Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/056/40

    Cauza C-13/07: Acțiune introdusă la data de 18 ianuarie 2007 — Comisie/Consiliu

    JO C 56, 10.3.2007, p. 22–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.3.2007   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 56/22


    Acțiune introdusă la data de 18 ianuarie 2007 — Comisie/Consiliu

    (Cauza C-13/07)

    (2007/C 56/40)

    Limba de procedură: engleza

    Părțile

    Reclamantă: Comisia Comunităților Europene (reprezentanți: P.J. Kuijper și M. Huttunen, Agents)

    Pârât: Consiliul Uniunii Europene

    Concluziile reclamantei

    anularea deciziei Consiliului și a statelor membre privind poziția Comunității și a statelor membre în cadrul Consiliului General al Organizației Mondiale a Comerțului referitoare la aderarea Republicii Socialiste Vietnam la Organizația Mondială a Comerțului (COM/2005/0659 final — ACC 2006/0215);

    declararea efectelor deciziei anulate ca definitive;

    obligarea Consiliul Uniunii Europene la plata cheltuielilor de judecată.

    Motive și argumente principale

    Propunerea avansată de către Comisie se întemeia pe prevederile articolului 133 alineatele (1) și (4) din Tratatul CE, coroborate cu prevederile cuprinse în al doilea paragraf al articolului 300 alineatul (2) din tratat. Consiliul a adăugat articolul 133 alineatul (6) ca bază juridică, ceea ce a condus la adoptarea de către reprezentanții guvernelor statelor membre reuniți în cadrul Consiliului a unei decizii distincte din punct de vedere formal. Astfel, Consiliul și statele membre au procedat la adoptarea în comun a poziției Comunității și a statelor membre, în condițiile prevăzute de articolul 133 alineatul (6), al doilea paragraf, ultima teză.

    Alegerea bazei juridice de către Comisie a fost făcută în deplină conformitate cu factorii stabiliți prin jurisprudența Curții de Justiție a Comunităților Europene, anume scopul și conținutul actului. În particular, a fost fundamentată pe aprecierea că din punctul de vedere al conținutului, actul se subsumează conținutului articolului 133 alineatele (1) și (5), prin care se stabilesc competențe exclusive, și, ca urmare, citarea articolului 133 alineatul (6) nu era necesară. Comisia consideră că decizia trebuie anulată în ceea ce privește citarea bazei juridice amintite.


    Top