This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CN0615
Case C-615/20: Request for a preliminary ruling from the Sąd Okręgowy w Warszawie (Poland) lodged on 18 November 2020 — Criminal proceedings against YP and Others
Cauza C-615/20: Cerere de decizie preliminară introdusă de Sąd Okręgowy w Warszawie (Polonia) la 18 noiembrie 2020 – Procedură penală împotriva YP și alții
Cauza C-615/20: Cerere de decizie preliminară introdusă de Sąd Okręgowy w Warszawie (Polonia) la 18 noiembrie 2020 – Procedură penală împotriva YP și alții
JO C 44, 8.2.2021, p. 27–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.2.2021 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 44/27 |
Cerere de decizie preliminară introdusă de Sąd Okręgowy w Warszawie (Polonia) la 18 noiembrie 2020 – Procedură penală împotriva YP și alții
(Cauza C-615/20)
(2021/C 44/33)
Limba de procedură: polona
Instanța de trimitere
Sąd Okręgowy w Warszawie
Părțile din procedura principală
YP și alții
Întrebările preliminare
1) |
Dreptul Uniunii Europene – în special articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale (denumită în continuare „carta”) și drepturile pe care acesta le consacră, și anume dreptul la o cale de atac efectivă în fața unei instanțe judecătorești și dreptul la un proces echitabil, public și într-un termen rezonabil în fața unei instanțe judecătorești independente și imparțiale, constituită în prealabil prin lege – trebuie interpretat în sensul că se opune dispozițiilor de drept național prezentate în detaliu în întrebările a doua și a treia din prezenta trimitere, și anume articolul 80 și articolul 129 din ustawa z dnia 27 lipca 2001 r.– Prawo o ustroju sądów powszechnych (Legea din 27 iulie 2001 privind organizarea instanțelor de drept comun, denumită în continuare „Legea privind organizarea instanțelor de drept comun”) precum și articolului 110 § 2a din Legea privind organizarea instanțelor de drept comun și articolului 27 § 1 punctul 1a din ustawa z dnia 8 grudnia 2017 r. o Sądzie Najwyższym (Legea din 8 decembrie 2017 privind Curtea Supremă), care permit Izba Dyscyplinarna Sądu Najwyższego (Camera Disciplinară a Curții Supreme) să ridice imunitatea unui judecător și să îl suspende din funcțiile sale și, astfel, să desisteze de facto un judecător de la judecarea cauzelor care i-au fost atribuite, având în vedere în special următoarele:
|
2) |
Dreptul Uniunii Europene – în special articolul 2 TUE și principiul statului de drept, astfel cum este consacrat în acesta, precum și cerințele pentru o protecție jurisdicțională efectivă ce rezultă din articolul 19 alineatul (1) al doilea paragraf TUE – trebuie interpretat în sensul că „normele care reglementează regimul disciplinar al celor care au misiunea de a judeca” includ, de asemenea, norme privind urmărirea penală sau privarea de libertate (detenția) unui judecător al unei instanțe naționale precum articolul 181 din Constituția Republicii Polone coroborat cu articolul 80 și cu articolul 129 din Legea din 27 iulie 2001 privind organizarea instanțelor de drept comun, conform cărora:
|
3) |
Dreptul Uniunii Europene – în special dispozițiile menționate în a doua întrebare – trebuie interpretat în sensul că se opune reglementării unui stat membru precum articolul 110 § 2a din Legea privind organizarea instanțelor de drept comun și articolul 27 § 1 punctul 1a din Legea din 8 decembrie 2017 privind Curtea Supremă, potrivit căreia cauzele referitoare la autorizarea urmăririi penale sau a privării de libertate (detenției) unui judecător al unei instanțe naționale sunt de competența exclusivă, atât în primă, cât și în a doua instanță, a unui organ precum Camera Disciplinară, având în vedere în special (în mod individual sau cumulativ) că:
|
4) |
În cazul în care este autorizată urmărirea penală a unui judecător al unei instanțe naționale, iar acesta este suspendat din funcțiile sale, cu o reducere simultană a remunerației sale pe durata suspendării, dreptul Uniunii Europene – în special dispozițiile menționate la a doua întrebare și principiile supremației și cooperării loiale, menționate la articolul 4 alineatul (3) TUE, și securității juridice – trebuie interpretat în sensul că se opune conferirii unei forței obligatorii unei asemenea autorizații, în special în ceea ce privește suspendarea unui judecător din funcțiile sale, dacă a fost emisă de un organ precum Camera Disciplinară, astfel încât:
|