Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62023CA0174

Cauza C-174/23 , Twenty First Capital: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 29 iulie 2024 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour de cassation – Franța) – HJ, IK, LM/Twenty First Capital SAS [Trimitere preliminară – Apropierea legislațiilor – Directiva 2011/61/UE – Administratori de fonduri de investiții alternative (FIA) – Condiții de funcționare – Articolul 13 – Politici și practici de remunerare ale acestor administratori – Domeniu de aplicare ratione temporis – Articolul 61 – Dispoziții tranzitorii]

JO C, C/2024/5775, 7.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/5775/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/5775/oj

European flag

Jurnalul Ofícial
al Uniunii Europene

RO

Seria C


C/2024/5775

7.10.2024

Hotărârea Curții (Camera întâi) din 29 iulie 2024 (cerere de decizie preliminară formulată de Cour de cassation – Franța) – HJ, IK, LM/Twenty First Capital SAS

(Cauza C-174/23 , Twenty First Capital)  (1)

(Trimitere preliminară - Apropierea legislațiilor - Directiva 2011/61/UE - Administratori de fonduri de investiții alternative (FIA) - Condiții de funcționare - Articolul 13 - Politici și practici de remunerare ale acestor administratori - Domeniu de aplicare ratione temporis - Articolul 61 - Dispoziții tranzitorii)

(C/2024/5775)

Limba de procedură: franceza

Instanța de trimitere

Cour de cassation

Părțile din procedura principală

Reclamanți: HJ, IK, LM

Pârâtă: Twenty First Capital SAS

Dispozitivul

1)

Articolul 61 alineatul (1) din Directiva 2011/61/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind administratorii fondurilor de investiții alternative și de modificare a Directivelor 2003/41/CE și 2009/65/CE și a Regulamentelor (CE) nr. 1060/2009 și (UE) nr. 1095/2010

trebuie interpretat în sensul că

Statele membre erau obligate să solicite administratorilor fondurilor de investiții alternative (FIA) care desfășurau activități în temeiul acestei directive înainte de 22 iulie 2013 să respecte pe deplin obligațiile referitoare la politicile și practicile de remunerare derivate din articolul 13 alineatul (1) din directiva menționată începând de la data autorizării lor, în măsura în care au depus o cerere de autorizare în termen de un an de la data de 22 iulie 2013.

2)

Articolul 61 alineatul (1) din Directiva 2011/61

trebuie interpretat în sensul că

expresia „iau toate măsurile necesare pentru a se conforma legislației naționale derivate din prezenta directivă” implică pentru administratorii FIA care desfășurau activități înainte de 22 iulie 2013 să se abțină de la adoptarea unor măsuri care sunt de natură să compromită grav realizarea obiectivului acestei directive.


(1)   JO C 223, 26.6.2023.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/5775/oj

ISSN 1977-1029 (electronic edition)


Top