată”).


Top