Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CA0435

    Cauza C-435/22 PPU: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 28 octombrie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Oberlandesgericht München – Germania) – Procedură penală împotriva lui HF (Trimitere preliminară – Procedură preliminară de urgență – Cooperare judiciară în materie penală – Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene – Articolul 50 – Convenția de punere în aplicare a Acordului Schengen – Articolul 54 – Principiul ne bis in idem – Acordul privind extrădarea între Uniunea Europeană și Statele Unite ale Americii – Extrădarea unui resortisant al unui stat terț către Statele Unite în temeiul unui tratat bilateral încheiat de un stat membru – Resortisant care a fost condamnat definitiv pentru aceleași fapte și care a executat pedeapsa în întregime într-un alt stat membru)

    JO C 472, 12.12.2022, p. 24–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.12.2022   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 472/24


    Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 28 octombrie 2022 (cerere de decizie preliminară formulată de Oberlandesgericht München – Germania) – Procedură penală împotriva lui HF

    (Cauza C-435/22 PPU) (1)

    (Trimitere preliminară - Procedură preliminară de urgență - Cooperare judiciară în materie penală - Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene - Articolul 50 - Convenția de punere în aplicare a Acordului Schengen - Articolul 54 - Principiul ne bis in idem - Acordul privind extrădarea între Uniunea Europeană și Statele Unite ale Americii - Extrădarea unui resortisant al unui stat terț către Statele Unite în temeiul unui tratat bilateral încheiat de un stat membru - Resortisant care a fost condamnat definitiv pentru aceleași fapte și care a executat pedeapsa în întregime într-un alt stat membru)

    (2022/C 472/29)

    Limba de procedură: germana

    Instanța de trimitere

    Oberlandesgericht München

    Partea din procedura penală principală

    HF

    Cu participarea: Generalstaatsanwaltschaft München

    Dispozitivul

    Articolul 54 din Convenția de punere în aplicare a Acordului Schengen din 14 iunie 1985 între guvernele statelor din Uniunea Economică Benelux, Republicii Federale Germania și Republicii Franceze privind eliminarea treptată a controalelor la frontierele comune, semnată la Schengen la 19 iunie 1990 și intrată în vigoare la 26 martie 1995, astfel cum a fost modificată prin Regulamentul (UE) nr. 610/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013, citit în lumina articolului 50 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene

    trebuie interpretat în sensul că

    se opune extrădării de către autoritățile dintr-un stat membru a unui resortisant al unui stat terț către un alt stat terț în cazul în care, pe de o parte, acest resortisant a fost condamnat definitiv într-un alt stat membru pentru aceleași fapte precum cele vizate în cererea de extrădare și a executat pedeapsa care a fost pronunțată în acest alt stat membru și, pe de altă parte, cererea de extrădare se întemeiază pe un tratat bilateral de extrădare care limitează domeniul de aplicare al principiului ne bis in idem la hotărârile pronunțate în statul membru solicitat.


    (1)  JO C 326, 29.8.2022.


    Top