EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2008/069/01

Informații referitoare la declarațiile Republicii Ungare, Republicii Letonia, Republicii Lituania și Republicii Slovenia privind acceptarea de către acestea a competenței Curții de Justiție de a pronunța hotărâri preliminare privind actele menționate la articolul 35 din Tratatul privind Uniunea Europeană

JO C 69, 14.3.2008, p. 1–1 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.3.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 69/1


Informații referitoare la declarațiile Republicii Ungare, Republicii Letonia, Republicii Lituania și Republicii Slovenia privind acceptarea de către acestea a competenței Curții de Justiție de a pronunța hotărâri preliminare privind actele menționate la articolul 35 din Tratatul privind Uniunea Europeană

(2008/C 69/01)

Republica Letonia, Republica Lituania și Republica Slovenia au declarat faptul că acceptă competența Curții de Justiție a Comunităților Europene, în conformitate cu normele conținute în articolul 35 alineatul (2) și alineatul (3) litera (b) din Tratatul privind Uniunea Europeană.

Republica Ungară și-a retras declarația anterioară prin care acceptase competența Curții de Justiție a Comunităților Europene, în conformitate cu normele conținute în articolul 35 alineatul (2) și alineatul (3) litera (a) din Tratatul privind Uniunea Europeană și a declarat faptul că acceptă competența Curții de Justiție a Comunităților Europene, în conformitate cu normele conținute în articolul 35 alineatul (2) și alineatul (3) litera (b) din Tratatul privind Uniunea Europeană.

În consecință, situația declarațiilor referitoare la acceptarea competenței Curții de Justiție de a pronunța hotărâri preliminare privind validitatea și interpretarea actelor menționate la articolul 35 din Tratatul privind Uniunea Europeană este următoarea:

Regatul Spaniei a declarat faptul că acceptă competența Curții de Justiție a Comunităților Europene, în conformitate cu normele conținute în articolul 35 alineatul (2) și alineatul (3) litera (a) (1),

Regatul Belgiei, Republica Cehă, Republica Federală Germania, Republica Elenă, Republica Franceză, Republica Italiană, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungară, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Finlanda și Regatul Suediei au declarat faptul că acceptă competența Curții de Justiție a Comunităților Europene, în conformitate cu normele conținute în articolul 35 alineatul (2) și alineatul (3) litera (b) (2),

la momentul declarațiilor menționate anterior, Regatul Belgiei, Republica Cehă, Republica Federală Germania, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Republica Italiană, Marele Ducat al Luxemburgului, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Slovenia și-au rezervat dreptul de a crea dispoziții în dreptul național prin care o instanță sau un tribunal este obligat să înainteze un caz Curții de Justiție în situația în care, într-un dosar aflat pe rolul acelei instanțe sau tribunal național, împotriva hotărârii acestuia nemaiexistând nicio cale de atac în dreptul național, este invocat un aspect referitor la validitatea sau interpretarea unui act menționat la articolul 35 alineatul (1).


(1)  Notificarea declarației Regatului Spaniei a fost publicată în JO L 114, 1.5.1999, p. 56 și JO C 120, 1.5.1999, p. 24.

(2)  Notificarea declarației Republicii Cehe a fost publicată în JO L 236, 23.9.2003, p. 980. Notificarea declarației Republicii Franceze a fost publicată în JO L 327, 14.12.2005, p. 19 și JO C 318, 14.12.2005, p. 1. Notificarea declarațiilor celorlalte state membre menționate, cu excepția Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare și a Republicii Slovenia, a fost publicată în JO L 114, 1.5.1999, p. 56 și JO C 120, 1.5.1999, p. 24.


Top