This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0827
Case C-827/21, Banca A (Application of the Merger Directive in a domestic situation): Judgment of the Court (Ninth Chamber) of 27 April 2023 (request for a preliminary ruling from the Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie — Romania) — Banca A v Agenţia Naţională de Administrare Fiscală (ANAF), Preşedintele ANAF (Reference for a preliminary ruling — Directive 2009/133/EC — Article 7 — Merger by absorption — Purely domestic operation — Primacy of EU law outside the scope of EU law — None — Interpretation of EU law outside its scope — Jurisdiction of the Court to deliver preliminary rulings — Condition — EU law made applicable by national law directly and unconditionally)
Cauza C-827/21, Banca A (Aplicarea directivei privind fuziunile într-o situație internă): Hotărârea Curții (Camera a noua) din 27 aprilie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Înalta Curte de Casație și Justiție – România) – Banca A/Agenția Națională de Administrare Fiscală (ANAF), Președintele ANAF (Trimitere preliminară – Directiva 2009/133/CE – Articolul 7 – Fuziune prin absorbție – Operațiune pur internă – Supremație a dreptului Uniunii în afara domeniului de aplicare al dreptului Uniunii – Lipsă – Interpretare a dreptului Uniunii în afara domeniului său de aplicare – Competență a Curții cu titlu preliminar – Condiție – Aplicabilitate a dreptului Uniunii determinată de dreptul național în mod direct și necondiționat)
Cauza C-827/21, Banca A (Aplicarea directivei privind fuziunile într-o situație internă): Hotărârea Curții (Camera a noua) din 27 aprilie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Înalta Curte de Casație și Justiție – România) – Banca A/Agenția Națională de Administrare Fiscală (ANAF), Președintele ANAF (Trimitere preliminară – Directiva 2009/133/CE – Articolul 7 – Fuziune prin absorbție – Operațiune pur internă – Supremație a dreptului Uniunii în afara domeniului de aplicare al dreptului Uniunii – Lipsă – Interpretare a dreptului Uniunii în afara domeniului său de aplicare – Competență a Curții cu titlu preliminar – Condiție – Aplicabilitate a dreptului Uniunii determinată de dreptul național în mod direct și necondiționat)
JO C 205, 12.6.2023, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 205/12 |
Hotărârea Curții (Camera a noua) din 27 aprilie 2023 (cerere de decizie preliminară formulată de Înalta Curte de Casație și Justiție – România) – Banca A/Agenția Națională de Administrare Fiscală (ANAF), Președintele ANAF
[Cauza C-827/21 (1), Banca A (Aplicarea directivei privind fuziunile într-o situație internă)]
(Trimitere preliminară - Directiva 2009/133/CE - Articolul 7 - Fuziune prin absorbție - Operațiune pur internă - Supremație a dreptului Uniunii în afara domeniului de aplicare al dreptului Uniunii - Lipsă - Interpretare a dreptului Uniunii în afara domeniului său de aplicare - Competență a Curții cu titlu preliminar - Condiție - Aplicabilitate a dreptului Uniunii determinată de dreptul național în mod direct și necondiționat)
(2023/C 205/13)
Limba de procedură: româna
Instanța de trimitere
Înalta Curte de Casație și Justiție
Părțile din procedura principală
Revizuentă: Banca A
Intimată: Agenția Națională de Administrare Fiscală (ANAF), Președintele ANAF
Dispozitivul
1) |
Dreptul Uniunii nu obligă o instanță națională să dea o interpretare conformă cu Directiva 2009/133/CE a Consiliului din 19 octombrie 2009 privind regimul fiscal comun care se aplică fuziunilor, divizărilor, divizărilor parțiale, cesionării de active și schimburilor de acțiuni între societățile din state membre diferite și transferului sediului social al unei SE sau SCE între statele membre unei dispoziții de drept național aplicabile unei operațiuni pur interne de fuziune a două întreprinderi care au fiecare sediul social în același stat membru, din moment ce această operațiune nu intră în domeniul de aplicare al acestei directive. |
2) |
Curtea nu este competentă să răspundă la întrebările preliminare privind interpretarea Directivei 2009/133, din moment ce, pe de o parte, situația de fapt din litigiul principal nu intră în domeniul de aplicare al acesteia și, pe de altă parte, aplicabilitatea acestei directive nu a fost determinată de dreptul național în cazul faptelor respective în mod direct și necondiționat. |