This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012TA0262
Case T-262/12: Judgment of the General Court of 18 September 2014 — Central Bank of Iran v Council (Common foreign and security policy — Restrictive measures adopted against Iran with the aim of preventing nuclear proliferation — Freezing of funds — Action for annulment — Lis pendens — Obligation to state reasons — Rights of the defence)
Cauza T-262/12: Hotărârea Tribunalului din 18 septembrie 2014 – Central Bank of Iran/Consiliul ( „Politica externă și de securitate comună — Măsuri restrictive luate împotriva Iranului cu scopul de a împiedica proliferarea nucleară — Înghețarea fondurilor — Acțiune în anulare — Litispendență — Obligația de motivare — Dreptul la apărare” )
Cauza T-262/12: Hotărârea Tribunalului din 18 septembrie 2014 – Central Bank of Iran/Consiliul ( „Politica externă și de securitate comună — Măsuri restrictive luate împotriva Iranului cu scopul de a împiedica proliferarea nucleară — Înghețarea fondurilor — Acțiune în anulare — Litispendență — Obligația de motivare — Dreptul la apărare” )
JO C 388, 3.11.2014, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.11.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 388/11 |
Hotărârea Tribunalului din 18 septembrie 2014 – Central Bank of Iran/Consiliul
(Cauza T-262/12) (1)
((„Politica externă și de securitate comună - Măsuri restrictive luate împotriva Iranului cu scopul de a împiedica proliferarea nucleară - Înghețarea fondurilor - Acțiune în anulare - Litispendență - Obligația de motivare - Dreptul la apărare”))
2014/C 388/12
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamantă: Central Bank of Iran (Teheran, Iran) (reprezentant: M. Lester, barrister)
Pârât: Consiliul Uniunii Europene (reprezentanți: M. Bishop și V. Piessevaux, agenți)
Obiectul
În esență, o cerere de anulare, în primul rând, a Deciziei 2012/35 PESC a Consiliului din 23 ianuarie 2012 de modificare a Deciziei 2010/413/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului (JO L 19, p. 22) și a Deciziei 2012/635/PESC a Consiliului din 15 octombrie 2012 de modificare a Deciziei 2010/413/PESC a Consiliului privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului (JO L 282, p. 58), în măsura în care acestea au înscris sau au menținut, după reexaminare, înscrierea numelui reclamantei în lista care figurează în anexa II la Decizia 2010/413/PESC a Consiliului din 26 iulie 2010 privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului și de abrogare a Poziției comune 2007/140/PESC (JO L 195, p. 39) și, în al doilea rând, a Regulamentului (UE) nr. 267/2012 al Consiliului din 23 martie 2012 privind măsuri restrictive împotriva Iranului și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 961/2010 (JO L 88, p. 1) și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 945/2012 al Consiliului din 15 octombrie 2012 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 267/2012 (JO L 282, p. 16), în măsura în care au înscris sau au menținut, după reexaminare, înscrierea numelui reclamantei în lista care figurează în anexa IX la Regulamentul nr. 267/2012
Dispozitivul
1) |
Anulează Regulamentul (UE) nr. 267/2012 al Consiliului din 23 martie 2012 privind măsuri restrictive împotriva Iranului și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 961/2010 (JO L 88, p. 1), în măsura în care acesta a înscris numele Central Bank of Iran în lista care figurează în anexa IX. |
2) |
Respinge în rest acțiunea. |
3) |
Consiliul Uniunii Europene suportă jumătate din propriile cheltuieli de judecată și din cele ale Central Bank of Iran. |
4) |
Central Bank of Iran suportă jumătate din propriile cheltuieli de judecată și din cele ale Consiliului. |