This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/140/69
Case T-156/07: Action brought on 9 May 2007 — Spain v Commission
Cauza T-156/07: Acțiune introdusă la 9 mai 2007 — Regatul Spaniei/Comisia Comunităților Europene
Cauza T-156/07: Acțiune introdusă la 9 mai 2007 — Regatul Spaniei/Comisia Comunităților Europene
JO C 140, 23.6.2007, p. 42–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.6.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 140/42 |
Acțiune introdusă la 9 mai 2007 — Regatul Spaniei/Comisia Comunităților Europene
(Cauza T-156/07)
(2007/C 140/69)
Limba de procedură: spaniola
Părțile
Reclamant: Regatul Spaniei (reprezentant: F. Díez Moreno)
Pârâtă: Comisia Comunităților Europene
Concluziile reclamantului
— |
anularea anunțului de concurs EPSO/AD/94/07, publicat de Oficiul European pentru Selecția Personalului (EPSO) în JOUE C 45 A din 28 februarie 2007; |
— |
obligarea Comisiei la publicarea tuturor anunțurilor de concurs pentru ocuparea posturilor aferente funcției publice europene în Jurnalele Oficiale, în toate limbile; |
— |
obligarea pârâtei la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
Prezenta acțiune este introdusă împotriva anunțului de concurs deschis EPSO/AD/94/07, publicat de Oficiul European pentru Selecția Personalului (EPSO) în JOUE C 45 A din 28 februarie 2007, întrucât anunțul menționat a fost publicat numai în versiunile în limbile engleză, franceză și germană ale JOUE.
Reclamantul consideră că, procedând astfel, pârâta a încălcat Regulamentul nr. 1 a1 Consiliului din 15 aprilie 1958 de stabilire a regimului lingvistic al Comunității Economice Europene și Regulamentul 259/68 din 29 februarie 1968 prin care se reglementează statutul funcției publice europene. De asemenea, au fost încălcate principiul egalității și nediscriminării cetățenilor europeni, principiul proporționalității și securității juridice, recunoscute în Tratatul CE și în jurisprudența constantă a Curții de Justiție.
În ceea ce privește, mai precis, principiul securității juridice, se atrage atenția că Statutul funcției publice prevede, în Anexa III, publicarea anunțurilor privind concursuri generale în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Prin urmare, în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul nr. 1/58 al Consiliului, Jurnalul Oficial amintit trebuie să fie publicat în cele douăzeci și trei de limbi oficiale. Cu toate acestea, concursul în cauză a fost publicat în numai trei limbi oficiale.
În sfârșit, se consideră că s-a încălcat, de asemenea, competența exclusivă a Consiliului de a modifica, în unanimitate, regimul lingvistic comunitar.