This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0634
Case C-634/13 P: Appeal brought on 4 December 2013 by Total Marketing Services, successor in law to Total Raffinage Marketing, against the judgment of the General Court (Fourth Chamber) delivered on 13 September 2013 in Case T-566/08 Total Raffinage Marketing v Commission
Cauza C-634/13 P: Recurs introdus la 4 decembrie 2013 de Total Marketing Services, succesoare în drepturi a Total Raffinage Marketing, împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a patra) din 13 septembrie 2013 în cauza T-566/08, Total Raffinage Marketing/Comisia
Cauza C-634/13 P: Recurs introdus la 4 decembrie 2013 de Total Marketing Services, succesoare în drepturi a Total Raffinage Marketing, împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a patra) din 13 septembrie 2013 în cauza T-566/08, Total Raffinage Marketing/Comisia
JO C 45, 15.2.2014, p. 22–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.2.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 45/22 |
Recurs introdus la 4 decembrie 2013 de Total Marketing Services, succesoare în drepturi a Total Raffinage Marketing, împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a patra) din 13 septembrie 2013 în cauza T-566/08, Total Raffinage Marketing/Comisia
(Cauza C-634/13 P)
2014/C 45/38
Limba de procedură: franceza
Părțile
Recurentă: Total Marketing Services, succesoare în drepturi a Total Raffinage Marketing (reprezentanți: A. Vandencasteele, C. Lemaire, S. Naudin, avocați)
Cealaltă parte din procedură: Comisia Europeană
Concluziile recurentei
— |
Anularea hotărârii atacate în măsura în care Tribunalul, în mod greșit, nu a luat în considerare încetarea participării Total Marketing Services (denumită în continuare „TMS”) la încălcare după 12 mai 2004; |
— |
anularea hotărârii atacate în măsura în care Tribunalul, în mod greșit, a exclus existența oricărei diferențe nejustificate de tratament între TMS și Repsol în privința duratei participării lor la încălcare; |
— |
anularea hotărârii atacate în măsura în care Tribunalul, în mod greșit, nu a luat în considerare întreruperea participării TMS la încălcare în intervalul 26 mai 2000-27 iunie 2001; |
— |
anularea hotărârii atacate în măsura în care Tribunalul nu a răspuns la motivul întemeiat pe neexaminarea dovezilor comportamentului concurențial al TMS pe piață; |
— |
soluționarea în mod definitiv, în temeiul articolului 61 din Statutul Curții de Justiție și, pe acest temei, anularea deciziei în măsura în care privește TMS, iar în exercitarea competenței de fond, reducerea amenzii aplicate TMS; |
— |
în cazul în care Curtea nu soluționează în mod definitiv prezenta cauză, amânarea pronunțării cu privire la cheltuielile de judecată și trimiterea cauzei spre rejudecare la Tribunal, în conformitate cu hotărârea Curții; |
— |
în sfârșit, în conformitate cu articolul [184] din Regulamentul de procedură, obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată efectuate atât la Tribunal, cât și la Curte. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea recursului, recurenta invocă patru motive.
Prin intermediul primului motiv, recurenta susține că Tribunalul a încălcat articolul 101 TFUE, normele privind administrarea probelor, principiile prezumției de nevinovăție și securității juridice, precum și cerința de motivare prin faptul că a statuat că recurenta a participat la încălcare în intervalul 12 mai 2004-28 aprilie 2005 deoarece aceasta nu a demonstrat că se distanțase în mod public de înțelegere în acea perioadă.
Prin intermediul celui de al doilea motiv, considerat în ansamblul celor două aspecte ale sale, recurenta susține că Tribunalul a încălcat, pe de o parte, principiul egalității de tratament și obligația sa motivare și, pe de altă parte, a denaturat mijloacele de probă scrise referitoare la invitațiile primite de TMS și Repsol în măsura în care, în mod greșit, nu a luat în considerare retragerea TMS din înțelegere după reuniunea din 11-12 mai 2004, însă a admis retragerea Repsol după reuniunea din 3-4 august 2004.
Prin intermediul celui de al treilea motiv, considerat în ansamblul celor două aspecte ale acestuia, recurenta susține că Tribunalul a încălcat articolul 101 TFUE, normele privind administrarea probelor, principiile prezumției de nevinovăție și securității juridice, precum și cerința de motivare prin faptul că a statuat că TMS nu și-a întrerupt participarea la încălcare în intervalul 26 mai 2000-26 iunie 2001 deoarece aceasta nu a demonstrat că se distanțase în mod public de înțelegere în acea perioadă.
În sfârșit, prin intermediul celui de al patrulea motiv, recurenta critică Tribunalul pentru faptul că a încălcat principiile protecției jurisdicționale efective, individualizării pedepselor și a sancțiunilor, precum și cerința de motivare în măsura în care a înlăturat fără a-l examina motivul întemeiat pe neluarea în considerare a dovezilor privind comportamentul concurențial al TMS.