EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CA0049

Cauza C-49/18: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 7 februarie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal Superior de Justicia de Catalunya — Spania) — Carlos Escribano Vindel/Ministerio de Justicia (Trimitere preliminară — Măsuri de austeritate bugetară — Reducerea remunerațiilor în funcția publică națională — Modalități — Impact diferențiat — Politica socială — Egalitate de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă — Directiva 2000/78/CE — Articolul 2 alineatul (1) și alineatul (2) litera (b) — Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene — Articolul 21 — Independența judecătorilor — Articolul 19 alineatul (1) al doilea paragraf TUE)

JO C 131, 8.4.2019, p. 13–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.4.2019   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 131/13


Hotărârea Curții (Camera a doua) din 7 februarie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal Superior de Justicia de Catalunya — Spania) — Carlos Escribano Vindel/Ministerio de Justicia

(Cauza C-49/18) (1)

(Trimitere preliminară - Măsuri de austeritate bugetară - Reducerea remunerațiilor în funcția publică națională - Modalități - Impact diferențiat - Politica socială - Egalitate de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă - Directiva 2000/78/CE - Articolul 2 alineatul (1) și alineatul (2) litera (b) - Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene - Articolul 21 - Independența judecătorilor - Articolul 19 alineatul (1) al doilea paragraf TUE)

(2019/C 131/15)

Limba de procedură: spaniola

Instanța de trimitere

Tribunal Superior de Justicia de Catalunya

Părțile din procedura principală

Reclamant: Carlos Escribano Vinde

Pârât: Ministerio de Justicia

Dispozitivul

1)

Articolul 21 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, precum și articolul 2 alineatul (1) și alineatul (2) litera (b) din Directiva 2000/78/CE a Consiliului din 27 noiembrie 2000 de creare a unui cadru general în favoarea egalității de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă trebuie interpretate în sensul că, sub rezerva verificărilor care trebuie efectuate de instanța de trimitere, nu se opun unei reglementări naționale, precum cea în discuție în litigiul principal, care a stabilit, în cadrul unor măsuri generale de reducere salarială legate de constrângeri de eliminare a unui deficit bugetar excesiv, procentaje de reducere salarială diferite pentru remunerațiile de bază și complementare ale membrilor corpului judecătorilor, ceea ce, potrivit instanței de trimitere, s a dovedit că implică reduceri salariale mai importante din punct de vedere procentual pentru cei care fac parte din două grupe de remunerație din categorii inferioare ale acestui corp decât pentru cei care fac parte dintr-o grupă de remunerație dintr-o categorie superioară a corpului menționat, în condițiile în care primii primesc o remunerație mai mică, sunt în general mai tineri și au în general o vechime mai mică decât cei din urmă.

2)

Articolul 19 alineatul (1) al doilea paragraf TUE trebuie interpretat în sensul că principiul independenței judecătorilor nu se opune să se aplice reclamantului din litigiul principal o reglementare națională, precum cea în discuție în litigiul principal, care a stabilit fără să țină seama de natura funcțiilor exercitate, de vechime sau de importanța sarcinilor efectuate, în cadrul unor măsuri generale de reducere salarială legate de constrângeri de eliminare a unui deficit bugetar excesiv, procentaje de reducere salarială diferite pentru remunerațiile de bază și complementare ale membrilor corpului judecătorilor, ceea ce, potrivit instanței de trimitere, s a dovedit că implică reduceri salariale mai importante din punct de vedere procentual pentru cei care fac parte din două grupe de remunerație din categorii inferioare ale acestui corp decât pentru cei care fac parte dintr o grupă de remunerație dintr o categorie superioară a corpului menționat, în condițiile în care primii primesc o remunerație mai mică decât cei din urmă, atât timp cât nivelul de remunerație pe care o percepe, în aplicarea reducerii salariale în discuție în litigiul principal, reclamantul din litigiul principal este adecvat importanței funcțiilor pe care le exercită și garantează, prin urmare, independența de judecată a acestuia, ceea ce incumbă instanței de trimitere să verifice.


(1)  JO C 152, 30.4.2018.


Top