Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/020/42

Cauza T-364/06: Acțiune introdusă la data de 6 decembrie 2006 — Xinhui Alida Polythene/Consiliu

JO C 20, 27.1.2007, p. 28–29 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
JO C 20, 27.1.2007, p. 27–28 (BG, RO)

27.1.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 20/27


Acțiune introdusă la data de 6 decembrie 2006 — Xinhui Alida Polythene/Consiliu

(Cauza T-364/06)

(2007/C 20/42)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: Xinhui Alida Polythene Ltd (Xinhui, China) (reprezentată de C. Munro, Solicitor)

Pârât: Consiliul Uniunii Europene

Concluziile reclamantului

Anularea, în temeiul articolului 230 din Tratatul privind Uniunea Europeană, a Regulamentului (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului din 25 septembrie 2006, care impune o taxă antidumping definitivă asupra importurilor anumitor saci și pungi din material plastic originari din Republica Populară Chineză și din Thailanda și care stabilește sfârșitul procedurilor privind importul anumitor saci și saci de mici dimensiuni din material plastic originari din Malaezia și

obligarea Consiliul Uniunii Europene la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

Reclamantul solicită anularea Regulamentului (CE) nr. 1425/2006 al Consiliului din 25 septembrie 2006, care impune o taxă antidumping definitivă asupra importurilor anumitor saci și saci de mici dimensiuni din material plastic, originari din Republica Populară Chineză și din Thailanda și care stabilește sfârșitul procedurilor privind importul anumitor saci și pungi din material plastic originari din Malaezia (1).

Reclamantul susține încălcarea de către Consiliu a unor cerințe procedurale esențiale și faptul că acesta a săvârșit un abuz de putere prin adoptarea regulamentului contestat, fără a ține seama în mod corespunzător de procedurile de fundamentare realizate de Comisie.

După cum susține reclamantul, Comisia i) nu a examinat în mod corespunzător poziția petenților și/sau nu a stabilit în mod corespunzător poziția acestora, ii) a considerat ca fiind irelevante informațiile și/sau nu a ținut seama de informațiile disponibile, iii) nu a apreciat în mod corespunzător vătămarea industriei comunitare relevante, iv) nu a stabilit existența unui interes comunitar în ceea ce privește impunerea taxelor asupra importurilor și v) a încălcat dreptul la apărare al reclamantului.

Reclamantul a pretins că acestea reprezintă un abuz de putere.


(1)   JO 2006, L 270, p. 4.


Top