EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/056/13

Cauza C-359/05: Hotărârea Curții (camera a doua) din data de 18 ianuarie 2007 (cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare introdusă de către Tribunal de grande instance de Brive-La-Gaillarde) — Estager SA/Receveur principal de la Recette des Douanes de Brive (Politică economică și monetară — Regulamentele (CE) nr. 1103/97 și 974/98 — Introducerea monedei euro — Conversiune între unitățile monetare naționale și unitatea euro — Act normativ al unui stat membru prin care se adaptează valoarea în euro a anumitor valori exprimate în moneda națională în textele legislative ale acestui stat)

JO C 56, 10.3.2007, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.3.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 56/8


Hotărârea Curții (camera a doua) din data de 18 ianuarie 2007 (cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare introdusă de către Tribunal de grande instance de Brive-La-Gaillarde) — Estager SA/Receveur principal de la Recette des Douanes de Brive

(Cauza C-359/05) (1)

(Politică economică și monetară - Regulamentele (CE) nr. 1103/97 și 974/98 - Introducerea monedei euro - Conversiune între unitățile monetare naționale și unitatea euro - Act normativ al unui stat membru prin care se adaptează valoarea în euro a anumitor valori exprimate în moneda națională în textele legislative ale acestui stat)

(2007/C 56/13)

Limba de procedură: franceza

Instanța de trimitere

Tribunal de grande instance de Brive-La-Gaillarde

Părțile din acțiunea principală

Reclamantă: Estager SA

Pârât: Receveur principal de la Recette des Douanes de Brive

Obiectul

Cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare — Tribunal de grande instance de Brive-La-Gaillarde — Interpretarea articolelor 3 și 5 din Regulamentul (CE) nr. 1103/97 al Consiliului din 17 iunie 1997 privind anumite dispoziții referitoare la introducerea monedei euro (JO L 162, p. 1), precum și a articolului 14 din Regulamentul (CE) nr. 974/98 al Consiliului din 3 mai 1998 privind introducerea euro (JO L 139, p. 1) — act normativ național prin care s-a rotunjit cuantumul taxei bugetului anex al prestațiilor sociale agricole (BAPSA) după conversia sa în euro

Dispozitivul

Regulamentul (CE) nr. 1103/97 al Consiliului din 17 iunie 1997 privind anumite dispoziții referitoare la introducerea monedei euro și Regulamentul (CE) nr. 974/98 al Consiliului din 3 mai 1998 privind introducerea euro trebuie interpretate în sensul că acestea se opun unei reglementări naționale care, cu ocazia unei operațiuni de conversie în euro a valorii unei taxe pe cantitățile de făină, de griș și de crupe de grâu moale furnizate sau utilizate în vederea consumului uman, precum taxa din cauza de fond, a majorat această taxă la o valoare superioară celei care ar fi rezultat din aplicarea regulilor de conversie prevăzute de aceste regulamente, cu excepția cazului în care o astfel de majorare respectă exigențele de securitate juridică și de transparență garantate de regulamentele respective, ceea ce presupune că actele normative în cauză permit să se facă o distincție clară între decizia autorităților unui stat membru de a majora acea valoare și conversia în euro a valorii respective. Este de competența instanței de trimitere să verifice dacă acesta este cazul în cauza cu care a fost sesizată.


(1)  JO C 315, 10.12.2005.


Top