Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2012/214/08

    Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.6645 – Mitsubishi Corporation/Mitsubishi Electric Corporation/Melco de Colombia) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate Text cu relevanță pentru SEE

    JO C 214, 20.7.2012, p. 12–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    20.7.2012   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 214/12


    Notificare prealabilă a unei concentrări

    (Cazul COMP/M.6645 – Mitsubishi Corporation/Mitsubishi Electric Corporation/Melco de Colombia)

    Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    2012/C 214/08

    1.

    La data de 13 iulie 2012, Comisia a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderile Mitsubishi Corporation („MC”, Japonia) și Mitsubishi Electric Corporation („MELCO”, Japonia) dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întreprinderii Melco de Colombia Ltda. („MECOL”, Columbia), prin achiziționare de acțiuni.

    2.

    Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

    în cazul întreprinderii MC: societate comercială multisectorială cu activități în diferite ramuri industriale, îndeosebi în domeniul energiei, al metalelor, al echipamentelor, al produselor chimice, al produselor alimentare și al mărfurilor de uz general;

    în cazul întreprinderii MELCO: fabricarea și vânzarea de echipamente electrice și electronice utilizate în domeniul energiei și în sistemele electrice, automatizări industriale, sisteme informaționale și de comunicații, aparatură electronică și electrocasnică;

    în cazul întreprinderii MECOL: livrarea, distribuția, instalarea și întreținerea ascensoarelor și a scărilor rulante, precum și livrarea aparatelor de aer condiționat. Aceasta își desfășoară principalele activități în America de Sud și în zona Caraibilor.

    3.

    În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) privind concentrările economice (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare.

    4.

    Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

    Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.6645 – Mitsubishi Corporation/Mitsubishi Electric Corporation/Melco de Colombia, la următoarea adresă:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].

    (2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32 („Comunicarea privind o procedură simplificată”).


    Top