This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/129/05
Case C-108/07 P: Appeal brought on 23 February 2007 by Ferrero Deutschland GmbH against the judgment delivered by the Court of First Instance (Third Chamber) on 15 December 2006 in Case T-310/04 Ferrero Deutschland GmbH v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM) and Cornu SA Fontain
Cauza C-108/07 P: Recurs introdus la 23 februarie 2007 de Ferrero Deutschland GmbH împotriva hotărârii Tribunalului de Primă Instanță (Camera a treia) pronunțate la 15 decembrie 2006 în cauza T-310/04, Ferrero Deutschland GmbH/Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) (OAPI) și Cornu SA Fontain
Cauza C-108/07 P: Recurs introdus la 23 februarie 2007 de Ferrero Deutschland GmbH împotriva hotărârii Tribunalului de Primă Instanță (Camera a treia) pronunțate la 15 decembrie 2006 în cauza T-310/04, Ferrero Deutschland GmbH/Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) (OAPI) și Cornu SA Fontain
JO C 129, 9.6.2007, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.6.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 129/4 |
Recurs introdus la 23 februarie 2007 de Ferrero Deutschland GmbH împotriva hotărârii Tribunalului de Primă Instanță (Camera a treia) pronunțate la 15 decembrie 2006 în cauza T-310/04, Ferrero Deutschland GmbH/Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) (OAPI) și Cornu SA Fontain
(Cauza C-108/07 P)
(2007/C 129/05)
Limba de procedură: franceza
Părțile
Recurentă: Ferrero Deutschland GmbH (reprezentant: M. Schaeffer, Rechtsanwalt)
Celelalte părți în proces: Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (OAPI), Cornu SA Fontain
Concluziile recurentei
— |
anularea hotărârii Tribunalului de Primă Instanță (Camera a treia) din 15 decembrie 2006 din cauza T-310/04, Ferrero Deutschland/OAPI — Cornu SA Fontain; |
— |
obligarea OAPI și a intervenientei la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
Recurenta invocă un singur motiv în susținerea recursului său, întemeiat pe încălcarea dreptului comunitar de către Tribunal și, în special, pe pretinsa interpretare greșită a articolului 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul nr. 40/94 al Consiliului din 20 decembrie 1993 privind marca comunitară (1). În această privință, invocă următoarele cinci argumente.
În primul rând, Tribunalul nu ar fi ținut cont de faptul că produsele sărate și dulci în cauză sunt produse și comercializate într-o măsură apreciabilă de aceleași întreprinderi, printre care însăși intervenienta. În al doilea rând, Tribunalul ar fi săvârșit o eroare de drept, statuând că produsele în cauză prezintă numai o similitudine scăzută, în timp ce în speță, ar fi trebuit să constate cel puțin un grad mediu de similitudine. În al treilea rând, Tribunalul ar fi săvârșit o eroare de drept atribuind numai „un anumit grad de similitudine ”mărcilor „Ferrero”și „Ferro”, în timp ce argumentele pe care chiar acesta le-a reținut în decizia sa ar fi trebuit să conducă la concluzia că aceste mărci prezintă un grad mediu, chiar ridicat de similitudine. În al patrulea rând, Tribunalul nu ar fi luat suficient în considerare înscrisurile pe care aceasta le prezentase pentru a evidenția caracterul distinctiv ridicat al mărcii „Ferrero”. În fine, Tribunalul ar fi săvârșit o eroare de drept omițând să ia în considerare, în aprecierea unui eventual risc de confuzie, numeroșii factori avuți în vedere la considerentul al șaptelea din Regulamentul (CE) nr. 40/94.