Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CN0126

    Cauza C-126/16: Cerere de decizie preliminară introdusă de Rechtbank Midden-Nederland (Țările de Jos) la 26 februarie 2016 – Federatie Nederlandse Vakvereniging și alții/Smallsteps BV

    JO C 165, 10.5.2016, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.5.2016   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 165/10


    Cerere de decizie preliminară introdusă de Rechtbank Midden-Nederland (Țările de Jos) la 26 februarie 2016 – Federatie Nederlandse Vakvereniging și alții/Smallsteps BV

    (Cauza C-126/16)

    (2016/C 165/12)

    Limba de procedură: neerlandeza

    Instanța de trimitere

    Rechtbank Midden-Nederland

    Părțile din procedura principală

    Reclamanți: Federatie Nederlandse Vakvereniging, Karin van den Burg-Vergeer, Lyoba Tanja Alida Kukupessy, Danielle Paase-Teeuwen, Astrid Johanna Geertruda Petronelle Schenk

    Pârâtă: Smallsteps BV

    Întrebările preliminare

    1)

    În cazul transferului unei întreprinderi declarate în faliment, faliment care a fost precedat de un pre-pack (plan de restructurare) desfășurat sub controlul instanței și vizând în mod expres continuarea activității (unor părți ale) întreprinderii, procedura falimentului aplicabilă în Țările de Jos este compatibilă cu obiectivul și cu finalitatea Directivei 2001/23 (1), iar, din această perspectivă, articolul 7:666 alineatul 1 litera a din BW (mai) este conform cu directiva?

    2)

    Directiva 2001/23 este aplicabilă în cazul în care un așa-numit „sindic preconizat” desemnat de tribunal se informează în legătură cu situația debitorului încă înainte de declanșarea procedurii de faliment și analizează posibilitățile unei eventuale relansări a activităților întreprinderii prin intermediul unui terț, pregătindu-se în același timp pentru acțiuni care trebuie realizate la scurt timp după faliment, pentru a relansa activitatea printr-un transfer de active, prin care întreprinderea debitorului sau o parte din aceasta este transferată la data falimentului sau la scurt timp după aceea, iar activitățile continuă în tot sau în parte (aproape) fără întrerupere?

    3)

    Prezintă vreo importanță în această privință aspectul dacă principalul obiectiv al operațiunii pre-pack este continuarea activității întreprinderii sau dacă, prin pre-pack sau prin vânzarea activelor sub forma unei întreprinderi care își continuă activitatea, imediat după declararea falimentului, sindicul (preconizat) urmărește în primul rând obținerea unui câștig maxim în beneficiul tuturor creditorilor în urma cesiunii ori dacă în cadrul unui pre-pack, înainte de declararea falimentului, se ajunge la un acord de voință pentru transferul activelor (continuarea activității întreprinderii), care este pus în aplicare în mod formal și/sau se realizează după declararea falimentului? Cum trebuie apreciat acest aspect atunci când se urmărește atât continuarea activității întreprinderii, cât și obținerea unui câștig maxim în urma cesiunii?

    4)

    Conform Directivei 2001/23 și articolului 7:662 și următoarele din BW, data transferului întreprinderii se determină, în cadrul unui pre-pack, înainte de declararea falimentului prin intermediul acordului de voință efectiv privind transferul întreprinderii, sau această dată este determinată în funcție de momentul la care cedentul transferă efectiv cesionarului calitatea de angajator care răspunde de exploatarea unității în cauză?


    (1)  Directiva 2001/23/CE a Consiliului din 12 martie 2001 privind apropierea legislației statelor membre referitoare la menținerea drepturilor lucrătorilor în cazul transferului de întreprinderi, unități sau părți de întreprinderi sau unități (JO 2001, L 82, p. 16, Ediție specială, 05/vol. 6, p. 20).


    Top