Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013TN0167

    Cauza T-167/13: Acțiune introdusă la 18 martie 2013 — Comune di Milano/Comisia

    JO C 129, 4.5.2013, p. 29–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    4.5.2013   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 129/29


    Acțiune introdusă la 18 martie 2013 — Comune di Milano/Comisia

    (Cauza T-167/13)

    2013/C 129/54

    Limba de procedură: italiana

    Părțile

    Reclamantă: Comune di Milano (Italia) (reprezentanți: S. Grassani și A. Franchi, avocați)

    Pârâtă: Comisia Europeană

    Concluziile

    Reclamanta solicită Tribunalului:

    anularea Deciziei C(2012) 9448 final a Comisiei Europene din 19 decembrie 2012 privind majorările de capital efectuate de societatea SEA S.p.A. în favoarea SEA Handling SpA;

    în subsidiar, după aprecierea existenței unor circumstanțe excepționale specifice care au determinat încrederea legitimă a reclamantei că majorările de capital nu constituiau ajutoare de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) TFUE, anularea articolelor 3, 4 și 5 din decizie, care stabilesc o obligație de recuperare în sarcina Italiei;

    obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.

    Motivele și principalele argumente

    În susținerea acțiunii, reclamanta invocă patru motive.

    1.

    Prin intermediul primului motiv, întemeiat pe încălcarea și pe aplicarea eronată a articolului 107 alineatul (1) TFUE, Comune di Milano critică decizia prin aceea că Comisia a considerat ajutoarele imputabile Comune (și, așadar, statului). Potrivit Comune, Comisia nu ar fi furnizat nicio probă în ceea ce privește această imputabilitate, astfel încât măsurile în litigiu nu ar putea fi calificate drept ajutoare de stat.

    2.

    Prin intermediul celui de al doilea motiv, întemeiat pe încălcarea și pe aplicarea eronată a articolului 107 alineatul (1) TFUE, Comune di Milano invocă caracterul eronat al deciziei, întrucât Comisia ar fi reținut că criteriul investitorului privat care operează în condiții de piață nu era îndeplinit. În realitate, acest criteriu ar fi pe deplin îndeplinit și niciun avantaj nu ar fi fost adus beneficiarului măsurilor, care nu ar putea fi calificate, așadar, drept ajutoare de stat.

    3.

    Prin intermediul celui de al treilea motiv, Comune di Milano invocă încălcarea și aplicarea eronată a Liniilor directoare privind ajutorul de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor aflate în dificultate și a Liniilor directoare pentru sectorul aeroportuar, ceea ce ar invalida concluziile Comisiei în ceea ce privește pretinsa incompatibilitate a măsurilor în litigiu.

    4.

    Prin intermediul celui de al patrulea motiv, împărțit în două aspecte, Comune, după ce a amintit comportamentul Comisiei în cadrul procedurii de investigare, invocă în primul rând (a) încălcarea principiului bunei administrări și a principiilor contradictorialității dreptului la apărare și în al doilea rând (b) încălcarea principiului încrederii legitime, care determină invaliditatea somației de recuperare.


    Top