Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2010/321/04

    Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.6015 – Banco Santander/Bank Zachodni WBK/BZWBK AIB Asset Management) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate Text cu relevanță pentru SEE

    JO C 321, 26.11.2010, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    26.11.2010   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 321/8


    Notificare prealabilă a unei concentrări

    (Cazul COMP/M.6015 – Banco Santander/Bank Zachodni WBK/BZWBK AIB Asset Management)

    Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    2010/C 321/04

    1.

    La data de 17 noiembrie 2010, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea Banco Santander SA („Santander”, Spania) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul asupra întregii întreprinderi Bank Zachodni WBK SA („BZWBK”, Polonia), prin licitație publică anunțată la data de 10 septembrie 2010, și asupra întreprinderii BZWBK AIB Asset Management SA („BZWBK Asset Management”, Polonia), prin achiziționare de acțiuni.

    2.

    Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

    în cazul întreprinderii Santander: grup internațional de societăți bancare și financiare, activ în domeniul serviciilor de retail bancar, al gestiunii de active, al serviciilor bancare pentru întreprinderi și al serviciilor bancare de investiții, al serviciilor de trezorerie și de asigurări, care operează la nivel internațional;

    în cazul întreprinderii BZWBK: bancă oferind o gamă completă de servicii pentru persoane fizice, IMM-uri și mari întreprinderi, în domeniul bancar, al serviciilor de brokeraj, al fondurilor mutuale, al asigurărilor, al leasingului și al produselor de factoring, în Polonia;

    în cazul întreprinderii BZWBK Asset Management: filială a BZWBK, care oferă servicii de gestiune de active în Polonia.

    3.

    În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) privind concentrările economice (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare.

    4.

    Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

    Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.6015 – Banco Santander/Bank Zachodni WBK/BZWBK AIB Asset Management, la următoarea adresă:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].

    (2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32 („Comunicarea privind o procedură simplificată”).


    Top