EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0127

Cauza C-127/13 P: Recurs introdus la 15 martie 2013 de Guido Strack împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a patra) din 15 ianuarie 2013 în cauza T-392/07, Guido Strack/Comisia Europeană

JO C 147, 25.5.2013, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.5.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 147/14


Recurs introdus la 15 martie 2013 de Guido Strack împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a patra) din 15 ianuarie 2013 în cauza T-392/07, Guido Strack/Comisia Europeană

(Cauza C-127/13 P)

2013/C 147/24

Limba de procedură: germana

Părțile

Recurent: Guido Strack (reprezentant: H. Tettenborn, avocat)

Cealaltă parte din procedură: Comisia Europeană

Concluziile recurentului

Anularea Hotărârii Tribunalului (Camera a patra) din 15 ianuarie 2013 în cauza T-392/07 în măsura în care Curtea nu a admis, sau nu a admis în totalitate, cererile recurentului;

soluționarea în lipsă a cauzei conform capetelor de cerere formulate de recurent în cauza T-392/07;

obligarea Comisiei la plata tuturor cheltuielilor de judecată, și

în subsidiar, anularea de asemenea a deciziei prin care Președintele Tribunalului Uniunii Europene a repartizat cauza Camerei a patra a Tribunalului.

Motivele și principalele argumente

În susținerea recursului, recurentul invocă nouă motive:

1.

necompetența completului de judecată și viciile de procedură și de motivare care rezultă de aici, precum și, ceea ce este de asemenea legat de necompetența completului de judecată, încălcarea articolului 6 alineatul (1) din CEDO, a articolului 47 alineatul (2) din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, a articolului 50 al doilea paragraf din Statutul Curții Uniunii Europene, a articolului 12 și a articolului 13 alineatul (1) din Regulamentul de procedură al Tribunalului Uniunii Europene, precum și a altor norme de drept, care rezultă din „reatribuirea” cauzei către altă cameră în cursul procedurii;

2.

neregularități de procedură și încălcări ale Regulamentului nr. 1049/2001 (1), ale articolelor 6 și 13 din CEDO și ale articolului 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, precum și ale principiilor dreptului la protecție jurisdicțională efectivă, dreptului de a fi ascultat și dreptului la un proces echitabil, la care se adaugă lipsa de motivare și denaturări ale faptelor, care sunt imputabile: refuzului de a statua conform procedurii accelerate; unor restricții inadmisibile ale posibilităților reclamantului de a se exprima și refuzului de a admite un memoriu având ca obiect rectificarea raportului de ședință; unui control jurisdicțional insuficient al înscrisurilor și respingerii cererii reclamantului având ca obiect, în această privință, verificarea în camera de consiliu a tuturor înscrisurilor; unei denaturări a faptelor, unui control jurisdicțional insuficient și unei încălcări a principiilor repartizării sarcinii probei și dreptului la un proces echitabil în privința problemei caracterului complet al înscrisurilor și a cifrelor din cererile de confirmare a accesului la documente care au fost realmente depuse în temeiul Regulamentului nr. 1049/2001; duratei excesive a procedurii și neregularităților în soluționarea cererii de despăgubire formulate în această privință

3.

eroarea de drept, insuficienta precizie și motivarea insuficientă în ceea ce privește formularea și extinderea punctului 1 din dispozitiv (și a pasajelor din hotărâre care stau la baza acestuia), la care se adaugă o denaturare a faptelor, în special prin neluarea în considerare a menținerii interesului reclamantului de a exercita acțiunea;

4.

denaturarea faptelor, insuficienta motivare și încălcarea principiilor de interpretare în ceea ce privește întinderea cererii reclamantului de obținere a accesului la documente în cauza T-110/04;

5.

erori de drept, denaturări ale faptelor și o motivare insuficientă în ceea ce privește aplicarea și interpretarea articolului 4 alineatul (1) litera (b) și a articolului 4 alineatul (4) din Regulamentul nr. 1049/2001 coroborate cu dispozițiile juridice referitoare la protecția datelor;

6.

erori de drept, denaturări ale faptelor și o motivare insuficientă în ceea ce privește aplicarea și interpretarea articolului 4 alineatul (2) din Regulamentul nr. 1049/2001;

7.

erori de drept și o motivare insuficientă în ceea ce privește respingerea cererii de daune interese formulate în cuprinsul cererii introductive și, în special, o încălcare a principiilor în domeniul măsurilor de cercetare judecătorească și a dreptului la protecție jurisdicțională efectivă;

8.

o încălcare a principiului dreptului la protecție jurisdicțională efectivă în cadrul respingerii unei cereri a reclamantului la punctul 90 din hotărârea pronunțată în cauza T-392/07 și

9.

erori de drept și o motivare insuficientă în ceea ce privește decizia cu privire la cheltuielile de judecată.


(1)  Regulamentul (CE) nr. 1049/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei (JO L 145, p. 43, Ediție specială, 01/vol. 3, p. 76).


Top