EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015TN0307

Cauza T-307/15: Acțiune introdusă la 5 iunie 2015 – 1&1 Telecom/Comisia

JO C 270, 17.8.2015, p. 35–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20150731042616992015/C 270/443072015TC27020150817RO01ROINFO_JUDICIAL20150605353621

Cauza T-307/15: Acțiune introdusă la 5 iunie 2015 – 1&1 Telecom/Comisia

Top

C2702015RO3510120150605RO0044351362

Acțiune introdusă la 5 iunie 2015 – 1&1 Telecom/Comisia

(Cauza T-307/15)

2015/C 270/44Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamantă: 1&1 Telecom GmbH (Montabaur, Germania) (reprezentanți: J. Murach, J. Schmidt și R. Klotz, avocați, și P. Alexiadis, solicitor)

Pârâtă: Comisia Europeană

Concluziile

Reclamanta solicită Tribunalului:

anularea Deciziei Comisiei Europene C(2014) 4443, adoptată la 2 iulie 2014 în cazul COMP/M.7018 – Telefónica Deutschland/E-Plus (denumită în continuare „decizia”), prin care concentrarea dintre Telefónica Deutschland Holding AG și E-Plus Mobilfunk GmbH & Co. KG este declarată compatibilă cu piața comună și cu funcționarea Acordului privind SEE, sub condiția respectării de către Telefónica a angajamentelor prevăzute în anexele la decizie, și

obligarea Comisiei să suporte propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de reclamantă.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanta invocă trei motive.

1.

Primul motiv este întemeiat pe încălcarea de către Comisie a normelor fundamentale de procedură, cu ocazia stabilirii dacă concentrarea reprezintă un obstacol semnificativ în calea concurenței efective (denumit în continuare „obstacolul semnificativ”), prin omiterea motivării, inclusiv prin neîndeplinirea obligației sale de diligență, și pe săvârșirea unei erori vădite în aplicarea normelor referitoare la controlul exercitat de Uniune asupra concentrărilor economice cu privire la:

omisiunea de a efectua o analiză a efectelor verticale ale concentrării;

insuficiența motivării în susținerea concluziei că nu este important să se stabilească dacă concentrarea reprezintă un obstacol semnificativ pe piața cu ridicata a serviciilor de acces și de inițiere a apelurilor din Germania și

insuficiența motivării cu privire la concluziile referitoare la efectele orizontale coordonate pe piața cu ridicata a serviciilor de acces și de inițiere a apelurilor și pe piața cu amănuntul a telecomunicațiilor mobile din Germania.

2.

Al doilea motiv este întemeiat pe săvârșirea de către Comisie a unor erori de drept semnificative și a unor erori vădite de apreciere cu ocazia:

acceptării angajamentelor finale propuse de Telefónica;

adoptării concluziei că aceste angajamente finale ar îndepărta pe deplin obstacolul semnificativ și

autorizării concentrării sub condiția respectării de către Telefónica a angajamentelor finale.

3.

Al treilea motiv este întemeiat pe săvârșirea de către Comisie a unui abuz de putere cu ocazia adoptării deciziei sale, prin faptul că a ținut cont de considerații de ordin politic fără legătură cu concurența, în loc să urmărească obiectivele în materie de concurență ale tratatelor și ale Regulamentului Uniunii Europene privind concentrările economice ( 1 ).


( 1 ) Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului din 20 ianuarie 2004 privind controlul concentrărilor economice între întreprinderi [Regulamentul (CE) privind concentrările economice] (JO L 24, p. 1, Ediție specială, 08/vol. 1, p. 201).

Top