EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CO0602
Order of the President of the Court of 8 June 2012. # Schenker AG v Deutsche Lufthansa AG and Others. # Appeals - Intervention - Interest in the result of the case. # Case C-602/11 P(I).
Ordonanța președintelui Curții din 8 iunie 2012.
Schenker AG împotriva Deutsche Lufthansa AG și alții.
Recurs - Intervenția.
Cauza C-602/11 P(I).
Ordonanța președintelui Curții din 8 iunie 2012.
Schenker AG împotriva Deutsche Lufthansa AG și alții.
Recurs - Intervenția.
Cauza C-602/11 P(I).
Repertoriul de jurisprudență 2012 -00000
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2012:337
Ordonanța președintelui Curții din 8 iunie 2012 —
Schenker/Deutsche Lufthansa și alții
[Cauza C-602/11 P(I)]
„Recurs — Intervenție — Interes în soluționarea litigiului”
Procedură jurisdicțională — Intervenție — Condiții de admisibilitate — Interes în soluționarea litigiului — Noțiune — Cerința existenței unui interes direct și actual — Litigiu având ca obiect legalitatea unei decizii a Comisiei de constatare a unei înțelegeri și de aplicare a unei amenzi — Lipsa interesului direct al clienților unor întreprinderi care au participat la înțelegere — Client care poate solicita repararea daunelor interese cauzate de înțelegere — Client care a depus o cerere de acces la documentele procedurii administrative ce vizau înțelegerea — Lipsă de pertinență (art. 101 TFUE; Statutul Curții de Justiție, art. 40 al doilea paragraf; Regulamentul nr. 1049/2001 al Parlamentul European și al Consiliului) (a se vedea punctele 10, 12-16 și 23-25)
Obiectul
Recurs declarat împotriva Ordonanței Tribunalului (Camera a șasea) din 25 octombrie 2011, Deutsche Lufthansa și alții/Comisia (T-46/11), prin care Tribunalul a respins cererea de intervenție formulată de Schenker AG — Interes în soluționarea litigiului — Litigiu având ca obiect o cerere de anulare a Deciziei C (2010) 7694 final a Comisiei din 9 noiembrie 2010 privind o procedură de aplicare a articolului 101 TFUE, a articolului 53 din Acordul privind SEE și a articolului 8 din Acordul între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind transportul aerian (cazul COMP/39258 — Transport aerian de mărfuri) |
Dispozitivul
1) |
Respinge recursul. |
2) |
Obligă Schenker AG la plata cheltuielilor de judecată. |