Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CJ0157

Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 15 martie 2012.
Giuseppe Sibilio împotriva Comune di Afragola.
Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Tribunale di Napoli — Interpretarea clauzelor 2, 3, 4 și 5 din anexa la Directiva 1999/70/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 privind acordul-cadru cu privire la munca pe durată determinată, încheiat între CES, UNICE și CEEP (JO L 175, p. 43, Ediție specială, 05/vol. 5, p. 129) — Principiul nediscriminării — Persoane aflate în șomaj înscrise pe listele de mobilitate sau de plasament, angajate de administrația publică pe durată determinată și pentru lucrări utile din punct de vedere social/lucrări de utilitate publică (denumiți lucrători utili din punct de vedere social/lucrători de utilitate publică) — Reglementare națională care stabilește o diferență de tratament în ceea ce privește retribuția între lucrătorii utili din punct de vedere social/lucrătorii de utilitate publică și lucrătorii angajați pe durată nedeterminată de aceeași administrație publică și care au aceleași atribuții.
Politică socială — Acordul-cadru cu privire la munca pe durată determinată, încheiat între CES, UNICE și CEEP — Directiva 1999/70/CE — Clauza 2 — Noțiunea „contract de muncă sau raport de muncă, definite în legislația, convențiile colective sau practicile în vigoare în fiecare stat membru” — Domeniul de aplicare al acordului-cadru — Clauza 4 punctul 1 — Principiul nediscriminării — Persoane care efectuează „lucrări utile din punct de vedere social” pe lângă administrația publică — Reglementare națională care exclude existența unui raport de muncă — Reglementare națională care stabilește o diferență între alocația plătită lucrătorilor utili din punct de vedere social și remunerația percepută de lucrătorii pe durată determinată și/sau nedeterminată angajați de aceeași administrație și care efectuează aceleași activități.
Cauza C-157/11.

Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section

ECLI identifier: ECLI:EU:C:2012:148





Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 15 martie 2012 —
Sibilio/Comune di Afragola

(Cauza C‑157/11)

„Politică socială — Acordul-cadru cu privire la munca pe durată determinată, încheiat între CES, UNICE și CEEP — Directiva 1999/70/CE — Clauza 2 — Noțiunea «contract de muncă sau raport de muncă, definite în legislația, convențiile colective sau practicile în vigoare în fiecare stat membru» — Domeniul de aplicare al acordului‑cadru — Clauza 4 punctul 1 — Principiul nediscriminării — Persoane care efectuează «lucrări utile din punct de vedere social» pe lângă administrația publică — Reglementare națională care exclude existența unui raport de muncă — Reglementare națională care stabilește o diferență între alocația plătită lucrătorilor utili din punct de vedere social și remunerația percepută de lucrătorii pe durată determinată și/sau nedeterminată angajați de aceeași administrație și care efectuează aceleași activități”

1.                     Întrebări preliminare — Competența Curții — Limite — Întrebări generale sau ipotetice (art. 267 TFUE) (a se vedea punctele 30 și 31)

2.                     Politica socială — Acordul-cadru cu privire la munca pe durată determinată, încheiat între CES, UNICE și CEEP — Directiva 1999/70 — Domeniu de aplicare — Contract sau raport de muncă definit de reglementarea sau de practicile naționale (Directiva 1999/70 a Consiliului, anexă, clauza 2) (a se vedea punctele 45 și 49‑58 și dispozitivul)

Obiectul

Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Tribunale di Napoli — Interpretarea clauzelor 2, 3, 4 și 5 din anexa la Directiva 1999/70/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 privind acordul‑cadru cu privire la munca pe durată determinată, încheiat între CES, UNICE și CEEP (JO L 175, p. 43, Ediție specială, 05/vol. 5, p. 129) — Principiul nediscriminării — Persoane aflate în șomaj înscrise pe listele de mobilitate sau de plasament, angajate de administrația publică pe durată determinată și pentru lucrări utile din punct de vedere social/lucrări de utilitate publică (denumiți lucrători utili din punct de vedere social/lucrători de utilitate publică)  — Reglementare națională care stabilește o diferență de tratament în ceea ce privește retribuția între lucrătorii utili din punct de vedere social/lucrătorii de utilitate publică și lucrătorii angajați pe durată nedeterminată de aceeași administrație publică și care au aceleași atribuții

Dispozitivul

Clauza 2 din Acordul‑cadru cu privire la munca pe durată determinată, încheiat la 18 martie 1999, care figurează în anexa la Directiva 1999/70/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 privind acordul‑cadru cu privire la munca pe durată determinată, încheiat între CES, UNICE și CEEP, trebuie interpretată în sensul că nu se opune unei reglementări naționale precum cea în discuție în acțiunea principală, care prevede că raportul dintre lucrătorii utili din punct de vedere social și administrația publică pentru care își exercită activitatea nu intră în domeniul de aplicare al acestui acord‑cadru în cazul în care, aspect care trebuie determinat de instanța de trimitere, acești lucrători nu beneficiază de un raport de muncă astfel cum este definit în legislația, convențiile colective sau practicile naționale în vigoare sau în cazul în care statele membre și/sau partenerii sociali și-au exercitat posibilitatea care le este recunoscută la punctul 2 al acestei clauze.

Top