Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0271

    Cauza C-271/13 P: Recurs introdus la 16 mai 2013 de Rousse Industry AD împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a patra) din 20 martie 2013 în cauza T-489/11, Rousse Industry/Comisia Europeană

    JO C 207, 20.7.2013, p. 31–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    JO C 207, 20.7.2013, p. 8–8 (HR)

    20.7.2013   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 207/31


    Recurs introdus la 16 mai 2013 de Rousse Industry AD împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a patra) din 20 martie 2013 în cauza T-489/11, Rousse Industry/Comisia Europeană

    (Cauza C-271/13 P)

    2013/C 207/52

    Limba de procedură: bulgara

    Părțile

    Recurentă: Rousse Industry AD (reprezentanți: A. Angelov, S. Panov, avocați)

    Cealaltă parte din procedură: Comisia Europeană

    Concluziile recurentei

    Anularea Hotărârii Tribunalului din 20 martie 2013 pronunțată în cauza T-489/11;

    pronunțarea unei hotărâri definitive și anularea articolelor 2, 3, 4 și 5 din Decizia 2012/706/UE a Comisiei din 13 iulie 2011 privind ajutoarele de stat SA.28903 (C-12/10) (ex N 389/09) acordate de Bulgaria în favoarea întreprinderii „Ruse Industry”.

    în subsidiar, trimiterea cauzei Tribunalului spre rejudecare;

    obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.

    Motivele și principalele argumente

    Recurenta invocă următoarele motive în susținerea recursului:

    1.

    Primul motiv de recurs: încălcare a dispozițiilor procedurale prin care se aduce atingere intereselor recurentei

    (i)

    Tribunalul nu a abordat în motivarea hotărârii sale întrebările esențiale pe care le-a adresat părților în cadrul măsurilor de organizare a procedurii, referitoare la fapte și la evaluarea acestora.

    (ii)

    Aceasta constituie un viciu de procedură esențial care intră în domeniul de aplicare al articolului 58 din Statutul Curții, întrucât Tribunalul era obligat să examineze toate cererile, contestațiile și argumentele părților.

    2.

    Al doilea motiv de recurs: încălcarea de către Tribunal a dreptului Uniunii

    (i)

    Tribunalul ar fi aplicat în mod nelegal articolul 107 alineatul (1) TFUE coroborat cu articolul 1 litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 659/1999 al Consiliului din 22 martie 1999 de stabilire a normelor de aplicare a articolului 93 din Tratatul CE (1) întrucât a considerat că exista un nou ajutor în favoarea Rousse Industry AD.

    (ii)

    Tribunalul a pronunțat hotărârea cu încălcarea articolului 107 alineatul (1) TFUE întrucât a considerat în mod eronat că ajutorul era incompatibil cu piața internă a Uniunii și că denatura concurența și că faptul că statul nu și-ar fi recuperat creanța reprezenta un avantaj pentru societate.

    (iii)

    Hotărârea Tribunalului nu este conformă cu articolul 107 alineatul (1) TFUE și cu articolul 296 TFUE, întrucât camera ar fi adoptat o abordare eronată din punct de vedere juridic în aprecierea sa cu privire la criteriile Comisiei în ceea ce privește creditorii privați. În decizia sa, Comisia nu și-ar fi întemeiat concluziile privind criteriul creditorului privat pe analize și pe raționamente economice, Tribunalul neavând așadar nici un temei pentru a adera la argumentele Comisiei.

    (iv)

    Tribunalul a interpretat și a aplicat în mod incorect articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 659/1999 și articolul 296 TFUE, întrucât Comisia trebuia să indice în decizia sa cuantumul ajutorului care trebuia restituit împreună cu dobânda și, în acest sens, dobânzile trebuiau stabilite conform unei rate adecvate de către Comisie, ceea ce nu s-a întâmplat, actul juridic al Comisiei fiind astfel neîntemeiat.


    (1)  JO L 83, p. 1, Ediție specială 08/vol. 1, p. 41.


    Top